355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эбби Глайнс » Ашер (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Ашер (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 августа 2017, 23:00

Текст книги "Ашер (ЛП)"


Автор книги: Эбби Глайнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)


Эффи Вон Ашер

Ашер

Эффи Вон

Мальчишки Саттоны – два слова способные вызвать улыбку на лицах жен-щин всех возрастов в маленьком городке Мэлрой, штат Алабама. Пять братьев, ко-торые в течение рабочей недели помогают своей матери управлять фермой, в то время как сами присматривают для себя из множества заинтересованных в них женщин тех, которых на выходных убедят выпрыгнуть из трусиков.

каждого брата своя история, и, как у множества семей в небольших город-ках, их истории переплетутся, что навсегда изменит жизнь каждого из них. Потому что для всех братьев наступит момент, когда они должны будут принять решение: продолжать заводить интрижки или наконец-то стать настоящими мужчинами.

Один из них получит подарок, который желает каждый мужчина.

Один будет сломлен.

Один – потерян.

Один узнает, что значит обладать кем-то.

Один принесёт последнюю жертву.

На юге линии Мейсон–Диксон – испорченные мальчишки, жаркие ночи и захватывающее южное очарование.

2014

2



vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг

Эпизоды новеллы Эффи Вон «Мальчишки с юга Мейсон-Диксон»

Ашер

Брей

Автор: Эффи Вон/Effy Vaughn

Название: Ашер/Asher

Новелла: Мальчишки с юга Мейсон-Диксон (1)/ The Boys South Of The Mason Dixon (1)

Переводчики: chat_reve, laismine, Simba121, HEBADA2, k_waterloo

Редактор: chat_reve

Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Послед-ний Шаг» ( vk.com/fallen_too_far ) для ознакомления. Распространение данного материала на любых других ресурсах строго запрещено!!!

3



Эффи Вон Ашер

СОДЕРЖАНИЕ

Дикси 5

Ашер 7

Дикси 11

Ашер 14

Дикси 17

Ашер 20

Дикси 26

Ашер 29

Дикси 33

Стил 34

Ашер 37

Дикси 40

Ашер 43

Дикси 47

Ашер 51

Стил 53

Дикси 55

Скарлет 57

4



vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг

ДИКСИ

Сумка словно подверглась насилию в моих руках. Когда я заметила, как ста-рый синий «форд» проезжает на жёлтый свет, я вцепилась в сумку мёртвой хват-кой, от чего мои руки онемели. Я не была готова увидеть этот грузовик. Не сейчас. Стил не говорил мне об этом.

Но тогда… Стил, возможно, не знал. Дабы успокоиться, я обернулась, чтобы узнать, проехал ли грузовик. Биение моего сердца усилилось, когда я увидела, что машина останавливается на парковочном месте недалеко от «Аптеки Гаррода». Он выходил.

Мне нужно отвернуться. Я не хочу, чтобы он заметил, как я пялюсь на него. Это было действительно жалко. Поистине жалко. Ашер уничтожил меня. Мне пле-вать, что его лицо стало ещё красивее, а тело было мечтой каждой женщины.

Пока во мне просыпался здравый смысл и инстинкт самосохранения, дверца машины распахнулась, и длинные ноги ступили на асфальт. Тёмные волосы, кото-рые я раньше перебирала пальцами, были коротко подстрижены и подчёркивали его идеально высеченное лицо. Щетина делала из него опасного ангела. Полиняв-шая фланелевая рубашка, которая была на нём, натянулась на его груди. На груди, которая, я точно знаю, была запредельно совершенной.

– Даже не думай, Дикси, – прошептала мне на ухо моя лучшая подруга со времён средней школы Скарлет Норт.

Она взяла мою руку и сильно дёрнула её, чтобы я перестала пялиться на Ашера.

– Зло. Помни это, Дикси. Он – зло. Более прекрасное, чем имеет право быть любой мужчина, но всё же чистое зло. Ты сама знаешь. Кроме того, не забы-вай про Стила, – сказала она так тихо, что только я могла её услышать.

Если в маленьком городке слухи – это нечто очевидное, то в Мэлрое, штат Алабама, дела обстоят намного хуже. Это место было меккой1 сплетен. Все всё знали. Высока вероятность, что люди высовывались из окон, чтобы проверить, смотрю ли я в сторону Ашера. В этом городке всегда было достаточно разговоров про нас двоих. И спустя два года после колледжа ничего не изменилось. Ашер Сат-тон ненавидел меня. И я без понятия почему.

– Я не знала, что он возвращается домой, – сказала я, пытаясь успокоить свой пульс при виде него.

Мы так давно не виделись. Он не приезжал домой прошлым летом. Он ос-тался в Гейнсвилле, штат Флорида, и посещал летние занятия в университете.

Место, являющееся объектом стремлений, частых посещений, паломничества. – Здесь и далее прим. ред.

5



Эффи Вон Ашер

– Он здесь, наверное, чтобы встретиться с мамой. Он скоро уедет. Стил ска-зал бы тебе, если бы Ашер вернулся домой на всё лето, – убеждала меня Скарлет.

кивнула и прижала сумку так плотно к себе, будто она была щитом. Ашер вернулся. Я даже не знала, как относиться к этой информации. Что мне стоит ожи-дать от него? Он и дальше будет притворяться, будто я не существую? Может ли он делать это сейчас? Скажет ли ему Стил? Что ответит Ашер?

Нет. Я знала ответ. Ашеру всё равно. Он доходчиво объяснил всему городку, что я ему не нужна. Ему всё равно, с кем я. Со мной всё кончено. Когда-то я была частью «золотой пары», но стала выброшенной девушкой, которая, должно быть, сделала нечто ужасное Ашеру, раз он так быстро и легко отвернулся от неё.

Были времена, когда я чувствовала себя с ним спокойно. Я была уверена в этих чувствах. Я отдала ему свою невинность, зная, что буду с ним всегда. Потом в один прекрасный день он бросил меня. Совершенно неожиданно.

Люди, которых я называла своими друзьями, тоже бросили меня потому, что подумали, что это моя вина. Они поклонялись звезде футбола, прославившей наш городок. Ашер Саттон приводил свою команду к победе в государственном матче два года подряд. Он не может ошибаться.

Без объяснений он настроил всех против меня.

Всех, кроме Скарлет.

– Он огромный придурок. Весь такой из себя. Великий и могущественный Саттон, – прорычала она.

Я закатила глаза и повернулась к ней.

– Не говори так, будто быть Саттоном плохо. Ты так влюблена в Брента Саттона, что не можешь здраво мыслить, – отметила я.

Она усмехнулась, а потом пожала плечами.

– Да. Ну, не все Саттоны плохие. Только один.

согласилась с ней. Саттоны были большой частью моей жизни. И всегда будут. Наши фермы были рядом друг с другом. Наши семьи были связаны.

посмотрела вниз, на крошечный бриллиант на моей левой руке, который переливался под солнечным светом.

– Нет, не все они плохие, – сказала я.

Скарлет вздохнула и покачала головой.

– Почему ты его носишь? Мне казалось, ты пока только думаешь об этом.

оглянулась и посмотрела на синий грузовик, не в силах делать вид, будто его там нет. Моё сердце болезненно сжалось. У него по-прежнему была какая-то сумасшедшая власть надо мной, и это было нечестно.

6



vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг

– Я хотела узнать, какого это, – призналась я прежде, чем снова посмотре-ла на кольцо, которое Стил подарил мне две недели назад.

Это не было традиционным предложением. Голубой грузовик напомнил мне, почему я не смогла сказать Стилу «да».

– Перестань смотреть, – прорычала Скарлет в отчаянии.

– Думаешь, он будет беспокоиться… я имею в виду кольцо? – спросила я.

Только Скарлет могла увидеть, какой невероятно уязвимой меня сделал

Ашер.

– О, Дикси, – она вздохнула и обняла меня. – Ты знаешь, что ему всё рав-но. Прошло три года. Ты должна отпустить Ашера. Так будет лучше.

закрыла глаза и позволила ей обнимать меня потому, что я чувствовала, что мне необходима поддержка. Она права. Она всегда права.

– Как я могу забыть? – Запинка в моём голосе заставила Скарлет вздох-нуть ещё раз.

– Позволь себе любить Стила. Он любит тебя. Будь девушкой, которая дос-тойна его, – сказала Скарлет и посмотрела на меня. Обе её руки легли мне на пле-чи, когда она посмотрела в мои глаза. – Ашер Саттон сломал тебя. Забудь его. Стил Саттон обожает тебя. Он совсем не похож на своего брата. Он дал тебе это кольцо, милая. Твоему сердцу уже пора отпустить старшего Саттона и влюбиться в того Саттона, который заслуживает это.

АШЕР

Мама не говорила, что врач хотела посадить её на лекарства для регулирова-ния давления. Я оставался спокойным, пока Фрэнк Гаррод говорил мне, как он сча-стлив, что мама решила принимать таблетки. Он говорил и говорил о том, как это опасно в её возрасте не лечить высокое давление. Почему, чёрт возьми, доктор Джон не позвонил мне раньше?

припарковал грузовик около фермы, где рос, и глубоко вдохнул. Я не был здесь с Рождества. Даже тогда не оставался надолго. Я хотел убежать как можно дальше отсюда. Воспоминания ходили за мной по пятам, когда я бывал в этих кра-ях.

Громкий стук всполошил меня. Я повернул голову и увидел глупо улыбаю-щегося Брея.

– Ты дома, ублюдок, – сказал он, открывая дверь.

Брей на двенадцать месяцев младше меня, и я редко видел его улыбку. Он был одним из двух. Брент – его близнец и весельчак. Улыбка всегда была на лице Брента, в то время как Брей обычно был хмурым. Но такой возбуждённый млад-

7



Эффи Вон Ашер

ший брат заставлял меня чувствовать себя виноватым за то, что я долго не приез-жал домой.

открыл дверь и взял сумку с лекарствами, которые купил ранее. Они пред-назначены для того, чтобы мама начала принимать их. Я не мог её потерять. Много всего ужасного было в моей жизни, но моя мама была тем человеком, без которого

сорвусь. Я хотел бы сказать, что никто не знает, что я маменькин сынок, но, по правде, это знали все. Однако дело не только во мне. Все мои четыре брата любили нашу маму. Она была нашим домом. Мы знали, что пока она дома, нам есть, куда возвращаться.

– Не будь так взволнован нашей встречей. Я ведь могу подумать, что ты скучал по мне, – я поддразнил Брея, который начал улыбаться ещё шире.

Он даже не скрывал, что рад меня видеть.

– К чёрту. Я рад, что ты здесь. Ты наконец-то дома.

– Вот чёрт! Это не может быть мой надолго потерянный брат, который ду-мает, что он слишком хорош, чтобы приезжать домой, – крикнул Брент с крыльца прежде, чем схватиться за турники и резким движением, отточённым до идеала за несколько лет, перемахнуть ноги.

Когда его ноги коснулись земли, он сделал несколько поклонов, а затем об-нял меня.

Это был весёлый близнец. Всё на своих местах. Брей был действительно рад видеть меня, но Брент был по-настоящему взволнован. Он полопал меня по спине и сделал шаг назад.

– Мама будет самой счастливой женщиной в Мэлрое, – сказал Брент.

– Нет, самая счастливая женщина в Мэлрое – это Дженни Уилсон. Мы прошлой ночью провели вместе полчаса с моей головой между её ног, – протянул Брей.

– Чувак, чёрт, ты не говорил этого, – ответил Брент.

только покачал головой и усмехнулся. Я скучал по этому. Находиться да-леко от своей семьи невероятно сложно. Не в силах сдержаться, я поднял взгляд, чтобы взглянуть на поле около белого частокола, который окружал дом за холмом. Мне интересно, живёт ли она всё ещё в доме с родителями. Выглядит ли она стар-ше… Я покачал головой. Чёрт. Я облажался. Только здесь эти мысли вернулись. Я не могу возвращаться в те моменты.

– Мама дома консервирует клубничный джем. Она не упускает ни одну ягодку, поэтому занимается этим уже два дня. Мы будем есть прекрасный клуб-ничный джем с бисквитами весь год, – сказал Брент со своей улыбкой с ямочками.

8



vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг

– Раз уж ты дома, мы можем попросить её испечь пирог с этими ягодами. Как же я хочу его съесть, – пропел Брей.

хотел поговорить с мамой наедине. То, что она не хотела принимать ле-карства, серьёзно, и мне нужно исправить это. Тогда я покину это место. Смотаюсь отсюда к чёрту потому, что сейчас всё, чего я хотел, это смотреть на богом забы-тый белый частокол.

– Где Стил и Даллас? – спросил я Брента, пока он был в шаге от меня, на-правляясь к крыльцу.

– Э-э, – ответил он и оглянулся на Брея прежде, чем ответить. Я знаю этот взгляд. Что-то странное происходит. Чёрт. Я был далеко слишком долго. Что ещё мне нужно исправить, прежде чем можно будет уехать? – Э-э, наверное, в магази-не корма. Он заканчивается. Стил сказал, что поедет и купит немного. Конечно же, Даллас поехал с ним. Белого грузовика нет, – ответил Брент.

Он лгал. Его выдал тон.

– Ублюдок, ты плох в этом, – сказал Брей, качая головой и проходя мимо

нас.

Он сделал один шаг размером с два в направлении входной двери, будто по-скорее хотел уйти.

– Чего я не знаю? Потому что я уверен на все сто, что что-то упускаю, – сказал я, останавливаясь у лестницы и глядя то на гримасу Брента, напоминающую оленя в свете фар, то на крепкую спину Брея.

– Просто скажи ему, – сказал Брей, не оборачиваясь.

Брент ничего не говорил, и мы все стояли там некоторое время. Тишина бы-ла оглушительной.

– Если с кем-то из них что-то случилось, я должен знать, чёрт возьми, – сердитый рёв вышел из меня с выдохом.

Брей убрал свою руку с двери и посмотрел на меня. Смятения, которое я ви-дел на лице Брента, не было на лице его близнеца. Только раздражённый свирепый взгляд.

– С ними всё хорошо. Просто чертовски превосходно. Так что успокой-ся, – сказал он, переводя взгляд с меня на двор сзади.

видел, что он пытался контролировать себя. Ещё одна вещь, которая отли-чала его от Брента. Брент не терял контроль так быстро. Чёрт, да ты счастливчик, если смог вывести его. Но Брей… он был заряженной пушкой. Он бы мог легко вы-звериться на любого. Я вытаскивал его задницу из неприятностей больше раз, чем можно представить.

– Где они? – повторил я, глядя на Брея.

9



Эффи Вон Ашер

Брей даже не смотрел на меня. Мышцы его челюсти дёргались, когда он смотрел на пустой двор. Он обдумывал это, чем бы оно ни было. Я не хотел дальше ждать, но и не хотел, приехав домой, ввязаться в драку с братом, ещё даже не об-няв маму.

– Стил уже почти год встречается с Дикси, – сказал Брей спокойно, но предупреждение, которое я услышал в его голосе, не осталось без внимания.

Он защищает младшего брата. Но он был без понятия, от чего именно защи-щает его.

Казалось, что мой мир только что закружился, и я схватил перила рядом с собой, чтобы не упасть. Это неправда. Мне нужно хранить секрет, чтобы… защи-тить Дикси. Но это… блять.

не могу уничтожить её, но я не мог… это неправда, чёрт возьми. Я потерял всё. Я прошёл через ад и продолжаю делать это ежедневно. Каждый сон, в котором она появляется, напоминает мне, что никого другого не будет достаточно. Обман разрушил мою жизнь. Я не позволю ему разрушить жизнь Дикси, и я уверен, чёрт возьми, что не дам ему разрушить жизнь моего младшего брата.

– Не облажайся ради него. Он поклоняется тебе. Он сделает для тебя всё. Но он любит её. Не порти это ради него, – сказал Брей, глядя на меня.

Он не знал, о чём говорит. Никто из них не знал. Только я. Я не собирался сходить с ума из-за ревности. Я научился жить с ревностью, которая съедала меня заживо каждый раз, когда я думал о том, что кто-то прикасается к ней.

– Они уже… – я даже не мог выговорить это.

молчал, но хотел закричать от жестокости этого мира. Напряжённость в моей груди и бушующий пульс – это те эмоции, которые были хорошо мне знако-мы. Эмоции, которые мне не следовало испытывать. Мысль о том, что Дикси спит

кем-то ещё, рвала меня на части, но в то же время я проживал этот грёбаный кошмар на протяжении трёх долгих лет. Факт, что я не должен ревновать, неспра-ведлив и жесток. Меня должно тошнить. Меня должно пугать, что моё молчание привело к этому. Есть много чёртовых вещей, о которых я должен подумать, но всё, что витало в моей голове, – это Стил, прикасающийся к моей Дикси.

– Блядь! – прорычал я прежде, чем уйти во двор. Мне нужно отстраниться ото всех. Моё сердце так бешено билось, будто собиралось вырваться из груди. Ряд эмоций, проходящих через меня, отбивался в голове. – Твою мать!!! – закричал я, бросая сумку с мамиными лекарствами на землю и хватаясь за голову, дабы она не взорвалась.

Мои колени ослабли, и я позволил им подкоситься, положив локти на бёдра

схватив голову, пока боль простреливала меня. Боль, которую я пытался избе-гать. Мне нужно было уехать, чтобы спасти себя и её. Находиться здесь было слишком трудно. Но, чтобы спасти её от боли, которая будет преследовать меня

10



vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг

всю жизнь, я позволил своему брату свершить тот же ужасный грех. Я не защитил его. Чёрт, как я скажу ему об этом? Как я могу позволить ему стать такой же обо-лочкой человека, какой стал я.

– Ашер? – прозвучал громко и отчётливо голос мамы во дворе, и мои руки опустились, когда я посмотрел на неё.

Она стояла на крыльце с фартуком и руками на бёдрах. Измученное выраже-ние лица говорило, что она расстроена. Испачканный красными пятнами фартук напоминал мне о счастливых временах. Днях, когда стащить ягоду без ведома ма-мы, было единственной проблемой.

– Вы двое должны были сказать ему об этом, прежде чем он даже войдёт? Вы маленькие засранцы. Вы не видели моего мальчика с Рождества и тут же рас-страиваете его, – ругала мама Брея и Брента прежде, чем покачать головой и ука-зать на меня. – Ради бога, встань. Ты слишком взрослый, чтобы вести себя, как пятилетний мальчишка, впадающий в истерику. Подойди к маме и скажи мне, ка-кого чёрта ты привёз мне лекарства, о которых я не просила. Тем временем я при-готовлю пирог.

Она говорил тоном известным нам всем как «деловой».

– И вы двое, – сказала она, махая полотенцем в руках между двумя близ-нецами. – Вам должно быть стыдно. Так вещи не делаются.

встал, позволяя онемению выплеснуться из меня. Только так я мог пройти через это. Я принял решение три года назад, за которое сейчас поплатился мой младший брат. Чёрная дыра в моей груди, где когда-то было сердце, росла, пока я собирал сумку с лекарствами мамы. Не позволяя себе думать об этом, я вернулся

на крыльцо в её распростёртые объятия. Когда мама с её ростом пять футов семь дюймов2 крепко обняла меня, слёзы застлали мне глаза. Я не плакал с той ночи, ко-гда понял, что всё потерял. Или точнее, в ночь, когда понял, что это никогда не бы-ло моим. Но объятия мамы заставили меня сломаться.

ДИКСИ

стояла на крыльце, глядя на поле. Я могла видеть только крышу дома Сат-тонов, потому что он находился по другую сторону холма. Но я знала, что дом там.

часто здесь стояла и позволяла своему взгляду блуждать по жестяной крыше. Воспоминания всегда преследовали меня и разбивали моё сердце снова и снова.

Когда я наткнулась на Стила в прошлом августе недалеко от продуктового магазина, я уронила пакет, а всё содержимое упало на землю, из-за чего мы оба ползали по земле, пытаясь собрать всё. Когда Стил поднял баночку супа и передал

170 сантиметров.

11



Эффи Вон Ашер

её мне, его улыбка была так похожа на улыбку Ашера, что у меня просто дух за-хватило.

Стил был в моём классе в школе. Он был тем Саттоном, по которому я должна была сохнуть с детства, но нет. Я видела только Ашера. С тех пор как мне исполнилось тринадцать, и он подвёз меня до школы, я была полностью поглощена им.

Конечно же, он не отвечал взаимностью. Тогда я была слишком маленькой для него. Но мы росли, бегая по одним полям и плавая в одном ручье. Он был моим другом. Хоть и был самым популярным парнем в нашим городке.

Весь тот год я издалека поклонялась ему. Если он спрашивал, нужно ли меня подвести, я всегда соглашалась. Летом перед девятым классом моё тело решило вырасти.

первый школьный день Ашер был моей тенью. Если какой-то парень смотрел в мою сторону, его присутствие заставляло их сбегать. Мне нравилось это. Потому что я любила его. Он был рядом во время ланча и всегда подвозил меня в школу. Если он спрашивал, хочу ли я подождать, пока он закончит футбольную тренировку, чтобы потом подвезти меня домой, я соглашалась. Всё, чего я хоте-ла, – быть рядом с Ашером.

феврале, когда мне исполнилось пятнадцать, Ашер Саттон прижал меня к своему грузовику, расположив руки по обе стороны от моей головы, тогда я понял, что всё скоро изменится. Его губы коснулись моих, а я засветилась, словно фейер-верк. Мы были неразлучны после этого. Он получил стипендию в местном коллед-жем, а не поступил в университет побольше, чтобы быть ближе ко мне. Он сказал, что подождёт меня. Чтобы, к тому времени как я окончу школу, мы могли вместе пойти в университет побольше.

Но этого не случилось. Ничего из этого не произошло.

одну ночь он любил меня и говорил, что мы будем вместе вечно. А на сле-дующий день он даже не мог посмотреть мне в глаза. И он никогда не объяснял мне, что случилось.

Хруст гравия под колёсами резко вывел меня из транса, в который я вошла.

прищурилась из-за солнца, чтобы увидеть белый грузовик Стила, спускающийся по дороге. Он приехал, чтобы сказать, что Ашер дома. Я ожидала этого визита. Я просто не уверена, что можно поделать с этим. Когда Ашер приезжал на Рождест-во, я уехала в Оклахому к бабушке. Мне не нужно было видеться с ним. Но сей-час… если Ашер дома, мне придётся справиться с этим. Столкнуться с ним и мои-ми отношениями со Стилом.

Грузовик остановился, и я смотрела, как Стил выпрыгивает из своего подня-того грузовика. Потёртые джинсы хорошо сидели на нём, но ему не сравнится с Ашером. Не внешним видом. Никто не могу сравниться с ним.

12



vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг

мысленно вздрогнула от этой мысли, ненавидя себя за неё. Стил не заслу-живал этого. Не от меня. Не когда он был так добр.

– Привет, – сказала я, выдавливая улыбку, когда Стил поднимался по ле-стнице на крыльцо.

Его серьёзный взгляд был на мне. Он ненадолго наклонил голову и покачал ею прежде, чем посмотреть на меня.

– Ты уже знаешь, не так ли?

не думаю, что это вопрос. Уверена, что всё написано у меня на лице.

только кивнула.

Он глубоко вздохнул и засунул руки в карманы джинсов.

– Я ещё не видел его. Брей позвонил мне, чтобы предупредить, что он здесь

знает. Брей рассказал ему.

Он знал. Про нас? У меня миллион вопросов, которые я хотела задать, начи-ная с того, что сказал ему Брей и как он отреагировал. Но я не стала задавать их.

– Хорошо, – всё, что я сказала.

Стил сделал ещё один шаг, пока не оказался в нескольких дюймах3 от меня. Его ярко-голубые глаза были очень похожи на глаза Ашера, но золотистый цвет его волос был другим.

– Мы должны столкнуться с ним лицом к лицу. Мы оба. Брей не думает, что он скоро уедет, да я и не хочу этого. Я скучал по нему, ты же знаешь. Я хочу, чтобы он был здесь. И мама этого хочет. Я думаю, что мы нужны ему. Так что то, что между тобой и мной, – сказал он с небольшой улыбкой, растянувшейся на его губах, – это то, с чем ему придётся иметь дело. Я думаю, с ним всё будет хорошо. Нам нужно покончить с этим. Вам обоим нужно завершение.

Завершение. Это то, в чём я нуждалась последние три года, как говорит Скарлет. Что значит «завершение»? Если Ашер скажет, почему перестал любить меня, изменится ли ситуация в лучшую сторону? Тогда я смогу двигаться дальше?

серьёзно сомневалась на этот счёт. Рана, которую это может вспороть, может ни-когда не зажить. По крайней мере, сейчас она покрылась корочкой, и я снова жила.

– Ну же, детка, – сказал он, взяв меня за руку и нежно притянув к себе. – Он мой старший брат. Я хочу, чтобы у нас было всё хорошо… и у него тоже. По-тому что я люблю вас обоих.

Его искренняя вера в то, что я смогу жить с ним, оставаясь получеловеком потому, что моё сердце так сильно повреждено Ашером, что не сможет когда-нибудь излечиться, только показывала, как много он обо мне не знает.

Несколько сантиметров.

13



Эффи Вон Ашер

– Иди и проведи время со своим братом. Мы введём меня в суть дела, когда вы наверстаете упущенное. Не хочу, чтобы кому-то было неудобно.

Стил поцеловал меня в лоб.

– С ним всё будет хорошо. Как только он поймёт, что я чувствую, всё будет хорошо. Я обещаю.

знаю, что Стил верит в это, и не стала ничего отрицать. Может быть, он прав. Что я знала? Это не тот Ашер, который сказал, что ненавидит меня. Он про-сто не признавал меня больше. Когда я пошла к нему домой, прежде несколько раз позвонив и не получив ответа, он смотрел прямо сквозь меня. Потом он уехал. Он уехал к своему дяде в Техас на месяц. Ни у кого не было ответа для меня. Они все смотрели на меня с жалостью в глазах.

Когда Ашер вернулся, он будто не знал, кто я. Ашер, который любил меня так страстно, ушёл. А на его место пришёл этот бесчувственный, холодный чело-век. Мой Ашер не вернулся. Остался этот. Который как только окончил колледж, получил стипендию в университете Флориды и уехал насовсем.

я… я всё ещё пыталась выкарабкаться из безысходности. Только я поду-мала, что у меня это получилось, он вернулся в мою жизнь. Но надолго ли?

АШЕР

Даллас отрастил свои чёрные волосы и теперь собирал их в хвост. Когда я приезжал на Рождество, он заправлял их за уши, но они не были ещё такими длин-ными. У него были зелёные глаза нашей матери и её смуглый цвет кожи. Она все-гда говорила, что Даллас был ребёнком и при чём самым милым.

Он также был испорчен женским вниманием. Включая маму. Я сделал боль-шой глоток молока из стакана, который дала мне мама, не сводя взгляда с улыбки моего младшего брата. Ему не терпелось дождаться, когда вернётся Стил потому, что Даллас думал, что я буду с ним драться. А Далласу нравились хорошие драки. Парень постоянно делал ставки на нелегальных боях и думал, что я об этом не знаю. Тупой придурок. Я знал всё, что он делает. Я, может, и живу за мили4 отсю-да, но продолжаю за ними всеми присматривать. За исключением Стила, видимо. Никто не пожелал рассказать мне, что Стил встречается с Дикси.

– Хочешь ещё пирога? – спросила мама, глядя на меня через плечо и по-местив очередную порцию теста на сковородку.

– Нет, спасибо. Мне хватит.

За километры.

14



vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг

– Я хочу, мама. Драки делают меня голодным, – протянул Даллас, и Брент толкнул его плечом, заставив потерять равновесие, прежде чем разразиться сме-хом.

– Здесь не будет никакой драки. И вы оба прекратите баловаться на моей кухне, – сказала серьёзным тоном мама Бренту и Далласу.

– Могу я всё ещё получить пирог? – спросил Даллас.

Серьёзно? Ему было семнадцать, и он, блять, собирается дуться из-за куска пирога?

– Конечно. Садись и веди себя хорошо, – ответила мама, и Даллас подмиг-нул ей, от чего она закатила глаза и вернулась к готовке пирога.

– Ты – говнюк, и ты это знаешь, ведь так? – сказал я, выдвинув стул и развернув его прежде, чем присесть.

– Я тоже по тебе скучал, – ответил он, применяя ко мне своё обаяние, как делал это со всеми окружающими.

– Твоя милая мордочка на меня не действует, – ответил я и сделал ещё один глоток молока.

– Он здесь, – объявил Брей, входя в кухню. – Видел, как он только что подъехал. Ты будешь вести себя хорошо? – спросил он меня, глядя мне прямо в глаза.

не сердился на Стила. Я был зол потому, что это дерьмо коснётся и его то-же. Он навсегда изменится, как когда-то я. Я хотел уберечь их всех, но провалился. Мой отъезд ничего не исправил. Он только всё ухудшил.

– Всё в порядке, – ответил я, когда понял, что все четыре пар глаз устрем-лены ко мне.

Дверь на кухню открылась, и на этот раз вошёл Стил. Он посмотрел прямо на меня и остановился. Он вошёл довольно решительно, но теперь, когда оказался здесь, начал нервничать.

– Наконец ты дома, – спокойно произнёс я и встал.

Он сделал шаг назад.

– Не видел тебя с самого Рождества, – произнёс я, сокращая между нами дистанцию и притянув его в свои объятия. – Я скучал по тебе, брат.

Напряжение в его плечах ослабло, и он обнял меня в ответ.

– Рад, что ты дома, – наконец произнёс он, и это прозвучало довольно ис-кренне.

15



Эффи Вон Ашер

– А-а-а дерь… чёрт, – простонал Даллас, остановив себя прежде, чем ус-пел выругаться при маме. – Я надеялся хоть на какую-то потасовку. А вы все та-кие любвеобильные и дерь… отвратительные.

– Не будь таким мудаком, – зарычал Брей на Далласа.

Мама развернулась и указала ложкой на Брея.

– Ещё раз скажешь слово «мудак» на моей кухне, и я отправлю тебя в мага-зин. Ты меня понял?

Маме всё равно, что мы уже взрослые мужчины. Она относилась к нам так, будто мы всё ещё её маленькие мальчики. Брей кивнул и пробормотал извинения. Однажды он назвал Брента девчонкой, и мама повела его в магазин и заставила по-купать тампоны. Когда они подошли к кассе, она заставила его отдать их кассиру и забрать пакет, когда их упаковали. Для тринадцатилетнего мальчика это был очень болезненный опыт. Но с тех пор Брей больше никогда никого не называл девчон-кой при матери. На самом деле, он больше вообще не произносил это слово, пока несколько лет спустя не нашёл себе девчонку.

– Так как все в сборе, и всё хорошо, почему бы нам не оставить маму на-едине с телевизором, её передачами и бутылкой вина и не перенести всю эту вече-ринку в «Джека». Сегодня день рождения Карли Уолш, и все тусят там, – сказал Брент и встретился со мной взглядом.

Он по-прежнему не доверял нам и не хотел, чтобы мы оставались рядом с мамой, если я решу что-то высказать Стилу.

– Звучит заманчиво! Я и забыл про вечеринку Карли, – произнёс Даллас, вскочив со стула с глупой улыбкой на лице, которую так обожали все женщины.

– Присматривайте за ним. Он ещё недостаточно взрослый, чтобы ходить на такие вечеринки, особенно на вечеринки в «Джеке», – сказала мама, смотря прямо на меня.

Она всегда ожидала от меня, что я буду оберегать их от любой опасности. Даже когда я уехал, она по-прежнему обращалась ко мне с этой просьбой, когда я бывал дома.

– Постараюсь, чтобы он не угодил в тюрьму, – пообещал я, когда мы все встали и направились к двери.

– Возьми с собой пирог, – прокричала мама, после чего Даллас развернул-ся и взял клубничный пирог, который она завернула для него в салфетку.

Он поцеловал её в щеку, и она улыбнулась своему сыночку ростом в шесть футов и три дюйма5, похлопав его по щеке.

Примерно 190 сантиметров.

16



vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг

Некоторые вещи никогда не меняются. Кроме того, что мой младший брат теперь был ростом с меня.

ДИКСИ

Рука Стила сжала мою руку, когда мы зашли в «Джека». Он написал мне, чтобы я встретилась с ним здесь. «У Джека» – это бар, а ещё здесь находится бильярдный зал. Все приходили сюда, чтобы поиграть в бильярд. И здесь не про-дают алкоголь несовершеннолетним, или, по крайней мере, они так всем говорят. Но сама я не раз видела, как официантка подаёт пиво подросткам. Когда я подъеха-ла к бару и увидела грузовик Ашера, то тут же позвонила Стилу. Он вышел, чтобы встретить меня. Он заверил меня, что Ашер нормально воспринял новость о том, что мы вместе, и что он в хорошем расположении духа.

Правильно ли, расстраиваться из-за того, что Ашер рад тому, что я встреча-юсь с его братом? Не должна ли я наоборот чувствовать облегчение? Стил любит меня. Стил хочет на мне жениться. Стил не собирается избавляться от меня как от ненужного хлама.

Но…

Ашер дома.

осмотрела толпу. Не буду врать, уверяя себя, что не высматриваю Ашера, ведь так оно и было. Мне нужно его увидеть. Я должна пережить это. Если он нор-мально относится к тому, что я встречаюсь со Стилом, то это хорошо. Хорошо для него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю