355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдриан Маршалл » Здравствуй, крошка Ло » Текст книги (страница 2)
Здравствуй, крошка Ло
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:32

Текст книги "Здравствуй, крошка Ло"


Автор книги: Эдриан Маршалл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Ло не стала больше спорить с ним, как не стала спорить с Анжелой, которая сказала примерно то же самое, только другими словами. Да, «крошкой» с такой фигурой ее можно было назвать только в шутку. Из нее вышла замечательная Эмилия для Дездемоны и вышла бы прекрасная Кормилица для Джульетты. Но из нее никогда не выйдет ни Офелии, ни Беатриче. И с этим она должна смириться…

3

Горше всего, что именно в этот злополучный вечер Лукас Кармайкл решил «открыться» ей в своих чувствах, о которых знали все, кто видел Ло и Лукаса вместе…

Он смотрел на нее так, как могут смотреть только влюбленные: глубоким взглядом, полным нежности и восхищения. Самой Ло долгое время в этом взгляде чудилось лишь дружеское участие, но годы шли, крошка Ло становилась все менее наивной, и наконец поняла, что Лукас Кармайкл влюблен в нее сильно и давно. Поначалу она хотела отдалиться от Лукаса, но вскоре поняла, что глупо разрывать крепкую дружбу из-за влюбленности, которая пройдет, едва лишь Лукас встретит подходящую девушку. К тому же привычка брала свое: Ло уже не могла обходиться без его поддержки, добрых советов и понимания, которое ценила дороже всех других качеств.

Лукаса Кармайкла нельзя было назвать писаным красавцем, хотя он был весьма привлекателен и нравился женщинам. В его худеньком скуластом лице, красиво очерченных губах, наивном взгляде оливково-зеленых глаз, нежном профиле сквозило что-то детское и безумно романтичное. В отличие от большинства молодых людей Волтингтона, ходивших коротко стриженными, Лукас носил длинные волосы, которые собирал в хвост с помощью алой шелковой ленты. Ло, обожавшая Шекспира, всегда сравнивала его с молодым красавцем Люченцо из «Укрощения строптивой».

Андрес решил устроить внучке сюрприз и приготовил ее самые любимые блюда: салат «Цезарь» с куриной грудкой и крутонами, куриное мясо в кляре и целый противень «деревенского картофеля», к которому прилагался густой чесночный соус. Не забыл он и о лепешках с куриным мясом, любимом лакомстве Мэй.

В любой другой день Ло непременно оценила бы заботу деда и с удовольствием поела. Но сегодня она чувствовала себя так, словно на нее наехал большой каток и раздавил ее в лепешку, похожую на те, что так любила Мэй. В придачу ко всему, Ло не оставляло ощущение, что она не оправдала ожиданий близких ей людей. Поэтому хлопоты деда, его неизменная забота, счастливая улыбка на его губах – все это лишь усугубляло чувство вины, гнездящееся в ней.

Поэтому в качестве благодарности дедушка Андрес получил лишь натянутую улыбку да пару кислых «спасибо».

Ло решила отложить объяснения на день грядущий, поэтому очень скоро сбежала от всей компании в сад, где уселась на качели, которые дед когда-то поставил специально для своей любимой внучки. В одиночестве Ло оставалась недолго. За ее спиной раздался хруст сухих веток. Ло обернулась. Перед ней стоял Лукас, по лицу которого блуждало какое-то неопределенное выражение, сразу смутившее Ло.

Лукас подошел к качелям, прислонился к столбу и внимательно посмотрел на Ло.

– Ты совсем загрустила… Я тебя никогда такой не видел. Поговори со мной, может быть, тебе станет легче, – мягким полушепотом произнес он.

Ло покачала головой.

– Не станет. И вообще – не бери в голову. Сегодня грустно – завтра будет весело. Лучше расскажи мне о своих планах. Когда ты уезжаешь?

– Это… это зависит от одной вещи… – замялся Лукас. – Точнее, от одного человека… Но для начала я должен с ним поговорить…

– Чем ты будешь заниматься в Солтлэнде? Ты уже нашел работу? – поинтересовалась Ло, не обратив внимания на загадочный ответ Лукаса.

– Да, – кивнул он, – нашел. Я несколько лет откладывал деньги в банк, а теперь, взяв дополнительную ссуду, собираюсь вложить их в свою фирму. Фирма, конечно, небольшая, но, надеюсь, будет приносить прибыль.

– И чем будет заниматься эта твоя фирма?

– Рекламой.

– Рекламой? – удивилась Ло. – Знаешь, а я никогда не замечала в тебе задатков рекламщика…

– Ты много чего во мне не замечала, – опустив глаза, произнес Лукас.

– Что ты имеешь в виду? – насторожилась Ло и, оттолкнувшись ногой от земли, начала раскачивать качели.

– Ты будто не знаешь, Ло…

– Лукас, мне сейчас не до намеков…

– А когда тебе будет до них, Ло? – Лукас поднял голову и посмотрел на девушку, качающуюся перед ним, как маятник метронома. – Мы несколько лет не можем поговорить об этом. Хотя, я понимаю, в основном это моя вина. Но, Ло, милая, ты-то знаешь о моих чувствах… Я не настолько наивен, чтобы думать, что ты все эти годы ничего не замечала…

– Я замечала, – кивнула Ло, продолжая сосредоточенно раскачивать качели. – Просто не видела смысла говорить об этом.

– Смысла? А мои чувства – не смысл? Тебе все равно, что я чувствовал, что я думал все это время?

– Лукас, я привыкла видеть в тебе друга, – не глядя на него, ответила Ло. – И ты всегда им был: верным, преданным, внимательным, чутким. И мне этого достаточно, понимаешь? Достаточно того, что я всегда могу с тобой поговорить, могу рассчитывать на тебя, могу тебе верить… И ты знаешь – это уже много.

Лукаса ее слова не убедили. Он схватил веревку, на которой держались качели, и Ло почувствовала, как ее хорошенько тряхнуло.

– Значит, ты не любишь меня?

Ло, не ожидавшая от Лукаса ничего подобного, изумленно посмотрела на молодого человека.

– Не любишь? – настойчиво переспросил Лукас.

Глядя в его бешеные глаза, Ло даже испугалась. Перед ней стоял не мальчик, которого она привыкла видеть в Лукасе, а мужчина, полный решимости. Ло замерла и некоторое время глядела в его глаза, дивясь такой неожиданной перемене. Она почувствовала какое-то странное движение внутри себя, но так и не смогла понять его природу. Лукас смотрел на нее прямо, и Ло не могла отвести взгляд. Его как будто приковали к этим глазам напротив, горящим ярким зеленым огнем.

– Не люблю… – отдельно от Ло прошептали ее губы.

Лукас отпустил веревку, склонился к Ло и яростно, порывисто поцеловал губы, которые только что сказали ему «нет». В первый момент Ло даже не поняла, что происходит. Поцелуй Лукаса, обычно такого нерешительного, явился для нее полной неожиданностью. Одновременно она почувствовала весь спектр эмоций: от смутного желания ответить на поцелуй – хотя, конечно, это было бы с ее стороны такой глупостью! – до панического страха, как бы за этим не последовали еще более решительные действия.

Растерянная Ло едва нашла в себе сил оттолкнуть молодого человека.

– Лукас, я не люблю тебя, – четко повторила она. – И не понимаю, зачем портить то, что у нас есть…

– А знаешь, ты права, – кивнул Лукас. Он отпустил веревку, которую все это время придерживал одной рукой, и, круто развернувшись, пошел к распахнутой калитке.

Ло долго смотрела вслед его одинокой фигуре, уходящей в весенние сумерки.

Возвращаться в дом ей окончательно расхотелось, поэтому Ло не придумала ничего лучше, как отправиться бродить по ночному городу. «Хулиганы», которыми всегда стращал ее дед, почему-то не встречались. В парке было пустынно и тихо, словно в Волтингтоне объявили комендантский час.

Это даже к лучшему, сказала себе Ло. Есть шанс побыть одной, подумать о том, что делать дальше. Моя карьера закончилась на роли Эмилии, потому что я толстая, как корова. Лучшего друга я потеряла, потому что он в меня влюблен, а я не могу ответить ему взаимностью, хотя мужчины у меня нет… по той же причине, из-за которой мой режиссер отказывает мне в главных ролях… И что с этим делать? Даже если я похудею на двадцать килограммов, я никогда не буду стройной, как Анжела Трэвис. А если я не буду стройной, вся моя жизнь полетит псу под хвост…

– Ты действительно так думаешь? – донеслось до оторопевшей Ло.

– Ай! Кто это?! – вскрикнула она от неожиданности.

Вначале Ло испугалась, что с ней говорят те самые обещанные дедом «хулиганы», но потом сообразила, что «хулиганы» вряд ли обладают способностью читать мысли…

– Не бойся, это всего лишь старая усталая женщина, – успокоил ее телепат-невидимка.

Переволновалась, подумала Ло. День выдался нервный. Надо только взять себя в руки, и все пройдет само собой.

– Не пройдет, – ответил невидимый собеседник.

Ло прошиб холодный пот. Она вцепилась пальцами в карман брюк и огляделась по сторонам. Вокруг нее никого не было, если не считать скамейки, на которой сидела маленькая пухленькая старушка, даже не смотревшая в сторону Ло.

Наваждение какое-то… Надо выбираться из этого парка, решила Ло и осторожными шагами, стараясь не издать ни звука, направилась к выходу.

– Ну куда же ты? Может, все-таки поговоришь со мной? Мне одиноко, тебе тоже. К тому же я даю дельные советы. Никто еще не жаловался…

Точно, галлюцинации… Ло почувствовала, как вся ее кожа покрылась маленькими противными мурашками. Неужели я сошла с ума? А Мэй говорит, я самый разумный человек из всех, с кем ей доводилось общаться…

– Твоя Мэй немного ошибается, – возразил голос. – И ты ошибаешься тоже. Вовсе это никакие не галлюцинации. Посмотри на скамейку.

Ло обернулась. Пухленькая старушка подняла голову и теперь смотрела прямо на нее.

– Это вы? – охнула Ло, прикрыв ладонью рот. – Не может быть, как вы…

– Читаю твои мысли? – поинтересовалась старушенция. – Это просто. Дар, знаешь ли, с рождения. Подойди ко мне, не бойся, я не ведьма. Сегодня ты общалась с женщиной, гораздо более похожей на ведьму, чем я.

– Вы Анжелу имеете в виду? – догадалась Ло, все еще не понимая, как старушке удалось узнать то, что о Ло знают только близкие друзья.

– Ага, – кивнула старушка. – Ее самую. А теперь подойди. Я не кусаюсь.

Подумав, Ло нерешительно направилась к скамейке. Она никогда не верила во всю эту чушь с экстрасенсами, телепатами и магами. Но теперь… Теперь она не знала, что и думать. Старушка показалась ей безопасной, хотя черт их знает, этих старушек… Во всяком случае, когда Ло подошла поближе, то увидела, что глаза у бабули совсем не злые, а улыбка скорее добродушная и веселая, чем жуткая и загадочная.

– Здравствуйте… – пробормотала Ло, чтобы хоть что-то сказать.

– Здравствуй, крошка Ло. Тебя ведь, кажется, так зовут?

– Да…

– Садись рядом, поболтаем. Ты ведь уже никуда не торопишься? Спектакль отыгран, твою роль отдали другой, твой лучший друг ушел, потому что ты дала ему от ворот поворот. И теперь ты считаешь себя виноватой во всех своих бедах. А, забыла, еще ты думаешь: «Если бы я была худенькой, моя жизнь стала бы счастливой».

Ло кивнула. Все это было абсолютной правдой, настолько правдивой правдой, что аж дух захватывало.

– Кто вы такая? – спросила Ло, когда вспомнила, что умеет говорить.

– Это не имеет значения, – покачала головой бабуля, внимательно разглядывая Ло. – Почему-то все придают значение тем вещам, которые на самом деле ни на что не влияют, при этом забывают заглянуть в истинную суть вещей, от которых как раз зависит самое главное в жизни. Зачем тебе знать, кто я такая, а, Ло?

Ло на секунду задумалась. И правда, зачем? Что это может изменить?

– Ну… – нерешительно начала Ло. – Я же вас первый раз вижу…

– Разве ты думаешь, что встретишься со мной еще раз?

– Нет, – покачала головой Ло.

– Тогда зачем тебе знать, кто я? Разве недостаточно того, что я знаю о твоих проблемах? И главное, тебе не пришло в голову спросить, зачем я говорю с тобой об этом, зачем мне это нужно… Ты не думаешь, что этот вопрос куда более важен, чем все остальные?

– И зачем? – прошептала Ло, все еще не веря тому, что это происходит с ней на самом деле.

– О-ох, – вздохнула старушка. – Своим умом вы, как я погляжу, не до чего не доходите.

– Кто это – мы? – удивилась Ло.

– Сейчас – ты. Опять же, твой последний вопрос не имеет значения.

– Так зачем? – переспросила Ло. Первый испуг сменило раздражение. Ей показалось, старушка нарочно запутывает ее, уводит от расспросов. Вот хитрющая старушенция, подумала Ло.

– Ты, как всегда, ищешь не там, где надо искать, – перебила ее размышления старушка. – Зачем мне тебя запутывать, подумай хорошенько? Напротив, мне хочется, чтобы ты сама ответила на свои вопросы, сама нашла правильную дорожку к своим желаниям… Но, боюсь, ты, как и большинство других людей, видишь только то, что лежит на поверхности… Что ж, я помогу тебе, – кивнула головой старушка. – Ты получишь то, что ты хочешь.

– Но как? – изумилась Ло.

– Какая разница, как? – раздраженно поинтересовалась старушка. – Важно, чеготы хочешь. Точнее, думаешь, что хочешь. А вот что именноты думаешь, для меня, поверь, не секрет…

– И чего же я хочу? – спросила Ло, заранее предчувствуя, что не получит ответа на этот вопрос.

– Какой смысл отвечать? – пожала плечами старушка. – Ты просто получишь желаемое, и все. – Она порылась в своей маленькой сумочке, отделанной чем-то наподобие змеиной кожи, и Ло услышала шуршание бумажного пакета. Девушка не ошиблась – старушка действительно достала из сумки небольшой пакет, в котором что-то лежало. – Возьми, пожалуйста. Ты получишь то, чего тебе сейчас хочется больше всего. И только тогда, когда твое желание иссякнет, ты избавишься от этого дара.

Старушка протянула пакет растерянной Ло.

Ло застыла в нерешительности. Вся эта ситуация была похожа одновременно на детскую сказку и на ролик из передачи «Смешные и глупые», где людей, попавших в идиотскую ситуацию, снимали скрытой камерой. Если она возьмет пакет – что будет дальше? Из-за кустов к ней выйдет парочка улыбающихся репортеров? Или Ло на самом деле осуществит свою мечту? А если так, то, вспоминая сказки, ей придется что-то отдать взамен?

– Во-первых, в «Смешных и глупых» не работают телепаты, – опровергла ее подозрения старушка, чем даже не удивила Ло.

Еще пять минут общения с этой старушенцией, и она поверит в то, что ее отец был инопланетянином из созвездия Альфа Центавра, а мать – могущественной ведьмой, прапрапра… внучкой одной из трех, что предсказали Макбету его печальную участь…

– А во-вторых, – продолжила старушка, – не нужно считать, что мытакие уж меркантильные. Я, конечно, знаю некоторые случаи… Но их не так уж и много. Жаль, что вызапоминаете только плохое, а все хорошее забываете, как только привыкнете к нему…

– Мы, вы, я вас не понимаю… – пробормотала Ло, переводя взгляд с бабули на пакетик, а с пакетика на бабулю. Наконец она решилась, взяла протянутый пакетик и тут же открыла его, чтобы взглянуть, что в нем.

Ло почувствовала не то разочарование, не то облегчение, когда поняла, что в пакетике лежит очень симпатичное печенье, облитое лиловой глазурью, свежее и очень приятно пахнущее корицей.

– А ты ожидала увидеть банку с желе из червяков? – ехидно улыбнулась старушка. – Это уже не модно. И договор кровью подписывать тоже не придется. Не гламурно…

– Что? – вытаращила глаза Ло.

– Считай, что это была шутка, – успокоила ее бабуля. – Приятного аппетита, крошка Ло.

– Приятного аппетита?! – Ло уставилась на печенье, как будто оно могло объяснить ей все, что произошло. – Так это все было шуткой? Тогда как вы…

Ло подняла глаза и поняла, что ответа уже не получит. Пухленькая старушенция с зеленой сумочкой непостижимым образом исчезла со скамейки.

Надо пойти домой и лечь спать, подумала Ло. А то еще не то привидится…

По дороге домой проголодавшаяся Ло все-таки добралась до печенья. Оно оказалось очень вкусным, свежим, во всяком случае, не похожим на отравленное. О приключении со старушкой-телепаткой Ло предпочла не думать. Утро вечера мудренее, а она так устала за этот день…

Вернувшись домой, Ло не обнаружила ни деда, ни подруги. Дед наверняка уже спал, а обиженная Мэй ушла домой. Как глупо и некрасиво все вышло…

Надо будет извиниться перед ними, размышляла Ло, засыпая. Они должны понять. Кто еще меня поймет, если не самые близкие люди?

4

Совершенно обычное утро Ло началось совершенно обычным образом. Если не считать шуршащего пакета, который всю ночь провел на ее голове. Ло засунула пустой пакет под подушку, а ночью накрыла подушкой голову. Ей опять снились кошмары: все та же соседская ребятня с ненавистной песенкой-дразнилкой и мальчишка, который донимал ее в детстве. Сейчас Ло даже имени его не помнила. Да и не хотела помнить.

Поднявшись с дивана, Ло решила сразу найти деда и извиниться перед ним за свою вчерашнюю выходку. Он так старался, чтобы порадовать внучку, а внучка, даже не поблагодарив его, сбежала из дома.

Андрес просыпался рано, поэтому Ло побежала на кухню, откуда доносился восхитительный запах лепешек, начиненных мясом и специями. Дед хлопотал у плиты, и Ло еще некоторое время постояла, прижавшись к дверному косяку, чтобы полюбоваться тем, как дед готовит. Андрес всегда делал это красиво: движения были настолько плавными и одновременно быстрыми и точными, что казалось – его руки дирижируют едой.

– Дед, пахнет просто восхитительно… – зевая, произнесла Ло и тут же испугалась звука собственного голоса. Он показался ей каким-то другим. Может, надорвала во время вчерашнего выступления?

Андрес обернулся и застыл с металлической лопаткой в руках.

– Вы как сюда попали?! – спросил он у Ло.

– Что за шутки, дед? – спросила Ло. – Я понимаю, ты сердит на меня, и у тебя есть все основания обижаться. Но…

– Вы что несете? Как вы сюда попали?

По лицу Андреса Ло догадалась, что он вовсе не намерен шутить. Дед был зол настолько, что угрожающе замахал лопаткой, с которой в разные стороны полетели капли жира.

– Дед, ты чего? – Ло испуганно попятилась в коридор. – Я все тебе объясню… Я вчера того… этого… Поссорилась с Лукасом… И вообще у меня был тяжелый день… Что ты делаешь, дед?! – закричала она, когда Андрес замахнулся на нее лопаткой. – Ты в жизни меня пальцем не тронул!

Дед остановился и посмотрел на Ло. Он даже не посмотрел на нее, а осмотрел… Полностью, от макушки до пят. В его взгляде Ло заметила что-то странное, но что именно, пока не смогла понять.

– Де-ед? – протянула она.

Андрес все еще всматривался в нее, закусив зубами нижнюю губу.

– Да объясни ты мне, что случилось?

– Я одного не могу понять, – обескураженно пробормотал Андрес. – Какого дьявола вы выдаете себя за мою внучку?

– Я? – Ло ткнула пальцем себе в грудь. – Выдаю? Дед, ты никак рассудка лишился? Это я, Ло. И со мной все в порядке. Я вернулась домой вчера ночью, когда ты уже спал.

– Я не спал, – покачал головой Андрес. – Я по всему городу разыскивал свою сумасшедшую внучку, за которую вы, молодая мисс, себя выдаете. И чью пижаму вы на себя нацепили.

– Это моя пижама, дед… Может, врача вызовем?

– Это я тебе врача вызову, – хмуро отозвался дед. – А ну отвечай, куда ты дела Ло?

– Де-ед… – чуть не плача, протянула Ло. – Да никуда я ее не девала. Это я, Лора Тутти, собственной персоной. Твоя внучка, которую ты один воспитывал. И, между прочим, замечательно воспитал… Только не сходи с ума, дед. Ты мне очень нужен… У меня проблемы кругом. С Бэйкером, с Лукасом. И с самой собой…

– Ты ни капли не похожа на Ло… – покачал головой Андрес, выслушав Ло. – Хотя… что-то общее между вами есть…

– Конечно есть, – кивнула Ло, обрадованная проблесками рассудка, который потихоньку возвращался к деду. – Вот спроси меня о чем-нибудь, увидишь, я отвечу.

– Ладно, – серьезно кивнул Андрес. – Твой любимый цвет?

– Синий и желтый, – не раздумывая, ответила Ло.

– Это, положим, просто… Твой любимый поэт?

– А это еще проще, – улыбнулась Ло. – Вильям Шекспир.

– Об этом, положим, знают все. А вот об этом… – прищурился Андрес, и Ло поняла, что сейчас он задаст вопрос с подковыркой. – Помнишь, я привез тебя на озеро, и ты первый раз залезла в воду… – Ло кивнула. – Что ты тогда…

– Я сказала: «Дед, а я думала, оно стеклянное»… – ответила Ло, не дожидаясь окончания вопроса.

– Ло?!

– Дед?!

– Не могу поверить, что это ты… – Андрес уронил лопатку, кинулся к Ло и крепко ее обнял. – Как это случилось, Ло? Как ты могла измениться за одну ночь? Да еще до такой степени…

– Разве я менялась?

Ло покосилась на свои пухлые ноги, руки, складчатый живот, вздувшийся над пижамными штанами. Ничего не изменилось: она так и осталась прежней Ло, которую «крошкой» можно было назвать только в шутку.

– Посмотри на себя в зеркало, Ло, – предложил дед. – И ты поймешь, почему я тебя не узнал. Честно говоря, мне до сих пор не верится, что это тебя я вижу…

Ло выбежала из кухни, перепрыгивая через две ступеньки, взбежала по лестнице, влетела в комнату и распахнула дверь шкафа. Перед ней стояла обалденная девица с длинными ногами, хрупкими плечами, худенькими руками, осиной талией и без намека на пухлый живот. Девица ничем не напоминала молочницу с глазами грустной коровы. Девица напоминала фото с обложки модного журнала.

Не веря своим глазам, Ло перевела взгляд с отражения на свое собственное тело. Все то же: пухлые ножки, выпирающий живот, толстенькие руки и пальчики-сосиски.

Ло снова взглянула на отражение в зеркале, где по-прежнему красовалась восхитительная девица с модельной внешностью, в которой ничто не напоминало прежнюю Ло. Разве только голубые глаза, кажущиеся огромными из-за узкого овала лица… Может быть, еще нос, который раньше утопал между пухлыми щеками, а теперь кокетливо и мило вздернулся вверх… И, наверное, губы, которые раньше не казались такими эффектными…

– Теперь поняла?

Ло повернулась к двери. На пороге стоял Андрес и покачивал головой из стороны в сторону – так обычно он выражал свое недоумение.

– Угу, – кивнула Ло и покосилась на бумажный пакет, скромно притаившийся между смятой простыней и одеялом. – Одного только я не пойму, дед. Почему ты меня видишь такой, – она ткнула пальцем в свое роскошное отражение, – и зеркало меня видит такой. Но я то и вижу, и чувствую себя, как раньше…

– Хорошенький вопрос, Ло, – не переставая качать головой, ответил Андрес. – Кабы я все знал, так цены бы мне не было…

Ло снова покосилась на пакет из-под печенья, а потом на Андреса.

– Скажи, дед, ты в сказки веришь?

Ло нерешительно поднялась по ступеням театра. Стоило ли ей появляться здесь в таком виде? Скорее всего, труппа отнесется к ней так же, как дед. Только, в отличие от Андреса, никто не поверит в ее сказочную историю… Впрочем, ей на это уже наплевать. Главное, чтобы Мэй поверила. Мэй, которая всегда считала подругу самым здравомыслящим человеком на свете.

Лишь бы ни с кем не встретиться по пути в женскую гримерку…

Ло сжала пальцами карман – это всегда помогало ей собраться в волнительной ситуации – и на цыпочках прошествовала по тихому коридору. Но ее желание не осуществилось. Дверь в мужскую гримерку хлопнула. Раздались тяжеловатые шаги Микаэля. Актер сразу же заметил преобразившуюся Ло и окинул ее восхищенным взглядом. Их глаза встретились.

Может быть, узнает? – с надеждой подумала Ло.

Микаэль широко улыбнулся девушке, но у этой улыбки не было ничего общего с прежней – улыбкой для «крошки Ло».

– Вы, наверное, подруга мисс Трэвис? – поинтересовался у девушки Микаэль.

– С чего вы взяли? – удивилась Ло.

– Только у Анжелы бывают такие красивые подруги… – Микаэль галантно поклонился, взял Ло за руку и поцеловал кончики ее пальцев.

Такого он не позволял себе даже с Анжелой. Во всяком случае, вот так открыто, подумала Ло.

– Ну что вы, – смутилась она. – Не нужно. Я вовсе не к Анжеле. Я к Мэй Гордон. По делу.

– Вас проводить? – игриво улыбнулся Микаэль. – Театр для меня, как дом родной. Знаю здесь каждый уголок. А вас вижу в первый раз.

– Да, я не часто здесь бываю, – соврала Ло и опустила глаза.

– Так давайте я вас…

– Не стоит. – Ло решительно отобрала свою руку у Микаэля и пошла дальше по коридору.

Вот, оказывается, какова сила красоты. Сразу все начинают тебе помогать, показывать дорогу. Ты как будто становишься человеком «другого сорта». Значит, все дело вовсе не в самосовершенствовании, не в твоем внутреннем мире, а в пресловутой внешней оболочке…

Ло сама не знала, почему такое неподдельное восхищение, о котором она втайне всегда мечтала, вызвало у нее не радость, а раздражение. Может быть, потому что сама она на самом деле так и не стала красавицей? Ло так и не смогла понять, почему добросердечная старушка сделала ее привлекательной для всех, кроме себя самой.

Наверное, из пакета вывалилась парочка печений, которые Ло должна была съесть. Во всяком случае, пока это было единственное разумное – если к этой ситуации вообще могло иметь отношение слово «разумный» – объяснение, которое придумала Ло.

Она тихонько постучалась в гримерку, моля всех святых, чтобы Мэй оказалась одна.

– Войдите, – раздался ровный голос Мэй.

Что ж, по крайней мере у нее нет Анжелы, с облегчением вздохнула Ло. Иначе голос звучал бы по-другому…

Ло вошла в гримерку, заранее предвкушая вопрос Мэй. Та склонилась над столиком с тряпкой для протирки пыли.

– Здравствуйте. А вы кто? – поинтересовалась подруга.

– Мне придется долго объяснять, Мэй. И лучше не здесь, – ответила Ло, предвкушая очередной вопрос.

– Но вы можете сказать хотя бы, кто вы такая?

– Не здесь, Мэй.

– Но я вас не знаю… – Девушка застыла с тряпкой в руках.

– Знаешь, Мэй… Поверь, нам лучше поговорить в другом месте.

– Ну хорошо, – пробормотала Мэй, снимая с себя синий рабочий пеньюар. – Хотя я готова побожиться, что никогда вас не видела…

Каково было удивление Мэй, когда незнакомка привела ее прямо в дом лучшей подруги. Но ее удивление возросло еще больше, когда она услышала историю Ло, изредка перемежавшуюся вопросами и комментариями Андреса. Девушка сидела бледная, растерянная и никак не могла взять в толк, разыграли ее эти двое, или дедушка Ло на старости лет попросту съехал с катушек.

– Я в это не верю, – тряхнула Мэй кудрявой головой. – Дедушка Андрес, вы уж простите, но не верю, и все. Такого просто не бывает. Я знаю Ло, она самый…

– Здравомыслящий человек на свете? – закончила за нее Ло. – И никогда бы не впуталась в подобную историю? Если бы я выбирала, Мэй…

Впрочем, Ло знала, что лукавит. Выбор-то у нее был. Она вполне могла отказаться от предложенных старушенцией печений, облитых лиловой глазурью… Можно было бы списать это на любовь к сладкому, но и это было бы лукавством. Да, выбор был. И она выбрала то, что хотела. Другое дело, что воплощение ее желаний выглядело на практике не совсем так, как Ло себе его представляла…

– Послушайте, уж не знаю, как вас зовут… – пробормотала Мэй. – Если вы выдаете себя за Ло, тогда наверняка знаете, что…

– Мои любимые цвета желтый и синий, а ты влюблена в Коула, хоть никогда в этом не признаешься. Я всегда говорила тебе, что у тебя есть шансы на успех, но ты отшучивалась и никогда не принимала мои слова всерьез.

Мэй вытаращила золотисто-карие глаза и открыла рот.

– Откуда ты знаешь?

– Я устала повторять, что я – Ло. Крошка Ло. Твоя подруга Ло. Называй, как хочешь…

– Дедушка Андрес, вы в это верите? – покосилась на старика Мэй.

– Мэй, я же все-таки как отец ей… – ответил Андрес, разливая кофе по чашкам. – Я Ло в любом облике узнаю. Хотя, поначалу и я не признал ее. Долго выспрашивал, прямо как ты… А потом посмотрел в эти голубые глазищи и понял: она это, Ло. Моя внучка…

Мэй недоверчиво присмотрелась к подруге. Несмотря на худобу, в этом лице угадывались черты Ло. Особенно похожими были глаза: нежно-голубые и грустные, как всегда.

– Неужели это ты, Ло? – наконец признала Мэй. – И все равно я не верю в эту идиотскую историю со старушкой и печенюшками… Знаешь, я бы даже в инопланетян поверила. Но в такую чушь…

– Может, придумаешь более разумное объяснение? – ехидно поинтересовалась Ло, отхлебывая кофе.

– Ну… – замялась Мэй. – Ладно, первое, что пришло в голову: ты сделала пластическую операцию…

Ло расхохоталась, чуть не подавившись кофе.

– За одну ночь? С теми деньгами, которые платит Бэйкер? Мэй, по-моему, ты издеваешься…

– Хорошо, сделаю вид, что поверила в волшебные печенюшки, – покачала головой Мэй. – Все равно никакого другого объяснения этому нет. Как будто сказка какая-то: старушка, волшебные печенья, превращение…

– Извини, не я ее придумала, – мрачно ответила Ло.

– И что нам теперь делать? – спросила у подруги Мэй.

Ло понравилось это «нам», которое Мэй произнесла с такой трогательной интонацией. Впрочем, она никогда не сомневалась в подруге: все проблемы Ло та воспринимала как свои собственные.

– У меня не было времени раздумывать об этом, но кое-что я поняла, – ответила она подруге. – В волтингтонский театр я не вернусь. Если ты не веришь в эту историю, представь, как к ней отнесутся остальные. Меня поднимут на смех и выставят вон. Ло Тутти была для них никем, хотя и пользовалась определенным успехом. А я?.. Конечно, моя новая внешность произведет на них впечатление… Сегодня я встретила Микаэля… Ты бы видела, Мэй, как он передо мной растекся… Но что толку от внешности, когда у меня нет имени? Кто поверит, что я – хорошая актриса? К тому же после всех оскорблений со стороны Анжелы, после того, как Бэйкер отказал мне в роли… В общем, я не хочу туда возвращаться… Поехали в Солтлэнд, Мэй?

От неожиданности Мэй поперхнулась кофе и закашлялась. Андрес похлопал ее по спине.

– Я же тебя не на Северный Полюс приглашаю… – покосилась Ло на кашляющую подругу. – Солтлэнд совсем рядом, и там мы сможем найти себе приличную работу. Что толку просиживать в Волтингтоне с нашими талантами?

– С твоими, – поправила подругу Мэй.

– Нет, с нашими, – возразила Ло. – Ты – прекрасный гример. У тебя руки золотые. И школа визажистов за спиной. То, за что в Волтингтоне ты получаешь гроши, в Солтлэнде ты получишь приличные деньги… Я – неплохая актриса. С моей нынешней внешностью, думаю, долго без работы сидеть не буду. Поезжу на кастинги, глядишь, попаду в какой-нибудь сериал. Ну, для начала, может, и на вторую роль. А потом… – улыбнулась Ло, однако уверенности в ее голосе не было.

– А меня, значит, старого пердуна, никто и не спрашивает? – возмущенно поинтересовался Андрес. – Моя дорогая внучка полагает, что я отпущу ее в это логово разврата в одиночестве…

– Почему в одиночестве, дед? – Ло потянулась через стол и положила свою худенькую руку на пальцы деда, морщинистые, как плод сушеной сливы. – Поедем все вместе: я, ты и Мэй. Снимем квартирку, будем жить поживать да добра наживать…

– Ну да, – скептически улыбнулся Андрес. – А потом разбогатеем и купим дом на побережье океана… Ну ты и сказочница, Ло.

– Де-ед…

– Ну что – дед? Представь, каково мне, старику, с места на место ездить? Я уже, знаешь ли, не мальчик, Ло. И на такие подвиги не способен.

– Значит, ты отпустишь нас одних в это логово разврата? – ласково улыбаясь, спросила Ло.

Андрес задумался. Перечить внучке бессмысленно. Если она чего-то хочет, все равно сделает по-своему. Такая уж Ло упрямая девчонка… А может, она и права? Его жизнь уже прожита, а ее – только начинается…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю