355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эбби Глайнс » Дыхание (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Дыхание (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:24

Текст книги "Дыхание (ЛП)"


Автор книги: Эбби Глайнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

Глава 5

После нашего с Джаксом похода в магазин прошло три дня. Меня бесило, что я постоянно ловлю себя на том, как ищу его взглядом. Тем не менее, не увидев его три дня, я поняла, что наш вечер в продовольственном магазине, определенно, значил для меня гораздо больше, чем для него. Да, он подвез меня в магазин, а затем домой, однако только по той простой причине, что пообещал Маркусу. Конечно, несколько минут он подержал меня за руку, но, кого я обманываю, Джакс Стоун, вероятно, каждый день держится за руки с разными девушками. Оставалось либо посмеяться над своей тупостью за мысль, что для него это значило больше, либо свернуться комочком и рыдать. Он действительно сказал, что я его очаровала, но на самом деле следовало разъяснить мне, что я – очарование всего лишь на день. Мне ужасно не нравилось думать о нем плохо из-за того, что он не пытается снова меня найти, потому что я не могла забыть, как он поступил с той малышкой, и я знала, что он не был поверхностным подростковым кумиром. В конце концов, для Джакса Стоуна я просто очередная девчонка.

Он не клялся мне в бесконечной любви и даже не обещал, что мы увидимся снова. Мы попрощались у моего дома без всяких обещаний. Ничего из того, что он сказал, не означало, что он снова будет искать меня. Действительно, он говорил, что ему нравится проводить со мной время, но не возникало ощущения, что он вкладывал смысл в эти слова. Мысли о нем сводили с ума. Мне требовалось сосредоточиться на других вещах. Я отвергла приглашение Маркуса в воскресенье покататься на лодке с ним и его друзьями. Пожертвовала времяпрепровождением с другом из-за того, что предпочла страдать по Джаксу. Мне нужно было двигаться вперед и отпустить эту ситуацию. Вечер с Джаксом навсегда останется по-настоящему хорошим воспоминанием, так же, как и та маленькая девочка.

Как только я прибыла в особняк Стоунов, мисс Мэри встретила меня у входа.

– Сэйди, сегодня вечером у нас прием. Хозяин Джакс пригласил несколько друзей и здесь должны быть танцы, напитки, а также множество еды! Поэтому потребуются все мои молодые работники, чтобы обслуживать гостей весь вечер. Для этого у нас есть особенные униформы. В ближайшее время появятся Маркус с новым работником Уильямом и приведут с собой несколько друзей, которые тоже будут на подмоге. Так что пока не переодевайся.

Она повернулась и взяла огромное ведро с чем-то кошмарно неаппетитным.

– Ты когда-нибудь чистила и разделывала креветки?

Я потеряла дар речи и она, определенно, заметила ужас на моем лице, потому что рассмеялась во все горло.

– Конечно нет, ты же девочка из Теннеси. Иди сюда, я покажу тебе, как. В нашем распоряжении двадцать фунтов (~ 9 кг) свежих креветок, которые мы должны почистить и разделать для разных закусок.

Я кивнула и взмолилась о железном желудке, который, я знала, потребуется мне для выполнения этого отвратительного задания. Мисс Мэри направила меня к раковине для мытья посуды, достала пустое ведро и поставила его внутрь. Затем принесла огромное из нержавеющей стали блюдо и поставила его на другую сторону раковины.

– Вот. – Она протянула мне креветку, которую я не хотела ни видеть, ни трогать даже очищенную и жареную, и уж тем более необработанную.

– Сначала чистишь их, вот так, потом берешь вот этот инструмент, вставляешь его сверху прямо сюда и вытаскиваешь черную ниточку. Все очистки и черные нитки бросаешь сюда, а очищенные креветки кладешь в это блюдо.

Я неуверенно кивнула, затем сглотнула подступающую к горлу желчь.

– Что это за черная нитка? – спросила я.

Она улыбнулась мне.

– Девочка, судя по цвету твоего лица, на самом деле ты не хочешь этого знать. И теперь ты просто обязана порадоваться, что мистер Грэг заходил сюда ранее и отделил за тебя этим малышкам головы, потому что, как бы отвратительно тебе это не казалось, но тебе пришлось бы еще отщипывать им головки.

Я подняла руки в знак протеста.

– Прошу, больше ни слова, хватит, – сказала я с бурлящим желудком.

Она похлопала меня по спине.

– Когда закончишь – станешь настоящей Алабамской девушкой.

Я вгляделась в мерзкие создания перед собой и моментально решила, что если это то, что нужно, чтобы стать настоящей Алабамской девушкой – уж лучше я останусь настоящей неотесанной девицей из Теннеси.

Несколько часов спустя, после некоторой помощи Маркуса и даже небольшого содействия от мистера Грэга, двадцать фунтов креветок были очищены. Теперь, хоть я ни за что не положу в рот ни одну из них, я точно знала, что могу их чистить и разделывать “как ни в чем не бывало”… ну, по крайней мере, так сказал мистер Грэг. Мисс Мэри подошла и протянула мне чашку с лимонным соком и водой.

– Вот, девочка, подержи в этом руки. Запах исчезнет минут через десять.

Я в ужасе уставилась на свои руки и поняла, что запах, к которому я привыкла за несколько часов работы с мерзкими маленькими существами, теперь впитался в кожу. В мгновение ока я погрузила их на самое дно очищающей смеси. Должно быть, мысли отражались на моем лице, и мисс Мэри, запрокинув голову, расхохоталась своим глубоким звенящим смехом, от которого я всегда улыбалась.

– Девочка, с тобой здесь действительно весело. Понятия не имею, как я работала до того, как ты появилась и стала вызывать у меня улыбку.

Я улыбнулась и робко пожала плечами. Маркус зашел в кухню и, увидев мои руки в воде с лимонным соком, сел рядом, опустив свои туда тоже.

– Я как раз пытался избавиться от этого аромата на пальцах на улице и понял, что мне необходима помощь.

Я приподняла руки, чтобы освободить ему побольше места.

– Чего я в самом деле не понимаю, так это почему люди едят эту гадость по доброй воле. Как по мне, так от одного их вида можно швырнуть их подальше. А если уж мерзкого вида недостаточно, то надо сесть и попробовать почистить и поразделывать эти маленькие мерзости.

Маркус улыбнулся и пожал плечами.

– Ну, мне-то они нравятся.

Я закатила глаза.

– Это потому, что вы, пляжные люди, считаете, что это еда Богов, в то время как, на самом деле, это просто отвратительные сморщенные чистильщики океанского дна.

Маркус пошевелил бровями.

– Может и так, однако они реально вкусные.

Я издала тошнотный звук и он расхохотался.

– Так, вы двое, мне надо, чтобы через час вы привели себя в порядок и переоделись. – Мисс Мэри стояла, поставив руки в боки. Затем обратилась к Маркусу, – Когда придут Уильям и другие?

Маркус бросил взгляд на электронные часы на огромном промышленного размера холодильнике из нержавеющей стали, а затем снова взглянул на мисс Мэри.

– Через 23 целых 4 десятых минуты, мэм.

Она закатила глаза и повернулась обратно к печи.

– Как только они здесь появятся, я хочу, чтобы вы с Уильямом проинструктировали их. Сэйди, просто следуй указаниям Маркуса. Он уже не первый раз делает это для хозяина Джакса и в курсе всех нюансов.

Маркус вынул руки и вытер их висевшим рядом со мной полотенцем. Я тоже подумала вытащить свои, но решила, что больше всех прикасалась к креветкам, а значит, нуждаюсь в более тщательном вымачивании и оставила их опущенными.

– Это не похоже на обычный семейный ужин. От тебя потребуется улыбаться и расхаживать с подносом среди гостей, ни кого при этом не задев и не уронив его.

Пристальный взгляд Маркуса метнулся к мисс Мэри, всё еще стоявшей спиной, а затем вернулся ко мне.

– Об одном хочу тебя предупредить: сегодня здесь будут парни. И они не собираются делать вид, что ты невидимка. – Он потянулся и заправил выбившийся локон из моего хвоста. – Эти волосы и эти глаза трудно не заметить, и хотя, должен признать, Джакс парень хороший и не похож на большинство ребят в его положении, но некоторые из парней, которые будут здесь вечером, такими же хорошими не будут.

Я кивнула, не уверенная, что он хочет этим сказать.

– Ясно, – произнесла я, надеясь на уточнение.

Он наклонился к моему уху.

– Они будут усиленно флиртовать с тобой, а некоторые могут коснуться тех мест, которые трогать не имеют права. Скажи мне, если так случится. Мне плевать, кто они и сколько у них денег, но это не дает им права делать подобные вещи.

– Ясно, – сказала я снова, боясь придать своему голосу нервозность, если бы я сказала больше.

Маркус встал.

– Ты не одна, не волнуйся. Престон и Рок тоже будут рядом. И это ещё одна причина сказать мне, если кто-то будет флиртовать с тобой. Если Престон увидит это, то, думаю он расстреляет всех. – Подмигнув, он покинул комнату.

Так я и сидела, вымачивая руки в лимонном соке и думая о том, что может повлечь за собой “усиленный флирт” и как я выпутаюсь из этого сегодня вечером.

– Девочка, запах уже час назад улетучился с твоих рук. Так что теперь ты просто превращаешь их в амортизированные лимоном черносливы.

Я вытащила руки из лимонной смеси и вытерла тем же полотенцем для рук, что и Маркус. Вдохнув их свежий запах, я улыбнулась, ощутив лимонный аромат.

– Ах, намного лучше.

Мисс Мэри засмеялась и покачала головой. Взяв чашку, я встала, вылила ее содержимое в раковину и поставила в посудомойку. В моем распоряжении оставалось не слишком много времени, чтобы переодеться до начала вечеринки, так что я заставила себя собраться с силами и перестать думать о том, что может произойти. Да и вообще, я крепкий орешек. Черт возьми, я только что почистила и разделала двадцать фунтов креветок! Я справлюсь. Я была не в силах ожидать, чтобы Маркус пожертвовал работой, встав на защиту моей чести. Это был бы не первый раз, когда парень совершал ради меня нежелательные поступки. Престон тоже может стать проблемой, хотя я сомневалась, что Маркус прав насчет его симпатии ко мне. В любом случае, сколько это продлится? Уж за несколько часов я в состоянии справиться с любой ситуацией… ведь так?

Снаряжение для девушек на раздаче напомнило мне французский костюм для горничной с очень небольшим количеством ткани. Маркус сегодня вечером казался настолько обеспокоенным моим душевным спокойствием, что я никому не могла позволить узнать, как сильно нервничаю. Во-первых, я понимала, что увижу Джакса. Тот факт, что он и пальцем не пошевелил, чтобы увидеть и поговорить со мной после нашей поездки в магазин, причинял боль, но, честно говоря, я и не ожидала большего. Он знаменитый, богатый и красивый, а я работаю на его кухне. Меня раздражали мысли о всех тех вещах, что я ему наговорила. Что-то в его глазах заставляло раскрывать ему душу. Но я слишком зрелая, чтобы поклоняться и бредить о какой-то подростковой рок-звезде. Я собрала волосы в слабо затянутый узел на затылке, который, как я всегда думала, делал меня старше своих лет. Прямо сейчас мне требуется вся уверенность, какая только есть. Если я зациклюсь на своем реальном возрасте, то в любой напряженный момент сойду с ума. Я буду раздавать устрицы, мерзкие маленькие гадости, и закуски из креветок, к которым я удивительным образом оказалась причастна и поэтому не так сильно брезгую. Маркус стоял на кухне, разговаривая с Престоном и Роком. Триша и еще одна девушка, которую я запомнила, плавая тогда в бассейне, стояли поблизости, хихикая.

– Привет, ребята, – сказала я, выдавливая улыбку. Бабочки порхали в моем желудке, но я вела себя как ни в чем не бывало.

– Сэйди, можешь работать со мной, – подмигнув, предложил Престон и Маркус ткнул его локтем.

– Прекрати или я без денег отправлю тебя домой.

Престон вздохнул и пожал плечами.

– Разве парню нельзя быть милым?

Маркус закатил глаза.

– Итак, все, запомните, что я скажу. Девушки игнорируют и пресекают любые заигрывания.

Мы все кивнули.

Вмешалась мисс Мэри.

– Пора! Мне надо, чтобы вы все выстроились в ряд и я вас внимательно осмотрела.

Вид ставшей абсолютно серьезной мисс Мэри вызывал у меня улыбку. Поначалу она и правда казалась пугающей, но теперь-то я знала ее лучше. Мисс Мэри просто добросердечная леди, которая всё держит под контролем.

– Ваши подносы будут постоянно дожидаться вас на раздаточном столе в одном и том же месте. Так что идите к своему месту и берите любой поднос, который я для вас приготовлю. Времени для перерывов нет и отлучаться в ванную комнату можно только при условии моего одобрения. Надеюсь, никто из вас не курит, потому что я не потерплю перерывов с целью подымить. – Она вытерла руки о фартук и кивнула. – За дело!

Я сделала шаг вперед и взяла поднос. Маркус повел нас по коридору в столовую.

– Мы войдем здесь. Когда я пошлю вас, я покажу, в какую сторону вам идти в первую очередь. Делайте так, как я поручил и это будут самые большие наличные, которые вы когда-либо видели.

Он усмехнулся, глядя на нас, и другая девушка хихикнула.

Я чуть было не закатила глаза, глядя на ее эйфорию от приближающейся встречи с Джаксом, который, по меньшей мере, на два года ее младше. Мне хотелось сказать ей повзрослеть, но я вспомнила бабочек в своем желудке и, как бы мне не нравилось это признавать, я понимала, что ребята здесь из-за Джакса. У меня действительно не было права их упрекать.

Пришла моя очередь, и я подошла к двери.

Маркус улыбнулся мне и подмигнул.

– Я рядом, у тебя всё получится. А сейчас иди налево и сделай большой обход по залу.

Сделав глубокий вдох, я вошла в обеденный зал и направилась к площадке для танцев. На сцене к выступлению готовилась какая-то известная музыкальная группа, очевидно, приглашенная ради такого случая. Все гости напоминали мне ходячих людей-реклам Аберкромби. Они смешивались друг с другом, танцуя и беседуя. Я абстрагировалась от перебора яркости и шума, фокусируясь на своих устрицах в полураскрытых раковинах на плоском блюде, и начала обход. Всё шло гладко. Я улыбалась, подходя к каждой из компаний этих эффектных людей, ряд которых видела по телевизору и в журналах.

Они брали устриц с таким видом, будто я раздавала здесь что-то по-настоящему восхитительное на вкус и забрасывали эту мерзость в горло, после чего клали раковину на блюдо. Это зрелище заработало наивысшую отметку по моей шкале самых отвратительных явлений, что я когда-либо видела. Я продолжала натянуто улыбаться, наблюдая краешком глаза за Маркусом и остальными. Я хотела удостовериться, что ничего не забыла. И увидела Маркуса, с которым вовсю флиртовала какая-то девушка. Теплое дыхание защекотало мне ухо. Я застыла, но не повернулась посмотреть откуда.

– Похоже моему гостю нравится твой друг, – прошептал мне Джакс на ухо.

Я повернула голову в его сторону.

– Он – интересный человек.

Джакс внимательно в меня вгляделся, словно пытаясь определить мой настрой. Я предложила ему поднос, и он криво ухмыльнулся.

– Я ведь не раню твои чувства, если решу не брать то, что ты предлагаешь, да? Просто у меня сил нет заставить себя попробовать одну из них.

Я сдержала смешок и покачала головой.

– Я тебя не виню, – шепнула я.

Его брови взмыли вверх.

– У нас есть кое-что общее.

Я наградила его своей лучшей беззаботной улыбкой.

– Определенно.

Я понимала, что стоять и беседовать с Джаксом может стать причиной для сплетен, поэтому кивнула ему уходя. Без оглядки я подошла к следующей группе людей. Потребовалась вся моя концентрация, чтобы не думать о тепле, всё еще щекочущем мое ухо, и сосредоточиться на работе.

– Съем, только если позволишь покормить тебя первой. – Подмигнул мне высокий «истинно американский» блондин, и я очнулась от пьянящего очарования Джакса. Заставив себя улыбнуться гостю, я покачала головой.

– Простите, – ухитрилась выдавить я, не выдав голосом свою нервозность.

– Что, неужели не дашь покормить тебя устрицами? Ну, а как насчет небольшой прогулки вниз по пляжу?

Я уже почти сказала «нет», когда парень рядом с ним встал около меня, и я моментально узнала в нем Джейсона Стоуна.

– Трэй, оставь работницу в покое. Джакс выставит тебя за дверь.

Он нахмурился и снова обратил ко мне свое внимание.

– Я думал, если она не против прогуляться после того, как покинет вечеринку, то Джаксу уже будет нечего сказать по этому поводу. Кроме того, на что он рассчитывал, позволяя прекрасной светловолосой южной красотке разносить закуски? Он выставляет ее напоказ перед людьми. Он должен ожидать этого.

Джейсон бросил взгляд в сторону Джакса, однако я не посмела сделать того же. Я заметила, что Джейсон слегка нервничает.

– Слушай, Джакс лично людей не нанимает. У нас есть другие ответственные за подбор работников. Он не приводил ее сюда специально, словно включая в меню, так что оставь девушку в покое.

Джейсон слегка подтолкнул меня локтем, и я расценила это в качестве шанса удалиться. С дрожащими руками и колотящимся сердцем я сделала шаг к следующей группе людей.

– Постой-ка, я так и не получил свои устрицы. – Сильные пальцы обхватили мою руку и я боролась с ужасным желанием одернуть ее и сбежать. Я позволила ему оттащить себя назад, поскольку, в противном случае, мои устрицы разлетелись бы по всему полу. Моментально я окинула толпу взглядом в поисках Маркуса, волнуясь, что он вот-вот примчится на мое спасение и потеряет работу. Я должна была сохранять спокойствие, чтобы не дать ему понять, в каком затруднительном положении оказалась. Сдерживаться, чтобы не скривиться от боли из-за крепкой хватки, становилось всё сложнее. Внезапно, еще одни теплые пальцы нежно, но уверенно, взяли мою другую руку.

– Отпусти ее руку и молись, чтобы на ней не оказалось синяков, – прозвучал знакомый голос в низкой агрессивной тональности.

Я задрожала от облегчения на звук его голоса.

Трэй отпустил мою руку и пожал плечами, ухмыляясь.

– Я просто хотел устрицу, а она меня не обслужила.

Я уже раскрыла рот, чтобы запротестовать, когда теплые пальцы на моей руке легонько сжались в знак утешения. Поэтому я осталась молчать.

– Джейсон, прошу, проводи своего друга за дверь. У меня нет желания разговаривать с ним, если только у Сэйди не осталось синяков или других отпечатков его рук – иначе он увидит меня снова.

Джакс взял поднос из моих рук и протянул его Маркусу. Я и не заметила, что он здесь стоял. С озабоченным выражением на лице Маркус взял поднос. Я слегка улыбнулась ему, надеясь унять его тревогу.

– Пойдем со мной, – позвал Джакс так, чтобы только я его услышала.

Я позволила ему провести себя по коридору в комнату, которую я знала как библиотеку. Он закрыл дверь, а затем развернул меня к себе лицом.

– Ты в порядке? – спросил он обеспокоенным голосом. Леденящие мурашки побежали по моим рукам.

Я кивнула.

– В порядке. Маркус предупредил меня, что нечто подобное может произойти. Так что я морально подготовилась.

Джакс пробормотал что-то вроде ругательства, усаживая меня в огромное кожаное кресло.

– Тебе не следовало работать сегодня. Не представляю, о чем Мэри только думала!

Эти слова ошарашили. Мне тут же отчаянно захотелось защитить мисс Мэри, как и себя.

– Я очень усердный работник и уверена, что она доверяет мне настолько, чтобы поручить обслуживать гостей, а также следовать инструкциям. Не понимаю, как она может быть виновата в том, что какой-то придурок считает, будто я включена в меню, как и всё остальное.

Озадаченный, он пристально на меня посмотрел, а потом улыбнулся. Он подошел и сел рядом со мной.

– Я не хотел, чтобы ты подумала, будто я считаю тебя неспособной обслуживать гостей. Я имел в виду, что ты слишком юна и слишком красива, чтобы разгуливать перед парнями, которым кажется, что у них хватит денег и сил заполучить всё что угодно.

От его слов в горле пересохло.

Улыбаясь, Джакс наклонился и нежным голосом спросил:

– Ты знаешь, что ты красивая?

Я сглотнула в надежде, что пересохшее горло способно произносить слова, не вызывая безостановочный кашель.

– Я бы не сказала «красивая». Знаю, у меня симпатичные волосы и глаза. Унаследовала их от мамы. Но характер у меня не из приятных. Так что в действительности это всё обнуляет. – Мои слова прозвучали глупо, тем не менее до меня дошло, что каким-то образом я опять раскрыла этому парню душу. Такое влияние Джакса меня тревожило.

Джакс улыбнулся, взял одну из выбившихся прядей моих волос и рассеянно ее затеребил.

– Значит, твой характер ужасный, неужели? – Затем он рассмеялся и я застыла. Он погладил мои скулы и переносицу. – Мне крайне не нравится быть первым, кто сообщит тебе эту новость, но случилось так, что твой характер – самое очаровательное твое качество.

Я пыталась найти любой знак на его совершенном лице, говорящий о том, что он не имел в виду то, о чем сказал.

– Поверить не могу, что ты это сказал, – в конце концов услышала я себя.

Джакс коснулся пальцем моих губ.

– Думаю, по шкале оценок они находятся как раз рядом с твоим характером.

Теплая щекотка заструилась по моим венам и я задрожала.

– Ах, да, и ты делаешь такие очаровательные вещи, как содрогание, и почти напрочь перечеркиваешь мою решительность.

Он убрал руки от моего лица и перестал творить со мной эти потрясающие невероятные вещи. Он встал, подошел к книжной полке и прислонился к ней, словно позируя на фотосессии.

– Здесь я могу вести себя прилично. Это более безопасная территория.

Я нахмурилась, а он виновато улыбнулся.

– Ты соблазняешь меня, Сэйди Уайт. Ты милая, честная, заботливая, абсолютно уникальная и именно по всем этим причинам я держу с тобой дистанцию.

Я нахмурилась, не уверенная, почему все эти вещи означают, что он должен держаться от меня на расстоянии.

– Сэйди, я всегда получал то, что хотел. Даже до того, как стал богатым и знаменитым, у меня был талант добиваться желаемого. Сейчас, когда я известный и успешный, то могу иметь всё, чего захочу, но впервые в жизни я хочу то, что получить не в состоянии. – Он грустно улыбнулся мне. – Впервые объект моего вожделения гораздо более важен, чем удовлетворение моих потребностей.

Прежде, чем я смогла подобрать слова, чтобы ответить, он открыл комод, достал из него несколько журналов и положил их передо мной.

– Это коллекция моей мамы, – объяснил он.

Там были его фотографии со звездами кино, рок-легендами и даже с президентом. Его имя связывалось с несколькими знаменитыми женщинами и его личная жизнь была на глазах у всех. Я читала статьи типа этих, но после того, как встретила Джакса в реальности и узнала его по-настоящему, стало сложно думать о нем, как о рок-звезде с телеэкранов.

– Видишь их, – сказал он скривившись. – Моя жизнь – не нормальная. В ней нет места для дружбы или отношений с кем-то вроде тебя. Я хочу проводить с тобой больше времени, и, если быть откровенным, дружба – не совсем то, о чем я мечтаю в отношении тебя. Я понял, что хочу гораздо большего, однако любая девушка, вступившая со мной в отношения, обречена полностью смириться с той жизнью, которой я вынужден жить.

Он улыбнулся и подошел ко мне.

– Ты всё, о чем я пишу в своих песнях, но чего никогда не смогу иметь.

Я всматривалась в фотографии на коленях. Это было легче, чем смотреть, как он говорит вещи, которые я не хочу слышать. Даже несмотря на то, что он прав. Если я стану проводить с ним больше времени, то тоже захочу большего, а ведь я не знала этого парня на фото. Он был кем-то совсем чужим. Я знала только Джакса. Милого парня, который хотел сходить в продовольственный магазин купить батончик “Reese’s Peanut Butter Cup” и нашел время быть добрым с маленькими девочками. Я хотела не согласиться, но не могла. Он принадлежал миру, в который мне никогда не вписаться и я была не в состоянии заставить себя возразить.

Джакс подошел и встал напротив меня.

– Через минуту возле дома тебя будет ждать машина. Мисс Мэри сообщит, что ты можешь идти сегодня. Сотри эту складочку со своего милого личика, потому что иначе она тут же догадается, что произошло и будет за тебя волноваться.

Он обошел меня и направился к двери.

– Оставайся здесь столько, сколько потребуется. А у меня полный зал гостей, удивляющихся, что это я делаю с прекрасной блондинкой, которую похитил.

Он робко мне улыбнулся и в это же мгновение эта улыбка сменилась грустью перед тем, как он вышел из помещения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю