Текст книги "Любовный огонь"
Автор книги: Джулия Грайс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)
Глава 10
Солнечные лучи лежали на простынях широкой желтой полосой, Бренна пошевелилась и прикрыла глаза ладонью. Все еще не проснувшись до конца, она по-кошачьи потянулась. Странное возбуждение запело в крови. Что-то произойдет сегодня! Что-то должно случиться.
Но тут ясное небо словно заволокли грозовые тучи. Бренна вспомнила. Сегодня день свадьбы. Сегодня она станет женой Тоби.
Девушка повернулась на живот и уткнулась лицом в подушку.
– Мисс Бренна? Вы уже проснулись?
В дверь постучали, и вошла Мэри с подносом.
– Я принесла вам вкусный завтрак! Ветчина, клубничный джем, тосты и яйца, как вы любите…
– Не хочу, – пробормотала Бренна, – Я не голодна!
– Вы? Не голодны? Такого не может быть! Мэри в сером полотняном платье и свеженакрахмаленном чепчике продолжала стоять у кровати.
– Садитесь, и я поставлю поднос вам на колени. Поспешите, дорогая, пока яйца не остыли. Я тороплюсь, внизу много дел. Еще нужно успеть расставить стулья в гостиной, а потом причесать вас и мисс Абьютес и помочь вам обеим одеться.
– Ничего в рот не лезет, – упрямилась Бренна.
– Ерунда! Впереди такой тяжелый день – и венчание, и поездка на озеро Поншартре, которую затеял Тоби, и… и все остальное… – неловко замялась Мэри. – Вам просто необходимо подкрепиться.
– Подкрепиться для ночи с Тоби? – горько засмеялась Бренна. – Боюсь, Мэри, если бы многие невесты, подобно мне, знали обо всем заранее, свадеб было бы значительно меньше.
– Не нужно так шутить! Тоби будет хорошим мужем! Вы мудро поступили, приняв его предложение. Вам никогда не придется голодать, нуждаться, считать каждый цент, никогда…
– Моя жизнь кончится, – с отчаянием пробормотала Бренна. – О Мэри! Провести остаток дней с ним…
– Смиритесь, дитя мое.
«Но почему» – хотелось вскрикнуть Бренне. Нет, ничего нельзя сделать. Она обещала отцу позаботиться о Квентине.
Бренна молча села, намазала на тост немного джема, откусила и с удивлением поняла, что голодна.
– Вот это правильно, детка. Ешьте побольше. Сегодня вам понадобятся силы, – тихо добавила Мэри. – Я кое-что должна вам объяснить.
Бренна удивленно подняла брови и потянулась за другим тостом. Она глотала быстро, не чувствуя вкуса.
– О чем ты, Мэри? Горничная поколебалась.
– Вам некому дать материнский совет. Ни один человек, кроме меня, не скажет вам этого. А я должна все объяснить, чтобы та ужасная ночь больше не повторилась.
Бренна перестала есть. Перед глазами встало искаженное злобой лицо Нейла Эрхарта.
Ты была не девственной… когда я взял тебя! Шлюха!
– Слушайте меня внимательно. Когда он станет входить в вас, сожмитесь и вскрикните, словно от боли. И, – добавила она, вынимая из кармана передника маленький нож, – после того, как он заснет, возьмите нож и слегка проведите по внутренней поверхности бедра… очень аккуратно, так, чтобы выступила кровь. Пусть стечет на простыни в том месте, где вы лежали. К утру царапина будет незаметна.
Бренна, передернувшись от омерзения, воззрилась на ирландку. Но Мэри упорно продолжала наставлять ее:
– Сначала вы должны смущаться и краснеть, будто не понимаете, что происходит. Поверьте, это очень легко. Он будет занят только собой и своим наслаждением и даже не обратит на вас внимания.
Бренна устало отодвинула поднос – аппетит на этот раз действительно пропал. Ей отчетливо представилась мерзкая картина – разостланная постель и она сама, придавленная грузным телом Тоби… Его мясистые руки ласкают ее. Как она выдержит это? Что делать?
Бренна обрадовалась, когда Мэри взяла поднос и ушла. Вся неделя прошла в суматохе и напряженных предсвадебных хлопотах. Нервы у всех были натянуты, то и дело вспыхивали ссоры. Иногда Бренне даже хотелось, чтобы все скорее закончилось. «Возможно, – храбро твердила она себе, – ожидание гораздо хуже свершения».
Девушка выскользнула из постели, подошла к окну и высунулась, разглядывая ясное голубое небо, по которому плыли чистые белые облачка. Какой прекрасный день для свадьбы. Но только не с Тоби…
Несколько минут спустя в комнату без стука ворвалась Абьютес, кутаясь в розовый халат.
– Мне… мне нужно поговорить с тобой. Я почти не видела тебя, слишком была занята! Я… О, Бренна, я так волнуюсь. Во мне все дрожит! Иногда я спрашиваю себя, правильно ли поступаю! Я была так счастлива, когда Монти попросил моей руки, а сейчас…
Несмотря на убийственное настроение, Бренна не могла не рассмеяться.
– Но ведь это такой важный шаг! – оправдывалась кузина.
– Да. Разумеется.
– И самое страшное, – заломила руки Абьютес, – я не знаю, что меня ждет!
– Не тревожься, глупышка! Вы будете счастливы, как голубки! Ты станешь растить его малышку, родишь две дюжины своих детей, будешь хозяйничать на плантации и любить своего Монти, как полагается женатым людям…
– Именно об этом я и говорю, – прошептала Абьютес. – Как любят друг друга женатые люди? Что делают?
– Неужели ты не знаешь? – поразилась Бренна.
Хотя она и сама была достаточно невинна, но все же выросла на ферме среди лошадей, овец и других животных.
– Ну… – медленно начала она, – у мужчины есть…
Тщательно выбирая слова, она попыталась рассказать Абьютес обо всем, что знала. Кузина, оцепенев, молча слушала. На щеках розами расцвел румянец.
– Так вот оно что! – охнула она наконец. – Вот оно…
Она стиснула руки с такой силой, что побелели костяшки пальцев.
– Я часто гадала…
– Ты очень удивлена?
– Нет. Просто не могу себе представить. Все это кажется отвратительной страшной сказкой, которой взрослые пугают детей.
– Не думай об этом, кузина, – сочувственно вздохнула Бренна, коснувшись плеча Абьютес. – Все будет хорошо, я уверена. В конце концов тысячи женщин до нас прошли через это и все вынесли, не так ли?
– Да, – кивнула Абьютес, мгновенно просвет-(лев. – Возможно, все окажется не так уж плохо. И Монти, по-моему, такой добрый, а это уже немало.
– Ты права.
Бренна подумала о Тоби. Его никак не назовешь добрым. И все, что он собирается проделывать с ней, будет совсем непохоже на то, что случится между Абьютес и Монти.
Минуты неумолимо текли, приближая ее к тому, что ждало впереди. Вот уже и Мэри вернулась с папильотками, гребнями и щипцами для завивки и стала ловко укладывать волосы девушек.
– Даже не верится, – вздохнула Абьютес, покорно перенося все мучения. – Завтра в это время я буду уже замужней женщиной с маленьким ребенком.
Мэри отступила в сторону, любуясь произведением рук своих. Абьютес выглядела непривычно величественно. Спереди волосы высоко забраны наверх, и каскад густых локонов, перевитых белыми атласными лентами, рассыпался по спине.
– Чудесно, – объявила Мэри. Вы не хотите взглянуть в зеркало, мисс Бренна?
Бренна послушно подчинилась. Волосы сверкали начищенной медью. Крохотные локончики спускались на уши, а остальная масса была завита буклями, ниспадавшими на плечи.
– Прелестно.
– Да, не правда ли? Ну а теперь, мисс Абьютес, идите к себе, и я помогу вам одеться, как только наряжу мисс Бренну.
Абьютес ушла. Мэри вынула из гардероба жесткое атласное подвенечное платье, забранное в талии, с очень широкой юбкой, отделанной французским кружевом и белыми атласными бантами.
– О, какое чудо! – воскликнула Мэри. – Вы будете самой красивой невестой на свете!
Происходящее казалось нереальным. Бренна молча терпела, пока горничная затягивала корсет. Потом ступила в вышитые батистовые нижние юбки. Надела платье. Мэри застегнула пуговицы.
– Ну вот! Что я говорила! Просто волшебство! Полюбуйтесь, мисс Бренна.
Из зеркала на Бренну смотрела молодая женщина с подернутыми поволокой зеленовато-серыми глазами. Платье и впрямь напоминало наряд сказочной принцессы, о котором мечтала любая девушка. Бренна несколько раз примеряла его у модистки, но сейчас оно смотрелось совершенно по-другому, словно фея коснулась белой ткани своей волшебной палочкой.
Мэри отправилась одевать Абьютес, а Бренну точно магнитом потянуло к окну. Она грустно смотрела на иву, под которую затащил ее Тоби. Какой-то шум привлек ее внимание. Кажется, у задней калитки остановился экипаж. И почему Хетти мчится по двору так, что юбка развевается? Бренна застыла у окна. И когда в дверь постучали, сердце тревожно сжалось.
– Да? Кто там? – спросила она.
– Мисс Бренна! Мисс Бренна! Это я, Хетти!
На пороге появилась запыхавшаяся, потная Хетти. При виде наряда Бренны глаза девушки широко раскрылись.
– Мисс Бренна, там, во дворе, какой-то джентльмен велел пойти и передать, что он вас ждет. И даже дал мне целый доллар! – Грудь девушки взволнованно вздымалась.
– Кто там? Какой человек?
– Не знаю, мисс Бренна. Но он там стоит и не уходит!
Отчего сердце Бренны так бешено колотится? Кто этот неизвестный? Тоби? Но Хетти хорошо его знает, да он и не стал бы вызывать Бренну на свидание в день собственной свадьбы.
– Спуститесь вниз, – настаивала Хетти, – он попросил вас привести.
– Но на мне подвенечное платье! Не могу же я в нем выйти во двор! – запротестовала Бренна, хотя уже знала, что пойдет. Она вытащила из гардероба темный плащ и накинула на плечи.
– Скорее, мисс Бренна, – торопила Хетти. – Он велел поспешить, мол, долго ждать опасно.
Голова Бренны кружилась, дыхание перехватывало, но она послушно последовала за Хетти. Они спустились по лестнице черного хода, идущей мимо кухни, откуда доносились соблазнительные запахи. Девушка подняла подол повыше и почти побежала за Хетти, надеясь, что слуги слишком заняты и не обратят на нее внимания.
К счастью, они никого не встретили. Хетти повела ее в узкий коридор, кончавшийся дверью, и Бренна неожиданно для себя оказалась во дворе под палящим солнцем. Она поплотнее закуталась в плащ. Ноги сами несли ее к задней калитке.
– Итак, ты все же пришла.
Мужчина стоял по другую сторону ограды, так, чтобы его не увидели из дома. В светло-каштановых волосах играли солнечные зайчики, темно-зеленый фрак обтягивал широкие плечи. Он лукаво улыбался.
– Кейн! – испуганно охнула Бренна.
– Удивлена?
– Да! Да, я не ожидала… – пробормотала она. Ее бросало то в жар, то в холод, перед глазами все плыло.
– Из вас получилась очаровательная невеста, дорогая! Девственная белизна так идет вам!
Он снова издевается? Недаром глаза коварно поблескивают!
Бренна нерешительно отступила. На мостовой стоял экипаж Кейна, запряженный парой чистокровных гнедых. Молодой кучер-квартерон сидел на козлах и вежливо отводил глаза.
– Вы явились, чтобы смеяться надо мной? – тихо спросила она.
– Я и не думал смеяться.
– В таком случае почему вы… Я не хотела, чтобы так вышло. И не собиралась…
– Мне известны все ваши планы, – уже открыто рассмеялся Кейн.
– Уходите, пока дядя и Тоби ничего не заметили! – прошипела она. – Неужели вы не понимаете, что они сделают, если узнают, что вы говорили со мной в день свадьбы? Да Тоби просто убьет вас!
– Не убьет. Он уже вызвал меня на дуэль, чтобы отомстить за смерть брата, но я не дерусь с таким отребьем!
– Вы не приняли вызов? – потрясение прошептала Бренна. – Но Абьютес сказала… Разве это не самое ужасное оскорбление, которое можно нанести мужчине?
– Верно.
– Тогда почему? Тоби будет вне себя от ярости! Он просто взбесится!
Бренна вздрогнула при одной мысли о том, каким опасным врагом может стать Тоби Ринн. Он на все пойдет, чтобы уничтожить соперника!
– Пусть себе рвет и мечет. Мне все равно, – презрительно бросил Кейн, скривив губы. – Он не джентльмен. Я давно подозревал, что он еще хуже той гнусной крысы, которая напала на вас в тот день. Я не стану пачкать руки о всякую шваль!
– Но Тоби из тех людей, от которых нельзя отмахиваться. Мне ли не знать, как он злопамятен! И до конца жизни будет вам мстить.
– Пускай!
– Но…
Кейн отвернулся и что-то сказал Хетти, стоявшей поодаль. Та испуганно кивнула.
– Ну? Что же ты стоишь? Пойдем со мной.
– Пойдем?
– Конечно. Но если ты хочешь показать всем, как хороша в этом шикарном наряде, можешь остаться.
Девушка неожиданно представила, как огромные лапы Тони рвут пуговицы, превращают в лохмотья белую ткань, обнажая ее грудь, и вздрогнула.
– Ты прекрасно понимаешь, о чем идет речь, Бренна. Я прошу тебя уехать со мной. Оставь все… оставь Тоби и едем.
– Но…
В мире не осталось никого, кроме нее и Кейна. Их глаза встретились, и она не сумела бы отвести взгляд, даже если бы очень захотела.
– Забудь о свадьбе, о Тоби и родственниках. Я тоже умею торговаться.
В груди росла боль, пока Бренна не поняла, что сейчас задохнется.
– Мой брат… – прошептала она.
– Обещаю, что позабочусь о нем. Только поспеши! Нужно поскорее убраться отсюда.
Кейн легко вскочил в экипаж и вопросительно взглянул на нее.
– Что ты решила?
Она неожиданно засмеялась, громко, хрипловато, и грудь больше не теснило. Боль ушла. Бренна почувствовала, что готова пересечь в этом экипаже всю страну, лишь бы рядом был Кейн.
– Да! – воскликнула она. – Я поеду с тобой!
Она уселась подле него, не заметив, что подол белоснежного платья задел грязное колесо. Кейн сжал ее пальцы. Кучер взмахнул кнутом, и лошади взяли с места галопом. А Бренна все продолжала смеяться, отдаваясь затопившей ее радости. Она свободна! Свободна!
Глава 11
До конца жизни Бренна будет помнить эту бешеную скачку. Коляска то подскакивала на затвердевших комьях земли, то проваливалась в жидкую грязь. При каждом толчке девушку бросало на Кейна, и она трепетала, чувствуя даже сквозь складки плаща исходившую от него животную энергию.
Все ее чувства неестественно обострились. От ярких красок резало в глазах, небо казалось бездонно-синим, в нос ударяли ароматы жасмина и глицинии, смешанные с резкими запахами реки и городских улиц.
Они не разговаривали, и Бренна наслаждалась каждой минутой езды. Она свободна! А самое главное, что теперь не придется выходить замуж за Тоби! И возможно… – она искоса взглянула на Кейна – возможно, из него получится неплохой муж. Правда, он не упомянул о женитьбе, но это, несомненно, подразумевалось. Она, кажется, достаточно ясно выразилась, что не желает становиться ничьей любовницей.
Однако впервые за все это время сомнение закралось в душу Бренны. Почему он сказал, что тоже умеет торговаться? Но она была так счастлива, что избавилась от Тоби, и поэтому постаралась отбросить все сомнения. На душе легко, день прекрасен, Кейн рядом, что же еще нужно?!
Они очутились в креольском квартале, и Бренна восторженно рассматривала ограды из кованого железа, зеленые дворики.
– Куда мы едем? – решилась наконец спросить она.
– Я знаю место, где ты будешь в безопасности.
– В безопасности?
– Ты что же, считаешь, что можешь безнаказанно сбежать с собственной свадьбы? Да Тоби Ринн, вероятно, уже превратился в разъяренного медведя, у которого из-под носа стащили огромный горшок меда!
Бренна нахмурилась. День вдруг показался ненастным, очаровательные домики – унылыми. Она так рвалась поскорее покинуть дом дяди, что ни о чем не успела подумать. Конечно, Тоби разозлится. Недаром он заявил как-то, что готов любым способом сохранить свою собственность.
– Ты думаешь… Тоби сообразит, с кем я уехала? – тихо спросила она.
– Непременно. Я велел твоей девчонке-рабыне держать рот на замке. Но рано или поздно они дознаются. Она не знает моего имени, но сумеет описать.
Бренна представила залитое слезами личико Хетти. Батлеры и Тоби начнут кричать на нее или даже велят выпороть. Да, они легко добьются правды.
– Я… надеюсь, они не станут ее бить. Я не знала… не понимала.
– Не волнуйся. Девочка весьма сообразительна. Она быстро скажет им все, что они хотят знать. Но зато мы выиграем время. – Кейн мрачно нахмурился.
– В таком случае я рада, что нам есть где скрываться, – немного помолчав, промолвила Бренна. – Думаю, нам разрешат пробыть там немного, пока мы не поженимся и скандал не уляжется.
Она ощутила, как Кейн внезапно напрягся.
– Поженимся?
– Ну, да. Мы ведь пойдем к священнику? Ты вернулся, и мне казалось…
Голос девушки оборвался. Она с трудом сглотнула. Ну конечно. Он вовсе не собирался жениться. Ей так хотелось побыстрее унести ноги, что она все решила за него.
– Мне казалось… – прошептала Бренна.
Кейн вопросительно поднял брови:
– Именно поэтому ты согласилась уехать со мной? Посчитала, что я принял твое предложение? – Он холодно улыбнулся. – Я уже был женат однажды на девушке, которая хотела только одного – чтобы я день и ночь плясал под ее дудочку. Но больше никогда! Не желаю быть привязанным ни к чьей юбке и довольствоваться крохами нежности и страсти. Это не для меня! Я уже говорил тебе!
Слезы подступали к горлу Бренны. Ей хотелось закрыть лицо руками и разрыдаться. Она надеялась… О, она надеялась… но этому не суждено сбыться. Кейн хотел лишь надругаться над ее телом… как Нейл Эрхарт и Тоби Ринн. Опять она поддалась глупым мечтам и позволила завлечь себя…
Но неистовая ярость уже кипела в душе, слезы мгновенно высохли. Вместо этого у нее чесались руки снова дать ему пощечину, стереть ухмылку с этого красивого лица.
– Как… как вы посмели так поступить со мной? – вскричала она. – Вы… да вы хуже их всех! Собираетесь взять меня, а потом, когда надоем, выбросить, как грязную тряпку!
Кейн хищно ощерился. Бренне стало страшно, но гнев пересилил, и отступать было некуда.
– Вы с самого начала знали, что я не желаю быть вашей любовницей, что соглашусь лишь на венчание, но высокомерно посчитали, будто я готова бежать по первому вашему зову?
– Я знал только, что тебе необходимо использовать меня так же, как мне тебя, – прорычал Кейн.
Ужасные слова эхом зазвенели в ушах Бренны.
Использовать. Использовать, Использовать.
– Что?! О чем вы… – пролепетала она. Но Кейн не дал ей договорить:
– И не задирай нос так высоко, дорогая! В глубине души ты прекрасно понимаешь, что тебе нужны только деньги! Ты вышла бы замуж за любое чудовище, последнего негодяя, чтобы заплатить долги своего проклятого братца! Разве не так?
Бренна сидела, оцепенев от ужаса. Обвинения Кейна хлестали ее, словно кнутом.
– Ты ненавидишь Тоби Ринна, – продолжал он, – однако ради денег готова пойти с ним под венец. Но когда подвернулся я, ты сбежала со мной, стоило мне пообещать, что дам десять тысяч Квентину. «Мой брат», – шепнула ты. Помнишь? И еще обвиняешь меня в том, что я тебя использую. А ты, мой прелестный дружок, точно так же используешь меня!
Девушка охнула. В висках застучали назойливые молоточки. Она не знала, куда смотреть, что делать со своими руками. Господи, лучше бы она умерла!
– Но Квентина убьют, если я не достану денег, – пробормотала она.
– Может быть. Но ты, моя прекрасная молодая потаскушка, сумеешь им помешать! Продашь себя и добудешь денег, верно?
– Но это совсем не так!
– Не так? Посмотри правде в глаза, Бренна. Выходя замуж за мерзавца вроде Ринна, при условии, что тот поможет Квентину, ты продаешься точно так же, как если бы вышла на панель и предлагала себя каждому встречному матросу.
– А вы готовы купить, – бросила она.
У Кейна сделалось такое лицо, словно он вот-вот ее ударит.
– Почему нет? – процедил он. – Раз товар продается, почему я должен отказываться? Особенно если есть возможность украсть его у Тоби Ринна и тем самым вогнать лишнюю иглу в его толстую шкуру. Прекрасная сделка для меня! За ничтожную сумму, которую мне ничего не стоит выложить, я получу самую красивую любовницу в городе и в то же время отомщу врагу самым восхитительным способом.
– О… о, я ненавижу вас! Вы… просто омерзительны! И если воображаете, что я стану вашей содержанкой…
– Станешь.
– Ни за что! Я никогда не доставлю вам этого удовольствия. И не позволю коснуться меня, даже… даже… – Она начала заикаться. Голова с каждой секундой болела все сильнее.
– Позволишь! И более того, тебе, вероятно, это понравится, как только ты привыкнешь ко мне. Видишь ли, моя маленькая дикая кошечка, наверное, ты еще сама не поняла, что, подобно римским полководцам, сожгла за собой мосты.
– О чем ты?
– Понимаешь, убежав со мной, ты отвергла Тоби Ринна, причем публично. Думаешь, он примет тебя сейчас, после того унижения, которому ты его подвергла? Воображаешь, что он заплатит денежки и выручит твоего братца-игрока? Ни за что! – Кейн горько ухмыльнулся.
– У тебя не осталось никакой поддержки, кроме меня. И если не хочешь, чтобы труп твоего брата нашли в глухом закоулке, должна принять единственное предложение, которое получила. Возможно, это совсем не то, что ты хотела, но жизнь не всегда добра.
– Я не…
– У тебя просто нет другого выхода. Помни, ты нуждаешься во мне так же, как я в тебе.
– О, ты мне ненавистен! Жаль, что я не умерла! – вскричала она с отчаянием.
Кейн неожиданно улыбнулся, искренне и широко.
– Очередное заблуждение, мисс Невинность! Ты любишь жизнь, Бренна, жадно и безоглядно. Это сквозит в каждом твоем жесте – в том, как ты смеешься, двигаешься, поешь. Ты совсем не хочешь отправиться на небеса. Наоборот, сделаешь все, что в твоих силах, лишь бы остаться в живых!
Он коснулся ее плеча. Рука скользнула ниже, накрыла грудь. Горячая ладонь прожигала кожу сквозь ткань платья.
– Честно говоря, я думаю, что тебе понравится жить, и ты, пусть и против воли, станешь наслаждаться каждой минутой.
– Никогда!
Остаток пути они проделали в молчании. Наконец экипаж остановился перед трехэтажным кирпичным оштукатуренным домом с балкончиками из витого железа. По бокам их красовались небольшие барьеры с заостренными зубьями, чтобы воспрепятствовать ворам переходить с одного балкона на другой. Какая-то темнокожая девочка лет двенадцати лениво подметала ступени крыльца.
– Чей это дом? – спросила Бренна.
– Здесь живет моя приятельница. Она многим мне обязана и, конечно, примет нас. Подожди в экипаже, пока я поговорю с ней.
И не успела Бренна запротестовать, как Кейн спрыгнул на землю и направился к дому. Он ступал легким размашистым шагом, чуть раскачиваясь, как все моряки.
Бренна ждала, чувствуя, как с каждым мгновением нарастают смущение и нерешительность. Что она делает здесь, в обществе этого надменного человека с невозможным характером? Если бы не Квентин, она попросту выскочила бы из экипажа и убежала.
Как раз в ту минуту, когда она уже почти решилась на побег, мимо коляски проковылял пьяный матрос. Дважды он споткнулся и едва не рухнул наземь. Бренна с упавшим сердцем наблюдала за ним. Квентин! Без денег он скоро превратится в подобное создание или еще хуже – погибнет от ножа, и его распухший труп найдут в одной из сточных канав!
Вернувшийся Кейн широко улыбался.
– Все в порядке! У нее готова для нас уютная комнатка. Никто и не подумает искать нас здесь.
– Но… кто владелица этого дома?
– Одна добрая женщина по имени Мод Суит,[6]6
Конфетка (англ.).
[Закрыть] – поколебавшись, ответил Кейн. – Мы с ней старые друзья. Она с радостью позаботится о нас.
Однако когда Кейн попытался помочь ей спуститься, Бренна воспротивилась.
– Не знаю, стоит ли идти с вами! Я бы предпочла…
– Скорее умереть? – язвительно осведомился Кейн. – Поздно! Как я уже объяснял, ты сожгла мосты. Ну а теперь поторопись. У нас нет времени болтать на улице, кто-нибудь может увидеть. Если не пойдешь по доброй воле, я потащу тебя силой! – Он сжал ее талию и поднял с сиденья.
– Пусти меня! Пусти!
Кейн швырнул Бренну на деревянный тротуар с такой силой, что у нее лязгнули зубы, и тотчас же плотно зажал ей ладонью рот.
– Послушай, мы заключили сделку и прекрасно знаем ее условия. Прошу тебя соблюдать их. А если не хочешь, я отказываюсь выполнять свою часть соглашения. И что тогда станет с твоим братом?
Бренне наконец удалось отбросить его руку.
– Ты… ты подлый, мерзкий негодяй!
– Думай что угодно, – усмехнулся Кейн и потянул ее к веранде большого дома. – Если ты не прибавишь шаг, я переброшу тебя через плечо, так чтобы все могли полюбоваться твоей… нижней половиной.
Бренна представила эту унизительную картину и гордо выпрямилась.
– Ты не посмеешь!
– Посмею, не сомневайся.
Девочка отставила метлу и с веселым любопытством разглядывала их. Бренна с горящим лицом последовала за Кейном. К ее удивлению, он не постучал, а просто распахнул двери. Девушка нерешительно вошла. Она никогда не видела такой обстановки – из передней с паркетным полом несколько отделанных панелями порталов вели в другие комнаты. По обе стороны от дверей красовались нагие мраморные херувимчики, державшие незажженные свечи. Помещения сверкали хрусталем люстр и позолотой. В углу гостиной стоял огромный рояль, мебель была обита бархатом и атласом, и восточные ковры застилали полы, не оставляя свободного пространства. Над мраморными каминами висели темные писанные маслом портреты. И вся эта роскошь снова и снова отражалась в бесчисленных зеркалах.
Бренне показалось, что откуда-то послышался женский смех. Вдруг все стихло, дом показался угнетающе пустым. Но должен же здесь кто-то играть на рояле, смотреться в зеркала, ступать по коврам?
– Так, так. Значит, это и есть та самая девушка, – раздался низкий голос.
Бренна, испуганно обернувшись, увидела величественную женщину лет тридцати в платье из светло-голубой парчи, в тон обивке мебели. Белокурые локоны были подняты вверх и заколоты на макушке. Лицо приятное, круглое, с наметившимся двойным подбородком. Голубые глаза внимательно изучали Бренну.
– Да, ты прав. Девочка далеко пойдет, если захочет. Да, сэр!
– Простите? – процедила Бренна, оскорбленная откровенно пристальным взглядом незнакомки.
– Бренна, могу я представить миссис Суит?
– Очень рада познакомиться, – сухо произнесла Бренна.
– Надеюсь, это именно так, – хмыкнула женщина, язвительно скривив полные красные губки. Бренна поплотнее завернулась в плащ.
– Так, говоришь, комната в самой глубине дома, подальше от чужих глаз?
– Совсем уединенная, в отдельном коридоре, – заверила женщина, нежно лаская набеленной рукой щеки Кейна. – Ради тебя – все на свете.
Бренна изумленно наблюдала, как пальцы миссис Мод легли на затылок Кейна, туда, где чуть завивались мягкие тонкие волосы. А Кейн, с негодованием отметила Бренна, просто наслаждается подобными знаками внимания, как пес, которого треплет по загривку хозяин.
– Прекрасно, – деловито воскликнула женщина, снова превращаясь в гостеприимную хозяйку, и потянула за вышитый шнур сонетки. – Сейчас прикажу Аркадии проводить вас. Аркадия – очень милая и услужливая девушка и, конечно, поможет юной леди подыскать новую одежду – очевидно, она прибыла без багажа.
Бренна покраснела. Мод Суит сразу поняла, что на ней подвенечное платье. Что она подумает? И как Кейн это объяснил?
Она провела несколько неприятных минут, пока Кейн лениво болтал с хозяйкой о недавнем взрыве пароходного парового котла в Нечизе. Как говорили, пятеро матросов умерли от ожогов.
Мод пожала плечами и вздрогнула.
– Вот что бывает, когда капитаны устраивают гонки! Что касается меня, я не признаю ни пари, ни азартных игр и предпочитаю ставить наверняка.
– Значит, ты не игрок? – беспечно улыбнулся Кейн. Они смотрели друг на друга так нежно, что Бренне захотелось разорвать обоих.
– Никогда! Почему я должна бросать на ветер заработанные тяжким трудом денежки? Только глупцы и мужчины способны на это! – Мод заразительно, но на удивление резко рассмеялась. – А вот и Аркадия!
Молодая темноволосая девушка поспешно сбегала по лестнице, потирая глаза, словно только сейчас поднялась. На ней было кремовое полотняное платье, льнувшее к фигуре и красиво облегавшее идеальную грудь и тонкую талию. Огромные карие глаза с любопытством смотрели на Бренну.
– Аркадия, эти двое – мои друзья, и они на время поселятся в большой спальне, ты знаешь, какую я имею в виду, не так ли?
Девушка кивнула.
– Они проживут там несколько дней, и я хочу, чтобы их никто не тревожил, понятно? И ни один человек не должен знать, что они здесь. Никто. – Мод Суит понизила голос. – И если я услышу, что ты сболтнула хоть слово тем, кто живет в этом доме…
Стройное тело девушки, казалось, пронизала дрожь.
– Да, мэм. Пойдемте со мной.
Она повела их по широкой лестнице орехового дерева, а потом по длинному коридору, вероятно, проходившему через весь дом. Вдоль коридора шли двери, откуда не доносилось ни малейшего звука.
– Здесь так тихо, – нервно прошептала Бренна.
Аркадия показала на одну из дверей.
– Они все спят. И не проснутся еще часа два. Тогда начнется настоящее веселье.
– Кто это «они»?
– Помолчи, дурочка, – прошипел Кейн. – Хочешь, чтобы весь мир узнал, где мы?
– О, простите, я…
– Помолчи немного, хорошо?
Коридор круто сворачивал влево. В самом конце виднелась еще одна лестница на третий этаж. В этом коридоре тоже оказалось немало дверей. Шаги эхом отдавались от полированного деревянного пола. Даже дыхание казалось слишком громким.
Наконец Аркадия открыла последнюю дверь и жестом пригласила их войти. Все в этой комнате – от пушистых ковров и парчовой обивки до обоев – было бледно-розового цвета. Здесь стоял назойливый запах духов. Повсюду висели зеркала, отражая огромные розы на обоях и вызывающую роскошь этой странной спальни.
– Вам нравится? – с гордостью осведомилась Аркадия. – Это одна из самых красивых комнат в доме. Ванная – по коридору и налево. И… все остальные удобства здесь, за ширмой. – Она показала на изящную бамбуковую ширму в углу. – Вот сонетка. Если позвоните, я приду и принесу вам все, что попросите.
– Прекрасно, – кивнул Кейн. – Ну а теперь, если не возражаешь, нам хотелось бы остаться наедине. Дама пришлет за одеждой позже. Надеюсь, ты успеешь все приготовить.
– Конечно.
Аркадия попятилась к порогу, скромно опустив глаза.
– Я вернусь и все принесу.
– Не спеши, – бросил Кейн, но девушка уже исчезла.
Бренна подошла к окну, выходившему в маленький двор, утопающий в зелени. Она дрожала от гнева и тревоги, судорожно стягивая на груди плащ.
– Почему бы тебе не снять его? И без того душно, а ты так закуталась, словно на дворе бостонская зима.
– Но на мне подвенечное платье! – огрызнулась Бренна. – Я выгляжу в нем круглой дурочкой!
– Вовсе нет. Ты в нем настоящая красавица, правда, с пылающим от ярости личиком.
Кейн осторожно снял с нее плащ каким-то невыразимо чувственным движением. Бренна потрясенно застыла. Кейн бросил плащ на розовый стул.
– Садись, отдохни и успокойся. Нам придется пробыть тут несколько дней.
– Успокоиться? Я… я не могу! Мне здесь не нравится. Что-то такое в этом месте… – она пыталась найти слова, – неприятно-навязчивое, приторное… Не знаю, но я не хотела бы оставаться здесь.
– Ничего не поделаешь, – весело сверкнул глазами Кейн. Бренна снова повернулась к окну. Во дворе появились две девушки. Одна зевала во весь рот, другая лениво потягивалась.
– Странно… Похоже, тут живут одни женщины, – неожиданно заметила она.
– И что же?
– Ни одного мужчины, даже слуги. Это женский пансион? Или миссис Суит вдова?