355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдмонд Мур Гамильтон » Звезда жизни » Текст книги (страница 11)
Звезда жизни
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 20:19

Текст книги "Звезда жизни"


Автор книги: Эдмонд Мур Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

– Третьи люди, естественно, лучше знают свои машины и наверняка ведут нас радарами, – сказала Таяна, не поворачивая головы.

Хаммонд взглянул на чёткие черты её лица, освещённого светом приборной доски, на маленькие руки, крепко держащие штурвал.

Он подумал: «Да, Таяна, быть может, и не совсем человек, но такой женщины я никогда не встречал и не встречу».

– Мы не успеем долететь до Шаранны, – сказала она. – Нас собьют над лесом, и тогда… Впрочем, есть один шанс. Где-то неподалёку находится Чёрное озеро. Если мы сумеем убедить преследователей, что мы погибли…

Через несколько минут впереди появилось округлое зеркало озера, отражавшее мягкое сияние небосвода.

– Открывай дверцу и жди, пока я включу автопилот! – крикнула Таяна.

Хаммонд так и сделал, с огромным трудом удерживая дверцу, которую напор ветра вновь пытался захлопнуть.

Флайер плавно замедлил скорость, а затем нырнул, повиснув всего в нескольких метрах над кронами древовидных лишайников.

– Прыгай! – наконец выкрикнула Таяна и с силой сжала ему руку.

Доверие Хаммонда к этой женщине было столь велико, что он не стал раздумывать ни секунды. Они дружно выпрыгнули во тьму.

Глава 18

Хаммонд ожидал болезненного, быть может, даже смертельного удара о землю, но вместо этого они упали на мягкую, упругую поверхность «холма», состоявшего из нескольких десятков «лишайников».

Когда они катились по поверхности туго сплетённых крон деревьев, флайер уже летел над озером. Минуту спустя аппарат взорвался, рассыпавшись на десятки огненных обломков – преследователи всё-таки настигли его.

Хаммонду наконец удалось одной рукой уцепиться за ветвь, другой он удержал от падения на землю Таяну. Через несколько секунд они услышали неподалёку громкие всплески – это падали в воду обломки их флайера. После долгой паузы в небе промелькнули светящиеся точки – Третьи люди возвращались в Вонн, убедившись, что в волнах озера беглецов нет.

– Решили, что мы погибли, – сказала Таяна с облегчением. – Но нам теперь придётся добираться до Шаранны пешком, а это будет нелегко.

Хаммонд помог ей спуститься на землю.

– И куда нам идти?

– Придётся обогнуть озеро, а затем направимся прямо на север, к горам. Шаранна находится среди них.

Идти через ночной лес оказалось делом нелёгким. Высокий мох сильно мешал ходьбе – Хаммонду казалось, что они идут по колено в воде. Вокруг царила серая мгла, но видимость была неплохая, и Таяна уверенно ориентировалась среди деревьев. Вскоре беглецы выбрались на пологий берег Чёрного озера и пошли по песчаной косе. Тихо плескались волны, едва не касаясь их ног, но других звуков, даже пения птиц, слышно не было.

Хаммонду показалось, что Таяна приняла слишком резвый темп, но она покачала головой и ещё прибавила шаг.

– До Шаранны несколько часов пути, а времени у нас в обрез, – сказала она, ободряюще улыбнувшись.

– Почему же? – с сомнением спросил Хаммонд. – Третьи люди ещё нескоро создадут своё оружие, а без него нападать на Шаранну не имеет смысла.

Таяна грустно усмехнулась.

– Ты недооцениваешь их интеллект и технические возможности, Кирк. Они давно ждали случая напасть на нашу основную базу. Теперь, получив от хооменов всё необходимое, они медлить не станут. И никто им не сможет помешать, даже их дети.

– Дети? – озадаченно спросил Хаммонд. – Ты уже как-то упоминала… Где, в конце концов, их держат?

Таяна долго молчала, а затем мрачно посмотрела на него.

– У Третьих людей есть дети – они назвали себя Четвёртыми людьми.

Хаммонд почувствовал, что наконец-то прикоснулся к одной из важнейших тайн этого странного мира.

– Таяна, хватит напускать туман, – резко сказал он. – По-моему, я заслужил право узнать, что же происходит на вашей чёртовой планете.

– Да, ты прав… – неохотно сказала она. – Теперь уже нет смысла ничего скрывать… Что Третьи люди рассказывали вам о своём происхождении?

– Только то, что Алтар для них родная планета.

– Да, это верно, – негромко промолвила Таяна, не замедляя шаг. – Они – наши дети.

Хаммонд был настолько поражён, что не сразу пришёл в себя.

– Вот как? – пробормотал он. – А мы-то уже стали опасаться, что излучение этого солнца вызывает стерилизацию.

– Хотела бы я, чтобы это было так! – горько сказала Таяна. – Но нам не повезло – у враменов родились дети. Поскольку мы фактически были Вторыми людьми, то они сами назвали себя Третьими. А затем от них пошло новое, генетически отличное от всех нас поколение Четвёртых людей.

Она взяла его за руку и буквально потащила за собой.

– Нужно торопиться, Кирк. Если мы не попадём в Шаранну вовремя, то произойдёт катастрофа!

Хаммонд ускорил шаг, но упрямо сказал:

– Нет уж, договаривай до конца, Таяна. Я хочу знать историю Алтара.

И она рассказала странную, жуткую сагу о трёх поколениях бессмертных обитателей этой планеты.

Около двух тысяч лет назад группа учёных-хооменов, исследовавших Трифиды, обнаружила удивительную звезду и планету, которую они назвали Алтар. Спустя несколько недель биохимики выяснили, что клетки организмов людей стали необратимо меняться. Сначала это вызвало всеобщую панику, но вскоре стало ясно, что судьба подарила им бессмертие.

Тайно первые из враменов пригласили на Алтар наиболее талантливых молодых хооменов со всех концов Галактики. На севере, в горах, был построен великолепный город Шаранна. И тогда…

И тогда события приняли совершенно неожиданный оборот. Врамены собирались поделиться секретом Звезды Жизни со всеми обитателями Галактики, но поначалу решили исследовать возможные последствия воздействия на организм такой мощной радиации. Так получилось, что они поставили эксперимент на самих себе, и результаты его оказались ужасными.

Дети враменов были совсем иными существами, новым видом хомо сапиенс. Они отличались более высоким ростом, шестипалостью, необычно развитым мозгом и телепатическими способностями. Конечно же, врамены ожидали нечто подобное. Предварительные исследования доказывали, что генетический код под воздействием радиации меняется и мутации в последующих поколениях неизбежны. Но учёные оптимистически оценивали эти изменения, они говорили, что во втором поколении врамены станут богоподобными существами, что их возможности неизмеримо возрастут по сравнению с обычными хооменами – и это превратит Алтар в новый Эдем.

Увы, надеждам не суждено было оправдаться. Когда малыши подросли, выяснилось, что эмоционально они стали совершенно чужими для своих родителей.

Физическое и умственное превосходство породило в Третьих людях глубокую уверенность, что они предназначены стать хозяевами Вселенной. К хооменам и даже к враменам они относились как к низшим существам, которые со временем должны будут исчезнуть, уступив место богоподобным Третьим людям.

И тогда врамены поняли, что выпустили, сами того не желая, злого джинна из бутылки. Их дети оказались опасными, чуждыми для людей существами. Врамены приняли решение – любыми средствами не допустить, чтобы они вышли в Галактику. Нелегко было выступить против своих детей, но другого выхода не было.

Третьих людей заставили покинуть Шаранну, и они не протестовали, не испытывая никаких чувств к родителям. Третьи люди построили Вонн и долгие годы не показывались на глаза враменам. Но, как оказалось, они не теряли времени зря. Могучие интеллектуальные способности, а также знания, полученные в детстве от родителей, помогли им буквально на пустом месте основать свою цивилизацию. Даже отсутствие металлов не помешало им построить самые разнообразные машины и создать оружие. Несколько раз они пытались захватить Шаранну, но их атаки завершились крахом. Затем события приняли новый оборот.

У Третьих людей также появились дети. Действие радиации, вызвавшей первую волну мутаций, сказалось и на них, да ещё как!

Четвёртые люди оказались совершенно непохожи на своих родителей и на другие человеческие существа. Природа обделила их внешними данными, зато мозг был необычайно мощным, телепатические возможности – неограниченными. Их души оказались необычайно чисты, чужды всякому злу, но и к доброму они были равнодушны. Они хотели только одного – жить уединённо и спокойно, круглые сутки предаваясь философским размышлениям.

Родители предвидели, что Четвёртые люди будут обладать фантастическими ментальными возможностями, и потому рассчитывали использовать их силу против враменов. Однако новое поколение не желало ни во что вмешиваться. Повзрослев, молодёжь по собственному желанию покинула Вонн и основала свой, очень странный город. После этого Четвёртые люди полностью прекратили контакты как с родителями, так и с враменами.

На Хаммонда эта история произвела глубокое впечатление. Бессмертие оборачивалось какой-то жуткой стороной, ловушкой, в которую могли попасть хоомены.

Кто знает, быть может, со временем вся Галактика превратится в гигантский Алтар, где хооменам не будет места, где врамены и Третьи люди будут вечно враждовать, а Четвёртые люди устранятся от реальной жизни, уйдя в мир своих мыслей и грёз?..

– Но Четвёртые люди должны генерировать новое поколение мутантов?

– Нет, – сказала Таяна. – Они полностью стерильны, конечное звено эволюции на планете. Но это их мало волнует, для них главное то, что они могут тысячи лет заниматься своими размышлениями о сути бытия.

Многое стало теперь ясно для Хаммонда. Он понял, что имел в виду Мар Канн, когда так хотел увидеть пленённую Марден: «Я надеялся, что она может быть из тех враменов, кто дорог мне». Не оставалось больше загадки и в едкой фразе Таяны «о любимых детях Третьих людей», которая так больно задела Мара Канна. Но какой смысл было всё это скрывать?

Он так и сказал:

– Боже, почему же вы просто не расскажете правду всей Галактике? Хоомены и думать забудут о бессмертии, когда узнают, чем она грозит их потомству.

Таяна пытливо взглянула на него.

– Почему вы так в этом уверены, Кирк?

Нет, Хэммонд не был в этом уверен. Действительно, мало кого отпугнёт предостережение, что за вечную жизнь придётся заплатить плату в виде шестипалых детей с большим мозгом и телепатическими способностями. Третьи люди, в свою очередь, вряд ли захотят лишиться потомства, так что в конце концов Галактику могут заселить Четвёртые люди. И эволюции человечества придёт конец.

– Ты, кажется, права, Таяна, – нехотя признал Хаммонд. – Люди со всех концов Галактики, несмотря ни на что, слетятся к этой звезде, подобно мотылькам, привлечённым пламенем свечи.

– И это пламя через тысячелетия может полностью испепелить человеческую расу. «Бессмертие», «вечная жизнь» – лишь красивые фразы, за ними стоят тысячи, быть может, десятки тысяч лет. Для каждого из нас – это долго, ужасно долго, но с точки зрения Галактики сотни веков – лишь мгновение. Если хоомены никогда не узнают о секрете Алтара, человечество может просуществовать ещё многие миллионы лет. Бессмертие уничтожит хомо сапиенс несравненно быстрее. Я уже не говорю о том, что возникнет масса других проблем. Одно дело, когда тысячи лет жизни даруются учёному, а другое – когда обывателю, и так толком не умеющему распорядиться своей короткой жизнью. Не превратится ли Галактика в Содом и Гоморру?

– Дон Вильсон считает, что, скорее, она станет Эдемом, в котором не будет почвы для человеческих пороков, – задумчиво сказал Хаммонд. – Он надеется, что хоомены станут равными богам…

Таяна в ответ только горько рассмеялась.

– Неисправимый идеалист, этот Дон Вильсон. Но не сомневаюсь, что «богоподобные» Третьи люди его скоро разочаруют. Они опасны для всех, в частности для своих же детей. И нам, враменам, надо так или иначе решить эту проблему.

Таяна замолчала, а затем долгие часы не проронила ни слова. Хаммонд шёл за ней через ночной лес, ступая по упругому мху, и пытался навести порядок в хаосе, царящем в голове. Слишком многое он только что узнал, и это было нелегко осмыслить. Выходит, люди на свою беду вытащили выигрышный билет в виде Звезды Жизни? Враменам она не принесла счастья, а галактическому человечеству может принести неисчислимые беды. Да и у него, Кирка Хаммонда, теперь хватало проблем.

Он устал настолько, что Таяна заметила это и, остановившись, ободряюще улыбнулась.

– Отдохнём, Кирк. Путь ещё остался неблизкий.

Она выглядела куда менее утомлённой, чем он, но не пыталась подчеркнуть это. Она первой уселась на упругий мох и тихо спросила:

– Теперь, когда ты всё узнал… ты иначе будешь относиться ко мне, да?

Хаммонд озадаченно посмотрел на неё.

– Почему ты так решила? Все это важно для человечества; для меня имеет значение только одно – что мы любим друг друга.

Он обнял Таяну за плечи, но женщина отшатнулась с протестующим возгласом:

– Нет! Ничего хорошего не выйдет, Кирк. Ты должен жить нормальной жизнью, иметь жену и детей – нормальных детей! Мы, врамены, сознательно отказались от личной жизни, когда поняли, к каким ужасным последствиям приводят браки между нами.

Хаммонд ласково погладил Таяну по плечу.

– Ты забываешь, что я тоже врамен. Уже несколько недель я прожил на Алтаре, и изменения клеток…

– Изменения ещё не стали необратимыми! – пылко возразила Таяна. – Если ты улетишь в ближайшие дни с Алтара, то останешься хооменом. Иначе ты со временем возненавидишь меня. Вечной жизни не существует, а вечной любви – тем более…

Хаммонд не стал больше слушать её. Тесно прижав к себе, он зарылся лицом в её чудесные, пушистые волосы.

– Таяна, Таяна…

Глава 19

Они увидели Шаранну только к вечеру, когда Звезда Жизни уже стала спускаться к высоким пикам гор, окрашивая их заснеженные вершины в багряные, красные и зелёные тона. Посреди горной долины возвышался могучий небоскрёб – единственное здание Шаранны. Нижняя часть города была погружена во мрак, и Хаммонду показалось, что его уже коснулась печать предстоящего разрушения.

Чувствовала ли Таяна нечто подобное или нет, ему было трудно судить. Её лицо было застывшим и бледным, и маска эта не меняла выражение в течение всего прошедшего долгого и трудного дня. После того, что произошло ночью, она словно отдалилась от него и старалась даже не смотреть в его сторону – Расстроенный, Хаммонд не раз пытался пробиться через эту стену, но Таяна отвечала лишь ледяным молчанием и отчуждёнными взглядами.

Наконец он оставил бесполезные попытки и пошёл вслед за ней, молчаливый и грустный.

Сейчас, когда здание-город возвышалось впереди среди чаши гор и бурый туман медленно стекал к его основанию, движения Таяны стали вновь быстрыми и уверенными. Хаммонд спешил изо всех сил, чтобы не отставать от неё.

Рядом с гигантским небоскрёбом располагался космопорт с полудюжиной космолётов и несколькими приземистыми зданиями технических служб, над которыми поднимались башни радарных антенн. Идеальный порядок, царивший в Шаранне, резко контрастировал с нагромождениями серых глыб, некогда скатившихся со склонов древних гор.

Силового барьера вокруг города видно не было, но Таяна повернулась к Хаммонду и впервые за день сказала:

– Иди за мной, Кирк, след в след. Будь внимателен!

Она медленно пошла вперёд, постоянно меняя направление, словно вела его по безопасному маршруту через минное поле. Хаммонд даже вспотел от волнения, каждую минуту ожидая удара силового поля.

Наконец Таяна перестала петлять и остановилась, с облегчением вздохнув. И тогда Хаммонд увидел, как со стороны небоскрёба к ним бегут несколько враменов.

Дальнейшее произошло настолько стремительно, что он опомнился, только оказавшись внутри здания-города.

Он сидел в просторном холле, а рядом с ним находились двое враменов, следя за каждым его движением. Мрачный свет заходящего солнца проникал через большое, во всю стену окно. В соседней комнате Таяна разговаривала с лидерами Шаранны.

Прошло немало времени, прежде чем дверь вновь распахнулась. Вышла Таяна, приглашающе кивнула ему.

В комнате за полукруглым столом сидели пятеро мужчин. Они выглядели куда старше, чем врамены, которых Хаммонду прежде приходилось видеть, словно прошедшие тысячелетия отложили свой отпечаток в виде глубоких морщин на их лица. Глаза мужчин светились мудростью, но в них был заметён и страх. На гостя они смотрели так, как старцы могли глядеть на упрямого ребёнка, игравшего в доме со спичками.

– Я должен сказать вам «здравствуйте», хоомен, но, честно говоря, мне куда больше хочется вас убить, – неожиданно произнёс один из враменов, старик с седыми волосами и мощным телосложением борца.

Хаммонд изумлённо посмотрел на Таяну, и та опустила глаза.

– Я рассказала лидерам враменов обо всём, что произошло, и о вашей роли в этом, – тихо, словно оправдываясь, объяснила она.

Хаммонд не нашёл, что ответить на резкие слова врамена, но они показались ему не совсем справедливыми.

Да, он сделал массу ошибок, но и врамены были далеко не безгрешны!

Словно прочитав его мысли, старик взял себя в руки и заговорил куда спокойнее:

– Впрочем, рано или поздно всё это должно было случиться. – Он жёстко взглянул на Хаммонда. – Таяна рассказала, что мы вас должны благодарить за то, что вы вырвали её из рук Третьих людей. Иначе мы не узнали бы вовремя о надвигающейся опасности. Мы сохранили вам жизнь – по-моему, это неплохая благодарность… А теперь слово вам, Таяна.

Она заговорила усталым голосом, по-прежнему избегая смотреть на Хаммонда:

– Кирк, вы вновь стоите перед выбором. Предупреждаю, не сделайте на этот раз ошибку! Ваша дальнейшая судьба во многом зависит от этого. Вы помогли хооменам украсть звездолёт, и они попали на Алтар. Теперь у ваших прежних друзей появились могучие союзники. Получив атомный генератор и металл, они стали почти непобедимыми. Вы можете, если хотите, присоединиться к ним. Но вам разрешено остаться в Шаранне. Решайте сами.

– А что собираетесь делать вы?

– Конечно, я останусь, но…

– Я тоже останусь, – сказал он.

Таяна посмотрела на него тревожным взглядом.

– Послушайте, Кирк, всё не так просто. Мы решили попросить Четвёртых людей о помощи. Однако это легче сказать, чем сделать. Наши внуки не любят, чтобы кто-нибудь нарушал их спокойствие. Все, кто пытаются пересечь невидимую границу вокруг их странного города, подвергаются мощной телепатической атаке. Волей-неволей им приходится поворачивать назад. Но я считаю…

Она запнулась, и лидеры выжидающе посмотрели на неё. После долгой паузы она продолжила упавшим голосом:

– Я считаю, что вы – наша последняя надежда. Вы сможете проникнуть в город наших внуков, если, конечно, захотите рискнуть.

– Что-то я не совсем понимаю… – пробормотал Хаммонд.

– Дело в вашем необычном прошлом, Кирк. Четвёртые люди лишены всех слабостей, кроме одной – любопытства. Их наверняка заинтересуют ваши знания, ваша необычная судьба – все это они смогут прочитать даже на расстоянии и, быть может, захотят поближе познакомиться с выходцем из далёкого прошлого, пропустят вас в город.

Лидер враменов добавил:

– Наши внуки никогда не интересовались внешним миром, наши проблемы их не занимают. И всё же не исключено, что ближайшие перемены на Алтаре, вызванные усилением позиций Третьих людей, их обеспокоят. В этом наш единственный шанс на спасение.

Все выжидающе посмотрели на Хаммонда. В растерянности Кирк подошёл к окну. Он смотрел на тёмные силуэты звездолётов и не ощущал сейчас ничего, кроме огромной усталости. Все тело его болело, не успев отойти от многочасового пути через лес. Ему было странно вспоминать, как ещё месяц назад он жаждал попасть на Алтар и узнать секрет бессмертия. Да, это ему удалось, но победа обернулась настоящим кошмаром.

Сейчас он хотел только одного – вернуться немедленно на Землю, пока он ещё не стал одним из «бессмертных» и забыть обо всём.

Обо всём?..

Хаммонд обернулся и поймал умоляющий взгляд Таяны. «А ведь она наверняка хочет, чтобы я сказал „нет“, – подумал он. – Тогда мы смогли бы улететь вдвоём с этой жуткой планеты и прожить вместе столько, сколько нам отпустит судьба. Мы вряд ли доживём до времён, когда Третьи люди завоюют Галактику, и слава богу. Почему я должен взваливать на свои плечи такой тяжёлый груз?»

– Похоже, выбора нет ни у вас, ни у меня, – сказал Хаммонд, улыбнувшись успокаивающе Таяне. – Кто-нибудь пойдёт со мной, или я должен действовать в одиночку?

– Я пойду! – воскликнула Таяна.

Лидер враменов покачал головой.

– Нет, Четвёртые люди не пропустят в свой город больше чем двоих чужаков. Одним из них должен быть Хаммонд, а вторым…

– Я, и только я! Ример, вы же знаете…

– Кто угодно, только не вы, – сурово возразил Ример. – Четвёртые люди ненавидят любые эмоции, а от вас, Таяна, сейчас идёт волна таких бурных чувств… – Он недовольно покосился на Хаммонда. – Ладно, не время говорить об этом. Подумайте, Таяна, чем ваша идея может грозить не только вам, но и вашему новому другу.

Хаммонд хотел возразить Римеру, но Таяна остановила его движением руки и спокойно сказала:

– Удачи, Кирк.

Она улыбнулась, и на выходе из комнаты изящную фигуру осветили последние лучи заходящего солнца. Хаммонд хотел было броситься ей вслед, но Ример преградил ему путь.

– У нас мало времени, Кирк, – сказал он.

Меньше чем через полчаса флайер уже летел на восток под переливающимся жемчужным куполом неба. Тёмные громады гор медленно уплывали прочь. Повернувшись, Хаммонд увидел, как угас последний луч солнца, осветив напоследок заснеженные пики и вершину гигантского небоскрёба враменов. На космодроме вспыхнули два столба пламени – это космолёты отправились в патрульный полёт на границы Трифид.

Ример сказал не особенно дружеским тоном:

– Вздремните пока, Кирк.

Хаммонд откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, но заснуть не смог. Вновь и вновь ему вспоминалась одна и та же сцена: Таяна, уходящая во тьму, провожаемая пурпурными лучами гаснувшего солнца.

Затем пришло другое видение – мрачные кубы Вонна, освещённые голубым туманом, и грохочущий лязгающий шум. Третьи люди, наверное, уже выковали своё сверхоружие… Поняли ли Дон Вильсон л его товарищи, в какую ловушку загнал их Мар Канн? «Надеюсь, что нет, – подумал Хаммонд, – иначе хоомены уже должны быть мертвы…»

Ример потряс его за плечо, и тогда Хаммонд понял, что всё-таки заснул.

Флайер стоял на голой каменистой равнине, на которой не росло ни единой травинки. Далеко на западе поднималась тёмная громада – гора с плоской, словно срезанной ножом вершиной. Над ней переливалось ночное беззвёздное небо.

– Остальной путь придётся проделать пешком, – сказал Ример. – Если, конечно, нам удастся пройти его до конца.

Хаммонд понял; что лидер враменов опасается ментальной атаки и потому посадил флайер, не долетев до города Четвёртых людей. Но где же он находился?

Хаммонд спросил об этом, и Ример указал на громадную вершину.

– Наши внуки живут внутри этой горы, словно муравьи в песчаном холме. Они вырубили там тысячи туннелей и залов, укрывшись от окружающего мира надёжной каменной толщей. – Он взглянул на Хаммонда и неожиданно мягко улыбнулся. – Понимаю, Кирк, какие чувства бурлят в вас, ведь я когда-то тоже родился на Земле и прожил там добрые пять десятков лет. Забудьте сейчас о Таяне, это может нам только помешать. Старайтесь вспомнить о вашем прошлом, о мире, который вы покинули десять тысяч лет назад. И поменьше эмоций, наши внуки этого не любят… Пора.

Они выпрыгнули на землю и пошли по направлению к тёмной глыбе, нависающей над долиной.

Хаммонд сосредоточился и стал вспоминать Землю, навсегда утерянную для него. Из глубин памяти всплыли огромные города, маленькие деревеньки, улицы, запруженные чадящими автомобилями, тренажёры центра подготовки полётов, взлетающие в небо ракеты… И лица, сотни, тысячи лиц людей, которых ныне помнил он один.

Воспоминания увлекли его, и всё же в глубине сердца таился страх. Хаммонд не мог избавиться от ощущения, что кто-то видит картины давно ушедшего прошлого, кто-то чужой и могучий…

Он упал, поражённый внезапным болевым ударом, и застонал, ощущая во рту горечь. В десяти футах впереди опустился на колени Ример. Весь дрожа, врамен ещё пытался сопротивляться ментальной атаке, но тщетно.

Шок быстро прошёл, однако теперь Хаммонд отчётливо ощущал, что кто-то перелистывает его память, словно книгу. Инстинктивно он попытался вскочить на ноги, но не смог даже пошевелиться. Дрожь сотрясала его тело, ему было очень холодно.

Кто-то сказал: «Вам разрешено войти в город».

Хаммонд поднялся. Постороннее присутствие в его мозге ослабло, но тонкая нить, ведущая куда-то вовне, осталась. Эта нить тянула Хаммонда мягко, упорно по направлению к горе, и он пошёл. Ример следовал позади, механически передвигая негнущиеся ноги. Никто из них не произносил ни слова. Мысли Хаммонда свились в беспорядочный клубок, и он даже не пытался осмыслить происходящее.

Опомнился он только тогда, когда чёрная стена горы поднялась в нескольких футах перед ним. В ней не было и следа входа, но Хаммонд и Ример, не сговариваясь, пошли к одному и тому же месту. Часть каменной поверхности неожиданно повернулась вокруг невидимой оси. Гостей пригласили войти в город.

Они оказались в небольшой комнате с прозрачными стеклянными стенами. Дверь за ними беззвучно закрылась, и сразу же гости ощутили, что пол начал с силой давить на подошвы их башмаков. Стало ясно, что они в лифте, который поднимается в верхнюю часть горы. Путь назад был отрезан, теперь они полностью находились во власти хозяев города-горы.

Лифт остановился. Одна из стен исчезла, и гости ступили в коридор, освещённый лишь тусклым сиянием стеклянных стен. Потолок был настолько низок, что обоим мужчинам пришлось идти, согнувшись в три погибели. Когда Хаммонд опустился на корточки, чтобы немного передохнуть, он увидел невдалеке чью-то фигуру.

Казалось, это был подросток, ростом не больше четырёх футов. Его одежда напоминала грубо вытканный мешок с отверстиями для головы и рук, телосложением же незнакомец смахивал на пухлого младенца с непропорционально большой головой. Черты лица были довольно красивыми, глаза огромными, глубоко спрятанными в глазницы; они светились необычайной мудростью, но в то же время были холодными и безразличными.

– Меня зовут Клед, достопочтимый дедушка, – обратился коротышка к Римеру с нескрываемой иронией. Он взглянул на Хаммонда и добавил: – Это первый хоомен, которого я вижу. Его мозг находится в зачаточном состоянии, но содержит довольно любопытную информацию. Нам потребуется несколько минут, чтобы извлечь все полезное. За это время, достопочтимый дедушка…

– За это время я советую вам исследовать мой мозг, дорогой внук, – резко ответил Ример. – Тогда вы поймёте, по какой причине я оказался здесь, и…

– О, это уже сделано, – равнодушно ответил Клед. – Трое наших людей, оторвавшись от своих философских размышлений, изучают сейчас ваш мозг одновременно с мозгом хоомена. Пожалуйста, не шумите, это им очень мешает.

Клед зашагал по лабиринтам коридоров, и гости, полусогнувшись, последовали за ним. По обеим сторонам виднелись ряды крошечных комнат или, вернее, келий, вырубленных в камне и закрытых полупрозрачными панелями. В каждой из них находилась маленькая фигурка собрата Кледа, погруженная в глубокие размышления.

– Телепатические способности позволяют нам объединять усилия для решения важнейших проблем, – пояснил Клед. – Лишь немногие заняты индивидуальными исследованиями и могут уделить вам несколько минут. Даже это является для них болезненным нарушением привычного образа жизни.

Ример покраснел от гнева и хотел что-то резко сказать, но не смог и рта раскрыть. Это поразило Хаммонда. Лидер враменов до сих пор казался ему почти сверхчеловеком, и даже он терялся в присутствии своего маленького внука. Впрочем, это пустяки, куда важнее было то, что судьба Алтара, а может быть, и всей Галактики ныне определялась этими холодными, нечеловеческими разумами.

Хаммонд смотрел на детские фигурки, сидящие в крошечных кельях со сложенными на груди ручонками и застывшими невидящими глазами, и думал: «А ведь они будут вести свою полурастительную жизнь до тех пор, пока каменные своды не рухнут им на головы. Что для них могут значить все треволнения внешнего мира?»

– Мы пришли, достопочтимый дедушка, – сказал Клед, указывая на открытую панель в стене. За ней располагалась относительно просторная комната, в которой сидели трое коротышек. – Входите, вам нечего бояться, в любом случае вам не причинят зла.

Ример недоверчиво хмыкнул, и Клед скривил рот, что можно было принять за тень улыбки.

– Ваши мысли совершенно ясны, достопочтимый дедушка. Вы раздумываете, мужчина я или женщина, и удивляетесь, как можно жить без эмоций. Всё это пустяки, совершенные пустяки, которые недостойны даже ответа. Откройте свой разум, я постараюсь вам кое-что объяснить. Не знаю только, поймёте ли вы, ведь ваш мозг так примитивен…

Они постояли молча несколько минут в келье, а затем Клед повернулся и вышел в коридор. Оба гостя последовали за ним. Их никто ни о чём не спрашивал, но Хаммонд ощущал, что его мозг основательно выпотрошен. Судя по бледному лицу Римера, лидер враменов ощущал нечто подобное.

– Мои собратья собрали всю необходимую информацию и теперь анализируют её, – сообщил Клед. – Вскоре мы примем решение, стоит ли вмешиваться в ваш конфликт с Третьими людьми. А сейчас я на прощанье покажу нашу единую память.

Вскоре они вошли в обширный куполообразный зал, погруженный в серебристую мглу. В стенах его располагалось множество келий, ярус за ярусом поднимавшихся к сводчатому потолку. Там сидели сотни, тысячи Четвёртых людей, погруженных в размышления.

Казалось, они даже не заметили гостей, однако Хаммонд ощутил на мгновение болезненный укол в мозг.

– Теперь вся ценная информация, которой располагаете вы оба, запечатлена в нашей общей памяти, – спокойно сказал Клед. – Уходите.

Они повернулись и пошли по переплетению коридоров, уже одни, без сопровождения Кледа. Ни разу они не остановились, ни разу не советовались, по какому пути идти за очередным перекрёстком. Они находились словно под мощным гипнозом, сделавшим из них бессловесных роботов.

Хаммонд пришёл в себя, только подойдя к флайеру. Ример стоял рядом и очумело встряхивал головой, будто стараясь стряхнуть остатки наваждения.

– Что они решили? – хрипло спросил его Хаммонд. – Они помогут?

Ример раздражённо ответил:

– Наши внуки сказали, что им нужно время, чтобы разобраться во всём. Они, как и прежде, не хотят ни во что вмешиваться. Но поскольку есть вероятность того, что Третьи люди могут серьёзно побеспокоить их, они готовы оценить эту опасность. И только затем начать действовать. Или оставить всё как есть…

– Сколько времени им потребуется? – с тоской спросил Хаммонд. – Неужто ваши внуки будут спокойно наблюдать, как бандиты уничтожат Шаранну?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю