355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джозеф Дилейни » Секрет Ведьмака » Текст книги (страница 6)
Секрет Ведьмака
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:02

Текст книги "Секрет Ведьмака"


Автор книги: Джозеф Дилейни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 8
Возвращение пращника

Предположения Ведьмака оправдались, но он, как и я, удивился, когда я привел нашу гостью на кухню.

– Домовой теперь на ферме Хёрстов, – сообщил я. – Мистер Хёрст просит о помощи.

– Пошли в зал, девочка, там поговорим.

Алиса улыбнулась мне, однако успела заметить Мэг, которая сидела спиной к нам, грея руки у огня.

– Садись, – сказал хозяин Алисе, закрывая за нами дверь зала. – Рассказывай все с самого начала.

– Особенно-то и рассказывать нечего, – заговорила Алиса. – Том кое-что говорил мне о домовых, и я поняла, что это пращник. Прямо из дому не высунешься – бросается и бросается камнями. Пока к вам добиралась, чуть с жизнью не простилась. Двор просто усеян камнями, и стекол в окнах почти не осталось, и еще через дымоход он разбил три горшка на кухне. Просто чудо, что никто не пострадал.

– А Морган не пытался как-то с ним разобраться? – спросил Ведьмак. – Я успел научить его многому насчет домовых.

– В эти дни он не показывался. Не было бы счастья, да несчастье помогло!

– Вроде бы это то, чего мы ожидали, – сказал я.

– Верно, похоже на то. Иди-ка приготовь травяной чай. Столько же, что и в прошлый раз.

Я достал из буфета большую коричневую бутылку, повернулся и заметил осуждение на лице Алисы. Ведьмак тоже увидел его.

– Уверен, парень, как обычно, разболтал тебе о моих личных делах. Следовательно, ты знаешь, что он собирается сделать и почему это необходимо. И нечего так смотреть на нас!

Не отвечая, Алиса пошла за мной на кухню и глядела, как я завариваю «травяной чай». Ведьмак пошел к себе в кабинет, чтобы записать новости в дневник. К тому времени, когда я закончил, Мэг задремала в своем кресле, и мне пришлось потрясти ее за плечо, чтобы разбудить.

– Вот, Мэг, твой травяной чай, – сказал я, когда она открыла глаза. – Пей осторожно, а то он горячий.

Она взяла чашку и задумчиво посмотрела на меня.

– Разве я сегодня еще не пила травяной чай, Билли?

– Сильно похолодало, Мэг, тебе надо выпить еще чашечку.

– Ох! Это твоя подружка, Билли? Кто она? Какая хорошенькая! Какие чудные карие глаза!

Алиса улыбнулась, когда Мэг назвала меня Билли, и представилась.

– Я – Алиса и раньше жила в Чипендене, а теперь здесь неподалеку, на одной ферме.

– Что ж, приходи к нам в гости, когда захочешь, – пригласила ее Мэг. – Женская компания для меня такая редкость теперь. Я буду рада тебя видеть.

– Пей свой чай, Мэг, – прервал я ее. – Пока не остыл. Это пойдет тебе на пользу.

Мэг маленькими глоточками выпила лекарство и вскоре, как обычно, начала клевать носом.

– Уж конечно, для нее на пользу лежать в подвале, в холоде и сырости! – язвительно воскликнула Алиса.

Ответить я не успел – вошел Ведьмак и взял Мэг на руки. Со свечой в руке я отпер ворота, и он отнес ее в подвальную комнату. Алиса оставалась на кухне. Вернувшись из подвала, мы уже через пять минут были в пути, все трое.

Ферма «У пустоши» действительно сильно пострадала. Как и описывала Алиса, во дворе было полно камней и почти все окна разбиты – уцелело только одно, на кухне. Передняя дверь оказалась заперта, но Ведьмак легко отпер ее с помощью своего ключа. Мы с трудом нашли Хёрстов – они съежились от страха в подвале. Никаких признаков домового видно не было.

Ведьмак не стал даром тратить время.

– Вам нужно уйти отсюда немедленно, – заявил он старому фермеру и его жене. – Возьмите самое необходимое и уходите. Остальное сделаю я.

– Но куда нам идти? – Казалось, миссис Хёрст вот-вот расплачется.

– Я не могу ручаться за вашу жизнь, если вы останетесь, – без обиняков сказал Ведьмак. – У вас есть родственники в Адлингтоне, они не откажутся принять вас.

– Как скоро мы сможем вернуться? – спросил мистер Хёрст.

Ясное дело, он должен работать, а иначе на что жить?

– Самое большее, через три дня, – ответил Ведьмак. – Но насчет фермы не беспокойтесь. Мой парнишка сделает все необходимое.

Пока они собирали вещи. Ведьмак приказал мне сделать по хозяйству все, что успею. Вокруг было спокойно. Никакие камни не падали; может, домовой отдыхает? Что ж, я начал с того, что подоил коров. Когда я закончил, уже почти стемнело. Вернувшись на кухню, я обнаружил там одного Ведьмака.

– А где Алиса?

– Ушла с Хёрстами, конечно. Еще не хватало, чтобы, когда придет время разбираться с домовым, под ногами у нас девчонка путалась.

Я устал и спорить с ним желания не имел; я почти и не надеялся, что он позволит Алисе остаться.

– Садись, и нечего смотреть так мрачно, парень, а то молоко скиснет. Мы должны быть наготове.

– Где сейчас домовой?

Ведьмак пожал плечами.

– Отдыхает под каким-нибудь деревом или большим валуном, надо полагать. Но, уверен, скоро появится, ведь уже почти темно. Хотя они могут действовать и при свете дня, особенно если им приходится защищаться – как давеча на склоне холма. Однако ночь – их самое любимое время; ночью они сильнее всего.

Если это тот же домовой, что был на Каменном хуторе, то, скорее всего, скучать не придется. Потому что, приблизившись, он узнает нас и захочет отомстить за то, что мы сделали. Ему будет мало разбитых окон и горшков – он попытается сокрушить весь дом до основания, вместе с нами внутри. Так что это будет схватка не на жизнь, а на смерть. Эй, парень, не вешай нос! – добавил он, заметив, что я совсем упал духом. – Дом старый, но построен из доброго камня на очень прочном фундаменте. Большинство домовых даже тупее, чем кажутся, так что мы еще поживем. Нужно только хорошенько раззадорить его. Я выступлю в роли мишени, вытяну из него силу, а ты довершишь дело с помощью соли и железных опилок. Давай набей карманы, парень, и будь начеку!

Чтобы одолеть старую ведьму Мамашу Малкин, я тоже прибег к трюку с солью и железными опилками. Эти вещества в смеси очень эффективны против порождений тьмы: соль обжигает, железо высасывает силу.

Что ж, я сделал, как мне было сказано, – достал из мешка Ведьмака железные опилки, соль и набил ими карманы.

Домовой напал перед самой полуночью. Уже несколько часов, как надвигалась гроза – вдали грохотал гром, ночь озаряли вспышки молний. Мы сидели на кухне за столом и ждали. Тут-то все и началось.

– Он приближается, – еле слышно, словно обращаясь к самому себе, пробормотал Ведьмак.

Он оказался прав; спустя пару мгновений домовой загрохотал вниз по холму и обрушился на дом – как будто река вырвалась из берегов и затопила нас.

Кухонное окно взорвалось, повсюду разлетелись осколки стекла, и задняя дверь прогнулась внутрь как бы под напором огромной тяжести. Потом весь дом заходил ходуном, словно дерево во время бури, клонясь то в одну сторону, то в другую. Понимаю, это звучит невероятно, но клянусь, так оно и было.

Потом над головой раздались такие звуки, будто что-то рвалось и трещало; с крыши во двор начала срываться черепица. Внезапно все стихло – как будто домовой отдыхал или раздумывал, что предпринять дальше.

– Пора с ним кончать, парень, – сказал Ведьмак. – Оставайся здесь и наблюдай через окно. Уверен, дальше будет только хуже.

Я подумал, что и так все хуже некуда, но не сказал ничего.

– Что бы ни случилось, – продолжал учитель, – наружу не выходи. Используй соль и железные опилки, только когда домовой окажется на кухне. Снаружи в такую погоду от них будет не много толку. Я заманю его внутрь, так что будь наготове.

Ведьмак взял посох, отпер дверь и вышел во двор. В жизни не видел такого храброго человека. Встретиться в такой тьме лицом к лицу с домовым – брр, меня от одной мысли об этом в дрожь бросало!

Было черным-черно, даже все свечи на кухне задуло. По счастью, у нас имелся фонарь. Я поднес его к самому окну, но он отбрасывал во двор мало света. Оставалось надеяться на вспышки молний, хотя пока смотреть было не на что – Ведьмак находился где-то в отдалении.

Я услышал, как он три раза стукнул посохом по плитняку; домовой взвыл и, пересекая двор слева направо, бросился на него. Послышался крик боли и звук, похожий на треск ломающейся ветки. В очередной раз вспыхнула молния, и я увидел, что Ведьмак стоит на коленях, защищая руками голову. Посох лежал на плитняке немного в стороне, разломанный на три части.

Потом молния погасла, стало темно, и я лишь слышал, как камни заколотили по плитам близко к Ведьмаку, а с крыши прямо над ним снова сорвалась черепица. Он два или три раза вскрикнул от боли. Я заметался: может, несмотря на приказ оставаться на кухне, стоит выйти и попытаться помочь? Учителю явно приходилось нелегко, а дальше, надо полагать, будет только хуже.

Я таращился во тьму, пытаясь разглядеть, что там творится, и надеясь, что вот-вот молния снова осветит двор. Пока что я вообще не видел Ведьмака. Но потом задняя дверь начала медленно открываться. Я в ужасе попятился от нее и остановился, лишь упершись спиной в стену. Кто это? Домовой? Я поставил фонарь на стол, чтобы освободить руки и без задержки набрать полные пригоршни соли и железных опилок, если это и впрямь домовой. Темная фигура медленно ползла ко мне, и я замер в ужасе и растерянности, но потом с облегчением перевел дух, поняв, что это Ведьмак. Он полз на четвереньках вдоль стены, вот почему я не видел его, выглядывая во двор.

Я ринулся вперед, захлопнул дверь, подвел его к столу. Это было нелегко: он дрожал всем телом, ноги, похоже, отказывались его держать. Домовой здорово поранил его: все лицо было в крови, на лбу шишка размером с яйцо. Стараясь удержаться на ногах, он оперся обеими руками о край стола. Когда он открыл рот, чтобы заговорить, я увидел, что во рту не хватает переднего зуба. Тягостное зрелище.

– Не волнуйся, парень, – прохрипел Ведьмак. – Он почти выдохся, остается лишь прикончить его. Будь готов использовать соль и железо, да смотри не промахнись!

Ведьмак имел в виду, что, выставив себя в качестве мишени, он вынудил домового потратить страшно много сил в попытке уничтожить его. Но так ли уж «выдохся» домовой? Может, он все еще очень опасен?

В этот миг дверь с грохотом распахнулась, и на сей раз на пороге предстал домовой. Вспыхнула молния, я увидел округлую голову и шесть облепленных грязью рук. Однако имелась и разница: сейчас он выглядел гораздо меньше. Он, безусловно, потерял значительную часть своей силы, и значит, Ведьмак пострадал не зря.

Сердце мое бешено колотилось, колени дрожали, но я двинулся навстречу домовому. Сунул руки в карманы, вытащил две полные горсти и швырнул прямо в него: соль из правой руки, железные опилки из левой.

Ведьмак, не жалея себя, сделал все в точности так, как нужно. Сначала сжег дерево домового, лишив его запаса сил. Потом раздразнил его, вынудив потратить оставшееся. Однако закончить работу предстояло мне; я не мог позволить себе промахнуться.

От окна к раскрытой двери тянуло сквозняком, что было мне на руку. Облако соли и железных опилок угодило точно в домового. Раздался крик, такой громкий, пронзительный, что у меня свело зубы и чуть не лопнули барабанные перепонки. Соль обожгла домового, железо вытянуло последние силы. Миг – и он исчез.

Ушел навсегда, и это я прикончил его!

Чувство облегчения, однако, владело мной недолго. Ведьмак зашатался, и стало ясно, что он вот-вот упадет. Я кинулся к нему, чтобы подхватить, – рванулся что было сил… Но опоздал. Колени у него подогнулись, руки соскользнули со стола, и он рухнул на спину, с силой стукнувшись затылком о каменные плиты пола. Я попытался поднять его, но он был жуть какой тяжелый. Я заметил, что у него сильно идет носом кровь.

Поначалу я даже не смог расслышать его дыхания – и почти перестал соображать от ужаса. Потом наконец в горле у него заклокотало. Да, Ведьмак серьезно пострадал, и ему срочно требовался лекарь.

Глава 9
Приметы смерти

Когда я бежал в деревню по склону холма, шел проливной дождь, в небе гремел гром и вспыхивали ослепительные, ветвистые молнии.

Я понятия не имел, где живет лекарь, и в отчаянии постучал в первую же дверь. Ответа не последовало, и в следующую секунду я уже заколотил кулаками. С тем же результатом. Тут я вспомнил, что у брата Ведьмака, Эндрю, где-то в этой деревне лавка, и помчался в центр, оскальзываясь на булыжниках и утопая в ручьях дождевой воды.

Найти лавку Эндрю оказалось нелегко. Она была меньше, чем та, что он снимал в Пристауне, но расположена хорошо, на Вавилонской улице, на краю целого ряда других деревенских лавок. Вспышка молнии высветила вывеску над окном.

ЭНДРЮ ГРЕГОРИ

Слесарных дел мастер

Я постучал в дверь костяшками пальцев. Не получив ответа, принялся с силой и грохотом дергать дверную ручку, но по-прежнему без толку. А вдруг Эндрю ушел по вызову, работает где-то в другой деревне и остался там ночевать? Потом я услышал шорох поднимаемого над лавкой окна, и сердитый мужской голос закричал:

– Убирайся отсюда! Убирайся сейчас же! Что ты себе позволяешь? Шумишь тут посреди ночи, когда все приличные люди спят!

– Мне нужен лекарь! – закричал я в темный прямоугольник окна. – Очень срочно. Человек может умереть!

– Сюда ты зря пришел! Здесь лавка слесаря!

– Я работаю у брата Эндрю Грегори, он живет в доме в расселине, на краю пустоши. Я его ученик!

Снова вспыхнула молния, я мельком увидел лицо наверху – и выражение страха на нем. Наверняка вся деревня знала, что брат Эндрю ведьмак.

– Лекарь живет на Болтон-роуд, около ста ярдов на юг!

– Где эта Болтон-роуд?

– Спустись по склону холма до перекрестка и поверни налево. Это и есть Болтон-роуд. Иди по ней. Тебе нужен последний дом в ряду!

Окно закрылось, но я уже узнал все, что требовалось. Припустил вниз по холму, свернул налево, побежал дальше, тяжело дыша, и вскоре уже стучал в дверь последнего дома.

Лекари привыкли к тому, что в случае необходимости их могут разбудить посреди ночи, поэтому дверь открыли быстро. Это оказался невысокий человек с тонкими черными усиками и посеребренными на висках волосами. Он держал в руке свечу и выслушал меня очень спокойно и деловито. Я рассказал ему, что раненый находится на ферме «У пустоши», но когда объяснил, кто именно нуждается в помощи и почему, выражение его лица изменилось и свеча задрожала в руке.

– Возвращайся, я приду, как только смогу, – сказал он и захлопнул дверь у меня перед носом.

Я пошел на ферму, но на сердце было тревожно. Лекарь явно испугался, узнав, что ему предстоит лечить ведьмака. Выполнит ли он свое обещание прийти на ферму? Если нет, Ведьмак может умереть. Не исключено, что он уже умер. С тяжелым сердцем я как мог быстро стал карабкаться по склону. Хорошо хоть, что дождь стих, слышны были лишь далекие раскаты грома над холмами, и изредка вспыхивали молнии.

Я напрасно беспокоился насчет лекаря. Он сдержал свое слово и появился на ферме спустя четверть часа после меня.

Вот только он не задержался надолго. Когда он осматривал Ведьмака, руки у него дрожали так сильно, что я понял – он в ужасе. Никому не нравится находиться рядом с ведьмаком. А я еще и рассказал ему, что тут произошло, подлив масла в огонь. Он то и дело оглядывался по сторонам, как будто ожидал увидеть подкрадывающегося к нему домового. Я посмеялся бы над ним, если бы не был так расстроен и напуган.

Лекарь помог мне отнести Ведьмака вверх по лестнице и уложить его в постель. Приложил ухо к груди раненого, внимательно прислушался, встал и покачал головой.

– У него в легких хрипы, воспаление. Я тут ничего поделать не могу.

– Он сильный! – запротестовал я. – Он поправится.

Ha его лице появилось выражение, к которому часто прибегают лекари, – смесь сочувствия и невозмутимости, маска, заготовленная на тот случай, когда приходится сообщать родственникам плохие новости.

– Боюсь, плохи его дела, юноша. – Он мягко похлопал меня по плечу. – Твой хозяин умирает – не думаю, что он переживет эту ночь. В конце концов, смерть приходит ко всем нам, и ничего не остается, как принять ее. Ты здесь один?

Я кивнул.

– Как ты, выдержишь?

Я снова кивнул.

– Ну, утром я пришлю кого-нибудь. – Лекарь взял сумку, собираясь уходить. – Нужно будет его обмыть, – зловеще добавил он.

Я понял, что он имеет в виду. В Графстве существует обычай перед похоронами обмывать покойников, хотя непонятно, какой смысл мыть труп, которому вот-вот предстоит оказаться в гробу и в земле? Я разозлился и чуть не выпалил все это, но сумел сдержаться. Подошел к постели и сел рядом, прислушиваясь к тяжелому дыханию Ведьмака.

Он не умрет! Я отказывался в это верить. Как мог он умереть после всего того, что сумел пережить? Нет, я не был готов принять такой конец. Конечно, лекарь ошибается, убеждал я себя. И все же мной постепенно овладевало отчаяние. Видите ли, я помнил, что говорила мама о приметах смерти, помнил запах в комнате папы, похожий на аромат цветов. Ее дар перешел ко мне, я мог чувствовать этот запах – предвестник смерти, и сейчас он исходил от Ведьмака, с каждой минутой становясь все сильнее.

Рассвело, но учитель все еще был жив. Женщина, которую прислал лекарь, не сумела скрыть своего разочарования.

– Я смогу задержаться тут только до полудня, а потом мне надо идти обмывать другого покойника! – воскликнула она.

Но потом велела мне найти чистую простыню, разорвать ее на семь кусков и принести лохань холодной воды.

Когда я выполнил ее указания, она взяла кусок ткани, сложила его не больше собственной ладони, окунула в воду и вымыла лоб и подбородок Ведьмака. Непонятно, ради чего она это делала – чтобы он почувствовал себя лучше или из желания сэкономить собственное время, когда позже ей придется обмывать его.

Покончив с этим, она села рядом с постелью и принялась вязать что-то детское. При этом она непрерывно болтала – рассказывала мне историю своей жизни, хвасталась, что владеет двумя ремеслами: она не только обмывала покойников и готовила их к отпеванию, но была и местной повивальной бабкой. Сейчас явно простуженная, она кашляла чуть ли не Ведьмаку в лицо и сморкалась в большой пестрый носовой платок.

Незадолго до полудня она начала собирать свои вещи.

– Я вернусь завтра утром. Еще одну ночь он уж точно не переживет.

– Неужели никакой надежды? – спросил я.

– Прислушайся, как он дышит, – посоветовала она.

Я так и сделал. Дыхание Ведьмака вырывалось с хрипом и негромким клокотанием, как будто дыхательное горло свело.

– Это клокочет смерть, – продолжала женщина. – Его время в нашем мире подходит к концу.

Тут послышался стук в дверь, и я бросился вниз. На пороге стояла Алиса в застегнутом до горла плаще с поднятым капюшоном!

– Алиса! – Я ужасно обрадовался при виде ее. – Ведьмак сильно пострадал, когда разбирался с домовым. Стукнулся затылком. Доктор думает, что он умирает!

– Дай мне взглянуть на него. – Она вошла в дом. – Может, все не так уж и плохо. Он наверху?

Я кивнул и вслед за Алисой поднялся в спальню. Она подошла к Ведьмаку, положила руку ему на лоб, приподняла левое веко и, наклонившись, какое-то время разглядывала глаз.

– Надежда есть. Может, я сумею помочь…

Женщина уложила свою сумку и сейчас стояла, готовясь уйти. Лицо ее перекосилось от возмущения.

– Ну, теперь мне все понятно! – заявила она, заметив остроносые туфли Алисы. – Два сапога пара – маленькая ведьма собирается лечить ведьмака!

Глаза Алисы яростно вспыхнули. Она ощерилась, показав зубы, и зашипела на женщину, поспешно отступившую от постели.

– Не жди, что он поблагодарит тебя за это! – крикнула она и бросилась вниз по лестнице.

– Много она понимает, – сказала Алиса.

Она расстегнула пальто и вытащила из внутреннего кармана маленький кожаный мешочек. Развязав его, она вытряхнула на ладонь несколько сухих листьев.

– Пойду приготовлю ему снадобье.

Алиса ушла на кухню, а я снова сел рядом с постелью Ведьмака. Все тело у него пылало, и я постоянно протирал ему лоб влажной тряпкой, чтобы сбить жар. Из носа непрерывно текла, сбегая по усам, струйка крови и слизи, приходилось вытирать и ее. В груди клокотало, цветочный запах стал еще сильнее прежнего. Я с грустью подумал: что бы там ни говорила Алиса, сиделка права и он долго не протянет.

Вскоре вернулась Алиса с полной чашкой бледно-желтой жидкости. Я приподнял голову Ведьмака, и Алиса принялась вливать ему в рот свое снадобье. Конечно, хорошо бы мама была здесь, но я знал, что Алиса мало в чем ей уступает: по словам мамы, она хорошо разбиралась в зельях и снадобьях.

Ведьмак давился и выплевывал лекарство, но большую часть мы сумели в него влить.

– Сейчас не слишком подходящее время года, но, может, я сумею найти кое-что получше, – сказала Алиса. – Нужно поискать. Хотя старик Грегори того не заслуживает – учитывая, как он обошелся со мной!

Я поблагодарил ее и проводил до двери. Дождь прекратился, но во влажном воздухе ощущалась прохлада. Деревья стояли голые – унылое зрелище.

– Уже зима, Алиса, ничего не растет. Как тебе удастся что-то найти?

– Зимой можно использовать корни и кору. – Она застегнула пальто. – Конечно, если знаешь, где искать. Скоро вернусь.

Я снова поплелся к Ведьмаку и сел рядом, грустный и потерянный. И хотя я понимал, что сейчас не время думать о себе, но не мог не тревожиться о том, что в случае его смерти будет со мной. Наверно, доучиться я сумею и без него. Найду к северу от Кастера ведьмака по имени Аркрайт и попрошу его взять меня к себе. Может, он согласится, поскольку в свое время, как и я, учился у мистера Грегори и жил в Чипендене. Хотя ручаться нельзя. Вдруг у него уже есть ученик?

От этих мыслей я почувствовал себя совсем скверно. Меня грызло чувство вины из-за того, что я думаю не о больном учителе, а о себе.

Спустя примерно час Ведьмак внезапно открыл глаза. Они исступленно сверкали от жара, и, казалось, он не узнавал меня. Однако, видимо, помнил, как отдавать приказы, потому что начал выкрикивать их во весь голос, точно я был глухой.

– Помоги мне сесть! Подними меня! Давай, давай!

Я с трудом усадил его и подсунул под спину подушки. Он громко застонал, закатив глаза, так что остались видны одни белки.

– Принеси мне напиться! Я хочу пить!

На прикроватном столике стоял кувшин с холодной водой. Я налил полную чашку и поднес к его губам.

– Только не торопитесь, – посоветовал я.

Однако Ведьмак сделал большой глоток и тут же выплюнул воду прямо на постельное белье.

– Что это за дрянь? Неужели ничего лучшего я не заслужил? – Его зрачки вернулись на место, и он вперил в меня дикий, злобный взгляд. – Принеси вина! Вот что мне сейчас нужно!

Я не думал, что это хорошая идея, при такой-то болезни, но он стоял на своем. Требовал вина и непременно красного.

– Мне очень жаль, но здесь нет вина, – ответил я как можно спокойнее, чтобы он еще больше не возбудился.

– Конечно здесь нет вина! Это же спальня! – закричал он. – Иди на кухню, вот где можно его найти. Если там нет, спустись в подвал. Давай отправляйся! Да поторопись. Не заставляй меня ждать.

На кухне обнаружилось штук шесть бутылок вина, причем именно красного. Вот только штопора я нигде не видел, хотя не то чтобы очень уж сильно искал. Ну, я понес бутылку в спальню, надеясь, что тем дело и кончится.

И ошибся: едва я подошел к постели, хозяин выхватил у меня бутылку, поднес ко рту и вырвал пробку уцелевшими зубами. Я испугался, что он проглотит ее, но он выплюнул пробку с такой силой, что она отскочила от противоположной стены спальни.

Потом он начал пить и при этом беспрерывно говорил. Никогда прежде я не видел, чтобы Ведьмак пил вино, но сейчас он умело, хотя и не очень быстро заливал его в горло, с каждым глотком возбуждаясь все сильнее. Под влиянием жара и вина его речь все больше превращалась в бессмысленную болтовню. Он много говорил на латыни – языке, который я пока лишь изучал. В какой-то момент он перекрестился, как это делают священники.

У нас на ферме редко пили вино. Мама сама делает его из бузины, и оно по-настоящему вкусное. Выставляют его лишь в особых случаях: пока я жил дома, мне доводилось пить по половине маленького стакана дважды в год. Ведьмак прикончил всю бутылку меньше чем за пятнадцать минут, и ему стало плохо – так плохо, что потом его вырвало и он чуть не задохнулся. Пришлось еще и отмывать его новым куском ткани.

Вскоре вернулась Алиса с найденными корешками и приготовила из них другое снадобье. Вместе мы умудрились влить его в Ведьмака, и спустя несколько мгновений он уже снова спал.

Алиса принюхалась к воздуху и сморщила нос. Я сменил постельное белье, и все равно в комнате так сильно воняло, что я больше не чувствовал запаха цветов. По крайней мере, я подумал, что дело в этом, не осознавая, что Ведьмак просто пошел на поправку.

Получилось, что оба они ошиблись, и лекарь, и сиделка: спустя несколько часов жар спал – и Ведьмак начал откашливать густую мокроту. В конце концов носовые платки кончились, и я просто разорвал на лоскуты еще одну простыню. Учитель медленно поправлялся. И опять мы были обязаны этим Алисе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю