355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джули Кистлер » Вкус его поцелуя » Текст книги (страница 1)
Вкус его поцелуя
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:43

Текст книги "Вкус его поцелуя"


Автор книги: Джули Кистлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Джули Кистлер
Вкус его поцелуя

ПРОЛОГ

Июнь, воскресенье

Мэйден-Фоллз, Колорадо, 1895

Роза Элизабет Тейт была в ярости. Несколько часов назад она жутко поссорилась с отцом. Собрав чемодан, она села в поезд. И вот теперь находилась на грязной железнодорожной станции в Мэйден-Фоллз. Возвращаться Роза не собиралась. Впереди ее ждет жизнь, полная приключений!

Волоча тяжелый чемодан по деревянному настилу, девушка вспомнила своего соблазнителя – Эдмунда Малгру. Да, он лишил ее целомудрия, но никогда не сможет сломить ее дух.

Достав очки в проволочной оправе, Роза водрузила их себе на нос и огляделась в поисках экипажа. Ей бы только добраться до заведения мисс Арлотты, и все будет в порядке. Мужчины будут соревноваться за ее благосклонность, даря все, что пожелает ее сердце.

Отец прямо сказал, что она погибла. Что ж, теперь следует правильно распорядиться своим бесчестьем. Ведь у Розы осталось всего два пути – либо стать женщиной для наслаждения, либо оказаться заточенной в особняке отца, подобно монахине. Девушка выбрала первый путь.

Она вспомнила сладкие поцелуи Эдмунда и его лживые речи. Тряхнув головой, чтобы отогнать ненужные мысли, Роза направилась к стоявшему неподалеку мужчине с большими усами.

– Простите меня, сэр. Вы не знаете, где я могу нанять какой-нибудь экипаж, чтобы добраться до заведения мисс Арлотты?

– Вам нужна мисс Арлотта? – хмыкнул мужчина. – Зачем?

– Не думаю, что вам есть до этого дело. Я просто… хочу нанять экипаж.

– Здесь каждый ходит пешком, если не добудет лошадь, а у вас ее нет. – С этими словами мужчина резко повернулся и пошел прочь.

– К мисс Арлотте в ту сторону, – указал направление неожиданно появившийся сзади неряшливый мальчик. – Ее дом находится на окраине города.

– Спасибо, – вежливо отозвалась Роза. – Я не смогу предложить тебе пенни за перенос моего чемодана – он слишком тяжелый.

– Даже если бы это было не так, мэм, мне все равно не разрешено появляться около заведения мисс Арлотты. Мама говорит, что все женщины там нарумяненные и грязные. Каждое воскресенье они ходят на пикник у водопада, и мама говорит, что нам следует смотреть в другую сторону, чтобы они ясно понимали, насколько сильно мы их презираем.

– О чем ты говоришь? – не поняла Роза.

– Сами увидите. Только помните: не поднимайте головы и презрительно усмехайтесь. – Высказав столь странное предупреждение, мальчик убежал.

Роза подняла свой громоздкий чемодан и направилась в сторону, указанную мальчишкой.

– Мне все равно, что думает мать мальчика о женщинах мисс Арлотты, – громко сказала Роза. – Возможно, она возмущается из-за того, что у них есть красивая одежда, драгоценности и удовольствия.

Когда девушка оказалась наконец на окраине, она была вся в пыли, уставшая и изможденная. Но ее настроение значительно улучшилось, когда она увидела газон с аккуратно подстриженной травой. На вывеске значилось: «Клуб отдыха мисс Арлотты». Дом был великолепен. Выкрашенный в розовый цвет, с прелестными башенками и широким крыльцом, он произвел на Розу неизгладимое впечатление.

Взявшись за блестящее латунное дверное кольцо, Роза глубоко вздохнула. Ей не хотелось падать в обморок на ступенях публичного дома, но она чувствовала определенную робость от волнения и азарта. Девушка собиралась начать новую, порочную жизнь, и пути назад теперь не было. Неожиданно дверь отворилась, и на пороге возник высокий мужчина в котелке.

– Привет, мадам, – резко произнес он. – Догадываюсь, что вы ищете работу.

– Пожалуй, да, я… – Она замолкла.

– Заходите. Сначала вы должны встретиться с мисс Арлоттой, и она решит, подходите ли вы ей.

– Уверяю вас, что подхожу, – сказала Роза, входя в холл.

Мужчина взял ее чемодан, который она так неосмотрительно набила книгами.

Солнечный свет не проникал сквозь тяжелые красные портьеры с золотистой бахромой. Темные стены из мореного дуба оживляла позолота и пухленькие купидоны, а потолок украшала роспись – обнаженная Венера.

Значит, так выглядит злачное место? Как интересно! Роза тихонько улизнула от своего сопровождающего, не в силах подавить любопытство, и заглянула в главный зал, где слышались голоса и музыка. Стены и окна были затянуты красным бархатом, легкий дым от курения застилал тусклый свет газовых ламп. Здесь стояли мягкие диваны, пианино, большой камин, пальмы в горшках. Но более всего поразило Розу обилие полуобнаженных тел. Корсеты и прозрачные накидки, нижние юбки и чулки. Дамы и их одежда были созданы для чувственных наслаждений.

Роза забеспокоилась. Ведь ее грудь казалась совсем маленькой по сравнению с роскошными формами женщин мисс Арлотты.

Несколько дам сосредоточенно играли в какую-то карточную игру, молоденькая девушка выводила на пианино мелодию и пела дрожащим голосом песенку, завершавшуюся восторженным «У-ля-ля!». Высокая, привлекательная женщина с темно-рыжими волосами прилаживала маленький револьвер с жемчужной рукояткой к чулочной подвязке.

Револьвер на обнаженном бедре? Это самое волнующее безобразие, которое Роза когда-либо видела. Все особы казались такими свободными, такими испорченными, такими привлекательными. Роза и не знала, что грех может выглядеть так возбуждающе.

– Мисс? Разве вы не хотели видеть мисс Арлотту?

– Да, да, я… – Роза поспешила за мужчиной, утешая себя, что скоро вернется в этот зал, но уже в другом качестве – в роли порочной голубки, как и все остальные женщины.

У девушки было нижнее белье, но оно совсем не походило на то, что носили они. Может быть, если она переоденется в свою любимую французскую сорочку с крошечными бутонами роз, вышитыми вокруг горловины, в парчовый корсет и кружевные панталоны, тогда…

Роза ощутила вдруг тепло и какое-то новое возбуждающее порочное чувство, как только подумала, как будет прогуливаться по залу в своих панталонах. Может быть, ей удастся достать один из таких револьверов, чтобы засунуть за подвязку и театрально показывать в подходящие моменты?

Мисс Арлотта выглядела угрожающе. Она сидела за большим письменным столом из красного дерева, пристально глядя на Розу жесткими, проницательными глазами. На голове у нее был парик – тусклые, слегка золотистые, закрученные тугие локоны. Платье мисс Арлотты шокировало Розу – красный атласный корсаж заканчивался пышной юбкой со складками из такого же алого материала, из-под которой виднелась еще одна черная кружевная нижняя юбка.

– Никогда ранее не видела уличной девки в очках, – резко произнесла хозяйка.

Роза совсем забыла про очки. Она поспешно сунула их в карман.

– Сколько тебе лет?

– Двадцать один, – честно ответила девушка.

– Ты девственница?

– Н-нет. – Роза сглотнула.

– Мне так не показалось. Но это хорошо. Я держу свое заведение на уровне – никого слишком молодого, никого слишком невинного и не терплю бездельников, – произнесла мисс Арлотта деловым тоном, вышла из-за стола и стала ходить вокруг девушки, оглядывая ее с головы до пят. – Ну что ж, твоя одежда говорит мне, что ты из обеспеченной семьи. Держу пари, некий привлекательный мужчина обольстил тебя в надежде прибрать к рукам деньги твоего папаши. Потом отец узнал, что произошло, и выгнал тебя. Ты побежала к своему поклоннику, но он быстро пошел на попятную, понимая, что не получит денег, которые подогревали его интерес. Теперь ты думаешь, что сможешь полюбить профессию проститутки и отомстишь обоим: и отцу, и мерзкому лжецу. Я права?

Такая легкая разгадка ее жизни вызвала у Розы разочарование, не говоря уже о том, что ее назвали проституткой, когда существует так много других романтических названий – одалиска, девушка для наслаждений и тому подобных.

– Я думаю, эту историю вы слышали ранее.

– Я слышала слишком много историй. – Мисс Арлотта налила себе виски. – Ты не думаешь, что немного худосочна?

– Это можно скрыть различной одеждой, – быстро сказала Роза, изо всех сил выпячивая грудь вперед.

– Полагаю, ты достаточно взрослая, чтобы иметь собственное мнение. – Хозяйка улыбнулась. – И достаточно хорошенькая, для того чтобы вызвать восхищение мужчин. Я также думаю, что ты чересчур романтична и прочла слишком много книг о подобных нам, но, если хочешь попробовать, мы дадим тебе шанс.

– Правда? – Роза не ожидала, что все получится так быстро.

– Пит, – приказала мисс Арлотта, – возьми багаж дамы и отнеси в незанятую комнатку на третьем этаже. – Она обратилась к девушке: – Комната небольшая, но, если ты не уйдешь от нас, я выделю тебе местечко получше.

– Когда мне… начинать? – спросила Роза, старательно сдерживая дрожь в голосе. – Вы чему-нибудь обучите меня?

Мисс Арлотта приподняла бровь.

– Я думала, ты знаешь, что делаешь, заходя в бордель и прося работы. Разве тебе нужно обучение?

– Ну, может быть, немного…

Мадам громко рассмеялась.

– Ты ни за что не выдержишь этой игры. Ты самая неопытная из новичков, которых я когда-либо видела. Бьюсь об заклад, что ты сбежишь завтра ровно в одну минуту после полудня.

– Я не так невинна, как вы думаете, – ответила Роза и, уже приблизившись к двери, спросила: – А почему ровно в одну минуту после полудня?

Мисс Арлотта покачала головой, при этом ее тугие локоны не сдвинулись ни на йоту.

– Потому что сегодня воскресенье – Божий день. Мы не должны заниматься делами. Я считаю, что ты посидишь без дела сегодня вечером и начнешь работать завтра, примерно в полдень. А когда встретишься лицом к лицу с настоящим мужчиной, снимающим свои штаны… – при этих словах Роза невольно покраснела, – то через одну минуту после двенадцати ты с визгом побежишь к двери.

– Вы знаете, я видела мужчину без брюк, – быстро сказала Роза, гордо вскинув голову. Если быть точной, она действительно видела одного мужчину. Но хорошо, что у нее есть возможность собраться с духом перед тем, как увидеть другого. И в понедельник она встретится лицом к лицу со своей новой профессией бесстыжей девицы.

– Сегодня же я бы тебе посоветовала найти более откровенную одежду, чтобы господа не обманулись в выборе, – высокомерно заявила мисс Арлотта. – Сегодня вечером придет фотограф. – Она помолчала. – И кстати, как тебя называть? Мне нравится, когда мои девочки носят более экстравагантные имена.

Новое имя? Роза почувствовала таинственность и волнение оттого, что будет иметь псевдоним. Задумавшись, она вспомнила свой любимый бульварный роман, лежавший в чемодане с другими наиболее ценными для нее «чувственными» книгами, – «Любовники малышки Розанчика» мисс Лоры Джин Либби. Героиня также была обесчещена и брошена и, конечно, ужасно закончила жизнь. Но это все вымысел.

– Розанчик, – объявила она с улыбкой. – Вы можете называть меня Розанчик.

– Отлично. Добро пожаловать в мое заведение, Розанчик! – Хозяйка лукаво подмигнула. Затем подняла свой стакан и залпом выпила виски. – Ставлю десять к одному, что ты уберешься отсюда еще до того, как у тебя появится шанс проверить новое имя. Но, может быть, ты удивишь меня.

– Я пробуду здесь гораздо дольше, уверяю вас, мисс Арлотта.

– Увидим.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Июль, понедельник

Мэйден-Фоллз, Колорадо, 2004

– Розанчик, вставай! Для тебя есть кое-кто живой!

Находясь в своем убежище, спрятанном под карнизом мансарды, Розанчик сосредоточилась на странице двести три книги «К востоку от рая», притворяясь, что не слышит призыва призрака мисс Арлотты. Она не хотела выполнять задание. Не ее вина, что все проститутки мисс Арлотты, некогда усердно помогавшие мужчинам сбиваться с праведного пути, теперь несли службу в качестве небесных созданий, обучая слишком безнадежных молодоженов доставлять наслаждение друг другу.

В конце концов, она даже ни разу не насладилась пороком. Что она знала о наслаждении? В первую же ночь в заведении мисс Арлотты Роза отошла в мир иной со всеми остальными. Никто точно не знал, что произошло, но местная газетенка заявляла, что произошла утечка газа, высказывала самодовольное мнение, что задирающая нос мисс Арлотта это полностью заслужила, используя сомнительное положение в обществе и первой установив за пределами Денвера газовые лампы в своем расфуфыренном клубе отдыха. Что бы ни послужило причиной, все девушки, мисс Арлотта и ее поклонник судья Ханген, оставшийся с ней в тот вечер, наутро были найдены мертвыми.

Что касается Розы… Она просто оказалась в неподходящем месте в совершенно неподходящее время и теперь обязана играть по тем же правилам, что и остальные. А правила были следующие:

Правила поведения девиц мисс Арлотты

1. Никогда не делать того, что может произойти между невестой и женихом.

2. Ни при каких обстоятельствах не становиться видимыми, так как можете до смерти напугать людей.

3. Не допускать любовной близости с постояльцами. Без исключений.

4. Никаких влюбленностей и привязанностей.

5. Успешно наставив неблагополучную пару на путь сексуального блаженства, вы получаете очко в книге «Положение проститутки» мисс Арлотты.

6. За особенно хорошую или плохую работу присваивается Золотая звезда или Черная метка.

7. Для продвижения по рангу необходимо заслужить десять очков. Все продвижения будут определяться мисс Арлоттой и Советом, которые примут во внимание, насколько несносными были ваши пары, сколько вам пришлось потрудиться, творческий подход, реакция вашего Сердца, Золотые звезды и Черные метки.

8. Любую девушку, нарушившую правила, ждет наказание.

9. Правила могут быть изменены мисс Арлоттой по ее усмотрению.

Работайте с парами и наставляйте их на путь супружеского счастья. В том, что касается происходящего в постели, вы все изобретательные дамы. Так приступайте к работе и покажите смертным, какие летят искры, когда призраки усердно трудятся!

– Как мне все надоело, – сердито сказала Роза.

Только благодаря чтению ей удалось не сойти с ума после окончания бренной жизни. Вот уже 109 лет книги спасали ее от скуки. Сначала это были «Любовники малышки Розанчика» и «Секрет леди Одли», которые она вытащила из чемодана, перейдя в загробный мир в ту роковую ночь. Спустя годы она научилась одалживать интересные книги у посетителей гостиницы.

В первые безрадостные годы ей пришлось обходиться газетами и случайными бульварными романами, оставленными рабочими и бандитами, которые появлялись здесь. Благодарение Небесам, старый бордель превратился сначала в игорный дом, потом – в кабак с нелегальной продажей спиртных напитков, затем в бар и наконец был полностью восстановлен и отделан под первоклассную гостиницу для новобрачных.

Как-то Роза нашла книгу «Любовник леди Чаттерлей», которая стала любимой – откровенные сцены всегда вызывали у нее живой интерес. А каким необычным был сериал «Баффи – убийца вампиров»! Мир стал гораздо интереснее, чем в годы ее жизни.

Бывало, она прокрадывалась в пустые гостевые номера, чтобы посмотреть телевизор, а однажды увидела компьютер, подключенный к Интернету, который открыл совершенно новые возможности сообразительной девушке.

Никого, казалось, не беспокоили посылки от различных фирм, которые прибывали в гостиницу в Мэйден-Фоллз. Считалось, что компьютерными программами, кино, книгами и музыкой занимаются определенные служащие гостиницы. Розанчик очень осторожно выполняла надлежащую канцелярскую работу и делала заказы через компьютер бухгалтерии.

Поставив книгу «К востоку от рая» на библиотечную полку рядом с книгой «Все, что вы хотели знать о сексе, но боялись спросить», она все же решила возникнуть перед всемогущей мисс Арлоттой, тем более что возмущенный голос раздался совсем рядом:

– Розанчик, оторви свою прелестную задницу и подойди сюда! Где ты, в конце концов?

– Иду, мисс Арлотта, – громко ответила девушка.

– Очень на это надеюсь! Где ты была, детка?

– Просто отдыхала. – Расплывчатое тело девушки появилось перед столом хозяйки.

– Как будто тебе есть от чего отдыхать. Давай пошевеливайся. У меня для тебя есть работа.

Предпочитая пребывать в полупрозрачном мерцающем виде, чтобы не было видно, как хороша она в телесной оболочке, Розанчик невинно сказала:

– Я думала, что временно не работаю. Вы можете поручить работу кому-то еще?

– Гостиница заполнена до отказа. Мы должны работать в авральном режиме. – Тон мисс Арлотты был суров. – Каждая девушка должна честно выполнять работу, дорогая. Пока у тебя всего одно очко в книге «Положение проститутки». За 109 лет ты не заработала ни одной Золотой звезды, получила восемнадцать Черных меток и одно поганое очко. И я еще не уверена, что это очко ты заработала честно.

Розанчик промолчала. Ее очко за успешную помощь парочке действительно оказалось случайностью. Потеряв терпение из-за молодой женщины, которая болтала без умолку, Розанчик толкнула ее в наполненную ванну, посчитав, что хоть это заставит девицу немного помолчать. Она и предположить не могла, что глупый жених посчитает свою насквозь промокшую невесту особенно сексуальной.

– Скажем прямо – ты точно не стремишься попасть на Большой пикник в небесах, – продолжала хозяйка. – После твоего поведения возле постели прошлой пары мне следовало бы отстранить тебя навсегда. Ты напугала их до смерти, а жених растянул ногу, когда вскакивал с кровати.

– Я на самом деле заслужила временного отстранения, – согласилась Розанчик, сокрушенно хлопая ресницами. Она обожала временные отстранения от работы, тогда она могла почитать и посмотреть кино. Скоро должна была прийти посылка с фильмом «Гордость и предубеждение», и девушка с нетерпением ожидала этого момента.

– Если ты не получишь десяти очков, тогда мы с судьей застрянем здесь вместе с тобой, – воскликнула мисс Арлотта. – Ты ведь знаешь, что мы сможем уйти, когда последняя из вас покинет этот мир.

– Да, но…

– Никаких «но». Всем известно, что ты не несешь свой груз. Ненормальная Фло, которая несчастна из-за неудобного корсета, имеет больше очков, чем ты. Ты сообразительная девушка, Розанчик. Я даю тебе работу, которая легка, как прогулка в долине.

Целью всех являлся Большой пикник с предвкушением прогулки в долине бесконечности. Розанчик же хотела только одного – широкоэкранный телевизор, кучу DVD-дисков и много новых книг.

Мадам резко прервала ее размышления:

– Для тебя же будет лучше, если ты выполнишь эту работу, Розанчик, или я не знаю, что с тобой сделаю. Отправляйся посмотреть на невесту. Ее зовут Ванесса Уэстикотт. Она богата и избалованна, как и ты, так что по духу вы должны быть близки.

– Я полагаю, избежать этого невозможно?

– Нет, – отрезала мисс Арлотта. – Ты все поняла. Она в вестибюле, осматривает гостиницу. Ты можешь взглянуть на нее и подумать над планом. Ты прочла много книг и должна преуспеть в этом.

Розанчик выплыла в коридор и увидела группу девушек-призраков – прозрачных и расплывчатых, как и белье на них, слоняющихся без дела в бывшей парадной. Из этой компании она любила только двоих: милую Солнце и вздорную, рубящую с плеча Красотку – ту, которая прилаживала револьвер в день прибытия Розы. Но обе уже перешли в загробную жизнь. А остальные были невыносимо скучны.

Нанявшись на работу 109 лет назад, Роза не знала, что проститутки, как правило, не особенно веселы. Фло и ее нытье по поводу слишком тугого корсета, Мими с ее фальшивым французским акцентом и Дездемона со своим терзающим слух пением и игрой на пианино ужасно раздражали девушку. А еще была Графиня.

– Графиня, подумать только, – ворчала Розанчик. – У меня в мизинце больше достоинства, чем у этой потаскушки во всем теле.

Фло, Дез, Графиня, даже пышная и красивая Лаванда – они всегда говорили только о мужчинах. Они наслаждались, помогая несчастным парам преодолевать трудности и познавать супружеское счастье, но постоянно ныли из-за невозможности целовать женихов, что явилось бы нарушением правил.

Это правило почти не беспокоило Розанчика. Она не питала большой симпатии к горемыкам новобрачным, которым требовалась помощь. Сейчас она посмотрит на Ванессу и сделает все, чтобы помочь бедной, безнадежной девочке с ее медовым месяцем. Так она заслужит еще одно очко в адской книге «Положение проститутки» мисс Арлотты, что поможет выиграть время и удержит хозяйку на расстоянии. Даже Розанчик, наименее удачливая в этом заведении девица для развлечений, знала очень хорошо, что мисс Арлотта и судья Ханген обладают огромной властью.

Розанчик быстро огляделась вокруг в поисках неумелой новобрачной, но увидела только служащих гостиницы и несколько влюбленных воркующих парочек. Среди прочих в вестибюле находился мужчина – темный костюм, темные волосы, высокий и широкоплечий. Взглянуть бы, как он выглядит спереди. Розанчик подумала, что неплохо было бы заказать новые очки через Интернет. Те, которые она носила, явно слабоваты.

Она пронеслась мимо пары, уединившейся за огромной пальмой. Женщина вздрогнула и крепче прижалась к мужу. Розанчик не заметила их, сосредоточившись на мужчине у окна, пристально всматривающемся в даль.

– Повернись, – прошептала она, напрасно пытаясь внушить ему эту мысль. Красотке это хорошо удавалось.

К сожалению, Розанчик не обладала умением Красотки. Манипулировать новинками электроники и техники, оставаться не замеченной всевидящими глазами мисс Арлотты и блестяще воплощаться в трехмерном виде – таковы были ее таланты, но в этот момент от них мало пользы.

Розанчик наклонила голову, стараясь понять, почему мужчина так заинтересовал ее. Она чувствовала к нему странную тягу и хотела знать о нем все! Такое с ней происходило впервые. Из всех мужчин, которые приезжали в гостиницу за все годы, он был первым, кто заставил ее почувствовать странный задор, трепет предвкушения и вожделение.

– Это не вожделение, – одернула она себя. Ведь Розанчик совсем не походила на других девиц, постоянно желающих близости. – Просто любопытство.

Может быть, подуть ему на шею или ущипнуть за прелестную задницу? Тогда он непременно повернется к ней. Но не успела девушка осуществить задуманное, как над самым ухом раздался недовольный голос хозяйки:

– Планировалось, что ты будешь искать женщину! Скажи, этот мужчина похож на женщину?

– Ничуть.

– Девушка, которую ты ищешь, в зале для танцев, – прервала хозяйка. – Она не хочет выходить замуж здесь. Если она покинет гостиницу, тебе конец. Так что давай пошевеливайся.

– Вы сказали, что невеста в вестибюле, – проворчала Розанчик, неохотно уплывая от мужчины у окна. – Откуда мне знать, что она в танцевальном зале?

– Ты слышал? – прошептала женщина за пальмой, прижимаясь к возлюбленному. – Могу поклясться, что кто-то говорил о танцевальном зале прямо над моим ухом. И я чувствую холод.

– Говорят, здесь водятся привидения, – ответил мужчина, крепче обнимая девушку.

Розанчик на какое-то мгновение потеряла бдительность – долгое отстранение от работы сильнее проявило ее человеческую натуру.

– Тебя, дурочка, должно быть не слышно и не видно, – одернула она себя. – Мне совсем не нравится, как она выглядит, – заметила Розанчик, подплывая к люстре в танцевальном зале. – Она похожа на Графиню и притом настоящая воображала.

Ванесса Уэстикотт выглядела шикарно. Ее волосы, такие же темные, как у Розанчика, были затянуты в тугой узел. Она была хорошенькой и худенькой, одетой в модный черный костюм, юбку которого Розанчик нашла возмутительно короткой, и остроносые черные ботинки на высоких каблуках. Она рассматривала люстру, за которой висела Розанчик. Ванесса сжимала губы, а на лице ясно читалось недовольство, выражаемое координатору свадьбы – милой молодой женщине по имени Бет, которая показывала ей гостиницу.

– Злая ведьма Бастинда, – прошептала Розанчик, кружась вокруг женщины, чтобы лучше ее рассмотреть. Недавно она посмотрела фильм «Волшебник страны Оз». – Все, что ей нужно, – это зеленое лицо.

– Что вы сказали? – Ванесса повернулась к Бет. – Зеленые тарелки? Почему они должны мне понравиться?

– Я не говорила о зеленых тарелках.

– Знаете, мне не нравится танцевальный зал. И не важно, какого цвета будут приборы на столе, – высказалась Ванесса. – Освещение здесь ужасное.

– Люстры представляют собой точные копии тех, что были здесь раньше. Только они без газа, конечно, – быстро вставила Бет.

Но Ванесса продолжала критиковать. Она постучала ногой в остроносом ботинке о паркетный пол.

– Что это за дерево? Оно мне не нравится. Я предпочитаю орех.

Ванесса вела себя словно капризная принцесса. Пока продолжался обзор, все шло в том же духе. На нее не произвели впечатления ни красивая частная столовая, рекомендованная для репетиции свадьбы, ни верхние комнаты для гостей. Список требований будущей невесты становился длиннее, и хотела она всего этого по смехотворным ценам.

Белужья икра, лучшее шампанское, особые кружевные скатерти из Бельгии, эксклюзивный поставщик еды, личная массажистка и так далее и тому подобное, вплоть до лучшего номера люкс для новобрачных.

– Номер люкс – единственное, что у вас есть, лишь отдаленно подходящее для моего медового месяца, – хмыкнула она, проводя пальцем по столу из красного дерева.

Розанчик успела привязаться к этому месту и знала, что в гостинице и с комнатами, и с шеф-поваром все в порядке. И уж тем более в номере люкс, названном «Леди Годива», который напоминал Розанчику коробку конфет из-за темно-красной, розовой и шоколадно-коричневой отделки. Как и во всей гостинице, в нем было много антикварных вещей, а над камином располагалось красивое, чувственное полотно с изображением одной из одалисок. На столике стояли свежие цветы, охлаждалась в ведерке со льдом бутылка отличного шампанского – все ожидало прихода счастливых гостей. Розанчик обожала эту комнату.

– Я могу учесть кое-какие ваши требования, но не могу обещать вам этот номер, – вежливо сказала Бет, заглянув в свои записи. – Гостиница безумно популярна, а ваша свадьба очень скоро.

– Вы ведь знаете, кто мой жених? – спросила Ванесса, поднимая темную бровь.

Розанчику стало любопытно: кто это по собственному желанию сажает Ванессу себе на шею?

Бет моргнула.

– Я знаю, что дядя вашего жениха – один из совладельцев гостиницы. Именно поэтому мы делаем для вас исключение. Обычно бронируют номер по крайней мере за полгода. Но мы не можем выселить того, кто уже зарезервировал место. Я уверена, вы понимаете.

– Я не думаю, что хочу выходить замуж в вашей гостинице, – сказала невеста, насупившись. – Ретро-дешевка в стиле Викторианской эпохи совсем вышла из моды. Для меня в этом нет ничего особенного.

– О, это совершенно особое место, – промолвила Бет, совсем не обидевшись и проводя свою подопечную в прихожую. Розанчик проскользнула сквозь толстую дубовую дверь и присоединилась к ним. – Мы не даем никакой рекламы, но это место имеет уникальную репутацию.

Ванесса немного оживилась.

– Я слышала, что здесь выходила замуж Дафна Ремингтон, но я не думала, что это так. О ком вы говорите? Дженифер и Брэд? Или кто-то из королевской семьи?

– Хотя среди наших постояльцев и были очень известные люди, но дело не в этом, – быстро произнесла Бет. – Все дело в атмосфере.

– Я не чувствую никакой атмосферы, – пожала хрупким плечом Ванесса.

– Ну, понимаете… В конце позапрошлого века здесь был бордель, – откровенно сказала Бет. – Модный бордель. Существует легенда, что женщины, которые работали здесь, все еще обитают в доме, помогая супругам обрести радость близости.

– Вы говорите о привидениях проституток? Я вас правильно поняла?

– Честно говоря, да. – Бет, подходя к лифту, улыбнулась. – Каждый, кто останавливается здесь, действительно хорошо проводит время, и мы думаем, что некие привлекательные духи помогают им в этом. Я сама видела и слышала кое-что…

– Я не верю в привидения, – решительно сказала Ванесса. – Мне это кажется глупым и неприличным.

Розанчик не согласилась с этим. Она никогда не делала ничего неприличного за всю жизнь. Что плохого в том, чтобы помогать новобрачным больше развлекаться?

– Только между нами, – понизив голос, произнесла Ванесса. – Я выхожу замуж только ради объединения семей.

– У нас много счастливых невест и женихов, вставила Бет.

– Да, но мы не обычные невеста и жених. Мы очень разборчивые.

Это не стало сюрпризом для Розанчика.

– Ну, не всем подходит одна и та же гостиница. Может быть, вы будете счастливы выбрать другое место?

К сожалению для Розанчика, Ванесса не обратила внимания на двусмысленность тактичного замечания Бет.

– Нед считает, что при нехватке времени эта гостиница – единственный выход.

Итак, бедного жениха зовут Нед.

– Может, тогда вам следует перенести дату свадьбы? – проговорила Бет, пытаясь помочь.

– Ни в коем случае, – заявила Ванесса. – Я ждала, когда Нед сделает мне предложение, целых два года. Я знаю, что если не вцеплюсь в него, то он откажется от обещания. Поэтому, раз уж суждено выходить замуж в этом притоне, так тому и быть. Самое большее – через месяц.

– Давайте спустимся в офис и посмотрим свободные дни в августе, – мягко произнесла Бет, пропуская Ванессу в лифт. – Мы все уладим, и, я знаю, вам понравится свадьба в нашей гостинице.

Розанчик отправилась по своему собственному маршруту, равномерно проходя через перекрытия, и появилась в офисе продаж раньше них.

– Что бы такое сделать, когда Ванесса приедет на свою свадьбу? – пробормотала Розанчик. – Я могла бы вызвать ливень и устроить приличное наводнение.

– Даже не думай, – раздался строгий голос мисс Арлотты. – Помнишь свое место в «Положении проститутки»? Если ты не справишься с заданием, ты очень пожалеешь. Имей в виду.

– Да, но невеста чрезвычайно неприятна, – возразила Розанчик. – Я не могу приговаривать бедного мужчину к такой жизни. Она съест его заживо еще до первой годовщины их свадьбы.

Голова мисс Арлотты неожиданно возникла перед ней, полностью видимая, – только голова, – что было не только весьма необычно, но и просто страшно!

– Мы не занимаемся подбором пар. Мы просто делаем их счастливыми. Соберись, Розанчик! – рявкнула она. – Ты катаешься по тонкому льду.

После этого голова исчезла – как раз перед тем, как Ванесса и Бет появились у офиса. Стараясь забыть беспокоящий образ головы мисс Арлотты, отделенной от тела и подвешенной в воздухе, Розанчик сосредоточилась на своей задаче. Она подавит неприязнь и сделает эту работу, потому что выбора нет. Даже Розанчик боялась тайной власти мисс Арлотты.

Тут она заметила, что к Ванессе и Бет присоединился мужчина – причем красивый. Розанчик уставилась на него. Да это же незнакомец, который стоял у окна! Если бы она была человеком, то давно грохнулась бы в глубокий обморок, потому что Роза… знала его.

– Нед, я так рада, что ты решил присоединиться к нам! – Ванесса стерла с его щеки свою губную помаду. – Теперь, когда ты здесь, дорогой, ты можешь сказать мне, по каким причинам ты любишь это место, и, может быть, убедишь меня полюбить его тоже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю