Текст книги "Блондинка в бегах"
Автор книги: Эд Лейси
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
– Экскурсия окончена. Все? – спросил он.
– Слушай, кончай ломать комедию! Где она?
– Вот что я вам скажу: когда я заступаю на смену, первое что мы делаем – это обход. Бывает, находим где-нибудь в углу спящего пьяного. Ее здесь нет. Если бы я её нашел, вызвал бы полицию. Не люблю связываться с пьяными бабами.
– Когда мы только-только познакомились, ты брякнул, что, мол, если она здесь... Мне показалось, тебе известно, что она – здесь?
– Мистер, я это так просто сказал – на тот случай, если она незаметно сюда заскочила. Я очень не люблю, когда мужчина принуждает женщину что-то делать силой, но и башкой рисковать из-за какой-то телки тоже не собираюсь. Вам нужно её пальто – берите. Оно там висит. А мне надо работать. К утру я должен все закончить.
– Да хрен с ним, с пальто! – Я двинулся к выходу и прошел две двери, снабженные остроумными табличками: "ЖЕРЕБЦЫ" и "КОБЫЛЫ".
– Давай-ка сюда заглянем напоследок.
– Если уж вам так хочется – ради Бога. Но поосторожнее – пол там скользкий, я все окатил водой из шланга, так что...
– Что ты сделал?
Он озадаченно взглянул на меня.
– Окатил водой из шланга. Я всегда начинаю с туалетов. Если хотите убедиться – смотрите!
– Нет, нет, не стоит. Я думаю, она все-таки объявится. Извини за беспокойство ! – Я постарался не перейти на бег.
– Мистер, вам лучше отоспаться, – заметил он, открывая мне дверь левой рукой.
– Это точно. Сам знаешь, как оно бывает. Встретились, познакомились... Ну, я уж подумал, что мы...
– Нет, не знаю. Я женат и доволен жизнью.
– Счастливец! – я выбежал на улицу. Он запер дверь и махнул мне вслед пистолетом.
Я направился к центру города, ища глазами телефонную будку. Мало того, что я оказался неплохим детективом, я был ещё и классным моряком – и меня вновь захлестнула волна самодовольной гордости. Ибо теперь я точно знал, где она прячется. Ведь Роуз точно указала мне, где её искать. И хотя я допустил один прокол – когда в клубе крикнул "Роуз", а легавым назвал её "Джейн" – теперь это уже не имело значения.
Вставая из-за стола, Роуз сказал мне: "Я спрячусь в гальюне!" Роуз была опытной морячкой и неспроста назвала сортир "гальюном".
Пока я как последний осел сидел я отеле и ломал голову, Роуз спокойненько добралась до Эсбюри-Парка и юркнула на "Морскую принцессу". Больше ей быть негде!
7.
Ночной ресторан я не нашел, поэтому мне пришлось вернуться в гостиничный квартал. Зайдя в вестибюль большого отеля, я отправился в телефон-автомат. Был уже пятый час и я попросил телефонистку звонить в судоремонтную контору до тех пор, пока там кто-нибудь не подойдет. Когда в трубке раздалось сонное "Алло?" – я представился:
– Это Уэйлен с "Морской принцессы". Скажите, моя жена на яхте?
– Нет.
– Точно?
– Мистер Уэйлен, я лег спать только в два часа Она не могла попасть в док – ключ от ворот находится у меня.
– Когда она появится, передайте ей, что я звонил и что я ещё буду звонить.
Повесив трубку, я присел на корточки и раскурил сигару. Теперь я не знал, что и думать.
В кино я много раз видел, как герой, для того, чтобы его звонок не засекли, тут же звонил ещё куда-то. Это всегда срабатывало – в кино. "Морская принцесса" была нашим джокером в колоде, и мне следовало обрубить все тянущиеся к ней концы... Тем более что я увидел в вестибюле толстячка средних лет, у которого на жирной роже было ясно написано: "детектив". Он не спускал с меня глаз.
Я открыл дверь и некоторое время мы молча изучали друг друга.
– Вас что-то интересует? – спросил я наконец.
– Вы! – говорил он вежливо и руки держал на виду. Я подумал, что этот бурдюк с жиром вряд ли сможет со мной потягаться. – Поздновато заглянули к нам на огонек... В телефонной будке решили заночевать?
Ну понятно, это был охранник отеля. Тем не менее, даже если у меня и была рожа рецидивиста, одет я все-таки был прилично. К тому же мне надо было сделать телефонный звонок прикрытия. Я указал пальцем на надпись "Телефон-автомат".
– Это ведь общественный телефон. И работает круглосуточно.
– Так и есть.
– Мне надо ещё позвонить.
– Я же вам не запрещаю. Просто стою.
Я плотно закрыл дверь будки. У меня было только три четвертака. Я опустил одну монету в щель, связался со справочной и спросил номер отеля, в котором я сейчас находился. Потом набрал номер портье и попросил позвать охранника, да побыстрее. Заплатив за десятицентовый звонок двадцать пять, я почувствовал себя страшным богачом. Портье спросил:
– Кто его просит?
– Полиция! – рявкнул я.
Портье поманил моего соглядатая и, пока тот шел к стойке, я повесил трубку и вышел. Только теперь мне вдруг стали понятны все страхи Роуз. Охранник отеля ни с того ни с сего пристально наблюдает за человеком, зашедшим в телефонную будку позвонить... Этот человек – я... и вот уже меня бьет нервная дрожь. Но ведь этот гостиничный охранник вел себя совершенно нормально. Или нет?
Я присел на скамейке на набережной и докурил сигару. Я смотрел на звезды и на прибой – и мечтал опять оказаться вместе с Роуз, на борту "Морской принцессы", подальше от всех этих передряг.
Я вернулся в отель, и ночной портье с ехидцей проинформировал меня, что миссис Андерсон не появлялась и не звонила. Я взял ключ и поднялся в номер. Когда я открыл дверь, моим глазам предстал сущий бедлам. Матрасы были вспороты, сумки вытряхнуты, ящики письменного стола выдвинуты. Как последний болван я шагнул вперед и услышал за спиной свист дубинки – после чего провалился во тьму.
Когда пелена мрака спала с моих глаз, я успел заметить убегающего человека, причем он прихрамывал на одну ногу. Голова гудела и вибрировала, как сдыхающий движок. На макушке вспучилась гигантская шишка и, дотронувшись до нее, я не смог сдержать вопля. Мой бок был точно охвачен огнем. Эта скотина лягнула меня ботинком. Я долго приходил в себя. Поднявшись на ноги, я проковылял к кровати. Мои колени дрожали мелкой дрожью, и я тут же вспомнил свои борцовские подвиги – как я на ватных ногах уходил с ковра. Я присел на край кровати и стал ждать, пока голова вернется в нормальное состояние. Только бы не было сотрясения мозга... Я пошарил по карманам – бумажник с деньгами был на месте.
В ванной я подставил руки под струю холодной воды. Провел пальцами по голове. Крови не было. Я расстегнул рубашку. Левая половина торса посинела, но ребра оказались целы. Я помочился. Не считая острой боли в почках, все было в порядке. Я приложил намоченное водой полотенце ко лбу.
Заперев дверь номера, я спросил у мальчишки-лифтера, не видел ли он хромоногого мужчину. Он отрицательно помотал головой. Впрочем, я не мог точно сказать, точно ли видел хромого.
Я задал тот же вопрос портье
– В течение последних двух часов никто не входил и не выходил кроме вас. Что-то случилось, сэр?
– Нет.
Я двинулся к входной двери. Он окликнул меня.
– У вас расстегнута рубашка, сэр!
Я застегнулся и вышел на улицу. На горизонте появилась бледная полоска света. Морской воздух был лучшим лекарством. Меня обуревали противоречивые чувства: страх, недоумение и – впервые за все время своей интрижки с Роуз злость. Я отправился к центру города и нашел автобусный вокзал. Разменяв доллар, я снова позвонил в судоремонтную. Мне ответил тот же сонный голос, но когда я с представился, голос ожил:
– Ах, это вы, мистер Уэйлен! Мне бы не хотелось выглядеть старым ворчуном, но... Я же сказал вам, что очень поздно лег. Мне необходим сон. То вы меня поднимаете, то, понимаешь, не успел я глаз сомкнуть, приходит ваша жена, теперь опять вы...
Я ощутил прилив сладчайшего восторга.
– Послушайте, вы заработаете десять долларов, если позовете её к телефону!
– А, хорошо, мистер Уэйлен. Ждите!
Минут этак через пятнадцать Роуз подошла к телефону. Дожидаясь её, я чуть ли не пел. Я снова обрел самодовольную уверенность в себе. До Эсбюри а это в тридцати милях отсюда – я бы добрался в миг. Да если надо будет, я зафрахтую катерок и рвану прямо туда. Я резко обернулся – не наблюдает ли кто за мной? От этого поворота мою ушибленную голову словно пробил разряд тока.
Тут меня осенили ещё две идеи. Я все ещё кипел яростью по поводу поставленной шишки и мне хотелось наказать виновника. Раз Роуз на яхте в безопасности, думал я, можно бы сгонять в Нью-Йорк и поискать обоих "Кислых", которых я нашел в телефонной книге, и возможно, разгадать эти тайны. Другая идея заключалась в следующем: мне необходимо распутать этот клубок – по крайней мере предпринять попытку. Теперь будучи уверенным, что федеральный агент и впрямь охотился за Роуз, я хотел раз и навсегда выяснить, в чем же она замешана. Дело тут было вовсе не в моем страхе. То есть, даже если она и объявлена в национальный розыск, думал я, все равно я её не брошу. Но лучше бы знать, с чем я имею дело. И вот мне представился, похоже, последний шанс это выяснить. Мне надо ехать в Нью-Йорк и посмотреть, куда выведет тонюсенькая ниточка, тянущаяся от телефонного справочника. Тут в мои мысли вторгся голос Роуз.
– Откуда ты звонишь? – Она говорила нервной скороговоркой, но её грубоватый голос был исполнен нежности.
– Из телефона-автомата. Не бойся, разговор не засекут. Я обещал ремонтнику десятку. Отдай ему. Ты в норме, милая?
– Да! – Она перешла на шепот. – А ты?
– Все отлично. Искал тебя до посинения. В буквальном смысле...
– Ты где?
– В Атлантик-Сити.
– Боже, да что ты там забыл? Мики, я-то думала, ты меня здесь будешь ждать! Нам надо срочно отплывать.
– Я не сразу разгадал смысл твоей шифровки, – попытался сострить я. Слушай, теперь я и сам хочу во всем разобраться. Пока мы здесь...
– Нет, Мики! – в её голосе зазвенели истерические нотки. – Хватит! Обещай мне, что ты сразу же приедешь сюда и будешь очень осторожен!
– Ладно, но сразу не получится. Я не хочу приводить за собой хвост. Ты не заметила – за тобой не следили?
– Нет. Я успела на автобус на Филадельфию, потом пересела в нью-йоркский поезд. Потом подземкой доехала до Ньюарка, а там взяла такси до Элизабета. И потом, меняя такси, добралась сюда.
– Ну и ну! – Она не переставала меня восхищать. – Теперь слушай: сиди и не высовывайся. Ни о чем не беспокойся. Я скоро буду. Мне ведь тоже придется петлять как зайцу. А в такой ранний час поездов ещё мало. Так что сиди на яхте безвылазно.
– Ладно, но поторопись. Милый, ты точно не ранен?
– Нет. Но звонить я больше не буду. Рискованно. Я делаю отсюда ноги и к вечеру буду с тобой.
– Осторожно, Мики!
– Да. Никуда с яхты не отлучайся.
Я повесил трубку и позвонил в какой-то отель, попросил тамошнего охранника и тут же дал отбой. На всякий случай я позвонил ещё в наш отель и узнал их тарифы. С двумя звонками прикрытия нас не могли засечь – если, конечно, киносценаристы не врали.
Мне повезло – через пять минут отходил прямой автобус-экспресс до Нью-Йорка. Я наблюдал, что за люди в него садятся – среди них не было никого, кто бы напоминал переодетого легавого. Хотя кто мне мог сказать, как должен выглядеть "хвост"! Ясно одно: хромоногий громила не отставал от меня ни шаг с того момента, как я вышел вчера вечером из клуба. Впрочем, он же мог просто проверить все городские отели и найти Мики Андерсона.
До Нью-Йорка было часа четыре езды. Голова моя раскалывалась. Но на Таймс-сквер я выпил кофе и почувствовал себя лучше. Причесаться я не мог из-за шишки, так что пришлось купить себе кепку. Я пошатался по Бродвею, поглазел на спешащих пешеходов и на небоскребы. Их вид меня взбодрил. Я оглянулся по сторонам, точно надеялся увидеть в толпе рожу Хэла. Перво-наперво я решил узнать расписание поездов и автобусов – проще всего это было сделать по телефону. Оказалось, что до Эсбюри-Парка можно добраться в любое время. Теперь мне предстояло немного поработать детективом. Итак, если Роуз рассказала мне правду – а я теперь в этом не сомневался, – все было настолько нелепо и непонятно, что за её рассказом явно должно было скрываться нечто большее. Но единственное, что я мог сделать, – это отправиться на поиски "Кислых", а это заняло бы не больше часа.
Я отправился в район Сотых улиц. Выйдя из метро, я спросил у дворника, как пройти к 113-ой Северной, но он сказал, что я сел не на тот поезд. Пришлось брать такси.
Меня привезли в цветной район. Уильям Кизлы оказался коричневым стариком. Он решил, что я полицейский и стал уверять, что слыхом не слыхивал ни о Вилли Кислом-Немце, ни о Йозефе Фодоре и ужасно обрадовался, услышав от меня, что я ошибся.
Оставался Вилли Кислы на Корк-авеню. Такси привезло меня к покосившейся меблирашке, притулившейся рядом с трущобными домишками и роскошными многоэтажками. Я нажал кнопу звонка в подвал, но мне никто не ответил, тогда я открыл дверь, взбежал по лестнице и позвонил в дверь квартиры.
Дверь открыл коротышка – по виду, бывший жокей. На нем была грязно-серая вололазка, замызганные штаны и тапки на босу ноги. Личико маленькое, все в морщинках. Когда я спросил Вилли Кислого, он как-то странно взглянул на меня и просипел нечто невразумительное. Голос у него, похоже, отсутствовал. Когда я переспросил его, он приложил к уху ладонь трубочкой и попросил меня зайти. Мы стояли в вонючем полутемном коридоре впрочем, лет сто назад, этот дом, возможно, был шикарным отелем. К квартирке наверху бежала покрытая дорожкой лестница с полированным резными перилами. В коридор выходило несколько дубовых дверей, украшенных филигранной резьбой. Внутри дом имел куда более приличный вид, чем снаружи.
Коротышка снова что-то просипел. На мое "Что?" он открыл рот и продемонстрировал беззубые челюсти. Тогда я громко спросил:
– Здесь живет Вилли Кислы? Ки-слы!
Он кивнул.
– У него что-то с носом?
Еще кивок.
– Где он?
Поманив меня к себе, жокей положил было руку мне на плечо, но она там не удержалась и съехала на бедро. Я нагнулся к нему.
– Он... нет! – прохрипел он. Изо рта пахнул затхлый запах плохо переваренной пищи. Мне почудилось, что старик как бы невзначай обыскивает меня.
– А когда он вернется?
– Он...через час. Ждешь?
Я выпрямился.
– Вернусь через час. – Я поднял вверх указательный палец. – Передайте ему, что это очень важно. Пусть он меня дождется.
Коротышка выдавил резиновую улыбку.
– Скажу. Ты кто?
– Друг. – Этот ломаный английский навел меня на мысль. Я подмигнул коротышке и сказал: – Я хочу спросить Вилли о девчонках. О Роуз и куколке по имени Люси. Ты не знаешь такую – Ми-Люси-а?
– Моя передам.
– Лады. Вернусь через час. Пусть Вилли ждет.
– Он ждет.
Я вышел и стал думать, как бы убить час. Зловонное дыхание коротышки не отбило у меня аппетит. На углу я заметил кафешку и съел там яичницу с ветчиной, тост с маслом, выпил соку и кофе. Ко мне вернулось ощущение полноты жизни. Я сидел прямо напротив входа в интересующий меня дом. Интересно, каков этот Вилли? Бок ломило, голова болела, но я чувствовал себя куда хуже после поединков на ковре.
Больше всего меня, конечно, радовал успех, которым увенчались мои поиски Вилли. Да и этот мертвый частный дом меня устраивал. Если он не расколется, я смогу выкупить или выбить из него информацию. Словом, так или иначе, через час я должен все узнать. Я купил сигару и отдыхал, ощущая себя сытым Шерлоком Холмсом. Сам не знаю, зачем я следил за этим домом наверное, не для того, чтобы узнать внешность Вилли заранее. Скорее, у меня возникло подозрение, что все это время Вилли преспокойно сидел у себя и мог в любую минуту сбежать.
В кафешку набилось полно рабочих-строителей в пластиковых шлемах. Они громко галдели. Было уже около полудня и на меня стали бросать косые взгляды, так что я вышел пройтись. По пути купил в газетном киоске пластырь и залепил им ссадину на боку. Пока я стоял на углу и глазел вокруг в поисках аптеки, ко мне подошли два парня и спросили спичек. Оба были похожи на студентов, у одного – высокого и худого баскетболиста – с губы свисала незажженная сигарета.
На профессионалов они никак не смахивали. Высокий встал прямо передо мной, а второй, коренастый крепышок в толстых очках, занял позицию сбоку. Я вытащил коробок и уже открыл было рот, чтобы предложить студентам оставить спички себе, как вдруг почувствовал впившиеся в меня с двух сторон пистолетные стволы.
– Без глупостей, – спокойно пробормотал баскетболист. – Если что, мы будем стрелять.
Я был так ошеломлен, то потерял дар речи. Мальчишке было лет девятнадцать-двадцать, он явно не был ни психом, ни крутым, но его взгляд красноречиво подтверждал данное им обещание. Кто бы они ни были, я понял, что это не полицейские.
– Что это значит? – спросил я.
– Хорош дурака валять! – отозвался крепыш за моей спиной. У него был низкий хрипловатый голос.
Баскетболист держал правую руку в кармане, а левой аккуратно вытащил у меня изо рта сигару, прикурил ею свою сигарету и так же аккуратно вставил сигару между моих губ. Он проделал это так быстро и спокойно, что у меня возникло ощущение полнейшей беспомощности.
– Иди с нами, – тихо сказал высокий, потом вдруг громко хохотнул и, обняв меня за плечи, подтолкнул вперед. Его пистолет в кармане оказался с другой стороны, но хриплый голос сзади предупредил меня:
– Шаг влево-шаг вправо – и ты покойник. Веди себя хорошо, и мы тебя не тронем.
Мы топали по улице. Баскетболист громко нес какую-то ахинею про бейсбол, дружелюбно похлопывая меня по спине. Может, он был театральным актером. Со стороны мы казались тройкой закадычных друзей.
Мы свернули в переулок, прошли несколько домов и оказались на гигантской стройплощадке, откуда в кафе пришли рабочие – открывшийся вид был пугающим. Я видел такое только в Италии – так выглядели города после бомбежки союзников. Руины снесенных старых зданий тянулись на несколько кварталов. Вдалеке урчали бульдозеры и высились подъемные краны, но мы шли по совершенно пустынному месту. Крепыш позади меня подал голос:
– Ну, приступим. Где? – он обшарил меня.
– Где – что? – спросил я. – Я не понимаю, ребята, о чем вы. Что вы ищете? – Одного моего удара под дых баскетболисту было бы достаточно, но против крепыша сзади я был бессилен. Баскетболист спросил.
– Тебя интересует Кислы. Мы не знаем, кто ты и на чьей стороне. У нас нет желания тебя убивать, но убьем – если придет нужда. Все будет зависеть от тебя. Где это? И где девка?
– Да что это такое? – Хотел бы я быть в строительном шлеме. Нового удара моя голова не выдержала бы.
Баскетболист выхватил из кармана небольшой пистолет и ткнул им меня в живот.
– Ты кто? Зачем тебе понадобился Кислы? Это она тебя послала?
Я не знал, что ответить.
– Ну говори, где? – рявкнул крепыш.
Пистолет баскетболиста вот-вот проткнул бы мне живот.
– Я только хотел спросить Вилли об одной азиатской телке по имени Ми-Люси-а. Говорят, она мастерица своего дела. Меня надоумил приятель...
– Хорош нам мозги крутить, парень! – пророкотал крепыш.
– Не надо нас вынуждать, мистер. Мы ведь не шутим, – спокойно подхватил баскетболист. – Где это?
– Слушайте, ребята, коли у вас в руках пушки, кончайте говорить загадками. Скажите прямо, что вы от меня хотите!
– Не, ну ты смотри! Он ещё нам мозги крутит! – голос крепыша хлестнул меня по ушам точно кожаным ремнем. – Не люблю я, когда мне всякая шваль мозги крутит! В последний раз тебя предупреждаю, хорош...
Мимо просвистела пуля. Мы разом обернулись и увидели невысокого здоровяка, появившегося из-за кирпичных руин на другой стороне улицы. В руках он сжимал обрез. Он прокричал что-то неразборчивое. Ребята забыли обо мне и открыли по нему беспорядочную стрельбу. Я только увидел вспышку из его обреза, а потом услышал рокот автомобильного мотора. Из окна мчащегося по улице седана высунулась рука с пистолетом. Водитель стал стрелять на ходу. Издали водитель смахивал на хромоногого громилу из Атлантик-Сити. Ребята несколько раз выстрелили по кирпичам и по приближающемуся седану и бросились бежать. Я упал ничком на землю. Изображая перепуганную ящерицу, я ползком ушел в развалины домов и по горам щебня поспешил перебраться на соседнюю улицу.
Ползком, бегом, ныряя в зияющие провалы подвалов, прячась за огрызки бывших стен, я добрался до улицы и упал, хватая губами воздух. Было тихо тишину нарушал единственный звук – мое шумное дыхание. Я медленно приподнялся и огляделся. Там, где только что грохотали выстрелы, уже никого не было. Я несколько минут вглядывался в море развалин вокруг. Никого.
Вид у меня был страшный. Пальто и брюки изодраны в клочья, сквозь дыру в штанине виднелась протянувшаяся по бедру длинная царапина. Кепку я потерял, и все лицо и руки у меня были выпачканы в грязи. Я пошел по улице, не спуская глаз с кирпичных развалин. Я был в полном одиночестве. Так, наверное, ощущал бы себя оказавшийся на Луне человек. Отряхиваясь, я заметил, что карман пальто оторвался и исчез вместе с бумажником. Прополз я всего ярдов сто, но в этих руинах были миллионы крошечных ямок и щелей, куда бы мог провалиться бумажник.
Я подождал ещё немного и стал возвращаться. Я даже не мог припомнить маршрут своего ползучего бегства. С таким же успехом можно было искать иголку в стоге сена. Но нужно было найти деньги, и мне ничего не оставалось как искать и надеяться, что мои студенты-гангстеры не захотят вернуться. Я наклонялся и поднимал кирпичи, при этом каждый мускул моего тела стонал. Так я прошел футов пятьдесят, как меня остановил голос:
– Эй, что вы там делаете?
По улице шел молоденький полицейский, держа наготове дубинку. Я бы не смог от него убежать, даже если бы очень захотел. Я быстро перемахнул через гору мусора и оказался на улице. Тут я заметил, что один ботинок у меня взрезан, точно консервная банка.
У полицейского было мальчишеское лицо, чистенькое и сияющее, как и его форма. Он был невысок, хорошо скроен и на вид я бы ему дал двадцать один год. Сегодня мне везло на юнцов. Он оглядел меня издали, не решаясь приблизиться.
– Вы зашли на закрытую территорию. Вы знаете, что посторонним вход сюда запрещен?
– Я знаю, что потерял бумажник с деньгами, когда путешествовал по этим буеракам. Послушайте, два каких-то мальца привели меня сюда, угрожая оружием. Потом нас кто-то обстрелял из обреза. Потом подъехала машина, и из неё в нас тоже стали стрелять. Я бросился на землю и приполз сюда... – Мой голос увял. Мне самому эти бессвязные объяснения не внушали доверия.
Полицейский одарил меня добродушной ухмылкой.
– Да вы, видать, всю ночь гудели. С кем это вы поцапались – небось, с самим Кинг-Конгом?
Я приблизился к нему и дыхнул.
– Запах алкоголя чувствуется?
Он слегка ткнул меня дубинкой в живот.
– Ближе не надо.
– Так вы чувствуете запах перегара?
– Нет. А что произошло с этими... вооруженными людьми?
– Не знаю. Возможно, один из них ранен или даже убит.
– Давайте посмотрим.
Я полез было по кирпичному косогору, но он меня остановил.
– Лучше обойдем по улице.
Пока мы шли, он спросил:
– Эта была попытка вооруженного ограбления? Сколько человек участвовало в перестрелке?
– Четверо. Но это не было попыткой ограбления.
– А почему они в вас стреляли?
– Понятия не имею. Вон там на улице меня остановили двое парней, попросили прикурить. С виду студенты – не старше вас. Потом они стали угрожать мне оружием и привели сюда. Тут и началась пальба.
Полицейский бросил взгляд на развалины вокруг и крепче вцепился в дубинку.
– А вы вполне здоровы, мистер?
– Послушайте, вы полагаете, я лазал по этим кирпичам ради поддержания физической формы? Я рассказал все, как было. Да тут же разразилась маленькая война! Неужели вы не слышали выстрелов?
Мы дошли до места сражения – но тут не оказалось ни пятен крови, ни тела, ни даже пустых гильз. Юнец взглянул мне в глаза.
– Я свернул сюда из-за вон того угла минуты три назад. Выстрелов я не слышал. У вас есть документы?
– Я же сказал: я потерял бумажник. Видите, карман оторвался! Не думаете же вы, что я сам себя так изукрасил хохмы ради?
– Не кричите. Вы где живете?
– А... Я приехал сюда утром, посмотреть...
– Тут смотреть не на что. Чем вы занимаетесь?
– Я торговец креветками из Тампы.
– Мда. Вид у вас тот еще, но на бродягу вы не похожи. Давайте сходим в отделение, я вызову врача...
– Зачем врача? Я не псих! Я вам сказал правду. Было сделано по меньшей мере шесть выстрелов, пули застряли тут где-то в кирпичах. Найдите их...
Он печально покачал головой, оглядывая развалины. Я понял, насколько глупо прозвучало мое предложение. В таком хаосе невозможно было найти ни одну пулю, даже если все они засели в останках кирпичных стен.
– Там дальше есть прорабская, – задумчиво проговорил полицейский. Оттуда бы к нам сразу прибежали и заявили о выстрелах..
Но прорабская стояла в добрых четырех кварталах отсюда и там выстрелы вряд ли могли быть слышны. К тому же в это время все были на обеде.
– Офицер, хотите верьте, хотите нет, но я говорю вам чистую правду. Позвольте я вернусь к себе в отель и переоденусь.
– Я вас не задерживаю. Вы себя хорошо чувствуете?
– Да! – я взглянул на часы. Стекло было разбито, но механизм работал. Кислы уже, должно быть, вернулся. Я убил ровно час!
Полицейский вынул записную книжку.
– Дайте я запишу ваше имя и адрес, а также содержимое бумажника. И сколько там было денег. Если его найдут, я вам сообщу.
– В бумажнике было шестьсот долларов. Никто его не вернет. Я опаздываю на деловую встречу. Счастливо вам оставаться! – и с этими словами я зашагал к дому Кислы. Заворачивая за угол, я взглянул через плечо: полицейский стоял там, где я его оставил, и свирепо помахивал дубинкой. На секунду я засомневался, не слишком ли он юн для полицейского. Проходя мимо витрины универмага, я бросил взгляд на свое отражение. Лицо и рубашка были в грязи, пальто порвано. Вид у меня был такой, точно на меня низринулся гнев Господень.
Я зашел в крохотный бар и спросил у жирного бармена, где туалет. Он кивнул на узкую дверь и хмыкнул:
– Играл в прятки с грузовиком?
– Я упал в открытый водосток там за углом. – Закрывая за собой дверь сортира, я услышал его глубокомысленный совет:
– Подай на них в суд!
Туалет был размером не больше гроба, но я помыл руки и лицо и смахнул грязь с пальто и брюк. Вид у меня все равно был кошмарный: на роже синяки, все руки исцарапаны. Пригладив волосы ладонью, я нащупал на темени кровь. Когда я вышел из сортира, бармен заметил:
– Вам явно надо пропустить рюмашку. Чего изволите?
– Это точно. Давайте-ка ржаного виски... Погодите! – Я похлопал себя по карманам. У меня не было ни цента. – А черт, ничего не выйдет – я потерял там свой бумажник. Впрочем, может, если хотите, могу расплатиться слегка помятыми часами.
Бармен взглянул на мои часы без стекла и отрицательно помотал головой. За стойкой сидел единственный посетитель – щуплый парень в окровавленном мясницком халате и соломенной шляпе – и попивал пиво. Не глядя на меня, он пробормотал:
– Я заплачу за его рюмашку, Джим. Если джентльмену и впрямь надо выпить, то было бы бесчеловечно отказать ему в этом удовольствии.
Я поблагодарил его. Он подмигнул мне и продолжал.
– Сочувствую! Я и сам, бывает, по два дня в запое. Ничего, вот отстроят тут квартал заново, все мы, здешние торговцы, разбогатеем. А сейчас они в счет будущих барышей так взвинтили ренту, что ужас да и только! А ведь что творят – дома снесли, а новые фундаменты ещё и не думали ставить...
Я опрокинул стопку ржаного и, уходя, ещё раз поблагодарил мясника. Времени на пустопорожний треп у меня не было. Виски чуда не сотворил – все тело по-прежнему болело, – но по крайней мере мозги мне прочистило. Теперь я понял: Роуз ничего не придумала. И ещё я твердо знал, что непременно разберусь с этим делом во что бы то ни стало, и кое-кому сильно не поздоровиться за все те побои, которым я сегодня подвергся.
Дошагав до пятиэтажки Кислы, я поднялся по лестнице и позвонил в дверь. Беззубый жокей в грязной водолазке встретил меня широкой улыбкой, которая тут же исчезла, едва он заметил мою растерзанную одежду.
– Кислы здесь? – спросил я.
Он кивнул и, указав на одну из дубовых дверей в глубине коридора, шепнул:
– Иди туда!
Видимо, в старые добрые времена, эта была гостиная. Я распахнул двустворчатую дверь и – оказался в самой настоящей гостиной. Там сидели два здоровенных гостя. Оба как по команде пружинисто вскочили на ноги и один из них сверкнул полицейским значком.
– Мы детективы. Хотим поговорить с вами.
– О чем?
– Зададим пару вопросов. Волноваться не надо. Пройдемте с нами! – Один из них взял меня повыше локтя, другой пошел впереди. По ухваткам это были полицейские, но все-таки меня мучило сомнение, что это все какая-то лажа. Уж больно все гладко выходило – не успел прийти, как меня уже повязали. Жокей отворил им дверь, и мы спустились по ступенькам к машине без всяких опознавательных знаков. Я остановился и стряхнул руку, держащую меня за локоть.
– Это куда же мы поедем?
– В участок.
– Я прежде всего хочу позвонить своему адвокату. Дайте-ка я взгляну на ваш значок!
– Вам не стоит так волноваться. Мы всего лишь хотим задать вам несколько вопросов. Для вашей же пользы...
– Покажите документы!
Парень, что держал меня за локоть, заметил:
– Не надо устраивать сцен! – и показал мне удостоверение в кожаной корочке. Тут я понял, что показалось мне подозрительным: удостоверение было меньше обычного. Я схватил его за руку и прочитал на жетоне, что он частный сыскарь.
Я оттолкнул его на напарника и, резко выгнувшись назад и подпрыгнув, врезал им обеими ногами по рожам. Это был старый приемчик, но только мы обыкновенно метили сопернику в плечо или в грудь, а он, ожидая удара, уворачивался. Теперь же мой правый ботинок ударил одного сыскаря в висок я почувствовал его уже коленкой. Зато у другого оказались неплохие рефлексы: ему удалось подставить локоть под мой левый ботинок.. Он отпрянул и, развернувшись, дал стрекача. Его напарник повалился на тротуар бездыханный.
Эту сцену я наблюдал, все ещё находясь в воздухе. На ковре борец обычно приземляется на плечи и перекувыркивается вперед на спину. Мне борцовский ковер никогда не казался очень уж мягким, но в сравнении с асфальтовым тротуаром он мог бы сойти за перину. Я грохнулся на задницу с такой силой, что из меня буквально дух вышел вон, а больная голова завертелась, точно пьяная ракета.
Я не сразу поднялся. Сознания я не потерял, а просто лежал в приятном ступоре. На другой стороне улицы начала собираться толпа. Я смотрел на людей и они были где-то далеко-далеко. Я сел и ладонями обхватил себя за щеки в надежде остановить головокружение. Детектив, которого я подбил ботинком, по-прежнему валялся без движения. Тут ко мне вернулось нормальное зрение, толпа стремительно приблизилась, и я рассмотрел, что народу собралось прилично. Я услышал топот ног и чей-то встревоженный голос громко произнес: "Что случилось?" Голос показался мне знакомым.