Текст книги "Непокорная душа"
Автор книги: Джудит Спенсер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
8
Молодые люди поехали к Гудманам сразу после завтрака. Когда они наконец-то оказались у дома, Луиза, взволнованная и раскрасневшаяся, уже встречала их на пороге. Пол, похоже, предупредил ее о нашем визите, подумала Китти. Они наскоро, не соблюдая формальностей, поздоровались, настороженно кивнули друг другу. Луиза сразу же обратилась к Полу.
– Ну? Да или нет?
Китти даже не успела сообразить, что бы это значило, как Пол радостно кивнул.
– Конечно да. Разве могло быть иначе?
Луиза вскрикнула, закрыла рот руками, и они увидели, как она что-то беззвучно шепчет: ее губы шевелились, но слов было невозможно разобрать. Все происходило как во сне, и Китти показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Луиза охнула и снова сбивчиво заговорила:
– Я же уверяла тебя! Как только увидела, то сразу поняла, что ты вернул мне мою Кэролайн. Я не могла ошибиться!
Китти, до сих пор простодушно верившая в то, что Луиза абсолютно ни о чем не догадывалась, застыла на месте от изумления. Но почему же вчера она ни знаком, ни намеком не показала этого? Почему не подала виду? И внезапно Китти осенило: да Луиза просто боялась поверить в чудо. Она старалась скрыть ото всех свои подозрения, но потом не вытерпела и открылась Полу. А уж он, в свою очередь из любви к Луизе, не выдал ее волнения и тревоги Китти.
– Моя Кэролайн. – Луиза неотрывно смотрела на Китти, и, казалось, пыталась выучить, запомнить словно навсегда каждую черточку ее лица. Китти, смущенная ее вниманием, не решалась вымолвить ни слова и молча стояла на месте, наклонив голову. Теперь она совершенно не представляла, как себя вести.
Луиза ласково и осторожно целовала ее в лоб.
– Добро пожаловать, дорогая. Я тебе очень, очень рада!
Китти неловко протянула руки и обняла ее.
– Мне кажется… все будет хорошо. У меня будет настоящая… моя мама.
Они поняли друг друга: поняли, узнали, увидели ту радость и счастье, что ждали их впереди, и от этого предчувствия растрогались и заплакали навзрыд. Но это были исцеляющие, успокаивающие слезы, и они быстро прошли, а вместе с ними прошло и горе, и отчаяние прошлого.
– Вчера я так много размышляла о нашей встрече. Я страшно беспокоилась, поскольку не знала, как ты примешь меня. – Луиза счастливо улыбнулась. – Мне так и не удалось съесть что-нибудь вечером: просто кусок не лез в горло. А сейчас я чувствую, что безумно голодна. Почему бы нам не выпить хотя бы по чашечке крепкого ароматного чая?
– Хорошая идея, – воскликнула Китти.
У нее было странное ощущение спокойствия и умиротворения. Как будто бы все наконец вернулось на круги своя. Как будто бы все устроилось так, как и должно было быть в ее жизни.
– Ну вот и отлично. Тогда пойдем, – Луиза обернулась к Полу. – А ты пока останешься здесь?
Какую-то долю секунды он колебался, и, как показалось Китти, собирался отказаться, но потом все же передумал.
– Конечно. Мне нужно повозиться с машиной. Я скоро присоединюсь к вам.
Луиза проводила Китти в большую залу, которую она называла семейной гостиной. Там уже все было приготовлено для маленького чаепития. Хозяйка предложила Китти кресло, сама села напротив, и на какое-то мгновение ее лицо стало серьезным.
– Пока нет Пола, нам нужно обсудить несколько важных моментов, не так ли? Ты моя дочь, но мы совсем не знаем друг друга. Было бы глупо ожидать, что ты сразу станешь называть меня мамой. Так что для тебя я – Луиза. А ты – пока Китти. Я думаю, это будет удобно для нас обеих. Договорились?
Китти смущенно улыбнулась. Ее это тоже очень беспокоило.
– Конечно. Но может быть, еще придет время, когда… – Она застенчиво пожала плечами.
Луиза вздохнула и потянулась за чайником.
– У нас еще будет возможность по-настоящему сблизиться. Теперь у меня просто не хватает слов, чтобы выразить те чувства, которые переполняют меня.
– Но она все же попытается их подобрать, – добавил вошедший в комнату Пол. – Луиза любит поболтать.
Он принес с собой чемодан Глории и поставил его к ногам Китти, а сам сел в кресло, недалеко от камина. Луиза с удивлением наблюдала за его действиями, и Китти поспешила открыть замочки на чемодане и достать сверток с детскими пеленками.
– Мы нашли это в доме моей тетки, – пустилась было в объяснения Китти, но осеклась. – То есть…
Мягкое прикосновение к коленям остановило ее.
– В доме твоей тети, – ласково повторила Луиза. – И не пытайся ограждать меня: я сильнее, чем кажусь на вид.
Китти выразительно посмотрела на Пола, напоминая, что она утверждала то же самое. Он сдержанно улыбнулся, и Китти продолжила:
– В любом случае, нам интересно, узнаете ли вы эти вещи?
Казалось, Луиза догадалась о содержимом. Некоторое время она, не двигаясь, разглядывала протянутый ей сверток, не решаясь дотронуться до него. В конце концов она все же развернула коричневую бумагу.
– Да, – грустно признала женщина. – Так ты была одета в тот день, когда исчезла. Помню, я все боялась, что ты скоро вырастишь из этой одежды. Ты была такой большой, даже твой папа шутил, что мы произвели на свет гиганта. – Она вздохнула, покачала головой и вытерла выступившие в уголках глаз слезы. – Смотри, – Луиза потянулась к полочке над камином и достала фотографию. – Она была сделана незадолго до кражи. Видишь, на тебе то же самое.
Китти долго рассматривала карточку. В ее доме в Лондоне не было таких, разве что более поздние, которые она нашла на антресолях вместе с дневником Глории. И тут Китти вспомнила, что есть еще что-то важное, что она обязательно должна объяснить Луизе.
– Те люди, которые забрали меня… мы не знаем, сколько их было… Так вот, один из них был мужем той женщины, о которой я всегда думала, как о матери.
Луиза, потрясенная услышанным, повернулась к Полу, ожидая подтверждения. Он молча кивнул.
– Это правда.
– Но она ничего не знала, – поспешно добавила Китти. – Я читала ее дневники. Она потеряла собственного ребенка, а ей так хотелось иметь малышку! Ее муж сказал ей, что взял меня в незаконном агентстве по усыновлению, убедив, что иначе поступить нельзя, и она ни секунды не сомневалась в этом. Он бросил ее сразу после того, как они переехали в Лондон. Виновен он, но она – нет. И вы должны понять, что я никогда не смогу возненавидеть ее только за то, что ее муж выкрал меня. Она вырастила и воспитала меня, и я всегда буду помнить и любить ее. Простите меня.
На несколько минут в комнате воцарилась напряженная тишина, потом Луиза вздохнула и ответила ровным, спокойным голосом:
– Нет нужды извиняться. Хорошо, что ты все рассказала мне. Я думаю, нам следует быть честными друг с другом. Что же касается меня, я никогда не смогу простить тех людей, которые лишили меня радости растить тебя. И я бесконечно завидую той женщине. Все эти годы, что она провела с тобой, должны были быть моими. Я благодарна ей за то, что она любила тебя и делала все, что было в ее силах, и мне будет очень интересно узнать о ней больше. Когда-нибудь мы еще поговорим о ней. Но не сейчас. Сегодня наш день, не правда ли?
Китти почувствовала, будто гора свалилась с плеч. Как хорошо, что они поняли друг друга.
– Конечно, – облегченно вздохнула Китти и радостно рассмеялась.
– Ну тогда подходи сюда и знакомься со своей семьей. – Луиза подвела Китти к книжному шкафу и указала рукой на портреты в рамках. – Это твои брат и сестра. Рей сейчас в Америке, и, боюсь, ты не сможешь встретиться с ним скоро, но Кристи живет здесь. И, конечно, Роберт, твой дедушка.
– Мы встречались, но тогда я еще не знала, кем он мне приходится, – признала Китти, приятно удивленная открытием, что отныне теперь она не одинока.
– Ну вот и отлично! Господи! Как же он будет рад, узнав о твоем возвращении в семью. Я даже думаю устроить вечеринку, где представлю тебя всем родственникам: дядям, тетям и, конечно, двоюродным братьям и сестрам. – Луиза улыбнулась и указала Китти на еще одну фотографию. – А это твой отец.
Пол встал с кресла и направился к выходу. На пороге он обернулся и сказал:
– Если вы не против, я оставлю вас. Мне нужно позвонить Роберту, известить полицию, а потом… Элен – она, бедняжка, наверное, уже решила, что я покинул ее навсегда.
Китти поняла, что последнее небрежно брошенное вслух замечание было адресовано именно ей, и крепко стиснула зубы от негодования. Луиза, однако, этого не заметила и весело поинтересовалась:
– А я знаю, о ком идет речь?
– Вы еще не встречались, но, очень может быть, я скоро представлю ее тебе, – легко ответил Пол.
Китти судорожно сжала портрет.
– Может тебе, стоит пригласить ее на вечеринку?
Глаза Пола угрожающе сверкнули.
– Почему ты сейчас об этом заговорила?
Ее взгляд был полон сожаления.
– Я просто забочусь о своем брате. Ведь отныне я тебе сестра, не так ли?
– Хорошо, что ты это наконец-то усвоила. Постарайся не забывать об этом никогда, – спокойно сказал он.
– Напомни мне завязать узелок на память на моем носовом платочке, – слащаво проворковала Китти вслед удаляющемуся Полу.
Луиза тяжело вздохнула.
– Вы оба как-то странно себя ведете. Но я не буду совать нос не в свое дело. Не сомневаюсь, придет время, и ты мне все объяснишь, – задумчиво проговорила она.
– Вы хотели мне рассказать о папе, – мягко напомнила Китти, стараясь оторвать взгляд от двери, за которой только что скрылся Пол. Она представляла себе, что он скажет Элен, и волна ревности захлестнула ее, отразившись на прекрасном лице гримасой боли и отчаяния.
Луиза с удивлением наблюдала за дочерью, но спросить ее, что произошло, так и не решалась.
После обеда Пол, попрощавшись с ними, уехал, сказав только, что сэр Роберт был так потрясен его сообщением, что его с трудом удалось уговорить отложить свидание с внучкой и остаться в Лондоне до среды. Но это сообщение не улучшило настроения Китти. Она чувствовала, что вот-вот потеряет Пола навсегда. И только присутствие Луизы заставляло девушку держать себя в руках, стараться спрятать предательские слезы, которые в любой момент потоком готовы были хлынуть из мокрых глаз.
– Китти? – голос Луизы вырвал ее из забытья. – Ты выглядишь, как будто нашла пенни, а потеряла целый фунт. Что случилось?
– А? Ничего страшного. Это от радости. Я отдохну, и все пройдет, – глухо проговорила девушка.
– Ты влюблена в него?
Неожиданность вопроса поставила ее в тупик. Китти повернулась и посмотрела диким, недоверчивым взглядом на Луизу.
– Влюблена? В Пола? Глупости, я почти не знаю его. И потом…
Луиза подошла поближе и аккуратно взяла ее под руку.
– Давай прогуляемся. Ты не против? Здешние сады очень успокаивают. – Она вывела Китти из дома и повела ее к аллее, ведущей в великолепный парк. – Мы, твой отец и я, много занимались устройством парка сразу после того, как поженились. О! Мы проделали грандиозную работу. Знаешь, я влюбилась в него с первого взгляда, правда, поняла это чуть позже.
Китти была не в состоянии выслушивать чьи бы то ни было сентиментальные воспоминания.
– Луиза, я понимаю, но…
– Ты хочешь попросить меня не лезть в твои дела. – Ее мама рассмеялась. – Ты права, но все же прошу тебя, выслушай меня. Полу сейчас просто необходимо без оглядки влюбиться в кого-нибудь. Он ведет слишком изолированную жизнь. Хотя я и догадываюсь, чем это вызвано. Но не могу одобрить его решение.
– Я не знаю, почему вы говорите мне все это. Пол совершенно не способен любить, – резко возразила Китти.
– Дорогая, он просто не хочет. Мне кажется, я должна рассказать тебе его историю. В семье Рэнделлов все очень любили друг друга. У Пола был еще младший брат и, неразлучные с родителями, они вчетвером отмечали праздники, путешествовали, отдыхали. Мы все любовались ими и немного завидовали их дружбе. Однажды, когда они собирались отправиться в путешествие на юг Франции, Пол, которому недавно исполнилось восемнадцать, не мог присоединиться к ним и вынужден был остаться из-за нескольких серьезных и очень важных экзаменов. – Луиза сделала небольшую паузу и затем продолжала: – Этот год потряс всех страшнейшими лесными пожарами, в один из которых, к несчастью и ужасу, попали Рэнделлы. Пол был совершенно убит горем, он замкнулся в себе и с этого дня словно отказался от чьей-либо любви вообще.
– Я ничего не знала, – прошептала Китти, пораженная трагедией, – но он ведь очень привязан к вам и к вашей семье.
– Мне тоже так кажется. Хотя Пол утверждает, что просто следит за нашими делами. Я думаю, он обманывает себя. – Луиза была очень расстроена и говорила печальным, немного хрипловатым голосом. – Так нельзя жить, Китти. Прости меня, девочка, но мне кажется, ты так подходишь ему.
– Нет. – Китти покачала головой. – Ему нужна только сестра.
– Это Пол тебе сказал? – удивленно прервала ее Луиза.
– Да. Более того, он имел наглость заявить, что не даст мне выйти замуж за Чарли. Теперь я член вашей семьи, и он обязан не дать мне совершить ужасную ошибку, – с раздражением сказала Китти, вспомнив недавнюю ссору.
– И ты поверила ему? – улыбнулась Луиза.
– Нет, конечно же, нет! С моей стороны было совершенно неразумно полюбить такого человека, как Пол, и я надеюсь, у меня хватит сил побороться с ним. – Китти была вне себя от ярости.
– И что ты собираешься делать?
– Он должен пожалеть об этом! Пусть проклянет собственные слова! Пусть…
– Влюбится в тебя? – чуть было не рассмеялась Луиза.
– Нет, на такое он не способен, – вздрогнула Китти.
– Бедняжка Пол, он считает, что сестры – это приятные милые безопасные существа. Когда же он поймет, что раскаленная сковорода в тысячу раз лучше открытого огня?
Китти задумалась. А что если Луиза права? А вдруг у нее все получится? Ведь награда за ожидание и терпение может быть очень большой…
– Это будет чудо, – прошептала девушка, ни к кому не обращаясь.
Но Луиза все-таки услышала ее.
– Разве мы можем знать, какие чудеса ожидают нас в этом старом добром мире?
Китти опустила голову и ничего не ответила.
9
В последующие несколько дней у Китти совсем не оставалось времени, чтобы претворить свой план в действие. Пол точно предсказал все последствия этой истории: сначала к ним нагрянули суровые полицейские инспекторы, задающие наперебой массу вопросов и выясняющие, по их мнению, недостающие детали. Потом нагрянули любопытные журналисты, перевернувшие буквально весь дом. В довершение всего Пол, как никогда предупредительный и вежливый, старательно избегал ее общества, и ему это довольно неплохо удавалось.
В среду Пол уехал, оставив Китти в состоянии отчаянного ожидания неприятностей в будущем, но пообещав вернуться в субботу вечером, как раз на вечеринку, устраиваемую Луизой. Окончательно расстроиться Китти помешало прибытие двух важных персон: восхищенного сэра Роберта и всем интересующейся, подвижной, как ртуть, сестры Кристи, оказавшейся копией своей матери, за исключением, пожалуй, темно-коричневых волос и цвета глаз. Они быстро сошлись, подружились и немало времени провели за разговорами.
В пятницу полицейские подтвердили, что их расследование неоспоримо доказывает, что пропавшая в младенческом возрасте Кэролайн и Китти Харрисон – одно лицо.
– Какое облегчение, – заметила Луиза, – не то чтобы я сомневалась, но все-таки приятно знать наверняка.
И все с ней согласились. А Кристи добавила, что это еще один прекрасный повод для устройства званого вечера. И эта идея всем тоже понравилась. Даже Китти, которая вовсе не нуждалась в пышном празднестве, посвященном ее персоне, все же с нетерпением ожидала очередного уик-энда.
Во-первых, ей совершенно не хотелось нарушать семейные традиции, а во-вторых… И в этом признаться было тоже необходимо: в субботу она, несомненно, сможет повидаться и переговорить с Полом. Боже Милостивый! Сколько слез пролила Китти за эти дни, представляя и вспоминая, Пола, его руки, ласкающие ее, слова, сказанные им в трудные минуты, словом, все, что было связано с ее возлюбленным! Что только не приходило ей в голову! Но, все взвесив, она решила рассказать ему о своей любви. Может быть, хоть это растопит его холодное сердце…
В субботу, сразу после чаепития, Китти поднялась наверх и начала тщательно готовиться к вечеру. Она не спеша приняла ароматную ванну, выбрала самый изысканный и сексуальный комплект белья из тех, что привезли из ее лондонской квартиры. Вечерний макияж подчеркнул тонкие и изящные черты лица девушки. И, наконец, Китти надела платье, которое еще вчера выбрала вместе с Кристи в Ньюкасле. Чуть ли не в первый раз в жизни она позволила себе выглядеть по-настоящему женственно, даже обольстительно. И Пол обязательно и заметит, и оценит это. Ведь голубое так шло к ее удивительным волосам, что даже Кристи, участвовавшая в приобретении вечернего наряда, воскликнула, что при виде ее все мужчины сойдут с ума от восхищения. Китти, правда, тут же подумала про себя, что временного помрачения рассудка одного человека ей будет вполне достаточно…
Она очень нервничала и безумно расстроилась, когда большая часть гостей уже прибыла, а Пола все не было! Китти стояла у входа в огромную залу вместе с Луизой и сэром Робертом и механически кивала незнакомым людям в знак приветствия. С каждой минутой ее отчаяние все нарастало, она уже еле держалась на ногах от напряжения. И только тогда, когда они уже готовы были присоединиться к веселым, беззаботным отдыхающим, он наконец появился. Китти вздохнула с облегчением и вначале, кроме официального черного костюма и белоснежной рубашки, ничего не видела. И только потом с ужасом заметила, что Пол явился не один.
– Ты опоздал, Пол. Мы уже почти отчаялись, – процедила она сквозь зубы.
Он поцеловал в щеку Луизу и дружески пожал руку Роберту.
– Прошу прощения. – Пол казался возбужденным и необыкновенно счастливым. – Китти, как у тебя дела?
– Спасибо, все в порядке, – вежливо проговорила она и повернулась к знойной красавице, одетой в красное крикливое облегающее платье. – Ты не хочешь познакомить нас?
– О, простите. Китти, это Элен Кардер, – повиновался Пол. – Элен, поприветствуй недавно возвратившуюся в семью Китти-Кэролайн, ее мать и дедушку.
Элен одарила их ослепительной дружественной улыбкой.
– Мне так приятно увидеть всех вас. Я советовала Полу не навязывать вам новых знакомых в такую пору. Но он не послушался, и я подчинилась его требованию.
– Я был уверен, что ты не станешь возражать, – обратился Пол к Луизе, и та весело кивнула в ответ.
– Конечно, Пол. Я даже не знаю, почему сначала это несколько удивило меня. Мы очень рады видеть мисс Кардер в нашем доме. Мы все понимаем, не так ли, Китти?
– Да. И даже слишком хорошо.
Китти внезапно расхохоталась. Пол выбрал для себя замечательный талисман! Неужели он действительно надеется, что Элен Кардер обезопасит его? О Пол! Да он, кажется, испугался!
– Безусловно. Я так много знаю о вас, Элен. Пол часто рассказывал нам о вас, – задорно воскликнула она и обратилась к сэру Роберту. – Дедушка, пожалуйста, проводи Элен. А я останусь на секундочку с Полом.
Сэр Роберт чуть поклонился и предложил Элен руку.
– С большим удовольствием.
И они удалились. Луиза бросила беглый, недоверчивый взгляд на Пола.
– Ну а мне пора к гостям. Да и вы двое тоже не задерживайтесь, – предупредила она и исчезла, на прощание мягко и ободряюще коснувшись руки дочери.
Пол выждал ровно столько времени, сколько понадобилось Луизе для того, чтобы совершенно раствориться в толпе. И тогда раздался взрыв.
– Что это за игра?
Решающий момент настал. И Китти решила сразу взять быка за рога.
– Я позаимствовала ее у тебя, – ловко увернулась она.
Пол не был восхищен ее остроумием.
– Это не ответ. Почему ты избавилась от Элен?
Ее бровь удивленно изогнулась.
– А зачем ты притащил ее сюда?
Он стиснул зубы в негодовании.
– Перестань умничать. Так в чем дело?
От сильнейшего волнения у Китти мурашки побежали по коже.
– Отлично. Ты хочешь знать, в чем дело? Просто я не могла сказать, что люблю тебя, в присутствии телохранителя, – вызывающе бросила девушка, сознавая, что это был, вероятно, самый смелый поступок в ее жизни.
По всей видимости, для Пола ее откровение оказалось совершенной неожиданностью. Он пошатнулся, будто от удара, и краска мгновенно сошла с его лица.
– Что?!
– Ты выслушал меня. – Сердце ее отчаянно забилось. – А теперь твоя очередь сказать мне правду. Ты любишь меня, Пол?
На какую-то долю секунды ей показалось, что она победила, но потом Пол, помрачневший, сердитый, сделал шаг назад и покачал головой.
– Элен и я собираемся пожениться, – решительно объявил он.
Этого она никак не ожидала! У Китти потемнело в глазах. Но ей все-таки удалось взять себя в руки и выдавить еще несколько слов:
– Неужели тебе все равно: любят тебя или нет, и какие чувства ты испытываешь к своей будущей жене?
Он застыл на месте. Двигались только побелевшие губы, которые некогда так очаровали Китти.
– Это не имеет никакого значения.
Надежда покидала Китти. Но она все еще не могла поверить, что их разговор закончился так нелепо.
– Неужели ты действительно…
Он сухо прервал ее.
– Зачем мне лгать?
– Теперь я вижу истинного Пола Рэнделла. Таким мы все тебя знаем и… любим. – Ее голос дрогнул, и несколько секунд Китти безмолвно глотала воздух, а потом, чудом найдя в себе силы, продолжила официально и немного торжественно: – Я сделала глупость, да? Кажется, в последнее время я частенько привожу тебя в замешательство. Но это уже не важно, не правда ли? Сейчас нам обоим очевидно, что то, что было между нами, никогда больше не повторится. А мне остается только пожелать вам счастья, – опасаясь, что ей вот-вот не хватит выдержки, Китти поспешила закончить: – Прости. Луиза ждет меня.
И нырнула в пеструю толпу, инстинктивно избегая знакомых. Неожиданно возникшая на пути Луиза остановила ее.
– Китти? Что случилось? – беспокойно поинтересовалась она.
Китти не заплакала только оттого, что заметила Пола, появившегося вдруг за ее спиной.
– Я сказал ей кое-что… Это расстроило ее, Луиза. Я очень сожалею.
– К чему эти слова? – воскликнула Китти, оборачиваясь. – Твои извинения здесь никому не нужны. Он и Элен скоро поженятся, Луиза. Пожелай им счастья.
– Это правда?
– Да, – признал Пол.
– Тогда тебе лучше присоединиться к ней, не так ли? – сказала Луиза тоном, не терпящим возражений.
И Пол молча послушался ее. Через минуту Китти немного успокоилась и, тяжело вздохнув, обратилась к маме.
– Это моя ошибка, – сказала она и взяла предложенный прислугой бокал с шампанским с подноса. – Я должна была быть готовой к такому повороту.
– Во всем виновата я, – поправила Луиза. – Но я была так уверена…
Вино освежило и взбодрило Китти.
– Не беспокойся. Я прекрасно себя чувствую. Все хорошо. Если я не ошибаюсь, мы на вечеринке, так давай же веселиться!
И Китти сделала все возможное, чтобы посторонние не заметили ее состояния. Для всех она была душой общества, хотя ее сердце разрывалось от горя. И только Луиза знала, что нынешний день обернулся для ее младшей доченьки страшнейшим из ночных кошмаров. И ничем, совершенно ничем она не могла помочь своей дорогой Кэролайн.
Когда начались танцы, то они явились для Китти труднейшим испытанием. Обычаи и традиции требовали, чтобы она станцевала с Полом. Как она ни старалась, но избежать этой жестокой пытки было невозможно. Ближе к полуночи он буквально загнал ее в угол, решительно забрал у Китти бокал, случайно оказавшийся в руках, и хмуро улыбнулся.
– Пойми, Китти, мне это тоже не нравится. Но нам необходимо соблюсти приличие. Или ты хочешь излишней болтовни и пересудов? – И Пол провел ее в другую комнату, где под изумительную мелодию двигались в такт пары.
Она вздрогнула от его прикосновений, но, подняв глаза, с облегчением заметила, что он держится спокойно и непринужденно.
– А Элен понравился праздник? – попыталась она завязать непринужденный разговор.
– Элен любит такого рода мероприятия, – коротко ответил он.
– Ух ты! Какая молодец!
– Не задирайся. Это не идет тебе.
– Да. Я выгляжу дешево и безвкусно, – вздохнула Китти. – Не правда ли? Ну ничего, мне к этому не привыкать. Я тебе уже порядком поднадоела.
– Брось, Китти, – проскрежетал Пол, – если жизнь тебе хоть сколько-нибудь дорога.
Жестокая дуэль. Жестокая и беспощадная. Секунды растягивались в минуты, минуты – в часы, а музыка все не прекращалась, и Китти уже перестала надеяться на избавление от этой ужасной муки.
В молчании они пересекли зал и приблизились к окну, настолько поглощенные своими переживаниями, что уже не видели ничего вокруг. И ничего удивительного в том, что они столкнулись с еще одной зазевавшейся парой. Все четверо в изумлении уставились друг на друга.
– Ух, простите! – засмеялась Кристи, потом пригляделась, прищурилась и удивленно добавила: – Но, Пол, ты так никогда ни с кем не танцевал! – заявила она, заметив холодную отстраненность танцующих.
– Кристи, занимайся своими делами! – огрызнулся он.
– Держи себя в руках, – надменно парировала Кристи, – но если бы я была на твоем месте, я бы не устраивала таких спектаклей. Не у меня одной есть глаза!
– Черт ее подери, – взорвался Пол и неожиданно обнял Китти. Она даже не попыталась вырваться, подавив крик возмущения, потому что оказаться в объятиях Пола, хоть и в последний раз в жизни, было слишком хорошо.
Музыка продолжалась, и, очарованные чудесной мелодией, они расслабились и словно растворились в медленном чувственном ритме. Движения их стали плавными. Пол нежно обнимал хрупкую фигурку Китти, и она еще плотнее прижималась к нему, стараясь навсегда запечатлеть в памяти эти мгновения. Это сумасшествие, подумала Китти. Но реальность уже ничего не значила для нее. Мир исчезал, оставались только двое, два человека, более всего на свете желающие остановить бег времени. Музыка постепенно становилась все тише и тише.
Когда Китти открыла глаза, музыка закончилась и они, обнявшись, стояли на террасе, окутанные ночной темнотой и тусклым светом луны. Шумный праздник остался позади. И тут Китти, вспомнив, как опасно обаяние Пола и что оно вполне способно сыграть с ней злую шутку, воспротивилась:
– Пусти, Пол, – жестко приказала она.
Он покачал головой.
– Я не могу. Нет. Зачем же ты сказала это? – взмолился он.
Усталость, нервное напряжение, подступившие слезы мешали ей говорить. Каждое слово отдавалось болью в сердце.
– Что я люблю тебя? Потому что это правда.
– Но я же предупреждал. Я не могу изменить себя. Но я не хочу, чтобы ты страдала!
О, Пол, если бы ты только пожелал, мы бы могли быть так счастливы.
– Тогда мне стоит уйти. Это слишком жестоко, Пол.
Она выскользнула из его объятий и уже собиралась уйти, как он вдруг притянул ее к себе и страстно поцеловал. Потом совершенно некстати попросил прощения, снова поцеловал и затем тихо исчез с террасы.
Китти закрыла лицо дрожащими руками. Что ж, сегодня Пол сделал свой выбор. Он любит ее. Последний поцелуй окончательно убедил ее в этом. Но у него не хватило сил, чтобы изменить свое представление о семейной жизни. Счастливого конца в этой истории не будет…