Текст книги "Цитадель звёздных лордов (ЛП)"
Автор книги: Эдмонд Мур Гамильтон
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Люди притихли и прислушались. Прайс не слышал ничего, кроме напряжённого дыхания людей. Затем где-то в дальнем конце помещения сначала один, а вслед за ним ещё несколько человек начали рыться в обломках, как собаки, преследующие кролика.
– Вот оно! Вот оно, смотрите!
– Что это? Дай глянуть…
– Какая-то коробочка…
– Нет! Это одно из их изобретений! Пропустите-ка меня!
Мужчина в жёлто-зелёной льняной рубашке пробился сквозь толпу, держа что-то одной рукой высоко над головой. Положил какую-то коробочку на подмосток, Коробочка тихо жужжала.
– Это от Вурна или что-то другое?
Люди из первых рядов отпрянули назад, словно опасаясь, что штуковина вот-вот взорвётся. Маленькая металлическая коробочка размером не больше портсигара, но Прайс знал, что это такое. Он поднял ногу и с силой ударил каблуком по прибору, разбивая его.
– Вам лучше убраться отсюда, – сказал он. – И побыстрее. Это радиопередатчик, передаёт постоянный сигнал, может привести Вурна прямо сюда.
Один момент абсолютной тишины, а потом помещение взорвалось звуком и движением. Посреди всего этого, в самом сердце, вождь мичиганцев и человек в льняной рубашке оказались одержимы одной и той же идеей. С криком: «Шпион!» они вытащили ножи и бросились на Прайса.
* * *
Вспомнив пару приёмов, которым научился в армии, Прайс шагнул навстречу вождю, поймал его запястье и швырнул в парня в льняной рубашке, тому, чтобы добраться до Прайса, нужно было ещё забраться на бетонный обломок.
– С ума сошли, что ли? – яростно закричал на них Прайс. – Меня и близко не было в той стороне. Я ничего с собой не приносил и не оставлял тут ничего.
Между ним и двумя разъярёнными мужчинами встал Твист, вытащив нож.
– Его там не было, это факт. К тому же…
– С дороги! – взревел Мичиган.
Неожиданно на подмостке появился Берр, схватил вождя и придержал на месте.
– Я был рядом с ним так близко, как вторая кожа, каждую минуту, – сказал он. – Он никуда не ходил и у него не было при себе этой штуки, даже захоти он её уронить.
– Мы его обыскали, – сказал Твист, – несколько дней назад. Лично.
– Тогда вы тоже предатели, – прорычал Мичиган, цепляясь за единственную идею. Он вырвался из захвата Берра и снова бросился в атаку. Вслед за ним на подмосток пытались забраться и другие, жаждущие крови Прайса.
Сойер двигался, как большая кошка. Мичиган остановился на полпути, когда остриё ножа коснулось его груди в районе сердца.
– Это мои люди, – спокойно сказал Сойер. – Мне не больше, чем им нравится, когда их лояльность ставится под сомнение.
Прайс выхватил из чьих-то рук винтовку, ударил ей, как дубинкой и начал сбрасывать людей с края плиты, как кегли.
– Убирайтесь отсюда, дураки! – заорал он. – Неужели не доходит через толстые черепушки? Вурна приближаются. Убирайтесь!
Многие уже поднимались по лестнице. Всё больше и больше людей старалось покинуть подвал, внезапно понимая, что чьё-то предательство превратило место встречи в ловушку.
– Давай, – сказал Сойер вождю мичиганцев, – дуй к озёрам, остуди горячую голову. Поторопись, пока они до тебя не добрались.
Мичиган фыркнул, как разъярённый бык, но развернулся и спрыгнул в толпу. Мужчина в льняной рубашке давно исчез. Прайс собрался уже тоже исчезнуть, когда увидел поднятое дуло винтовки, тускло блеснувшей в свете ламп. Он крикнул Берру и Твисту, чтобы те побереглись, а сам бросился к Сойеру. В замкнутом пространстве выстрел прогремел оглушающе. Прайс услышал, как пуля просвистела над головой и срикошетила от низкого бетонного потолка. Кто-то вскрикнул от ярости и боли.
– Спасибо, – сказал Сойер. – А теперь давайте выбираться из этой проклятой ловушки.
Вчетвером, держась поближе друг у другу, они стали выбираться наружу. Прайс не видел ни Оукса, ни того человека, который на пути сюда нёс фонарь. Большинство фонарей попросту растоптали. Тёмная волна спасающихся людей понесла Прайса и его спутников к лестнице, вверх и наружу, в ослепительно яркий день.
Кто-то указал на небо и крикнул:
– А вот и Вурна!
Глава 6
Они были далеко, но быстро приближались, со свистом проносясь по небу. Прайс разглядел около дюжины ярких точек, вспыхивающих на голубом фоне.
– Нам лучше уйти отсюда, – сказал Сойер.
Они бежали по извивающейся между руинами тропинке. Спереди, сзади, вообще, повсюду, разбегались в разные стороны люди, как дикие звери, прячась в тени разрушенных стен.
«Когда-то это был их город», – подумал Прайс. – «Улицы, дома, школы, церкви, парки, построенные с надеждой на долгую и счастливую жизнь. Какое право имели Вурна разрушать всё это?»
Он бросил взгляд на флайеры. На этот раз они были больше, двигались быстро над неровными зубчатыми стенами, в лучах жаркого летнего солнца казавшимися совершенно белыми. Опустил взгляд, увидел полное опустошение. Он нёсся по опустошению, перепрыгивая булыжники, спотыкаясь о кости города, гонимый, как и все остальные.
Сойер повелительно вытянул худую руку.
– В укрытие!
Они нырнули в расщелину непонятно какого здания, наполовину заросшего ползучими растениями и высокой травой. Старые кирпичи шатались, угрожая выпасть из непрочной кладки, когда люди протискивались мимо. Пробравшись поглубже, они залегли, тяжело дыша, слушая, как мимо пролетают флайеры Вурна.
– Они разрушили строй, – сказал Прайс. Он не переставал прислушиваться к звукам вражеских кораблей. – Нужно рассредоточиться. Сейчас начнут метаться туда-сюда…
Недалеко с грохотом обрушилась часть стены, подняв клубы белой пыли.
– Это послужит для них маяком, – сказал Сойер, отскочив назад. – Давайте, уходим.
Низко пригибаясь, выбежали из пустого, заросшего здания и побежали по разрушенным улицам, по которым когда-то давно мирно ходили их деды. Вдалеке Прайс видел зелёный лес, но воздух был наполнен резким, неприятным визгом аэроданов. Он начал опасаться, что они не смогут добраться до леса. И оказался прав.
Один из кораблей снизился и завис в трёх футах от земли прямо перед ними, ещё один завис позади. Сойер повернул направо, но там снизился третий корабль. Он повернул налево и тут же путь преградил четвёртый. Наконец, вождь встал на месте, слишком гордый, чтобы искать спасения там, где, как знал, его не может быть. Берр и Твист встали рядом с Сойером. Все трое подняли винтовки и приготовились умереть.
У Прайса в руках не было ничего. Сверкающие в солнечных лучах корабли словно насмехались над ним, их визг оглушал, а ветер от воздушных взрывов со злобной силой пытался его разорвать на части. Он ненавидел их. Никогда в жизни никого так сильно не ненавидел, даже тех, с кем сражался в Корее. Прайс на ощупь пробирался ослеплённый поднявшейся пылью, наполовину красным туманом, появившемся в его глазах.
– Опустите оружие, встаньте рядом и поднимите руки, – прозвучало с одного из кораблей. – Вам не причинят вреда.
Сойер только рассмеялся. Он покрепче вжал приклад винтовки к плечу и выстрелил. Пуля ударилась о борт аэродана и срикошетила в сторону.
– Опустите оружие! Встаньте вместе! Считаем от шести, после чего открываем огонь. Шесть. Пять. Четыре…
Сойер положил оружие в пыль у ног и выпрямился, скрестив руки на груди. Твист и Берр сделали то же самое. В глазах Берра появились слёзы. Слёзы возмущённого гнева.
«Это был их город», – подумал Прайс. – «Мой город. Наш».
Из зависших над землёй аэроданов начали выпрыгивать люди с короткими серебристыми волосами, одетые в тёмно-зелёную униформу.
«Это не их город. И не их мир». Пальцы Прайса нащупали железную арматуру.
Сжав его в кулаке, он прыгнул вперёд.
* * *
Едва различимый на солнце луч холодного света вырвался из ближайшего корабля. Вот Прайс бежал, а потом уже не бежал, а лежал на земле лицом вниз. Арматура выпала из ладони, с глухим стуком упала на камни.
Подошли Вурна, сопроводили Сойера, Берра и Твиста на один из кораблей. Двое одетых в зелёное солдат подняли Прайса и отволокли его к четвёртому кораблю, забрались внутрь и аэродан с визгом поднялся вверх.
Над тем местом, около центра городских развалин, где проводился совет, зависло несколько кораблей. Они медленно кружили, но на улицах было пусто. Наконец, они влетели выше, все, кроме одного. Из подбрюшья последнего вырвались короткие молнии и внизу извергся вулкан. Загрохотало, загорело, остатки здания умерли, превратившись в пепел и пыль. Больше подвал этого здания никогда не послужит местом сбора, а хранившиеся там запасы оружия и пороха, никогда не используются.
Корабли Вурна умчались на восток. Позади остался лес, полный убегающих людей и лошадей.
Через некоторое время к Прайсу вернулось сознание, хоть и хорошо так дезориентированное. Открыв глаза, он поначалу увидел размытое пятно, в котором преобладали красные, серебристые и телесные тона. Он зажмурился и снова открыл глаза. Размытое пятно превратилось в женщину с серебристыми волосами в тёмно-малиновой форме.
– Придёшь в себе примерно через час, – сказала она. – Шоковый луч не наносит непоправимого ущерба.
Прайс посмотрел на неё, не очень заботясь о том, что будет чувствовать через час. Сейчас он чувствовал приятную слабость, забыв обо всех заботах. Её глаза, странного цвета, непохожие на земные, были похожи на маленькие кусочки неба, лунный свет и далёкие огни звёзд, прохладные, странные и прекрасные.
– Я так и думал, они не жестокие, – наконец, сказал он.
– Ты о чём?
– Твои глаза. Они прекрасны. Как и ты.
На её щеках появился слабый румянец.
– Тебя как зовут? – только и спросила она.
Он ответил, она записала. Только сейчас Прайс заметил, что она держит на колене что-то вроде блокнота.
Прямо за ней находился большой иллюминатор. Полосы разорванных облаков проносились мимо так быстро, что Прайс вздрогнул. Потом на его чувства начали воздействовать и другие раздражители: свист ветра, скачки скорости. Он сел.
Человек рядом с пилотом резко повернулся, его рука потянулась к оружию на поясе. Женщина что-то сказала ему на незнакомом языке, потом снова обратилась к Прайсу:
– Мы не хотим снова оглушать тебя. Если не вынудишь нас.
– Нет, – пообещал Прайс и наклонился вперёд, зачарованно глядя на рычаги управления аэроданом, наблюдая за действиями пилота.
– Тебе интересно? Как пилоту?
– Да.
Управление казалось на удивление простым. Оно контролировало силу воздушного потока, силу и направление воздушных взрывов.
– Он намного маневреннее реактивного самолёта и мощнее любого вертолёта. Я…
И закрыл рот, осознав, что допустил грубую ошибку. Но женщина, как показалось, этого не заметила. Он поспешно спросил её, меняя тему:
– Как тебя зовут?
– Линна, – ответила женщина. – Я с Врэйна Четыре. Это планета у звезды в скоплении Геркулеса, ты о ней никогда не слышал. У меня так же есть несколько других опознавательных слов, отчество, вроде вашего второго имени, и набор кодовых номеров, так же когда-то используемых в твоём мире.
– Для девушки из… э-э… Врэйна Четыре, ты много о нас знаешь.
– Это моя работа. Я специалист по земным культурам. Секция 7-Y, социальный техник. Где твой дом?
Она была дружелюбна, даже чересчур, так что Прайс оставался на стороже. Разум понемногу стряхивал заторможенность от шока.
– В Неваде.
Она что-то записала в блокнот.
– Я не была так далеко на западе. На что похожа Невада?
* * *
Он рассказал, постаравшись не упоминать о городах. Аэродан нёсся вперёд, и Прайс жадно следил, как им управляет пилот. Казалось просто. Красиво и функционально просто. В какой-то момент его пальцы начали нетерпеливо дёргаться.
– Ты много летал?
– Отец учил, – осторожно ответил Прайс. Пришельцы, возможно, не умнее и не проницательнее землян, но они умеют расследовать и проверять обстоятельства. – Расскажи, как там, на Врэйне Четыре?
– Мы едим и спим, занимаемся любовью и умираем, – ответила Линна. – Так же, как и вы. Ночью небо очень красивое. Звёзды близко, они светят, не так, как у вас, холодные и далёкие. – Она замолчала, потом спросила: – Где твой отец научился летать?
– Научил его отец. Семейная традиция.
– И самолёт принадлежит твоей семье с тех пор, как Эи уничтожила атомные народы Земли в 1979 году?
– С тех пор, как Вурна уничтожили их – да.
Она не стала спорить.
– Сколько лет тогда было самолёту?
Простенький, но хитрый вопрос, заданный тихим голосом. К чему это она клонит? Прайсу показалось, что он попал в ловушку, но не мог до конца разглядеть её очертания. Прежде, чем ему пришлось дать ответ, который вполне мог оказаться неправильным, он увидел нечто, что дало прекрасный повод проигнорировать вопрос.
Он увидел звездолёт.
Он никогда в жизни не видел звездолёта, но знал, что вот эта штуковина не может быть ничем другим. Прайс рассудил, что они, наверняка, уже вернулись за реку и находятся в пределах Запретного пояса. Корабль возвышался, как башня из белого металла, огромный, тонкий, изящный, воплощение дремлющей мощи, аж дыхание перехватывает от благоговения и удивления. Поблизости не было деревьев, а земля под кораблём оплавлена и настолько затвердевшая, что превратилась в вещество более прочное, чем железо или бетон.
– Это одна из причин, – сказала Линна, – по которой мы не хотим, чтобы люди заходили в Пояс. Есть опасность погибнуть при взлёте или посадке корабля.
Мимо промелькнул ещё один аэродан, и Прайс как можно дольше провожал быстро уменьшающуюся фигуру, великолепную, но странно одинокую посреди пустоты.
– Я думал, у вас есть порт рядом. В смысле, я имею в виду Цитадель.
Линна покачала головой.
– Рассредоточение безопаснее, поэтому Пояс такой широкий. У нас несколько кораблей.
Человек рядом с пилотом что-то сказал и Линна дотронулась до плеча Прайса, показывая вперёд.
– Через минуту ты увидишь Цитадель.
Первое, что он увидел – ту самую металлическую гору, мерцающую в небе, которую видел с самолёта. Она вырастала с фантастической скоростью, обретая форму, приобретая высоту и материальность. Прайс был готов к чему-то грандиозному, но всё же, глаза удивлённо расширились, как расширились бы у любого соплеменника.
Цитадель возвышалась над бесплодной равниной, очищенной от всего живого. Круглая, огромная башня с плоской вершиной, ошеломляющая своей абсолютной громадностью. Она вообще не подходила Земле. Эта чудовищная, рукотворная гора принадлежала другому миру.
Вокруг неё, насколько видел Прайс, были расположены пусковые ракетные установки, выглядевшие более смертоносными, чем любая из межконтинентальных баллистических ракет, о которой мечтали в его дни. На вершине Цитадели, на обширной металлической равнине, служившей крышей, находились установки, похожие на радары и ещё что-то, о чём можно только догадываться. Что-то вроде радиотелескопа, наверное, со сложными сетками. По периметру крыши, зловеще глядя на Пояс, расположились огневые точки, заставившие Прайса вспомнить предупреждение Аррина: «Мы превратим Пояс в выжженную пустошь, где не сможет выжить даже жук…»
– Видишь, насколько вы беспомощны, – тихо сказала Линна, вторя его собственным мыслям. – Люди с ножами и слабыми ружьями – они только погубили бы себя.
* * *
Вернулся гнев и Прайс угрюмо сказал:
– Линия Зигфрида тоже считалась неприступной.
Но он знал, что она права и с замиранием сердца смотрел вниз, пока аэродан заходил на посадку. Как могут земляне надеяться когда-нибудь свергнуть эту могучую силу?
Он сошёл на железную платформу, двигался неуверенно и немного медленно. Рядом, один за одним, садились другие аэроданы. Прайс огляделся в поисках Сойера, Берра и Твиста, но не увидел их. С обоих сторон встали охранники Вурна, а Линна сказала:
– Думаю, твои друзья уже внизу вместе с Аррином. Пойдём.
Приглашение было чистой риторикой. У него не было выбора. Охранники повели его к кругу около восьми футов в поперечнике, выкрашенному в ярко-красный цвет для ориентирования пилотов.
– Насколько большой босс у вас Аррин? – поинтересовался Прайс.
– Верховный главнокомандующий базы. Видишь, как ты важен для нас? Ты и твой самолёт.
Они стояли в красном круге, тот плавно опускался по блестящей металлической шахте. Спустился недалеко. Они вышли в коридор, ярко освещённый длинными узкими лампами, утопленными в низком потолке. По обе стороны множество дверей, туда сюда сновали Вурна в униформе разных цветов.
Кабинет верховного главнокомандующего оказался таким же строгим и функциональным, как и всё, что Прайс тут видел. Узкие окна со стальными ставнями выходили на залитый солнцем Пояс. Одна стена представляла собой собрание экранов, циферблатов, устройств связи, на другой – ряды трубок с разноцветными разъёмами. Аррин и Сойер стояли друг перед другом, лицом к лицу. Берр и Твист позади вождя. Несколько охранников. Когда в кабинет вошёл Прайс в сопровождении Линн, Сойер сказал:
– Я уже сказал, что не отдам ни человека, ни самолёт. Что касается совета, ваш наёмный предатель сам сможет рассказать о нём всё. Можешь убить меня, ничего не поменяется.
Аррин нетерпеливо сказал:
– Я не хочу твоей смерти, я хочу твоего сотрудничества. – Тут он посмотрел на Прайса и глаза его сузились. – Это тот самый человек?
Линна ответила ему на языке Вурна. На мгновение на лице Аррина отразилось удивление. Он начал задавать уточняющие вопросы.
– Мы думали, они тебя убили, – тем временем сказал Прайсу Сойер.
Тот покачал головой. Его беспокоило, что Линна говорила командующему. Снова возникло ощущение ловушки, которую он не видел.
Наконец, Аррин коротко кивнул и отдал приказ охранникам. Линна сказала Прайсу:
– Ты должен пойти со мной.
– Я бы предпочёл остаться с друзьями, – ответил Прайс.
– Возможно, позже.
Спорить было бесполезно. Прайс пошёл вслед за Линной. На другом уровне, намного ниже, возможно, подземном, его провели в небольшую, аккуратную, безликую каморку без окна и с замком снаружи. Вне всякого сомнения, камера.
– Мне нужна твоя рубашка, – сказала Линн. – пожалуйста.
– Что? – Прайс непонимающе уставился на неё.
– Дай мне свою рубашку.
И снова спорить было бесполезно. Он снял рубашку, протянул ей.
– Еду скоро принесут, – сказала она. – Располагайся.
Она ушла. Надёжно запертый в камере, Прайс уселся и начал размышлять. Еда и вода появились в упакованном виде через прорезь в стене. Он поел, попил и снова погрузился в размышления.
Наконец, вернулась Линна. Протянула ему рубашку, понаблюдала, как он её надевает. А потом сбросила бомбу.
– Ты врал мне, – тихо сказала она. – Я знаю, откуда ты взялся.
Глава 7
Прайс застыл, как вкопанный, уставившись на Линну. Мысли заметались, как испуганные олени. Как могли, пусть даже сверхнаучные Вурна, догадаться, откуда он тут появился? Это же случайность, причём такая, которая даже раз в миллион лет не случается…
– Взять, к примеру, самолёт. Хоть и устаревшая модель, но для его изготовления потребовалась бы обширная механическая мастерская. Или одежда. Рубашка из синтетической ткани, как и краситель. Материал был соткан на станках. Заметь, и самолёт, и рубашка относительно новые, а не реликвии, сохранившиеся в течении столетия.
– И-и?.. – Прайсу удалось произнести это ровно.
– Где-то, – сказала Линна, – есть скрытое общество, достаточно большое, чтобы сохранить старые технологии вашего народа. Общество, о котором мы до сих пор ничего не знаем.
Она смотрела на него с суровым торжеством, как будто одержала крупную победу.
Прайс медленно сел на узкую кровать. На него накатило истерическое желание рассмеяться, но он сдержался. Вместо этого он отвернулся, словно хотел скрыть смятение, но на самом деле аж задрожал от внезапной возможности.
Она только что дала ему шанс, остаётся только сохранить самообладание и сыграть правильно. В совершенно ошибочном, хоть и вполне логичном предположении о том, откуда он взялся, она дала ему шанс на побег.
Линна неправильно истолковала его молчание.
– Дальнейшая ложь не принесёт тебе никакой пользы. – Удивительно, но в её голосе звучала жалость. – Теперь я понимаю, что ты хотел сделать. Ты хотел поделиться знаниями своего общества с другими племенами, дать им новое оружие против нас. И сейчас всё ещё надеешься сохранить секрет, чтобы кто-то другой мог преуспеть там, где ты потерпел неудачу. Поверь мне, Прайс, я понимаю…
– Неужели? – свирепо спросил он.
– Да, – ответила она чуть жёстче. – Я тебя понимаю. Но что стало бы с твоей армией, если бы она напала на нас, вооружённая жалкими самолётиками, подобными твоему, и винтовками, лишь немного более мощными, чем у местных людей? – Она развернулась, что-то сказала охраннику снаружи, потом резко сказала Прайсу: – Пойдём, я хочу тебе кое-что показать.
Она вывела Прайса из камеры, позади него тут же пристроились охранники в зелёной униформе. Они прошли по гулкому коридору тюремного блока, вошли в лифт, который поднял их куда-то на верхние уровни, потом они прошли ещё по одному коридору и, наконец, вошли в среднего размера круглое помещение, стены которого полностью окружал двойной ряд экранов. На нижних экранах транслировался фиксированный обзор местности в пределах видимости самой Цитадели. На верхних экранах картинки двигались, показывая меняющийся вид на отдалённые участки Пояса, леса, прерии, пасущиеся стада диких животных, несущихся куда-то оленей с поднятыми белыми хвостами, одинокие звездолёты, ожидающие старта на безжизненных полях. Четверо мужчин в тускло-золотой униформе наблюдали за экранами и проверяли показания на нескольких щёлкающих самописцах. Под каждым экраном располагалась батарея мигающих лампочек.
– Понимаешь теперь, сколько у вас было бы шансов поподойти к Цитадели незамеченными? Понимаешь теперь, что случилось бы со всей твоей армией? Стоит одному человеку, находящемуся в этом комнате нажать на одну кнопку, и весь Пояс в считанные секунды станет таким же бесплодным, как около Цитадели. Ничего не останется. Ничего.
Во взгляде Линны появилось нетерпеливое презрение к глупости Прайса, которое он видел раньше, когда там, на площади, Аррин разговаривал с Сойером.
– Ты только их всех погубишь.
Если ситуация такая, как она описала, тогда дела плохи. Прайс позволил угрюмому сомнению отразиться у себя на лице.
– А что насчёт звездолётов? Их вы ведь не станете уничтожать.
– В любой момент на них можно включить автопилот и отвести от греха подальше. О, ради всего святого, Прайс, разве ты не видишь, что я пытаюсь тебе помочь? Я не хочу, чтобы убивали твоих людей. Мы, Вурна, не хотим их убивать. Но если будете продолжать биться своими упрямыми лбами…
– Хорошо, хорошо, – сердито буркнул Прайс. – У вас преимущество и оружие. Уведи меня отсюда. Меня уже тошнит от мысли, насколько мы беспомощны.
* * *
Снова вышли в коридор. С одной стороны он заканчивался окном, Прайс подошёл к нему и выглянул наружу. Он изобразил глубокую задумчивость, но мозг бешено работал, пытаясь увидеть сразу все решения. Наконец, он сказал:
– Если я покажу, где находится скрытая колония, вы разгромите её. Там много всего, что не является оружием, вещи, которые помогут нам снова построить цивилизацию. Почему я должен показывать её вам?
– Чтобы удержать любого другого идиота от попыток сделать то, что пытаешься сделать ты. Ничего полезного мы уничтожать не будем, будем только контролировать производство оружия. – Она вздохнула и добавила: – Мне неприятно это говорить, Прайс, но если ты не расскажешь нам всё добровольно, придётся действовать по-другому, а я этого не хочу. – В её голосе звучала настоящая искренность.
Немного поворчав, Прайс изобразил усталость.
– Хорошо, – наконец, сказал он. – Думаю, тут ничего не поделаешь. Я тебе покажу.
– Хорошо. Тогда я организую полёт.
Ответ Линны был заглушён внезапным воем сирен, раздавшимся по всей Цитадели. Мгновение никто не двигался. Линна побледнела. Охранники застыли, с некоторым удивлением уставившись на Прайса. Стальная ставня со звоном захлопнулась, закрывая обзор, и Прайс почувствовал, как огромное здание зашевелилось и загудело, как улей, которому угрожают.
– Что это? – спросил он и чувство триумфа начало ускользать, не успел Прайс им насладиться.
– Возможно, ничего. – Голос Линны был совершенно спокоен. – Ты должен немедленно вернуться в камеру. Подробности полёта обсудим позже.
Вой сирен прекратился.
Охранники торопливо подгоняли Прайса, словно у них нашлись более важные дела. Встречающиеся Вурна двигались быстрее, но никакого беспорядка в их движении не было, разве что напряжённое выражение на лицах. Они не разговаривали, только передавали друг другу приказы или спрашивали у других, что делать. Очевидно, как только зазвучала тревога, персонал Цитадели поспешил занять боевые посты. Вурна были если не напуганы, то, как минимум, сильно встревожены. Прайс тоже начал испытывать беспокойство. И всё же смог заметить символ, обозначающий номер этажа и изучил систему жизнеобеспечения, когда его спустили на тюремный уровень.
В полной тишине они вышли из лифта и направились по коридору к камере Прайса. Потом сирены снова завыли, но на этот раз на другой ноте. Линна чуть слышно вздохнула. Не задумываясь, Прайс обнял её за плечи.
– Всё в порядке?
– Да. Можно расслабиться. Формально, я солдат, но, боюсь, всего лишь формально. Я… Т-с-с! Слышишь?
По системе связи, которая, судя по всему, распространялась по всей Цитадели, раздался механический голос. Линна отпрянула от Прайса, кажется, даже не заметив некоторой фамильярности, внимательно прислушиваясь к сообщению. Охранники тоже прислушивались, как и трое Вурна, видимых в коридоре. Прайс ничего не понял, уловил только несколько раз слово «Эи». Любимое страшилище Вурна. Вот интересно, не используют ли Вурна эту сказку, чтобы обманывать своих же людей? Это бы объяснило искренность Линны и искреннее раздражение Аррина, если бы они сами верили в угрозу под названием «Эи».
Ставня на окне в конце коридора поднялась. Сквозь окно, мучительно маленькое и далёкое, Прайс наблюдал за посадкой звездолёта. Он приземлялся разочаровывающе далеко и казался таким же нереальным, как пластмассовая модель, снятая на плёнку для старого кино.
Пока не почувствовал, как могучее тело Цитадели, эта рукотворная гора из стали и железа, задрожала под ним от ударной волны от этого приземления. Тогда он понял, что всё происходило по-настоящему.
Механический голос замолк. На мгновение воцарилась мёртвая тишина, как будто сказанное механическим голосом было важнее тревоги. Линна снова побледнела, а охранники выглядели одновременно взволнованными и встревоженными. Один что-то сказал, обращаясь к Линне, та покачала головой, наверное, выдав ему обнадёживающий ответ.
– Можете сказать, что происходит? – немного раздражённо спросил Прайс.
– Была перестрелка, – ответила Линна. – Из-за этого и подняли тревогу, чтобы сообщить нам о ней. Но уже всё закончилось. Был всего один корабль Эи. Разведчик.
– О-о, – протянул Прайс, улыбнувшись самую малость. Время от времени сбивайте их с толку, держите начеку. Напоминайте об угрозе. Простая техника. Земляне разработали её давным-давно.
Заговорили люди. Прайс услышал голоса, эхом разносящиеся по металлическим коридорам, возбуждённые, полные страха.
Кто-то подошёл к окну, вытягивая шеи, пытаясь рассмотреть далёкий звездолёт. А потом механический голос снова заговорил, на этот раз чётко и отрывисто.
– Максимальная безопасность, – сказала Линна. – Все коридоры должны быть пустыми, двери и защитные переборки заперты. Весь свободный от дежурства персонал – в своих комнатах. Заходи, Прайс. – Она указала на открытую камеру. – Нам нужно спешить.
Коридор, как по волшебству, стал безлюдным. Прайс остановился в дверном проёме.
– Что на этот раз?
– Удалось захватить разведчика. Сюда доставляют двоих Эи – живыми.
Один из охранников втолкнул Прайса в камеру, дверь захлопнулась на магнитный замок.
Прайс упал на койку. Итак, они захватили разведывательный корабль и доставили сюда живыми двух Эи. И всем обитателям Цитадели было приказано запереться в кабинетах и комнатах. Удобно. Очень. Он начал чувствовать меньше враждебности к некоторым Вурна. Они не были такими твердолобыми и скептичными, как земляне. Они верили, и эта вера удерживала их здесь, на аванпосте, когда, без сомнения, каждый предпочёл бы вернуться домой.
Прайс обнаружил, что необъяснимо доволен тем, что у него появился повод перестать ненавидеть Линну.
Он обдумывал задуманный план, пока не уснул.
* * *
В лишённом окон и звуконепроницаемом помещении трудно было судить о времени. Прайсу казалось, что прошли столетия. Он спал, просыпался, ел, ходил взад и вперёд, разрываясь между надеждой и отчаянной уверенностью, что Линна совсем забыла о нём. Он снова заснул и был разбужен сильным содроганием Цитадели, когда очередной звездолёт то ли приземлился, то ли взлетел. Он лежал, сонно размышляя, каково это – летать на одном их таких могучих кораблей, предательски желал быть Вурна, чтобы появился шанс выяснить это, мечтая о космосе, звёздах и чужих мирах.
Цитадель снова тряхнуло, а потом ещё раз, и Прайс проснулся окончательно. Он насчитал двадцать одно содрогание, и понятия не имел, сколько взлётов или посадок произошло до того, как он проснулся. А ещё они могли взлетать и садиться слишком далеко в Поясе, чтобы быть замеченными здесь.
Вне всякого сомнения, происходило что-то крупное. Он снова принялся расхаживать взад-вперёд, на лбу даже проступил пот от беспокойства о том, что всё это значит, причём не для Вурна, а для него.
Спустя, кажется, целую вечность, дверь открылась. На пороге стояла Линна, бледная и серьёзная. С ней не было никакой охраны. Она была одна.
– Флайер нас ждёт, Прайс, – сказала она. – Пойдём.
Он вышел из камеры и увидел, что внешний вид коридора изменился. Раздвижная переборка закрывала его часть.
– Для чего всё это? – спросил Прайс.
– Для наших… пленников, – сказала Линна, слегка запнувшись. – Пойдём же.
Кажется, она спешила убраться подальше отсюда.
– В чём дело? – поинтересовался Прайс. – Разве они не люди?
– Всё ещё думаешь, что всё это отличная шутка? – Линна недовольно посмотрела на него.
– Я этого не говорил.
– И всё же, так думаешь. Ты до сих пор веришь, что Эи придумали мы, чтобы переложить некую вину с себя на них. Наверное, думаешь, что мы всё это инсценируем, пытаясь произвести впечатление на тебя и твоего вождя, чтобы, когда вы вернулись к соплеменникам, убедили их, что всё правда.
Это было так неприятно близко к тому, в чём был уверен Прайс, что он невольно буркнул:
– Для такой хорошенькой девушки ты слишком умна.
– Иногда я думаю, – сквозь зубы сказала она, – что для вас, людей, нет никакой надежды. Совсем никакой.
– Решение достаточно простое, разве нет? – Прайс кивнул в сторону перегородки. – Дай мне взглянуть на них. Тогда мне придётся тебе поверить.
– Достаточно простое, – повторила Линна. – Как думаешь, сможешь выстоять против них? Мы в течении поколений сражаемся с ними, у нас есть знания и опыт, но даже со всем этим нам приходится трудно. Лишь немногие, вроде Аррина, решались на поединок с ними, и я лично за эти наблюдала. Сейчас он похож на привидение.







