Текст книги "Замки в тумане"
Автор книги: Джози Литтон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Она вскинула голову: он не сводил с нее глаз:
– О чем вы?
– Вам помогла вырасти и стать такой, как сейчас, семья акоранцев, но главные черты характера достались вам от родителей. Присмотритесь к себе, и вы наверняка найдете что-нибудь от них.
К себе Брайанна старалась присматриваться пореже. Опасалась, что увиденное ее испугает.
– Об этом я никогда не думала...
– Так подумайте сейчас. Вспомните, чем вы отличаетесь от своей акоранской семьи. Отличие не обязательно должно быть заметным и очевидным – ищите мелочи.
Да, с мелочами надежнее. И спокойнее.
– Одиночество я люблю больше, чем компании. Мои родные держатся все вместе, а я могу обходиться и без этого.
– Вот, пожалуйста, – это у вас врожденное. Что еще?
– Я не ем землянику, от нее у меня крапивница. А мои родные обожают ее.
– Землянику? Постараюсь запомнить. Брайанна могла бы спросить зачем, но побоялась услышать ответ.
Нет, неправда: ей нестерпимо хотелось услышать эти слова.
– Атрей... – Он сидел совсем рядом, притягивал ее к себе как магнит.
– Что, Брайанна?
– Вы мне скажете?
– Это... не так просто.
Особенно здесь, на кушетке перед камином, в комнате, за окнами которой поднимается туман и кончается ночь. Особенно сейчас...
– Я решил подождать, – произнес он, и она не поняла, о чем он.
Но это было уже не важно, потому что его горячие и твердые, жадные и требовательные губы коснулись ее. Они оказались не просто нежными, а удивительными, необычайными, они утоляли жажду, таящуюся в самой глубине ее существа.
Боже милостивый, как он умеет целовать! Брайанна даже не вспомнила, что еще ни разу не целовалась – по крайней мере так. Она воспитанная девушка из Акоры, она получила прекрасное образование, ей в точности известно, что происходит между мужчиной и женщиной.
В Акоре никому в голову не приходило считать, что невежество и невинность неразрывно связаны друг с другом – совсем напротив.
И все-таки ничто не подготовило Брайанну к ошеломляющему поцелую Атрея. Ничего подобного она не ожидала.
Ее охватило блаженство, а вместе с ним в душе пробудился мучительный голод. Она лишилась способности мыслить, не могла дышать, забыла обо всем. Значение утратило все на свете – кроме его губ, сильных рук, обнимающих ее, и неожиданного ощущения правильности происходящего.
В эту минуту для нее больше ничто не существовало. Она превратилась в незнакомку и не понимала, как такое могло случиться.
Наконец он резко отстранился, уставился на нее потемневшими глазами. И хрипло приказал:
– Ступай спать.
– Что?.. – Как она могла забыть? Надо дышать!
Он поднялся, торопливо отошел к окну, подальше от Брайанны. Опустил по бокам руки со сжатыми кулаками, повернулся к ней спиной.
– Ступай спать, Брайанна.
Ее отослали. Отправили в постель, как непослушное дитя. Ярость и стыд нахлынули на нее... но литль на миг.
Она воспитанная гражданка Акоры... с прекрасным образованием...
– Атрей...
– Меня... порой подводит выдержка, – с явной неохотой признался он. – Прошу меня простить. Тебе и вправду пора.
Ярость мгновенно забурлила. От жгучего стыда перехватило горло. Брайанна опешила, сконфузилась, переполнилась тревогой. Какой неожиданный поворот событий! Зачем в ее жизни появились эти осложнения – да еще в то время, когда она уже вплотную подошла к разгадке тайны своего «я»?
Если рассуждать здраво, между ней и ванаксом Акоры ничего не может быть. Но это еще ничего не значит...
Господи, а как он целуется!
– Спокойной ночи... Атрей.
Он кивнул не оборачиваясь. Бархатистым, неожиданно ласковым голосом он произнес:
– Приятных снов, Брайанна.
К изумлению Брайанны, ее сны и вправду были приятными, даже чересчур. И она проснулась, уверенная, что и разговор в библиотеке – тоже только сон. Этого просто не могло быть: ни ее смелости, ни самого разговора и уж тем более поцелуя.
Но томление не покидало ее, гнездилось в теле, резко контрастируя с возбуждением, которое выгнало ее из постели и привело к окну взглянуть на новый день.
Туман рассеялся. Мороз разрисовал оконные стекла, резкий зимний ветер раскачивал голые ветви деревьев в саду. Низко повисло хмурое, свинцово-серое небо, предвещая снегопад.
В спальне уже успела побывать расторопная горничная: в камине полыхало пламя, над кувшином с горячей водой вился пар. Мысленно поблагодарив служанку, Брайанна оделась. Она выбрала простое домашнее платье с завышенной талией, сшитое из бледно-желтой шерсти и вышитое по подолу мелкими цветочками. Этим платьем она бросила вызов серости дня. Распустив небрежно заплетенную на ночь косу, Брайанна торопливо расчесала волосы и перевязала их зеленой лентой под цвет туфель. Набросив на плечи кружевную шаль того же сочного оттенка зеленого, Брайанна вышла в коридор.
В доме было тихо. Где-то трудилась невидимая армия слуг, но ни на лестнице, ни в холле Брайанне не встретилось ни одной живой души. Только у двери стояли ако-ранские стражники. Они приветливо кивнули ей.
Только в гостиной Брайанна сообразила, что проспала дольше, чем рассчитывала. Всю жизнь она была ранней пташкой и потому поначалу решила, что ошиблась, взглянув на каминные часы. Неужели уже два часа дня? Она нерешительно потянула за шнур колокольчика.
Горничная Сара явилась на зов почти молниеносно.
– Добрый день, мисс.
Не сводя глаз с часов, Брайанна спросила:
– Неужели я столько проспала?
– Похоже, да, мисс, – добродушно кивнула Сара. – Леди Джоанна сначала волновалась, а потом решила, что вам полезно отдохнуть. Ее светлость просила передать вам, что они с принцессой Кассандрой уехали на Бонд-стрит за подарками к Рождеству. Если вам угодно, можете присоединиться к ним.
Несмотря на всю привязанность к подругам, от предложения Брайанна отказалась. Она предпочла бы посидеть с хорошей книгой в библиотеке у камина. Так она и сделала, но вместо того чтобы читать, задумалась об Атрее. И даже прослушала, что говорит ей Сара.
– Не хотите ли чаю? – повторила Сара, нахмурилась, оглядела Брайанну и добавила: – Или что-нибудь перекусить? Вам не помешает подкрепиться. Кухарка как раз решила опробовать новую сковороду для этих французских... как они называются? Блинчики? За название не поручусь, но на вкус они бесподобны. Хотите, принесу парочку? А садовник из Хоукфорта прислал оранжерейную землянику. Просто чудо, правда? В декабре – и вдруг земляника.
– Никакой земляники! – раздался от двери звучный голос.
Брайанна обернулась и увидела перед собой Атрея... и как будто бы не его. На миг он показался ей совершенно незнакомым человеком. Подбородок потемнел от проросшей за ночь щетины, густые волосы растрепались, ворот не заправленной в бриджи рубашки был расстегнут. Он прислонился к дверному косяку и скрестил руки на груди. В глазах его плясали искры.
– Сара, – с улыбкой обратился он к служанке, – вы не могли бы принести нам кофе?
Горничная вспыхнула, справилась со смущением и закивала:
– Сию минуту, ваше величество... кофе, слушаюсь... О, а что же вам, мисс?
Сердце Брайанны трепетало. Да и желудок сжимался так, что мысли о еде вызывали тошноту.
– Ничего не надо, Сара, спасибо. Шагнув в комнату, Атрей заговорил:
– На случай, если леди все-таки передумает, принесите блинчики – только без земляники. От нее у Брайанны крапивница.
– Ах вот оно что... – пробормотала Сара, покраснев еще гуще. Она убежала не оглядываясь, а Атрей и Брайанна остались в комнате, где вдруг стало тихо-тихо.
Слышалось только оглушительное тиканье часов. Наверное, сломались. Часы не могут тикать так громко.
– Ты похожа на весну, – сказал Атрей.
Забыв о часах, Брайанна обеспокоенно оглядела свой наряд, надеясь, что с ним все в порядке.
– Спасибо, – прошептала она, не решаясь ответить, что Атрей внушителен даже не при параде. Здравый смысл подсказывал ей, что об этом лучше промолчать. – Ты совсем не ложился в постель? – Ну вот, только этого не хватало! Как ее угораздило заговорить о постели и проявить неуместную заботливость? Наверное, здравый смысл подвел.
– Не ложился, – с грустной улыбкой подтвердил он. – Решил, что пора прочесть подготовленные Алексом и Ройсом обстоятельные отчеты о положении дел в Англии. За чтением я и задремал.
– Обстоятельные? – переспросила она просто потому, что ей было больше нечего сказать. Незнакомый ей, непринужденный Атрей оказался таким же притягательным, как вчерашний чувственный собеседник. Пожалуй, даже слишком притягательным.
– Хочешь узнать про луддитов, крестьянскую армию и рабочих, выступающих против промышленной революции? Их возражения более чем оправданны, но цели совершенно недостижимы.
Он взял со стола пачку бумаг и указал разрезным ножом на место в рукописном тексте. Продолжая играть ножом, он снова заговорил:
– А здесь говорится о войне с Наполеоном. У англичан было немало причин считать, что эту войну им не выиграть. Но расстановка сил изменилась в их пользу.
– А как же Америка? Там тоже воюют.
– Это совсем другое дело. Алекс и Ройс считают, что в Америке Англия проиграет, и я согласен с ними. Так или иначе... – Он уронил нож и уставился на Брайанну: – Прости, я не подумал, что политикой ты не интересуешься. А какого ты мнения о Байроне?
– От стихов меня клонит в сон. Лучше поговорим о политике.
– Неужели я обречен вечно недооценивать тебя?
Возвращение Сары спасло Брайанну от необходимости отвечать. Горничная слегка запыхалась, зато выполнила распоряжение за рекордно короткое время.
– Ваш кофе, ваше величество, – объявила она, ставя на стол поднос. – И ваш чай, мисс. Блинчики скоро будут готовы. А пока кухарка послала вам эти лепешки, булочки, корзину фруктов, чай, джем... да, и еще по ломтику лимонного кекса – на всякий случай...
– Очень мило с ее стороны, – без улыбки отозвался Атрей.
– Вот здесь яйца – и вкрутую, и всмятку, отличный бекон, а ветчина, к сожалению, слишком соленая, поэтому ее здесь нет.
– Блинчиков и всего остального будет вполне достаточно.
– Да, ваше величество... я передам ей.
– Глазам не верю, – пробормотала Брайанна, дождавшись, когда Сара поспешно уйдет.
– А что такое?
– Здешняя кухарка, миссис Дерстен, из Хоукфорта. Она боготворит леди Джоанну, обожает принца Александроса и ради Амелии готова свернуть горы – по-моему, это тревожный признак. Но что касается остальных... скажем так: миссис Дерстен подает завтраки, обеды и ужины строго в назначенные часы, и разжалобить ее невозможно.
– Вот как? – Атрей смотрел на нее с явным недоумением. – Видимо, для меня она сделала исключение.
– Поэтому я и не верю своим глазам.
Оба рассмеялись. Она очаровательна, думал Атрей. Он еще не привык видеть Брайанну в пестрых нарядах любого цвета, кроме белого, но все они ей шли. Ее волосы напоминали ему яркий шелк, а кожа... Он мгновенно вспомнил ее изумительную нежность.
Усаживая Брайанну за стол, Атрей спросил:
– Ты на самом деле больше любишь чай?
– Да, я пристрастилась к нему – а может, вспомнила вкус, который любила в детстве.
Садясь напротив, Атрей кивнул.
– А что еще ты помнишь?
– Почти ничего. А ты думаешь, на самом деле я что-то помню?
– Твоя тетя Елена объясняла, что иногда память возвращается от внезапного потрясения. Таким потрясением могло стать известие о родителях.
Не признаваясь, что минувшей ночью она испытала и второй шок, вызванный поцелуем ванакса, Брайанна спросила:
– С чего вдруг ты говорил об этом с моей тетей? Атрей медлил с ответом. Брайанне суждено стать его женой. Значит, неизбежно придется заговорить с ней о том, чего больше никто не знает.
– Когда я очнулся после покушения, то обнаружил провалы в памяти. Елена объяснила, что со временем они восполнятся, и оказалась права. А еще добавила, что иногда воспоминания возвращаются после потрясений.
– Она долго пыталась помочь мне вспомнить прошлое, – тихо призналась Брайанна.
Атрей подождал, когда она отопьет глоток чая.
– А еще Елена рассказывала, что иногда провалы в памяти возникают не просто так.
Брайанна со стуком отставила чашку.
– Да? Любопытно.
Беседуя с Еленой, он уже тогда заподозрил, что она имеет в виду свою племянницу. Но с какой стати у Брайанны могло возникнуть желание навсегда забыть свое прошлое?
– Блинчики, ваше величество и мисс, – объявила Сара. – Румяные, горяченькие, с крабовым мясом и сливочно-горчичным соусом! – И она добавила, улыбаясь Брайанне: – Земляникой здесь и не пахнет.
– Превосходно! – воскликнул Атрей. – Спасибо, Сара.
Поставив блюдо на стол, горничная поспешно удалилась – несомненно, рассказывать в людской, что ванакс Акоры не только красив, но и любезен, подумала Брайанна. И этим его достоинства не исчерпываются. В сущности, их не пересчитать.
– Сегодня вечером намечается театр, верно? – спросил Атрей.
– Если не ошибаюсь, да.
Он вдруг зевнул, и она не удержалась от вопроса:
– А ты не заснешь среди дня?
– Ни за что, – со смехом ответил он. – Воинов учат сутками обходиться без сна. – Его улыбка стала шире. Обаятельная улыбка, заставляющая забыть о том, что ванакс небрит, что он спал не раздеваясь, а его глаза покраснели от усталости. На редкость привлекательный мужчина, устоять перед ним невозможно. И это несправедливо. – Помню, во времена учебы я гадал, пригодятся мне когда-нибудь эти навыки или нет.
– Ты хочешь сказать, некоторые уроки ты считал бесполезными?
– Не то чтобы считал, но сомнений у меня возникало немало. А почему это тебя удивляет?
Она ответила честно:
– Я думала, ты в точности следуешь традициям не задумываясь.
– Но ты ведь жила во дворце и должна знать, что я веду Акору по пути перемен.
«Осторожнее, – шепнул ей внутренний голос. – Будь начеку».
– Да, я знаю, что ты разрешил пользоваться усовершенствованным оружием, иначе Акора стала бы уязвимой для внешних врагов. Но каждый ванакс в истории страны заботился о том, чтобы наши воины могли защитить нас от любого противника. В этом нет ничего нового.
– Дело не только в оружии, – возразил Атрей. – Существует новое мышление, очаги которого – Великобритания и Америка. Там люди считают, что способны делать больше, стремиться к более высоким целям, не удовлетворяясь тем, что имели раньше. Они ищут новые решения вопросов многовековой давности, с каждым шагом обретают больше уверенности в своих силах. По сути дела, это настоящая революция.
– Можно подумать, ты ее одобряешь. – Она не скрыла удивления.
– От одобрения или неодобрения я обычно воздерживаюсь. Просто принимаю случившееся как данность и стараюсь предугадывать последствия каждого события для Акоры. Одни события полезны нам, другие – вредны, и это неизбежно. Но важно то, что эти события происходят, а мы вынуждены с ними считаться. Осторожнее! Брайанна перестала обдумывать каждое слово: слишком уж неожиданный оборот принял разговор.
– Просто надо понять, что у Великобритании и Америки есть нечто общее – помимо стремления выбирать новые пути.
Он впился в нее взглядом, от которого Брайанне стало неуютно.
– Что же это? – спросил Атрей.
К чертям осторожность! И Брайанна заговорила, не выбирая слов:
– В этой стране народу и правительству предоставляют больше свободы, чем в любой другой.
– Действительно, – согласился он и добавил: – Но на свой ограниченный лад. В этом смысле Акора гораздо свободнее.
– С какой стати? В Акоре нет даже избирательного права.
– И у англичан с американцами его тоже нет. Лишь небольшая группа граждан решает, кто будет управлять страной. А в Акоре дело обстоит иначе. Во дворец может прийти каждый – порой мне кажется, что многие акоранцы оттуда и не уходят. На собраниях право слова имеют как мужчины, так и женщины; любой гражданин страны может обратиться лично ко мне, если пожелает. Ты представляешь себе, сколько времени я трачу на чтение писем с жалобами, предложениями и замечаниями, которые сотнями шлют мне простые акоранцы? А как долго продолжаются приемы? В прошлом году, до покушения, каждый третий день я тратил на поездки в самые отдаленные селения Акоры, чтобы выслушать тамошних жителей.
Всего этого Брайанна не знала и потому притихла. Подумав, она произнесла:
– Но ты все-таки не обязан исполнять каждую просьбу. Ты просто можешь сделать так, как считаешь нужным.
– Как считаю нужным? – Ванакс изумленно уставился на нее. – Нет, ты все равно не поверишь. Но я обязан действовать в интересах Акоры. Мои собственные предпочтения ничего не значат.
– А что мешает тебе решить, что твои предпочтения полностью совпадают с интересами Акоры?
– Я пережил обряд избрания потому, что умею принимать решения, правильные для страны, и ставить их превыше всех прочих.
– Древний, загадочный обряд избрания, о котором никто ничего не знает? Но почему бы не приоткрыть завесу тайны?
– Все не так просто...
– Ты пережил некий обряд, с тобой что-то произошло. А потом тебя признали ванаксом. Что в этом такого сложного, о чем нельзя даже говорить?
– Разве дело в запретах? Это самая сердцевина веры акоранцев, а вера поддерживала нас на протяжении тысячелетий. Наверное, ты этого не понимаешь только потому, что родилась не в Акоре. Об этом я не подозревал, но...
Он озабоченно нахмурился и задумался. Брайанна не понимала, что происходит, а спросить ей помешали топот в холле и знакомые голоса. Вскоре уединение пары было нарушено.
– Ну и мороз! – воскликнула Кассандра. У нее раскраснелись щеки, она поспешно протянула руки к огню. – А на Бонд-стрит чудесно! Все лавки так нарядно украшены. Брайанна, напрасно ты не поехала за нами. Но нам стало жалко тебя будить...
Они с Джоанной переглянулись и дружно уставились на Атрея, который встал при виде дам и улыбнулся.
– Прошу меня простить, дамы, но мне предстоят официальные визиты, а надо еще успеть побриться.
Едва за ним закрылась дверь, Джоанна и Кассандра присели за стол напротив Брайанны.
– Тебе удалось спросить его про Холлистера? – притворно-беспечным тоном спросила Джоанна.
– Да...
– И что он тебе сказал? – перебила Кассандра. Брайанна перевела дыхание. Любопытство подруг она понимала, но не находила слов. Неужели она и вправду поговорила начистоту с Атреем... с самим ванаксом? Собственная дерзость ошеломила ее – как и его откровенность. Атрей не разозлился и не оскорбился, как полагалось бы поступить повелителю страны, – напротив, проявил уважение к ее чувствам, чего она никак не ожидала.
– Брайанна, что случилось? – ласково расспрашивала Джоанна. – Расскажи нам.
– Так вы поговорили или нет? – вторила Кассандра. – Что он сказал?
– Все не так просто, – пробормотала Брайанна и узнала слова, недавно услышанные из уст Атрея.
Глава 6
– Не могу высказать, как я обрадовался, когда узнал, что дочь Дельфины жива! – говорил граф Холлистер. – Мы с вашей матерью были близки, как брат и сестра. Я так и не примирился с потерей и все надеялся, что когда-нибудь она вернется.
Голос пел ей... звал ее... кричал, перекрывая грохот: «Держись, Бри! Держись!» Давно умолкнувший голос.
– Как жаль, что ее нет с нами, – тихо проговорила Брайанна.
Они сидели в гостиной лицом друг к другу за накрытым столом. К еде никто не притронулся. При виде маленьких сандвичей с лососиной, миндальных пирожных, булочек, джема и сливочного масла в виде розовых бутонов у Брайанны сжимался желудок. Она нервничала, хотя и втолковывала себе, что причин для беспокойства у нее нет. Холлистер – добрый, заботливый человек. Мало того, он так же волнуется, как и она.
Несмотря на все старания держаться непринужденно, он то и дело поглядывал на человека, стоящего поодаль, у окна, обращенного к саду. После церемонии знакомства Атрей не проронил и пары слов, но словно заполнял всю комнату своим молчаливым присутствием. В строгом черном костюме он замер у окна и наблюдал за обоими.
– А моего отца вы знали? – спросила Брайанна.
Ее подбросили высоко в воздух, послышался ее собственный заливистый и чуть испуганный смех. Сильные, заботливые руки... они исчезли.
– Увы, не имел чести. Но я убежден, что Дельфина выбрала себе в мужья в высшей степени достойного человека.
Нет, плакать она не станет, ни в коем случае. Брайанна давно решила, как будет вести себя, если встретится с человеком, который знал ее родителей. И все-таки ей было невыносимо тяжело.
– Интересно, привыкну ли я когда-нибудь к чаю? – произнес Атрей и вдруг сел рядом с Брайанной. Они переглянулись. – Не нальешь мне чашечку?
– Конечно, – отозвалась она, гордясь твердостью собственного голоса. Правда, руки слегка вздрагивали, но почти незаметно. Лишь одна капля чая запятнала девственную белизну кружевной скатерти. – Сандвич? – спросила она, подавая тарелку. Атрей с сомнением покачал головой:
– При всем уважении к кухарке я предпочитаю лосося, зажаренного на открытом огне, под хорошее вино.
– И я, пожалуй, – поспешил высказаться Холлистер. – Часто рыбачите? – спросил он у Атрея.
– Когда нет акул. Люблю на них поохотиться.
– На акул? – Граф нервозно засмеялся. – По мне, лучше уж форель. В Холихуде в ручьях водится отличная форель. – И он добавил, обращаясь к Брайанне: – Ваша мама прекрасно ловила ее на бечеву. Скорее всего и вы быстро научитесь.
– Может быть. – Она бросила взгляд на Атрея. Нет, просить у него разрешения она не станет – ни за что. Но пусть подаст хоть какой-нибудь знак, покажет, что понял ее желание!
А думать о том, почему это так важно для нее, Брайанна не хотела.
– Холихуд расположен по соседству с Хоукфортом, не так ли? – осведомился Атрей.
Холлистер кивнул:
– Именно. Существует даже легенда, что Холихуд когда-то принадлежал хозяевам Хоукфорта.
Ничего подобного Брайанна не слышала.
– Правда?
– О да. – Судя по вспыхнувшим глазам, Холлистер оседлал любимого конька. – Это удивительная история о временах, когда был построен Холихуд. Возможно, в ней есть доля истины.
– Что за история? – спросил Атрей.
– Само собой, ее героиня – прекрасная дама.
Чуть ли не в каждой легенде есть красавица. Говорят, она была сестрой первого лорда Хоукфорта и обладала даром чувствовать чужую боль и исцелять больных. Об этой искуснице узнал свирепый викинг, который устал от сражений и мечтал о мире. Между ними произошло какое-то недоразумение, подробности которого утрачены. Словом, викинг увез красавицу в Холихуд силой. Но вскоре он пал жертвой ее красоты и нежности, а она прониклась уважением к его храбрости и доблести. И они полюбили друг друга. С помощью своих друзей они заключили мирное соглашение между народами, о котором можно было только мечтать.
– Известно, что первый лорд Хоукфорта женился на женщине из Скандинавии, чтобы скрепить мирный договор, – заметил Атрей. – А еще одна легенда гласит, что некий викинг женился на англичанке, обладающей редкостным даром.
– Значит, и вы слышали эти истории, ваше величество? – спросил Холлистер.
– Поскольку Хоукфорты дважды породнились с моей семьей, я счел своим долгом изучить историю поместья.
– Хоукфорты – одна из благороднейших фамилий страны, – деловито заявил Холлистер. – Родство с ними – честь для моей семьи.
– Об этом я еще не задумывалась, – вступила в разговор Брайанна, – но скорее всего это означает, что Джоанна и Ройс – мои родственники. – Она повернулась к Атрею: – Наши далекие предки прибыли в Акору, породнились с вашими предками... словом, все мы состоим в родстве!
Постепенно до нее начинало доходить, что все это значит. Кассандра и Джоанна часто говорили, что их способности передаются в семье из поколения в поколение. Значит, могут проявиться и у нее. А если ей удастся понять, откуда взялась страшная тень, неотступно преследующая ее?
– Видимо, да. – Атрей поставил чашку с нетронутым чаем. – Хотя это очень дальнее родство. – И он повернулся к Холлистеру: – Вы уже известили свою семью?
Граф кивнул.
– Моя жена, леди Констанс, сама не своя от радости. Видите ли, она была знакома с Дельфиной. Раньше все мы дружили. Констанс не может дождаться приезда Брайанны в Холихуд. – И он чуть виновато продолжал: – Боюсь, быть кратким я не смогу. У нас трое сыновей, старший из них женат и недавно сам стал отцом. Констанс обожает свою невестку и теперь, кажется, надеется обрести еще одну дочь. Она уже... строит планы.
– Какого рода? – спросил Атрей прежде, чем тот же вопрос успела задать Брайанна.
– Да самые обычные... выезды в свет и так далее...
– Брайанна уже принята в свете. Она побывала в Карлтон-Хаусе и была представлена принцу-регенту.
– Да-да, понимаю. Но Констанс задумала представить Брайанну лично, а не вместе с остальной вашей свитой.
– С какой целью? – осведомился Атрей тоном прирожденного охотника на акул.
Холлистер кашлянул. Очевидно, поперхнулся чаем.
– Ну а как же... юная леди... вся жизнь впереди... знакомство с людьми своего круга – насущная необходимость.
– Уж лучше охотиться на акул, – высказалась Брайанна.
Атрей усмехнулся, Холлистер подавил улыбку. Помолчав минуту, ванакс Акоры сообщил:
– Рождество мы проводим в Хоукфорте. Поскольку Холихуд находится рядом, Брайанна сможет навестить вас... – он сделал паузу, – если захочет.
– Захочу, – решительно подтвердила Брайанна, хотя особой уверенности не чувствовала.
Леди Констанс с ее планами настораживала. Судя по всему, знакомство с английскими родственниками имело последствия, на которые Брайанна никак не рассчитывала.
– В таком случае будем ждать. – Граф поднялся и подал руку Брайанне: – Дорогая, позвольте еще раз повторить: я счастлив, что... в общем, что вы здесь и что вы вернулись к нам после стольких лет. Наконец-то наша мечта сбылась.
Его искренность была неподдельной.
– Спасибо, милорд. – Брайанна тоже поднялась. – И я очень рада познакомиться с вами.
После дружеского рукопожатия Холлистер удалился. Брайанна осталась в гостиной наедине с Атреем, перевела дыхание, надеясь успокоиться, но мысли о Холихуде тревожили ее, как воспоминания о недавнем поцелуе.
– С тобой все хорошо? – спросил Атрей. Он сидел слишком близко и чересчур внимательно вглядывался в ее лицо.
– Да, конечно. Граф очень добр.
– Но чем-то встревожен.
Брайанна отвернулась к окну, за которым виднелся серый зимний парк.
– Так действуешь на людей ты.
– Я? – искренне удивился он. – У Холлистера не было никаких причин опасаться меня. Ройс разузнал все, что мог, про графа и его семью. У Холлистера прочное финансовое положение, он ведет себя благоразумно, его репутация безупречна. Прежнего графа считали сумасбродом, а нынешний пользуется славой доброго и отзывчивого человека.
Опять прилетел воробей, а с ним еще несколько.
Брайанна машинально взяла с подноса булочку и направилась к высокой застекленной двери, выходящей на каменную террасу. Мороз был приятен разгоряченному лицу и чувствам. К счастью, день выдался безветренный.
– Надень плащ, – посоветовал Атрей, присоединяясь к ней.
Брайанна небрежно пожала плечами и бросила крошки воробьям. Сквозь голые ветви проникал бледный дневной свет.
– Как прошли твои встречи?
– Сносно. Теперь мечтаю только об одном – увидеть Хоукфорт.
– И справить Рождество по-английски? Я слышала, это чудесный праздник.
– И я о нем наслышан. Брайанна... Она старательно отряхнула пальцы.
– Пойдем в дом. – Он пропустил ее в дверь. Брайанна медлила, но от булочки не осталось ни кусочка, птицы уже улетели, а ее начинал пробирать озноб. В дом она вошла нехотя и настороженно.
– Государь...
Он вскинул бровь.
– Просто Атрей.
– Я привыкла обращаться к тебе, как полагается. Ты ванакс.
Что-то мелькнуло в его глазах – гнев, протест? Брайанна так и не поняла: загадочное выражение исчезло за долю секунды. А задуматься ей не хватило времени. Крепкие и горячие пальцы Атрея обхватили ее запястье.
– А еще я мужчина, – сказал он и привлек ее к себе. Его губы легко, едва касаясь, скользнули по ее высокой скуле, спустились ниже в медленной, обольстительной, но неизбежной ласке, от которой сердце Брайанны заколотилось раньше, чем Атрей завладел ее ртом.
Напрасно он так поступил. Надо было одуматься, сдержаться, не прикасаться к ней – ведь ему известно, как она соблазнительна в объятиях. С ласками можно было и подождать, но вкус ее губ ошеломил его. А ее удивление почти мгновенно сменилось страстью под стать его собственной. Он был достаточно опытен, чтобы почувствовать это, но вместе с тем благоразумен, чтобы не поддаться искушению.
Она девственница – в этом он был абсолютно уверен. Незамужние женщины Акоры редко вступали в близкие отношения с мужчинами. Конечно, и такое случалось, но нечасто. А Брайанна, как он уже знал, осторожна и горда. Значит, она не собьется с пути.
А еще она выросла в мире, где невежество никто не путает с невинностью. Ее воспитывали, как любую акоранскую девушку, – значит, она прекрасно понимает душу мужчины, его потребности, стремления и уязвимость.
Так было всегда, с незапамятных времен. Всегда было и будет.
Его обожгло пламя. Искушение угрожало лишить его воли.
Из коридора донеслись голоса. Потом смех.
– Алекс и Джоанна вернулись, – с трудом выговорил Атрей, тяжело дыша.
Она не ответила, только ошеломленно уставилась на него.
В нем шевельнулась надежда. Значит, страсти поддался не только он.
Мягко и бережно он отстранил ее. И в эту минуту дверь гостиной открылась.
– Атрей!.. – окликнул Алекс, замер и окинул взглядом Атрея и Брайанну. В его глазах мелькнуло понимающее выражение, потом насмешка. – Вижу, Холлистер уже ушел.
– Да. – Атрей перевел дыхание. Случайно взгляд его упал на часы. И мысли снова вернулись в привычное русло. – У меня назначена встреча с принцем-регентом.
– Да, осмотр его личного полка, потом – ужин в узком кругу, с видными дипломатами. Другими словами, чуть ли не со всеми политическими деятелями Англии.
– Очередной чудный вечерок, – пробормотал Атрей и вздохнул. Еще четыре дня в Лондоне – и можно уезжать в Хоукфорт. Еще неделя – и они отплывут в Акору. А через десять дней будут у родных берегов, если позволит погода. Брайанна воссоединится с родными, а он тем временем все продумает. Значит, через каких-нибудь четыре недели он женится на ней. Осталось продержаться всего четыре недели...
– Как тебе граф? – спросил Алекс у Брайанны.
– Кажется, добрый... и довольно интересный человек.
– Интересный? – Атрей счел Холлистера ничем не примечательным, если не сказать заурядным человеком. Что такого нашла в нем Брайанна?
– Я впервые увидела рыжеволосого, – пожала плечами Брайанна. – Не считая самой себя.
Простое, но поразительно верное замечание. За всю свою жизнь, с тех пор как она себя помнила, Брайанна никогда не встречала людей, похожих на нее. Что это может означать? Пытаясь осмыслить ее слова, Атрей произнес:
– В Акоре тоже есть рыжеволосые. Редко, но встречаются.
– Не сомневаюсь, только мне они никогда не попадались. Видеть человека, с которым у меня есть что-то общее, почему-то приятно, хотя и не могу объяснить почему.