355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуд Уотсон » Странствия Джедая 5. Мастер маскировки » Текст книги (страница 2)
Странствия Джедая 5. Мастер маскировки
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:42

Текст книги "Странствия Джедая 5. Мастер маскировки"


Автор книги: Джуд Уотсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Глава 3

Прилететь, забрать ученых и удалиться. Это было целью спасательной миссии. Но никогда, как по собственному опыту знал Оби-Ван, миссии не проходили так, как задумывались изначально. Они разозлили патруль Хэйрайдена. Очевидно, что отряд знали, что их противником будут Джедаи, но это их не заботило. Теперь они желали мстить.

Оби-Ван нес Дарру на руках. Они были близки к безопасной деревни. Сейчас хватило бы одной ракеты, чтобы накрыть джедаев, но все было в порядке.

Оби-Вану вдруг вспомнился другой мир и другой день его жизни. Куай-Гон Джинн, также несущий на руках слабеющего рыцаря Джедая – своего близкого друга Таллу. Он помнил, как слабеющая рука Таллы цеплялась за шею Куай-Гона. Тогда она сказала: Слишком поздно для меня, слишком поздно для моего друга.

Он видел в глазах Куай-Гона отказ принять тот факт. В то время, будучи падаваном, Оби-Ван думал, что невозможно, чтобы рыцарь Джедай мог умереть. Может быть, это и было первым моментом его взрослой жизни, когда он понял, что Талла мертва.

Почему я думаю о смерти? – спросил себя Оби-Ван.

Все из-за планеты. С тех пор, как он приземлился тут, он чувствовал, что что-то не так. Здесь было темно, и не только из-за облаков. Это нечто висело в воздухе. Тьма была здесь. Он знал, что это чувствует и его падаван. Анакин всегда был чувствителен к темной стороне Силы. Он ощущал ее быстрее и лучше, чем сам Оби-Ван в его возрасте.

С Даррой вроде бы все было в порядке. Рана от бластера на ноге была серьезной, но не опасной для жизни. И тем не менее обмякшее тело и бессознательное состояние волновали его. Было волнение и в Великой Силе. Он чувствовал это.

– Впереди деревня, – сказала Соэра. Он мог видеть на ее лице, что она также волнуется о Даре, – они не отступят.

– Мы должны остановиться. Дарра…

– Да, ее необходимо осмотреть.

Деревня была большой и хорошо обустроенной. Это было легко заметить даже в темноте. Облака закрывали луну, и сейчас, под покровом темноты, им надо было как можно скорее найти укрытие. Соэра и Оби-Ван выбрали здание в центре улицы. Благодаря полуразрушенной стене, они смогут наблюдать все, что происходит вокруг. И в то же время, внутри было достаточно места, чтобы разместиться. Они обернули Дарру в теплое одеяло, а Соэра приложила бакту к ее ране.

– Все не выглядит так плохо, – сказал Оби-Ван.

Соэра нахмурилась.

– Именно поэтому я и беспокоюсь, – сказала она тихо, – она должна быть в сознании.

– Вы позволите мне? – тихо сказала Джове Да Алин, – я проходила медицинскую подготовку перед получением степени.

Она подошла ближе и нагнулась, чтобы исследовать Дарру. Женщина ощупала края раны.

– Без инструментов и анализа трудно сказать, – ответила она, – кажется, что она в шоке. Возможно, бластерный выстрел нес еще какую-то химическую составляющую.

– Это возможно, – сказала Соэра, – и этого я и опасаюсь.

Оби-Ван видел, с какой болью смотрит его падаван. Глаза Анакина были темны, а лицо бледно. Оби-Ван знал, что его падаван винит себя за случившееся. Он прыгнул импульсивно, не думая, что Дарра сможет защитить себя сама. Как обычно, его падаван думал, что он быстрее, сильнее, чем кто-либо. Проблема была, что это часто оказывалось верным. Но не всегда.

– Ей нужны условия, которые мы не можем сейчас ей дать, – сказала Джове Да Алин. В ее серых глазах читалось сострадание, – но все жизненно важные органы в порядке. К тому же и бакта должна помочь.

– Мы должны доставить ее к Храму, – добавила Соэра. Она протянулась к ней и одним пальцем коснулась пыльной ткани в косичке Дарры.

– Учитель, я пойду, – сказал Анакин.

Оби-Ван повернулся к ученику: "Куда?".

– К хэйрайданцам. Я договорюсь о перемирии, чтобы мы могли выйти к транспорту.

– Что заставляет тебя думать, будто ты доберешься хотя бы к ста метрам от них и не будешь атакован? – спросил Оби-Ван.

Анакин выдержал пристальный взгляд.

– Я готов рискнуть.

Оби-Ван покачал головой.

– Нет, падаван, это не решение.

Соэра присоединилась к ним, отключая комлинк.

– Я связалась с Храмом. Они окажут давление на Хэйрайдан, чтобы те заключили перемирие. Но это потребует времени. Никто не уверен, что ответственность возьмет противоборствующая сторона. Они посылают к нам санитара, но на это может уйти два дня.

Она поглядела на Дарру.

– Это может оказаться слишком поздно. Мы можем ее перемещать? Сможем ли мы донести ее до транспорта? Ведь до него еще не один километр.

Оби-Ван никогда не видел такой взгляд Соэры, полный неуверенности и сомнений. Наверное, если бы его падаван лежал таким же бледным, то он чувствовал бы то же.

Заговорил Тик Верден:

– Мы можем помочь. Конечно, мы не так сильны как Джедаи, но мы не подведем вас.

– Спасибо, – спокойно сказала Соэра.

– У нас есть другие варианты, – сказал Оби-Ван, – я вернусь.

Анакин шагнул к нему.

– Я вам нужен, учитель?

– Нет, – отрезал Оби-Ван и поспешно ушел. Он сожалел о бесцеремонности своего ответа, но сейчас дело пойдет быстрее и лучше, если он будет действовать один. Он нуждался в собственном восприятии. И хотя он не любил признавать это, ему нужно было время побыть одному. Когда он сказал Соэре, что есть варианты, то имел в виду, что наверное есть. Он был уверен, что они существовали, просто пока не знал, каковы они. Конечно же, перенос Дарры по километрам пересеченной местности, будучи преследуемым нападающими, вряд ли будет хорошей идеей.

Оби-Ван перемещался от тени к тени. Он исследовал всю поселение и теперь знал, что в деревне имеются три пекарни. Он узнал, кто был главой деревни, и что у нее было трое детей. Ему удалось выяснить, что недавно школьный учитель привел желтый спидер. Только вот не знал, что делать дальше.

Сейчас он заметил слабый свет в лесу. Оби-Ван поднялся повыше и рассмотрел его источник в электронный бинокль.

Отряд разбил лагерь за деревней. Без сомнения, они не пойдут сражаться ночью. Они нападут на рассвете, поскольку уверены, что их жертвы попались в ловушку.

Оби-Ван покачал головой. Он едва мог поверить своим глазам. Все было как всегда: мир типа Хэйрайдена будет уважать Джедаев или испугается Сената, но не нападет на спасательную миссию. Или власть Сената перестала быть столь действенной? Или в галактике перестали уважать Джедаев?

Мне не нужны предположения. Только ответы. Он медленно пошел назад, надеясь, что найдет ответ. Джедай надеялся найти небольшой, но забытый тайник с оружием. Или транспорт, который работает. Но все что-нибудь годное было разрушено и разграблено.

Оби-Ван остановился. Нет, внезапно понял он, не разграблено. Деревню не грабили. Здесь не было следов сражения. Поселок подвергался осаде. Это то, что он мог сказать. Ценности не были украдены. Их просто куда-то вывезли.

Он вернулся той же дорогой. Джедай прочесал здания и теперь точно знал, что он искал. На это не потребовалось много времени. Он нашел один из туннелей в одном из домов, он был скрыт под деревянным настилом. Если бы он не искал что-либо похожее, то просто бы прошел мимо, настолько хорошо все было скрыто.

Он спустился в туннель, который был неуклюже вырыт и укреплен. Далее он разветвлялся, и из него было несколько выходов. Один позади школы, другой в клинике. А еще один вел прямо к лагерю военных, которые и не догадывались не о чем. Оби-Ван даже ясно смог разглядеть усталое лицо одного из солдат, когда тот наклонился, чтобы развернуть свою постель прямо на досках.

Оби-Ван вернулся назад и рассказал обо всем Соэре.

– Мы должны бежать сейчас? – спросила Соэра, смотря на Дарру, – у нас большой риск, если мы попытаемся прокрасться через лагерь военных.

– Боюсь, что слишком большой риск, – ответил Оби-Ван, – если бы нас было только четверо, то проблем бы не было. Но мы не можем рисковать учеными. Они и так устали. Я думаю, что сначала мы должны сами нанести удар. Сейчас нападавшие успокоились и лягут спать. Это лучшее время. Если мы лишим их устройств слежения и части вооружения, то будет хорошо.

Соэра кивнула.

– Мы пойдем вместе. И нам нужно оставить Анакина здесь на тот случай, если…

Оби-Ван кивнул. Он был рад тому, что Соэра не держит зла на Анакина из-за его ошибки. Но когда он рассказал обо всем падавану, Анакин стал еще более печальным от того, что он не был включен в план.

Оби-Ван чувствовал, что на него накатывается раздражение. Реакция Анакина была реакцией мальчишки, который не желал сидеть на месте. Но это не было достойно его падавана.

– Это важно, – сказал он, – ты должен будешь защищать ученых и Дару. Соэра и я быстро вернемся.

– Но, возможно, вам понадоблюсь я, – сказал Анакин, – ведь их много.

– На нашей стороне фактор неожиданности. Нет, падаван. Ты должен оставаться здесь.

– Я не подвел бы вас на сей раз.

Оби-Ван видел все чувства на лице Анакина. Его желание не сколько действовать, сколько потребность в том, чтобы искупить ошибку. Учитель заговорил мягче.

– Лучшее, что ты сейчас можешь сделать для Дарры – это остаться и защищать ее здесь.

Анакин смотрел в пол, изо всех сил стараясь примириться с услышанным.

– Как пожелаете, учитель.

– Ты должен держать свой баланс, юный падаван, – Оби-Ван говорил как можно тише, чтобы другие не могли услышать, – тебя не осуждают. Это лучший способ примириться с собой.

Анакин кивнул, но взгляда так и не поднял.

– Хорошо, – тихо ответил мальчик.

Оби-Ван колебался. Теперь он чувствовал то, что и насколько сильно переживал его падаван. В душе Анакина бушевала буря эмоций. Его самобичевание, чувство вины наполняло его всего, и только дела могли помочь освободиться от этого. Он был неправ, но Оби-Вану потребуется время, чтобы объяснить, почему это так.

Он знал, что его падаван нуждается в нем. И все же он должен был идти. Оби-Ван изо всех сил пытался подобрать слова, но он не находил и одного. Единственная вещь, которую сейчас надо было сделать, это уйти.

Глава 4

Анакин видел, как его учитель ушел от него. Ушел без сомнений и колебаний. Анакин хотел идти по жизни также. Но вновь и вновь он совершал ошибки, он двигался тогда, когда надо было стоять, говорил тогда, когда надо было молчать, совершал что-либо, когда надо было просто ждать.

В такие мгновения, его чувствительность к Силе было скорее бременем, чем даром. Все это пульсировало вокруг него так явно, и он чувствовал это настолько легко, что действовал сразу вместо того, чтобы подумать. Оби-Ван сказал ему, что Сила должна использоваться для предупреждения и контроля над своими действиями. Пока Анакин не выучил этот урок, потому что не понимал его. В сражении он видел, куда ударит бластерный выстрел. Он точно знал скорость и траекторию. Но он не учел того, что Дарра будет тоже двигаться.

Будь это упражнение в Храме, это не повлекло бы таких последствий. Максимум Дарра бы получила ушиб. Она бы встала на ноги быстро, как всегда могла, направилась бы к нему и улыбнулась. Но сейчас она была сильно ранена.

На планете происходило что-то темное и непонятное, – думал Анакин, будучи сердитым на самого себя. Сейчас он чувствовал себя потерявшимся в темном мире, в неизвестной системе.

Ученые укрылись термоодеялами, стараясь хоть немного уснуть. Через полуразрушенную крышу, Анакин мог видеть холодное ночное небо. Созвездия не были ему знакомы, что заставило его еще больше почувствовать себя вдали от дома.

Он прошел через комнату и присел рядом с Даррой. Ее глаза были закрыты, на лбу появилась испарина. Она тяжело дышала.

– Я сожалею о том, что произошло, – тихо сказал он.

Он почувствовал на себе чей-то взгляд. Ученый Тик Вердан смотрел на него и Дарру.

– Трудно видеть друга в таком состоянии, я знаю.

– Да, – ответил Анакин. Он не хотел говорить о своих переживаниях с этим незнакомцем.

– Еще вчера бы я сказал, что Джедаи используются, чтобы причинять боль и страдания другим, – продолжил Тик Верден, – сегодня я признаю, что бы неправ. Вы чувствуете все намного лучше.

– Не лучше, – ответил Анакин, – только, когда мы идем по опасному пути. Но это наш путь. Мы видим силу друг друга, мы видим лучшее друг в друге. И знаем точно, что мы теряем, когда кто-либо из нас погибает. Мы чувствуем это. Если, конечно, я не тот, кто погибает.

Он вновь почувствовал, как Тик Верден пристально смотрит на него.

– Я видел, что вы хотели идти с вашим учителем и Соэрой Энтаной. Если вы хотите следовать за ними, то я возьму на себя ответственность за Дарру Фел-Танис и моих коллег. Они утомлены, а у меня еще остались силы.

Анакин был впечатлен. Неудивительно, что Тик Верден был лидером группы. Он был очень смел.

Анакин покачал головой.

– Я не могу идти. Но спасибо.

Он отвернулся и вновь сел рядом с Даррой. Он не хотел быть грубым, но сейчас был не в настроении продолжать разговор.

Однако Тик Верден намека не понял. Он тоже сел рядом.

– Сила, – сказал он, – вы должны видеть насколько она интересна ученому. Нечто, что не может быть замечено или измерено. И этим даром могут владеть лишь избранные. Я здесь с кем-то, кто может чувствовать и использовать все это. Я видел, что случилось совсем недавно. Вы можете объяснить мне, как это действует? Можете рассказать хоть что-нибудь вообще?

– Или вам запрещают рассказывать об этом? – торопливо добавил он.

– Никто не запрещает, – сказал Анакин, – но я этого не сделаю.

Тик обхватил руками колени.

– Понимаю.

Теперь Анакин боялся, что обидел ученого.

– Об этом нелегко говорить. Это нечто, что я могу чувствовать вокруг себя. Нечто, что рядом, что поддерживает меня и порой огорчает.

– Сила огорчает вас? – в темных глазах Тика вспыхнуло живое любопытство. Анакин облокотился спиной на холодную каменную стену. Он чувствовал себя очень уставшим.

– Иногда. Это так обширно…

– Настолько, что вы чувствуете себя маленьким, – Тик грустно улыбнулся, – я изучаю галактику и мне знакомо это чувство. Нечто, на первый взгляд, совершенно простое, на деле оказывается очень-очень сложным. И это все вокруг тебя, а ты в центре этого, и все равно ты ничто по сравнению с этим.

– Да, – сказал Анакин. Тик выразил в словах, то, что он чувствовал. Никто когда-либо не делал ничего подобного. Даже Оби-Ван. Иногда Сила заставляла чувствовать его одиноким.

– И вы никогда этого не поймете, – мягко добавил Тик, – даже если потратите на это всю свою жизнь. И иногда резонно спросить себя, а стоит ли это делать? Не глупо ли посвящать жизнь попытке постичь непостижимое? – Тик рассмеялся.

– Все, что я знаю не является мудростью.

– Мудрость – это не то, что мы ищем, – ответил Анакин, повторяя высказывание джедаев, – мудрость может быть только обретена.

Тик покачал головой, усмехнувшись.

– Независимо от того, что это означает, я думаю, что научные постулаты останутся твердыми.

Когда Тик улыбнулся, Анакин понял, что его собеседник моложе, чем он себе представлял ранее. Скорее всего, ровесник Оби-Вана. Тик позволил ему почувствовать себя лучше, а Анакин не считал, что это кто-то может сделать Вдруг тишину нарушил звук взрывов. Ученые вскочили на ноги, на их лицах был страх. Дарра застонала, но не проснулась.

– Что это? – быстро спросил Ройг Юкон.

Анакин слышал встревоженные голоса в лагере хэйрайденцев. Соэра и Оби-Ван достигли цели. Сейчас каждая мышца Анакина старалась не поддаться на страстное желание идти туда. Он хотел быть там.

– Мы должны уходить? – с тревогой спросила Джове Да Алин, – нас здесь могут поймать в ловушку.

– Нет, – ответил Анакин, – мы подождем здесь.

Ожидание было самой невыносимой вещью. Как и он, ученые хотели двигаться. Но они хотели бежать прочь от взрывов, а Анакин в обратную сторону.

– Нам повезло, что вы с нами, – спокойно сказал Тик.

Слабое утешение, – подумал Анакин, но довольствовался им.

Глава 5

Если хэйрайденцы планировали хорошо выспаться, то сейчас они были бы очень разочарованны. Отряд нападавших были настолько уверены в своей безопасности, что не потрудились вообще выставить охрану. Оби-Ван и Соэра легко проникли в лагерь. Они забрали стрелковое оружие хэйрайденцев, вывели из строя пусковые установки и взяли все термические детонаторы.

Затем два Джедая бросили одну из гранат в сторону, чтобы солдаты проснулись. В то время как хэйрайденцы просыпались и обнаруживали, что единственным их оружием остались бластеры, Джедаи стояли, ожидая.

Прежде, чем самый быстрый из солдат смог бы открыть огонь, Оби-Ван начал говорить.

– Я думаю, что сдаться в плен – это для вас лучший выбор.

Капитан нападавших наставил бластер в грудь Оби-Вана.

– Почему мы должны сдаваться? Нас 40, вас только двое.

– Я могу добавить одно серьезное основание, – сказал Оби-Ван, доставая один из детонаторов, – у нас около десяти. Радиус взрыва пять метров. Мы сможем бросить их точно и уничтожить всех вас ровно в пять секунд.

– Вы взорвете сами себя, – ухмыльнулся капитан.

– Я так не думаю, – с улыбкой ответил Оби-Ван.

Настала пора сообщить новость, которую капитан наверняка знал, однако вряд ли знали его подчиненные.

– Я должен напомнить вам, – добавил Оби-Ван, – мы Джедаи.

Солдаты начали перешептываться. Они смотрели то на друг друга, то на капитана.

– Я не хотел бы узнать так это или нет, – тихо сказал один солдат.

– Почему вообще этим занимаемся мы? – ответил другой.

– Ведь это даже не наша война, – добавил первый.

– Почему мы не можем вернуться к нашему главному отряду? – вопрошал другой.

Капитан смотрел на термический детонатор в руке Соэры, на спусковом механизме которого она держала палец.

– Что будет с нами? – спросил он.

– У нас нет никакого конфликта с вами, – ответил Оби-Ван, – все, что нам нужно – это безопасный проход к нашему транспорту.

Капитан молчал. Затем он опустил бластер. Соэра и Оби-Ван убрали детонаторы в карманы одежды.

– Что вы хотели сказать, говоря, что это не ваша война? – спросила Соэра.

– Нам заплатили за то, чтобы мы оставили наш главный отряд и напали на вас, – ответил капитан, вытирая рукой вспотевший лоб.

Соэра и Оби-Ван переглянулись.

– Кто это сделал? Кто заплатил вам?

Капитан выглядел смущенным.

– Мы не знаем. Имею в виду, что это не был житель Хэйрайдена. Он с другой планеты.

– Как его зовут?

– Он не сказал.

– Как он выглядел?

Капитан собрался ответить, но замялся. Он покачал головой несколько раз.

– Он… странный, – сказал он, – честно, не помню.

У Оби-Вана участился пульс. Он взял свой световой меч.

– Он угрожал вам? – спросила Соэра, – я думаю, что лучше иметь в союзниках Джедаев.

Капитан грустно улыбнулся.

– Джедаи не смогут помочь нам в этом. Мы сами уничтожаем себя. Да, он назвал себя. Его звали Грант Омега.

Имя лишь подтвердило подозрения Оби-Вана. Он уже встречал Гранта Омегу раньше, когда тот нанял группа охотников за головами, чтобы выследить их с Анакином и другим Джедаем. Оби-Ван все еще не знал почему. Он знал, что Омега не является ситхом, но он собирал артефакты Ситхов.

Омега был как будто бы невидимкой, человек способный оставаться настолько неярким, что исчезал из памяти тех, с кем встречали. Он не был восприимчив к Силе, но был коварен и хитер. И по каким-то причинам ненавидел джедаев.

Оби-Ван не был удивлен, что вновь встретился с Грантом Омегой. Но почему здесь и почему теперь?

Вдруг горизонт заполыхал красным заревом.

– Сражение возобновилось, – устало сказал капитан, – мы должны вернуться к нашему головному отряду.

Он сомневался.

– Поскольку вы спасли наши жизни, то могу сказать, что все отряды идут к другому краю леса, к полю боя. У вас не будет никаких проблем, чтобы достигнуть вашего транспортника. Наши заботы в другом месте, – он поклонился, – капитан Нок Велфлет к вашим услугам.

Он посмотрел на солдат, которые лежали на земле. Кто-то из них сидел, обхватив голову руками, другие осматривались вокруг.

– Мои солдаты истощены, – сказал он, – я взял кредиты от Гранта Омеги, чтобы накормить и одеть их. Я не хотел сражаться против Джедаев. Фактически, я вообще не хочу сражаться, – он попытался рассмеяться, но закашлялся, – мои легкие полны дыма и пепла, – пробормотал он.

– Почему же вы продолжаете воевать? – спросил Оби-Ван.

Глаза капитана Велфлета вспыхнули. Он попытался пригладить свою торчащую бороду.

– Потому что я должен.

Соэра рукой обвела истощенных солдат, разрушенную деревню, выгоревший лес.

– И это стоит всего этого? Вашей опустошенной земли, ваших убитых людей?

Капитан вздохнул:

– Я знаю только то, что другого выбора нет.

Оби-Ван и Соэра повернули назад. Они были опечалены тем, что услышали. Небольшой шанс для мира, но война продолжалась. Джедаи рассказали обо всем ученым. Они смогут добраться до транспорта без происшествий.

– А патруль? – спросил Анакин.

– Они вернулись, чтобы продолжить войну, – сказал Оби-Ван, – больше нападений на нас не будет.

Оби-Ван решил, что непременно расскажет Анакину о Гранте Омеге, когда они прибудут в Храм. А пока надо было сосредоточиться на том, чтобы покинуть планету. Соэра и Оби-Ван соорудили приспособление, которым закрепили Дарру к груди Оби-Вана. Они добрались пешком до своего транспорта. Уже рассвело и бледное солнце поднималось над горизонтом, когда они добрались до корабля.

Ученые были рады отдохнуть в безопасности. Оби-Ван осторожно уложил Дарру на кровать и накрыл тепловым одеялом. Соэра прошла в рубку управления кораблем. Оби-Ван связался с Храмом и сказал, что они возвращаются. Вскоре они покинули планету. Оби-Ван смотрел на отдаляющийся Хэйрайден, думая о том, что произошло. Он спрашивал себя о причине волнения в Силе, которое он ощущал, прибыв сюда. Сначала он думал, что это из-за тьмы на самой планете. Тут было много смерти и горя. Но как же предчувствия? Так или иначе, Грант Омега тоже был здесь. И тот факт, что у Омеги не получилось убить джедаев, не имел бы значения. Если бы Дарра не была ранена, если бы у него не было обязанности доставить ученых в безопасное место, то он бы остался и вместе со своим падаваном выследил бы нападавших. Омега уже дважды пытался убить Джедаев. Он заслуживал того, чтобы быть отданным под суд.

Но сейчас у Оби-Вана было задание, и он должен был покинуть планету. Так же, как это было на Рагуне-6. Правосудие должно подождать другого времени. Может быть, Омега нападал, заранее зная, что Джедаи не смогут принять ответных мер? Он рассчитывал, чтобы Джедаи не смогли его преследовать?

Оби-Ван оторвался от планеты и посмотрел на звезды. Они вдруг вытянулись в световые линии. Корабль совершал гиперпространственный прыжок. В этот раз, пообещал себе Оби-Ван, он доберется до сути тайны Гранта Омеги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю