355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джозефина Кэрсон » Твоя женщина здесь » Текст книги (страница 2)
Твоя женщина здесь
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:53

Текст книги "Твоя женщина здесь"


Автор книги: Джозефина Кэрсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

4

На следующее утро Марджи снова появилась в городе. Не потеряй она вчера голову, твердила она себе, – не забыла бы взять свою провизию. Она усмехнулась. Где было помнить о каких-то продуктах! После того как Скотт поцеловал ее, можно было и дорогу к дому забыть. Воспоминание о Скотте Салливане взволновало ее. Даже сейчас она каждой клеточкой тела чувствовала его поцелуй.

О Господи, ну зачем он вернулся? Она уже привыкла жить без него, даже забыла звук его голоса, он наконец перестал являться к ней во сне. А вчера ей приснилось, что Скотт гладит ее, и она явственно чувствовала прикосновения его теплых рук, слышала его дыхание. Она проснулась в своей одинокой постели, всем телом, до боли, до дрожи желая его ласк.

Марджи с усилием отогнала от себя эти мысли и видения. Мало ли что приснится ночью! А в реальной жизни она больше не поверит ни одному мужчине.

Марджи подумала, что, может, ей сегодня повезет. Ведь еще раннее утро, и вряд ли она встретит Скотта. Может, ей удастся проскочить незамеченной.

Приближаясь к ресторану, она старалась не смотреть в его сторону. Конечно, там на ступеньках уже сидят эти бездельники, а у нее нет желания болтать с ними.

Она была уже почти у магазина, как вдруг раздался крик Старины Неда:

– Скотт! Твоя женщина здесь!

Марджи сжала зубы и принялась подгонять свою упрямую лошадь. Бесполезно. Она услышала быстрые шаги. Конечно же, это был Скотт.

Стараясь сохранять спокойствие, Марджи спрыгнула на землю, перебросила повод через седло и направилась к магазину. Он опередил ее. Одним движением руки сорвал с ее головы шляпу и радостно улыбнулся при виде ее пышных каштановых волос, заплетенных в длинную косу.

– Не стоит прятать такие красивые волосы, Марджи.

– Отдай мне шляпу, Скотт! – Она попыталась выхватить ее, но Скотт поднял руку вверх.

– Она не нужна тебе, дорогая. Дай мне полюбоваться тобой. – Он протянул руку к ее косе. – Давай выбросим эту гадкую шляпу и расплетем косу! Ты мне всегда нравилась с распущенными волосами.

Женщина отскочила в сторону.

– Ты что, не понял? Я же вчера тебе сказала, что мне нет до тебя дела!

Скотт скрестил руки на груди и широко улыбнулся:

– Помню, дорогая. Но думаю, что это не так!

– Не называй меня «дорогая»!

– Хорошо, милая.

Он видел, как Марджи изо всех сил старается сдержать свой гнев. Этого он и добивался. Она столько времени не испытывала никаких сильных эмоций, что ей не помешает немного позлиться.

– Черт возьми, Скотт! – Марджи погрозила ему пальцем. – Я тебе сто раз повторяла, что не хочу слушать комплименты и всякие сладкие, пустые, ничего не значащие слова!

Он приблизился к ней.

– Мои слова не пустые, Марджи. Пора тебе это понять и привыкнуть к ним.

Она отступила на шаг, но Скотт подошел еще ближе.

– Да-да, привыкай к хорошим словам, потому что я не устану их повторять.

– Но…

– Никаких «но»!

Он знал, что теперь не отступит. Перед ним его Марджи. Как бы он хотел сейчас встретиться с Ником Форсом. Он бы отомстил тому дураку за всю боль, которую тот причинил этой женщине… Да, но если бы Ник Форс был жив, Скотт и мечтать не мог бы о женитьбе на Марджи.

Он осторожно взял ее за подбородок и вгляделся в лицо. Как она красива! Даже эти жалкие тряпки не могут испортить ее. Он готов всю оставшуюся жизнь доказывать ей свою любовь и преданность.

– Я все знаю, Марджи. Про тебя и Ника, – сказал он тихо. Она отстранилась, но он схватил ее за плечи. Пусть выслушает. – Я знаю, какая тяжелая у тебя была жизнь. Но Боже мой, что я могу теперь изменить? – Он увидел слезы в ее глазах и оторопел. Ему не хотелось причинить ей боль, но он продолжал: – И еще я знаю, он предал тебя! Черт! Ведь и я предал тебя тоже! Но послушай: не считай меня таким же, как Ник. Если я говорю тебе о том, как ты прекрасна и как я люблю тебя, это не означает, что я бесполезный и ленивый болтун.

– Да что ты говоришь! – вдруг набросилась на него Марджи. – Разве ты не лгал мне? Разве не делал мне предложения? Разве не говорил, что мы поженимся, когда ты вернешься? – Распалившись, Марджи с такой силой толкнула его, что сама потеряла равновесие и с размаху села на ступеньки. Но тем не менее завершила свою тираду. – А вот Ник Форс пообещал и женился на мне!

Скотт пришел в ярость, но сдержался. Откуда ей знать, что все эти годы он ни на минуту не переставал думать о ней? И как себя оправдать? Но сдаваться нельзя.

– Ух ты! – воскликнул он. – Значит, Ник женился на тебе, как и обещал? – Она кивнула. – И я приехал сделать то же самое. Я полон нежных слов любви, которые берег для тебя все пять лет.

– Скотт…

Но он не дал ей сказать.

– Вот смотри! Видишь конюшню? Знаешь, почему я сейчас такой грязный? Я купил у Неда эту развалюху. – Марджи от изумления открыла рот. – Да-да, милая! Купил конюшню. Сейчас, конечно, она выглядит далеко не первоклассно. Но через несколько дней… нет, несколько недель эта конюшня станет лучшей в округе. Если я только не умру от грязи и вони.

Марджи ничего не понимала.

– Зачем тебе все это?

– Для тебя! Для нас! И я не боюсь тяжелой работы. Я все сделаю для того, чтобы мы были счастливы.

– Скотт… я…

Он не слушал.

– Я начну свое дело с конюшни, в которой будут лошади напрокат. И когда мы поженимся, то построим настоящий дом для наших детей. Мы же мечтали об этом. Будем жить в городе или там, на твоей земле. Как захочешь. Вот увидишь, любимая. Все наши мечты сбудутся.

Он нежно потрепал ее по щеке, и она на мгновение прижалась к его ладони. Потом вскочила на ноги и направилась в магазин. У двери она задержалась и вдруг сказала тихо и печально:

– Как ты не понимаешь, Скотт. Я разучилась мечтать.

Скотт мучался два дня. Ему очень хотелось повидать Марджи, но он понимал, что ей надо дать время все обдумать. Но и долго думать ей тоже не стоит. Поэтому он поехал на ее ферму. Будет лучше застать Марджи врасплох.

Возле дома он с удивлением осмотрелся. Да, зрелище было жалкое. Маленький покосившийся домик, облупившиеся, болтающиеся ставни, поломанное крыльцо. Как она только живет здесь!

Скотт в задумчивости поскреб подбородок и обошел вокруг дома. Загон, сарай – все обветшало. А где же Марджи, спросил он себя и увидел ее далеко в поле. Она работала на пашне.

Скотт не мог понять, почему она, испытывая такие трудности, отвергла его. Ведь он любит ее и готов помочь. Почему она такая упрямая? Он хотел было уже уехать, но вдруг одна мысль пришла ему в голову. Он снова огляделся и, насвистывая, повел лошадь к полуразвалившемуся сараю.

Ближе к вечеру Марджи брела домой, едва передвигая ноги от усталости. Не надо было так рано начинать вспашку. И земля твердая, и плуг затупился… Нет, не стоит себе лгать. Ни при чем тут ни земля, ни плуг. Что женщина может сделать одна?

Подойдя к дому, Марджи остолбенела. Что произошло? Дверь сарая не болталась. Ее кто-то закрепил. Она огляделась вокруг: подправлено крыльцо, поставлены на место ставни… Скотт! Конечно, Скотт Салливан. Кому еще взбредет в голову приехать сюда чинить ее дом?

Вдруг она почувствовала аромат: жареный бекон и кофе. Откуда? Она не готовила себе после работы, не чувствуя голода от усталости. А сейчас запахи вкусной еды пробудили в ней зверский аппетит.

Скрипнула дверь, и Марджи увидела перед собой Скотта в ее старом синем переднике. В руках у него был кофейник.

– Здравствуй, дорогая! Ужин готов. Хочешь есть? – спросил он улыбаясь.

5

От неожиданности и удивления Марджи потеряла дар речи. Она просто смотрела на Скотта и думала, что только он мог выглядеть так естественно даже в женском переднике.

Как бы прочитав ее мысли, Скотт кокетливо расправил крылышки передника и подмигнул ей:

– Ну, ты идешь? Кофе остынет.

– Да, конечно.

В кухне на накрытом столе красовался букетик полевых цветов в простом стакане. Аромат кофе, жареной картошки и бекона заполнил весь дом.

Скотт тихонько подтолкнул ее к спальне.

– Все готово. Иди умойся, а я разложу еду по тарелкам.

Она послушно выполнила его указания, не осознавая до конца, что происходит. Ей следовало бы выставить его за дверь. Что он делает здесь, в ее доме… Но, Боже, как вкусно пахло из кухни!

Скотт налил Марджи уже третью чашку кофе, и она доела последний бисквит. Что бы ни говорили о нем, думала Марджи, Скотт – прекрасный повар.

Она украдкой наблюдала за ним. Как он доволен! И все-таки неприятные мысли полезли ей в голову. Чувствует себя хозяином в ее доме. Несмотря на все что он сегодня сделал для нее, он не имеет права так себя вести. А то расселся здесь, как король на троне… Ну да, он сделал за один день больше, чем она за год. Но кто его просил? Ей не нужна благотворительность. Пусть здесь все дряхлое и поломанное, но это все принадлежит ей. И никого она сюда не приглашала. Особенно Скотта Салливана.

Наконец она поняла, что он что-то говорит ей:

– …И я подумал, что мы можем вспахать дальнее поле под озимые. Это даст хороший урожай. Ну если ты думаешь иначе, можно это обсудить.

– Нет.

– Нет? – Он сперва нахмурился, а потом улыбнулся. – Хорошо. Решено. Будем сеять яровые.

– Нет, Скотт.

– Что нет? Ты насчет озимой пшеницы? – Он потянулся к ней, но Марджи отдернула руку. – Любимая, все будет так, как хочешь ты. Понятно?

Стараясь не смотреть ему в глаза, Марджи угрюмо проговорила:

– Я хочу, чтобы ты ушел.

– Что?

– Уходи, Скотт. Возвращайся в город. А лучше всего уезжай в Нью-Йорк. – Она отвернулась и уставилась в окно. – Тебе нечего здесь делать, Скотт. Это мой дом, не твой.

– Марджи…

– Молчи. Спасибо за все, что ты сегодня здесь сделал. Я… ну, в общем, постараюсь заплатить тебе, когда смогу.

Скотт подскочил к ней и резко повернул к себе. Он просто кипел от ярости.

– Черт возьми, мне не нужны твои деньги!

– Ну тогда… – Она не поднимала глаз. – Я не могу дать тебе того, что ты хочешь.

– Можешь, Марджи, можешь. – Голос его стал мягче и нежнее. – Мне нужна ты. Всегда была нужна. Боже, неужели ты не чувствуешь этого?

Он прижал ее к себе. И Марджи овладело то волшебное чувство, которое преследовало ее в снах. Все тело напряглось. Сердце бешено заколотилось в груди, а в голове была только одна мысль: все, с этим надо покончить.

В отчаянии она вырвалась из его объятий и сказала, сдерживая слезы:

– Нет, Скотт. Я уже не та девочка, которую ты когда-то знал. Я сама ее не помню.

– А я помню!

Он взял ее лицо в ладони, наклонился и сперва нежно коснулся ее губ, а потом страстно прижался к ней. Марджи обняла его за шею, не в силах сдержать свои чувства. Слишком долго ее желания оставались только сном.

Скотт. Всегда Скотт. Сердце ее все так же бешено стучало. Его руки ласкали ее спину, бедра, а губы – шею… Дрожь пробежала по ее телу. Желание в ней росло. Она боялась выпустить его из своих объятий.

Но Скотт вдруг отступил назад и отстранил Марджи от себя. Оба тяжело дышали. Женщина нервно запахнула блузку. Когда же он успел расстегнуть ее?

– Марджи, пора остановиться! – сказал он, переводя дыхание. – Еще мгновение, и я не сдержусь и возьму тебя прямо здесь, на полу.

– Скотт…

– Нет! – прокричал он. – Выслушай меня. Мне больше тебя жаль, что мы упустили столько времени. Да, тебе было трудно. Но теперь этому пришел конец. Главное – это мы и наша любовь. И не говори больше, что тебе все равно. Я только что убедился в обратном.

Марджи попыталась возразить. Пусть не думает, что если она дрожит в его объятиях, то уже готова выскочить за него замуж.

– Это не означает… – начала она.

– Ну, хватит!

Скотт снял с крючка пиджак и шляпу. Потом повернулся к ней.

– Это означает, что нам с тобой следует пожениться, прежде чем кувыркаться здесь на полу или в постели. Скоро праздник Святого Валентина, так что ждать недолго. Готовься, Марджи.

– Я не выйду за тебя замуж, Скотт Салливан.

Голос Марджи звучал твердо, хотя она была взволнована, как никогда.

Тогда Скотт еще раз страстно поцеловал ее в губы. На прощание. Потому что потом он решительно направился к двери, бросив через плечо:

– Можешь говорить, что хочешь!

* * *

– Скотт! Твоя женщина здесь! – раздался зычный голос Неда. – Смотри, сынок. Она нарядилась для тебя!

Марджи сердито посмотрела на старика, который уже перешептывался со своими дружками. Кричит тут, что она вырядилась. Хоть бы Скотт не услышал. А попробуй не услыхать Неда! Никому еще не удавалось заткнуть его. Черт бы побрал этого старого крикуна.

А Марджи на самом деле была в своем лучшем платье. Хоть и не новое, но желтое в цветочек платье изящно облегало фигуру. Кроме того, оно шло к ее каштановым волосам. Сегодня Марджи не заплела их в косу, и это ее немного смущало. Было непривычно, но приятно выглядеть так. И зачем она это делает?

Только три дня назад Скотт был у нее, а она уже прибежала к нему сама. Да, но это были такие долгие и томительные дни. Где-то в душе она надеялась, что он опять придет, и даже ждала этого. Все вспоминала каждое мгновение их встречи. Его поцелуй разбудил в ней чувственность…

Ну, хватит! Марджи даже тряхнула головой, чтобы отогнать сладкие грезы. Все это уже было: и поцелуи, и нежные слова. И к чему все это привело? Правда, к Нику она никогда не испытывала ничего подобного. А вот Скотт… Почему и надо быть осторожной и не потерять голову. Тогда зачем ты сюда приехала? – спросила себя Марджи. Конечно, за продуктами.

И после этого она направилась в… ресторанчик Марты. Та встретила ее на пороге.

– О, Марджи! Заходи, милочка. Я тебя угощу пирогом, и мы поболтаем!

– Нет, спасибо, Марта! Я на самом деле приехала в магазин. А к тебе просто зашла поздороваться.

Марта сделала вид, что удивилась.

– Да ну? А тебя не интересует, что Скотт Салливан уже направляется сюда?

Марджи оторопела. Хотя она приехала сюда именно из-за него, в этот момент ей захотелось удрать.

– Здравствуй, Скотт! – сказала Марта. – А я тут собираюсь угостить Марджи пирогом. Присоединишься?

– Марта… – взмолилась Марджи.

– Сейчас, сейчас! Не спорь! У меня новый рецепт, и надо, чтобы кто-то попробовал.

Отступать было некуда. Скотт с улыбкой открыл дверь и пропустил ее вперед.

6

Марджи наблюдала, как Скотт поправляет на себе чистую рубашку.

– Ты меня застала врасплох, Марджи. Никак не ждал тебя. Да еще такую нарядную! – проговорил он.

– Да не стоило тебе отрываться от работы. – Марджи постаралась сказать это безразличным тоном.

– Ну что ты! Я рад, что могу посидеть и передохнуть немного. В конюшне такая уйма работы, что приходится вкалывать с утра до вечера.

Вот она и узнала, почему он не появлялся эти дни.

– А что это ты приехала? – подмигнул ей Скотт.

– Я… ну… мне надо кое-что купить в магазине.

– А разве ты не купила все недавно?

Марджи закусила губу: все помнит!

– А я забыла… это… – Она судорожно соображала что. – Забыла чай.

– Понятно. – Скотт, казалось, был разочарован. – Ну, все равно рад тебя видеть. Ты хорошо выглядишь.

Пока Марджи мучалась, что бы ответить Скотту, появилась Марта с подносом. Она оставила на стол кофейник и тарелки с пирогом.

– Угощайтесь, – сказала она. – Скажете мне, вкусно это или нет. А то приближается праздник, и я хочу в этот раз переплюнуть Джэннет Форрэст.

Когда она ушла, Скотт потянулся за куском пирога и спросил:

– О чем это она? При чем тут Джэннет?

Марджи обрадовалась неожиданно возникшей теме для разговора.

– В прошлом году на празднике Святого Валентина какой-то дурак затеял конкурс между Мартой и Джэннет, чей пирог будет лучше. Джэннет победила, а Марта чуть не лопнула от зависти.

Скотт рассмеялся:

– Это надо было видеть!

– Да. Но тебя тут не было!

– Марджи.

– Давай есть пирог, Скотт.

Он кивнул, откусил кусок и вдруг изменился в лице. Марджи тоже попробовала и поняла причину.

– Что это такое? – пробормотал Скотт и глотнул кофе.

– Кажется, глазурь, и несладкая, – сказала Марджи, рассмеявшись. – Но мы должны это съесть.

– Что?

– Должны, чтобы не обидеть Марту.

Скотт закатил глаза от одной мысли об этом. Но когда Марта спросила: «Нравится?» – он ответил:

– Очень вкусно!

И они оба захохотали, как дети.

– Сейчас еще не все готово, – говорил Скотт, – но я задумал открыть здесь мастерскую по починке седел, уздечек и всего прочего.

Марджи с удивлением огляделась вокруг. Конюшня изменилась до неузнаваемости. На полу свежая солома, стойла приведены в порядок, починена крыша и даже стены выкрашены. Все сверкает чистотой! Скотт просто сотворил чудо. Да, действительно второго такого умельца не сыщешь.

– А вон там. – Он указал в дальний угол. – Моя спальня. Хочешь взглянуть?

Марджи отрицательно покачала головой. Со Скоттом приближаться к какой-либо спальне – только искушать судьбу.

– Ну, как знаешь, – разочарованно сказал он. – Это пока моя комната. Потом там будет жить сын Боба Миффлина – Джо. Я его нанял.

– Значит, ты не будешь вести дело сам? – настороженно спросила Марджи, припоминая, как Ник всегда чурался работы.

– Да нет. Он будет замещать меня. А я… то есть мы будем жить на ферме.

И он поцеловал ее в лоб.

– Вот увидишь, Марджи. Я тут такое затею… Ведь люди разъезжают по всей стране, и им всегда нужна лошадь напрокат или стойло для своего коня. Это только начало.

Она слушала восторженные речи Скотта и вспоминала своего мужа, который тоже строил грандиозные планы. Нет! Она наслушалась этого вдоволь и знала, что нужно не мечтать, а работать.

– Марджи, – позвал Скотт, заметив ее отсутствующий взгляд.

Ему это не понравилось. Ведь все было так хорошо! Они замечательно провели время у Марты. Ей интересны были все его новшества в конюшне. Чем же, черт возьми, она недовольна? Что не так?

– Все хорошо, Скотт. – «Хорошо». Но каким холодным тоном это сказано. Марджи отошла в сторону. – Ну, желаю вам удачи. Тебе и Джо.

– Марджи.

– Мне пора. У меня полно дел. – Она быстрыми шагами направилась к выходу. – До свидания, Скотт.

Дожидаясь, пока Эдна принесет чай, Марджи ругала себя. Надо было ехать сразу домой. Но тогда бы Скотт, не дай Бог, подумал, что она приехала из-за него. Придется покупать чай. Какая она дура! Опять развесила уши и забыла обо всем на свете. Ведь судьба уже преподнесла ей урок. А она нарядилась в свое лучшее платье и пришла к человеку, который бросил ее пять лет назад. Он ни капельки не изменился. Уехал из дому, потому что строил большие планы, и теперь тоже – одни мечты.

Звякнул колокольчик, и в дверях показалась Джэннет Форрэст. Она расплылась в улыбке.

– Марджи, дорогуша! Как ты чудесно выглядишь!

– Спасибо, Джэннет.

Джэннет несла в руках поднос с печеньем в форме сердечек.

– А ты любишь праздник Святого Валентина? – Марджи ничего не ответила. Но ее приятельница продолжала ворковать: – Знаешь, дорогуша, если ты действительно хочешь, чтобы все было готово вовремя, тебе надо заскочить ко мне. Я же должна снять с тебя мерку!

Марджи ничего не поняла. О чем это она? Зато Эдна, казалось, была в курсе.

– Как? Разве ты ее еще не обмеряла? – ужаснулась та.

– Нет, представь себе! Конечно, у меня есть твой старый размер, но… – Джэннет обошла вокруг Марджи. – Теперь у тебя совсем другая фигура.

Марджи уставилась на нее в изумлении.

– Что? Какие мерки? – Женщины, не обращая на нее внимания, живо обсуждали ее фигуру. Джэннет даже попыталась измерить куском материи ее талию. Марджи шлепнула ее по руке и сердито крикнула: – О чем это вы обе говорите?

Джэннет и Эдна испуганно заморгали. Наступило молчание. Наконец Джэннет сказала:

– Ну как же, Марджи. Мы говорим о твоем приданом.

– О моем… что?!

– Приданом, милочка. – Эдна похлопала ее по руке. – Эй, ты в порядке?

– Да. И мне не нужно приданое.

– О, дорогая, конечно. – Джэннет замахала на нее руками. – Я понимаю. Очень непривычно, когда жених оплачивает все наряды невесты.

– Жених?

– Ну да, конечно, Скотт довольно своеобразный. Все делает по-своему. Но я тебе скажу, что большинство из нас находит это очень романтичным. Надо же, он продумал все детали.

Марджи была сбита с толку. При чем тут Скотт, романтика, детали?

– Какие еще детали? – Она старалась сохранить спокойствие.

– Ну как же? – Всплеснула руками Джэннет. – Все детали церемонии! Он уже договорился в церкви, заказал цветы, уговорил миссис Канли играть на органе. И даже заказал свадебное платье!

– До Дня Святого Валентина осталось всего ничего! – вмешалась Эдна. – Надо спешить!

– Не надо! – громко сказал Марджи.

– Что-что? Что ты сказала?

– Я сказала, что никому не надо суетиться! – гордо объявила Марджи. – Никакой свадьбы не будет.

Эдна ахнула, а Джэннет покачала головой.

– Вот-вот! Говорила я Скотту, что тебе это не понравится… Ну да ладно, посмотрим.

Они с Эдной под ручку ушли в дальний угол. Марджи вся кипела от негодования. Надо же! С ней никто не считается! За ее спиной весь городок готовится к ее же свадьбе, и она, оказывается, уже невеста! В ярости Марджи выскочила из магазина. Ну, они еще увидят! Да чтобы она еще раз на это пошла?! Ни за что!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю