Текст книги "Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох"
Автор книги: Джудит Макнот
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
– О, на этом этапе вовсе не имеет значения, во что я верю, – старательно-бесстрастным тоном ответила она.
– Сделай вид, что имеет.
– Ладно. Я не верю в Санта-Клауса или в пасхального кролика. Но я умею распознать магию, когда ее чувствую, а прошлой ночью я ее почувствовала. Готова согласиться, что не ты был ее причиной, но...
– Полагаю, ты пытаешься убедить меня, что между тобой и твоим бойфрендом была некая магия? – издевательски усмехнулся он.
Кейт мгновенно отрезвела.
– Прежде всего, я не пытаюсь ни в чем тебя убеждать. Далее, если бы ответ на твой вопрос был утвердительным, я не была бы с тобой прошлой ночью и не сидела бы сейчас здесь. И наконец, самое важное: не смей больше упоминать о нем, – жестко предупредила она. – Ни у меня, ни у тебя нет права его обсуждать.
Она впервые встала на защиту своего друга, и Митчел как нельзя яснее осознал, что их отношения дошли до последней черты и он, того не ведая, стоит на самом краю обрыва. В ней слишком много гордости и самоуважения, чтобы довольствоваться той малостью, которую он готов предложить. Ей нужна магия, а без нее она останется верной своему бойфренду. Собственно говоря, она уже решила остаться с ним.
– Беда в том, – продолжала она мягким, извиняющимся тоном, бессознательно сталкивая его с обрыва, – что ты отказываешься верить в магию, а я – нет. И в этом кроется пропасть, через которую нельзя перекинуть мост. Ни в этой комнате, ни где бы то ни было.
Митчел чувствовал, что летит в никуда, отчаянно хватаясь за воздух, сброшенный вниз прелестной рыжей особой с лицом ангела и характером ирландской мятежницы. Но он из последних сил попытался остановить падение и обрести твердую почву под ногами, предложив:
– Почему бы нам не лечь в постель и не посмотреть, что будет потом?
Но она покачала головой и улыбнулась улыбкой мадонны:
– Зачем? Чтобы я постаралась заставить тебя почувствовать магию, пока ты стараешься доказать мне, что таковой не существует? В одиночку магию не создать. Для этого нужны двое. Поэтому ты обязательно выиграешь, а я проиграю, и меня ждет горькое разочарование. Я не хочу, чтобы это случилось в постели с тобой. Не знаю почему, но это для меня очень важно.
Она отвернулась, вышла на лоджию и стала смотреть на воду.
– А теперь давай поездим по острову и узнаем друг друга немного лучше, до того как я увезу Макса на Ангилью. Если хочешь переодеться, я подожду здесь.
Митчел с новой силой испытал ощущение свободного падения, вплоть до того, что внутренности скрутило узлом, а в ушах засвистел ветер. Стараясь успокоиться, он глубоко вздохнул и уставился в спину женщины, которой позволил сотворить это с собой.
Наконец он обрел достаточное равновесие, чтобы овладеть собой. На лоджии стояла ослепительно красивая ирландочка, которая сумела коснуться его сердца, разогрела кровь и заставила смеяться. Страстная и милая, честная и умная, гордая и непредсказуемая. Она пела в хоре, улыбалась как ангел и подбирала уродливых, бродячих, блохастых собак. Она ожившая волшебная сказка. А он...
Совершенно очарован.
Подойдя сзади, он обнял ее и привлек к себе.
– Давай все усложним, Кейт? – с улыбкой попросил он.
– Спасибо за предложение, – вежливо ответила она, – но лучше оставить все как есть.
Намеренно проигнорировав ее слова, Митчел прижался губами к ее макушке и прошептал:
– Пропой свои заклинания и вынимай амулеты, прелестная ведьма. Взмахни волшебной палочкой и сплетай свои чары.
– Пожалуйста, прекрати, иначе нам не быть друзьями, – остерегла она.
– Мы уже друзья, – пробормотал он, покусывая ее ушко. – И вот-вот должны стать любовниками.
Его дыхание коснулось обнаженной кожи, и она вздрогнула, но все же не сдалась:
– Говорю же, я не хочу.
– Хочешь. И я тоже, – возразил он, целуя ее в висок. – Обними меня и окутай нас обоих магией. Я не смогу сделать это без тебя.
– О, ради Бога! – взорвалась она. – Что ты о себе вообра...
Но Митчел перешел от нежных убеждений к активным действиям и закрыл ей рот рукой, прежде чем она успела договорить.
– Кейт, – тихо, но твердо предупредил он, – в следующий час я желаю слышать от тебя только стоны наслаждения и слова «да», «еще» и «пожалуйста».
Он слегка поднял руку, и она процедила:
– Немедленно прекрати.
– Не те слова. Неправильные, – вздохнул Митчел, поворачивая ее к себе. – Взгляни на меня, Кейт.
Зеленые глаза, в которых плескались настороженность и раздражение, окатили его яростным взглядом из-под изящно изогнутых, но сейчас мрачно сведенных рыжих бровей'.
Такого Митчел не ожидал и поэтому осторожно смягчил тон:
– Я пытаюсь признать себя побежденным. Честно говоря, прошлой ночью я чувствовал все то же, что и ты, и тебе это известно.
Глядя в его кобальтовые глаза, слушая чуть хрипловатый голос, Кейт отчетливо сознавала, что сейчас он не лжет и, мало того, приоткрылся и позволил ей заглянуть под очередной «слой». Сердце ее сжало судорожной болью. Его дальнейшие слова были столь же откровенны.
– Все те обескураживающие вещи, которые я высказал тебе несколько минут назад, в основном были следствием моего не слишком искреннего желания спасти тебя от меня... – Он помолчал, склонил голову набок и после минутного раздумья с веселой иронией признал: – Собственно говоря, может, и наоборот...
Отчаянно стараясь не засмеяться, Кейт прикусила губу и поспешно перевела взгляд на его плечо, но и это не помогло. Ее безнадежно тянуло к нему, и спасения не было. Поражаясь собственной беспомощности, она даже головой покачала.
Митчел, очевидно, посчитал это за отказ, потому что строго предупредил:
– Слова «нет» в том списке, что я перечислил, не имеется. Разрываясь между непрошеной нежностью и неуместным весельем, Кейт признала поражение, положила ладони ему на грудь и тихо выдохнула слово, которого не было в списке:
– Митчел...
И увидела, как в его глазах блеснула радость.
– Можешь добавить это слово к своему списку. Поднявшись на цыпочки, Кейт обняла его, приблизила к его губам свои и голосом, дрожащим от пробудившегося желания, прошептала:
– Пожалуйста...
– Превосходный выбор, – изрек Митчел, проводя губами по ее губам в легком, дразнящем поцелуе.
– Еще, – пробормотала она, когда он поднял голову.
– Куда лучше, – одобрил он, ухмыляясь, и крепко обнял ее, готовясь в полной мере насладиться ее ртом. И его спокойный юмор в мгновение ока сменился неутолимым голодом.
Он без всякого сопротивления со стороны Кейт подвел ее к кровати и отпустил, чтобы стянуть рубашку. Но когда уронил ее на пол и протянул руку, чтобы помочь Кейт снять футболку, она улыбнулась и качнула головой, словно хотела сделать это сама. Вытащила футболку из джинсов и стянула ее через голову, оставшись в белом кружевном бюстгальтере. И Митчел невольно улыбнулся в ответ теплой, игривой улыбкой, слегка сдобренной вызовом. С трудом оторвал взгляд от ее зеленых глаз и взялся за ремень.
Кейт пришлось сначала сбросить босоножки, чтобы выступить из джинсов. Поэтому она нагнулась, и перед ее носом на пол свалились его брюки и трусы. Кейт трясущимися пальцами принялась расстегивать босоножки и, оставшись босой, стала выпрямляться, но на полпути ее взгляд скользнул по напряженной плоти, и она поспешно отвела глаза. Но вид его великолепной груди смущал не менее, чем обнаженные бедра. Его руки легли на ее плечи, пальцы стянули бретельки бюстгальтера, оставив их висеть на ее руках несколько мгновений, прежде чем он обнял ее и расстегнул крючки с легкостью человека, проделывавшего эту операцию много раз.
Невольно подумав об этом, она подняла голову и успела уловить понимающую улыбку, прежде чем он опустил веки. Бюстгальтер упал на пол рядом с его брюками. К ним тут же присоединились джинсы Кейт. Медленный, но внимательный взгляд Митчела дерзко прошелся по ней, изучая груди, талию, живот и курчавый треугольник между бедрами. И Кейт, уже умевшая угадывать его мысли, ощутила его желание испытать на себе столь же оценивающий взгляд. Но хотя она была готова ласкать Митчела и наслаждаться его ласками, все же почему-то боялась открыто смотреть на то, что увидела случайно всего минутой раньше.
Наконец он потянулся к ней, приподнял ее подбородок и тихо спросил:
– Стесняешься?
Она смело встретила его взгляд.
– Нет... просто немного... не уверена.
– Не смей даже говорить о неуверенности, – велел он, неправильно ее поняв.
Кейт прикусила губу, чтобы скрыть усмешку, положила ладони ему на грудь, и когда он обнял ее за талию, слегка надавила пальцами, медленно проводя по его соскам, животу и дальше вниз, пока притушенные огни в его глазах не загорелись ярким пламенем.
– Я не о той неуверенности, – прошептала она.
Они стояли лицом к лицу, совершенно обнаженные. Он подумал, что у нее изумительные груди, небольшие, но полные, и когда они легли в его ладони, она прикрыла глаза от удовольствия. Он поймал ее сосок и стал играть им, пока не исторг из нее первый тихий стон наслаждения. Ее руки скользнули по его плечам, и она накрыла его губы своими и прижалась всем телом.
Первое неспешное удовольствие взорвалось фонтаном чистого вожделения, и Митчел, изогнувшись, бросился вместе с ней на постель. Его бедро уперлось в соблазнительное кружево волос внизу живота, а руки вновь переместились к грудям. Она немигающе смотрела на него, покорная, отдающаяся с нежной улыбкой. Он не мог припомнить, когда был охвачен таким же яростным желанием, получал такое наслаждение, просто глядя на нее и зная, что она наблюдает за ним.
Ее руки медленно гладили его спину и ягодицы. Не закрывая глаз, она развела ноги, и он напомнил себе, что все случилось слишком быстро, без всяких предварительных ласк. Но стоило его плоти коснуться входа в ее тело, как он с радостью ощутил, какая она влажная, и вошел в нее не больше чем на дюйм, слегка улыбаясь ее ошеломленному виду. Его пальцы запутались в ее волосах, губы припали к губам, широко открывая их, бедра поднялись и вынудили распахнуться ее бедра. Он намеревался войти чуть глубже в тугое, окутывающее тепло, но тут она вцепилась в его ягодицы, выгнулась, насколько позволяла его тяжесть, придавившая ее к кровати, и прошептала настойчиво, почти повелительно:
– Пожалуйста...
Он отстранился, намеренно противясь приглашению.
– Пожалуйста...
И тогда он врезался в нее, погрузившись до конца в страждущее тело. Кейт тихо вскрикнула. Он начал было двигаться, беря ее в плен и увлекая за собой, но тут же нечеловеческим усилием воли перевернулся на спину и посадил ее на себя, чтобы немного замедлить темп. Упираясь ладонями ему в грудь, она вынудила себя сесть прямо. Растрепанные волосы разметались по груди и плечам. Немного помедлив, Кейт стала подниматься и опускаться в ритме, ставшем частью его дыхания и биения крови в венах. Он мог бы продолжить удовольствие, вонзившись еще глубже, но тут она подняла голову и взглянула в его глаза, столь же возбужденная, как и он, но слегка озадаченная.
– Делай что хочешь и сколько хочешь, – прошептал он.
Акт почти самоубийственного бескорыстия, учитывая его безумное нетерпение.
Ее ответ прояснил причину недоумения, светившегося в расширенных глазах.
– Не могу, – призналась она, и Митчел со стоном предвкушения снова швырнул ее на спину и стал вонзаться долгими, медленными, глубокими выпадами.
Она с силой сжала его и зарылась лицом в изгиб шеи. Пальцы впивались в мышцы спины, тело напрягалось и двигалось вместе с ним. Не прошло и минуты, как она вскрикнула и прильнула к нему еще теснее, сотрясаемая спазмами, и Митчел с последним ударом присоединился к ней.
Потом Кейт лежала в его объятиях, лениво приглаживая волосы у него на виске.
– Еще? – с надеждой прошептала она.
Митчел разразился смехом и крепче сжал руки.
– Мое любимое слово!
Глава 19
Детектив Чилдресс швырнул чемодан на одну из кроватей в номере 102 отеля «Энклейв».
– Видел, как этот чертов коридорный пытался выдрать у меня чемодан?
– Надеялся на десять баксов чаевых, – пожал плечами Макнил, вынимая из своего чемодана почти невесомый лэптоп.
– Знаешь, что больше всего меня бесит? – пробурчал Чилдресс и, не дожидаясь ответа, пояснил: – Мы окружены роскошными женщинами, гарцующими вокруг в бикини-стрингах, а в их глазах выглядим парочкой геев.
Макнил поднял глаза на партнера, чье желание казаться обычным туристом выразилось в несколько кричащем наряде: бермуды, майка с надписью «Сен-Мартен», перевитой пальмовыми листьями, бейсболка, солнечные очки и камера на шее.
– Это все твои бермуды, – решил он.
Но мысли Чилдресса уже перескочили на другое.
– Мне не нравится находиться так близко к объекту. Это утраивает шансы на то, что Уайатт нас засечет, – продолжал он, подходя к двери и изучая табличку с ценами на номера. – Одна ночь в этом месте стоит больше, чем выплата по кредиту за мою последнюю машину. Окружного прокурора инфаркт хватит, когда он получит счет.
– Я скажу ему правду. Мы не смогли припарковаться ни на шоссе, ни на частной дороге, ведущей к этому отелю, где нам, скорее всего, придется провести день и ночь, пока Уайатт не уедет. Охранник на входе соглашался дать пропуск всего на час, а когда срок кончился, появился служащий отеля и пытался нас вышибить. Пришлось взять номер.
– Да-да, все это я и без тебя знаю, но очень рад, что объясняться с Эллиотом придется тебе.
Макнил взглянул на часы и потянулся к мобильнику. Настало время проверить связь.
– Мистер Эллиот?
Грей Эллиот, нахмурясь, поднял глаза от снимков, разложенных на столе в его чикагском кабинете:
– Что вам?
– Детектив Макнил на проводе.
– Закройте дверь, – попросил Грей и, развернувшись в кресле, выждал, пока выйдет секретарь, прежде чем поднять трубку.
– Привет, Мак.
– Вы получили наш отчет и снимки, посланные по электронной почте вчера вечером? – начал Макнил.
Слишком взволнованный, чтобы сидеть, Грей вскочил и повернулся к окну.
– Получил, – коротко бросил он.
– Уайатт заехал за рыжей в отель сегодня утром, и они только что взяли номер в другом отеле на Сен-Мартене. Мы по-прежнему не знаем, кто она такая, но ее номер в отеле был зарегистрирован на парня по имени Бартлетт. Рано или поздно она воспользуется кредитной карточкой или покажет водительские права, и тут мы...
– Не трудитесь, – сухо перебил Грей, рассматривая крупный план мужчины и женщины, застывших в страстных объятиях вблизи от берега. Снимок делался ночью инфракрасной камерой, и хотя вышел немного зернистым, лица были вполне узнаваемы. – Ее зовут Кейт Донован.
– Это имя должно что-то значить для меня? – осведомился Мак. – Слышится что-то знакомое.
– Ее отец – Дэниел Донован.
– Тот самый? Владелец ресторана?
– Вот именно, – саркастически буркнул Грей. – Тот самый Дэниел Донован, убитый несколько недель назад, как считается, в результате обычного разбойного нападения.
Макнил почти рухнул на край кровати, мысленно складывая кусочки головоломки и приходя к тому же заключению, что и Грей.
– Значит, трое, с кем был связан Уайатт, нашли безвременную кончину за последние месяцы.
– Точно.
– Но каким образом вписывается в картину этот Бартлетт?
– Кейт Донован – подружка Бартлетта! – рявкнул Эллиот. – По крайней мере я так считал. Мы с Эваном знакомы с детства. Он потомственный адвокат, и все его предки пользовались безупречной репутацией. Я уверен, что Эван понятия не имеет, с кем она связалась.
Очевидно, не собираясь оспаривать это утверждение, Макнил спокойно заметил:
– Мы не видели Бартлетта прошлой ночью, но он зарегистрирован в отеле на Ангилье, где остановилась и она.
– Значит, воспользовалась его именем. Но Эван в Чикаго. Вчера я видел его в суде, где он ведет дело.
Опасаясь, что позволил Макнилу подумать, будто его личные чувства влияют на объективность, хотя так оно и было, Грей резко сказал:
– Не выпускайте из виду Уайатта и Донован. Мне пора на совещание. Кстати, если яхта Бенедикта выйдет в международные воды, немедленно дайте мне знать, как и в случае, если появятся какие-то признаки, что самолет Уайатта готовится вылететь с Сен-Мартена.
– В аэропорту Принцессы Джулианы у нас есть пара механиков, которые глаз не спускают с самолета. Мы проводили Уайатта до отеля на Сен-Мартене, и он оставил здесь свой багаж. Не думаю, что он собирается сегодня вечером вернуться на яхту Бенедикта, но если расстанется с этой Донован, мы не сможем одновременно следить за ними и за яхтой.
– Мой бюджет и без того уже не выдерживает! Раз нет другого выхода, оставьте в покое яхту. Если она выйдет в международные воды, мы ничего не сможем сделать, чтобы выдернуть оттуда Уайатта, но вполне в силах оказать на Зака Бенедикта самое недвусмысленное давление, чтобы он выдал своего дружка.
– Ожидаете, что Уайатт приведет нас к мертвецу, или встретится с сообщником, или что-то еще?
– Я ничего не знаю насчет сообщников, но можете поставить свою пенсию на то, что тело Уильяма где-то там, на фамильной ферме. Там, помимо всего прочего, пять акров леса, и мы помогаем местным жителям его прочесывать. Земля замерзла, и снег еще не сошел, но труп может вытаять со дня на день, а когда это случится, я хочу точно знать, где найти Уайатта. Не спрашивайте меня сейчас, откуда я знаю, что именно он убийца и что тело находится на ферме. Как только Уильяма найдут, объявится свидетель и даст показания. А до тех пор я обещал абсолютную анонимность.
Глава 20
Митчел стоял у перил лоджии и, ожидая, пока Кейт оденется для похода в казино, наблюдал, как огни идущего вдали круизного судна медленно движутся к северу.
Немного отдохнув после занятия любовью, они пообедали, снова легли в постель и любили друг друга, после чего погрузились в глубокий сон смертельно уставших людей. Солнце уже садилось, когда он проснулся, все еще сжимая в объятиях Кейт и чувствуя себя на редкость умиротворенным и довольным. Он и сейчас испытывал то же самое.
– Прости, что так долго копалась, – сказала она, подходя сзади.
Митчел повернулся, и улыбка из ленивой превратилась в одобрительную. Одетая в маленькое черное платье без бретелек, с вырезанным фестонами и отделанным кружевом лифом и модные босоножки на высоких каблуках с тонкими фигурными ремешками, Кейт Донован была настоящим видением, мечтой любого мужчины: роскошные изгибы, светящаяся полупрозрачная кожа, потрясающие волосы и длинные-длинные ноги. Его взгляд снова и снова останавливался на них. Митчел поразился собственному изумлению. Ничего не скажешь, вот это ножки! Красивее он не видел!
– Улыбаешься, потому, что я выгляжу неотразимой, или потому, что с моим платьем что-то не так? – поддразнила она, хотя в голосе звучали тревожные нотки.
– Я улыбаюсь потому, что только сейчас понял, какие у тебя шикарные ноги. Никогда их раньше не видел, – пояснил Митчел.
– Но они обе имелись при мне и раньше, – шутливо напомнила Кейт. – Собственно говоря, я отчетливо припоминаю, что они были привинчены ко мне, когда мы лежали в постели.
– Я был слишком близко, чтобы приглядеться, как следует, когда мы лежали в постели.
Она шагнула к нему, повернулась спиной и подняла волосы:
– Застегнешь молнию до конца? У меня не получается.
Митчел десятки раз делал то же самое для других женщин, но сейчас, глядя на затылок Кейт, ощущал непривычное удовольствие и странную близость с рыжей ирландкой.
– Похоже, ты из тех, кто больше всего ценит в женщине ноги? – пошутила она, когда он потянул за язычок молнии.
Раньше Митчел не задумываясь, и без всяких колебаний согласился бы с ней, но по какой-то непонятной причине вопрос казался неуместным, особенно в ее устах. Обняв ее за плечи, он нагнул голову и поцеловал Кейт в щеку.
– Давай не будем об этом говорить, – прошептал он.
Кейт медленно повернулась в нему. Он не захотел ответить на вопрос, о котором она сама пожалела. Потому что не хотела знать, какие части женского тела он предпочитает. Потому что хотела думать, что он предпочитает ее всю. Целиком.
– Хороший ответ, – кивнула она, улыбаясь.
– Я тоже так подумал.
Казино, куда он повез ее, было в голландском секторе: большой закрытый клуб, члены которого говорили едва не на всех языках мира, а ставки были крайне высоки. По пути туда Митчел отозвался о казино как об имеющем «привкус Европы», что, по мнению Кейт, ассоциировалось с элегантной, утонченной и в то же время приглушенно-неброской атмосферой, идеально подходившей Митчелу. Сегодня он в безупречно сшитом сером костюме, темно-серой сорочке и светло-сером галстуке олицетворял изысканную простоту и спокойную самоуверенность.
Это казино напоминало американские только тем, что там и здесь велись вполне легальные азартные игры. Честно говоря, подобные казино она видела только в фильмах, снимавшихся во всемирно известных местах вроде Монако.
Стараясь сделать вид, что посещение подобных заведений для нее – дело привычное, не говоря уже о пребывании в обществе собравшихся здесь людей, Кейт с деланным равнодушием рассматривала столы, за которыми играли в рулетку и баккара богатые мужчины, перед которыми возвышались стопки фишек, и ухоженные, сверкающие драгоценностями женщины.
– Что-то ищешь? – поинтересовался Митчел.
– Да, – кивнула Кейт, бросая на него смеющийся взгляд, – Джеймса Бонда.
– Сегодня придется довольствоваться мной.
– Значит, потерплю, – не колеблясь, ответила она. Митчел только головой покачал.
– Собственно говоря, я хотел узнать, какую игру ты предпочитаешь, – пояснил он, подавляя ребяческий порыв обнять ее и прижать к себе.
– Любую, в которую могу выиграть.
– В таком случае нам лучше немедленно уйти, – пошутил он.
– Нет, по правде говоря, мне очень везет в карты. Впрочем, игральные автоматы тоже меня любят. И кости ко мне благосклонны.
– А как насчет удачи в блэкджек [3]3
Игра в очко.
[Закрыть]?
– Когда как.
Они нашли два свободных места за столом, где играли в блэкджек, и хотя Кейт в душе дрогнула при виде минимальных ставок в сто долларов, все же, перед тем как сесть, открыла сумочку и решительно вынула пять стодолларовых дорожных чеков.
– Сначала мне нужно их обналичить.
– Я намеревался спонсировать тебя, иначе просто не привел бы сюда.
– Я не могу играть на твои деньги. Отец всегда внушал мне, что леди либо всегда играет на свои деньги, либо не играет вообще.
– У твоего отца были весьма свежие представления об истинных леди, – сухо бросил Митчел, но Кейт упрямо повернулась и отошла к окну кассира.
Митчел с бессознательной улыбкой смотрел ей вслед, восхищаясь природной грацией и легким колыханием рыжих волн, сменявшихся крутыми завитками на концах.
– Belle femme [4]4
Красавица (фр.).
[Закрыть] – Заметил мужчина справа от Митчела, провожая глазами Кейт.
– Вы правы, – согласился Митчел и, сделав знак крупье, заполнил обычную форму, чтобы снять деньги с кредитки. – Позаботьтесь, чтобы у молодой леди не заканчивались фишки, на случай если она начнет проигрывать, – велел он, когда крупье подвинул к нему стопку фишек.
– Разумеется, мистер Уайатт.
Уже через час Кейт выиграла две тысячи четыреста долларов, и Митчел прекратил игру, чтобы наблюдать за ней. С самого начала стало очевидно, что она точно знала, когда попросить еще карту, когда воздержаться и когда удвоить ставку. При этом Кейт почти всегда выигрывала, но Митчела больше всего завораживало то, что временами, словно повинуясь непонятному капризу, она поступала против всякой логики и тем не менее тоже выигрывала. К сожалению, эти интуитивные ходы мешали игрокам предвидеть ее действия, и результаты оказывались для них губительными. Митчел как раз гадал, понимает ли она это, когда Кейт подвинула фишки крупье и, попросив обналичить, оглядела остальных игроков и вежливо сказала:
– Простите, что испортила вам игру. Мне очень сложно игнорировать свои предчувствия.
Француз, сидевший рядом с Митчелом, широко улыбнулся, поднял ее руку и с восторгом поцеловал.
– Elle est une tres belle femme[5]5
Она очень красивая женщина (фр)
[Закрыть] – шепнул он Митчелу.
Кейт, шокированная и одновременно довольная, собирала выигрыш, пока мужчина оживленно болтал о чем-то с Митчелом на французском.
– О чем это он? – спросила Кейт, когда они отошли.
– Он заметил, что ты не только прекрасна, но и удачлива.
– Но он сказал не только это. О чем-то тебя спросил, потому что ты покачал головой и ответил ему абсолютно ледяным голосом.
– А что, действительно ледяным? – хмыкнул Митчел.
– Так что он спросил? – настаивала Кейт.
– Хотел узнать, не позволю ли я тебе постоять у его стула, чтобы твоя удача перешла на него, а он заодно подольше бы любовался тобой.
Кейт неделикатно фыркнула и покачала головой:
– Старый развратник! И все, что он сказал тебе, – чистое вранье!
Плечи Митчела затряслись от смеха. Пришлось подавить очередной ребяческий порыв – схватить ее в объятия и зацеловать до бесчувствия.
– И что ты ему ответил?
– Затрудняюсь точно перевести.
– А ты попробуй.
– Примерный смысл такой: я обозвал его старым развратником, который к тому же врет не краснея.
Кейт засмеялась, но упорно требовала ответа. Митчел наклонил голову и прошептал ей на ухо:
– Посоветовал иметь собственную девушку, потому что свою я с ним делить не собираюсь.
С этими словами он выпрямился и пошел дальше. Словно вовсе и не думал касаться губами ее щеки.
Сердце Кейт сделало сальто, когда Митчел назвал ее своей девушкой, но кому, как не ей, знать, что это просто такое выражение и не стоит придавать ему какое-то особое значение.
Она прекрасно провела остаток вечера, хотя потеряла половину выигрыша.
Митчел играл с тем же небрежным умением, как делал все остальное. Но Кейт больше всего завораживала его реакция на женщин, бросавших на него откровенные взгляды, вернее, полное отсутствие реакции. Он просто вел себя так, словно женщины были невидимками. Либо настолько привык к подобному, либо не замечал, либо просто не терпел, когда на него взирали как на восхитительно вкусное сексуальное блюдо. Кейт предпочла думать, что самым верным было последнее.
Вскоре после полуночи, закончив играть, они зашли в уютный маленький зал на первом этаже казино, где выступал певец под аккомпанемент маленького оркестра. Они нашли свободный столик, и пока певец исполнял «Как здорово ты выглядишь сегодня», Митчел уселся, расстегнул пиджак, откинулся на спинку стула и небрежно вытянул длинные ноги. Его образ, образ спокойного красивого мужчины, чувствовавшего себя абсолютно непринужденно в эксклюзивном частном казино, запечатлелся в сердце Кейт, а слова песни переплетались затейливым узором, обрамлявшим этот образ.
Стараясь скрыть восхищенную улыбку, она поставила локти на стол, оперлась подбородком на сложенные руки и стала украдкой наблюдать за Митчелом.
Минуту спустя, очевидно, посчитав, что официанту следовало давно быть здесь, он чуть приподнял голову, едва заметно свел брови и посмотрел направо. К столику немедленно поспешили два официанта, едва не столкнувшись в попытке как можно скорее принять заказ, и Кейт сжала губы, чтобы скрыть смех. В отцовском ресторане она наблюдала самые разные сигналы, от нерешительных до откровенно грубых, и молча дала Митчелу высшее очко и за «стиль», и за «эффективность стиля».
– Как насчет коньяка? – спросил Митчел, когда официант остановился рядом.
– Спасибо, с удовольствием, – кивнула Кейт, зная, что только пригубит напиток, и с улыбкой на губах снова стала слушать певца.
Митчел заказал коньяк, но, неверно поняв причины ее улыбки, спросил:
– Очень нравится песня?
– Очень.
– Какая-то особая причина?
И поскольку она не могла объяснить возникшую только теперь причину, то и привела другую, впрочем, тоже абсолютно правдивую:
– Когда мне было тринадцать, Майкл Бабл с дедом посетили Чикаго и совершенно случайно зашли поужинать в наш ресторан. Дед Майкла очень гордо объявил моему отцу, что внук собирается начать певческую карьеру в Канаде, поэтому отец предложил Майклу «американский дебют» в нашем баре. В то время Майклу было только шестнадцать, но он так изумительно пел, что отец привел меня вниз послушать его.
– И? – не выдержал Митчел, когда она смущенно замялась.
– И Майкл спел именно эту песню. Собственно говоря, он посвятил ее мне.
– Мне следует ревновать?
– Разумеется, – заверила Кейт с лукавой улыбкой. – Я безумно влюбилась в него с первого взгляда. А в следующий раз услышала его только в «Карнеги-холл».
Смутившись и чувствуя себя немного глупо, потому что снова рассказала ему историю из своей жизни, хотя ничего не получила в ответ, Кейт опустила глаза и поняла, что рука Митчела лежит в дюйме от ее ладони. Вид этих длинных пальцев приковал ее взгляд. Но, обругав себя наивной дурочкой, она поспешно отвела глаза.
Голова Митчела была опущена, взгляд устремлен на их руки. Совсем как ее несколько секунд назад. И тут он медленно поднял руку и положил поверх руки Кейт.
Дрожь пронизала тело Кейт. Судорожно сглотнув, она искоса посмотрела на Митчела, пытаясь понять его реакцию. Он крепче сжал ее руку.