Текст книги "Последняя осада"
Автор книги: Джонатан Страуд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
Сверху донесся крик. Напротив, на галерее, стоял Саймон и махал ей рукой.
– Он точно где-то здесь! Я нашел его барахло!
– Где?
– Наверху, на лестнице в той угловой башне. Лестница никуда не ведет, но там столько всего – просто глазам не верится! Масса еды, туристическая печка – все, что хочешь!
– А Маркуса там нету?
– Думаю, он где-то внизу. Если бы он бежал впереди меня, я бы его увидел.
Его голова исчезла из арки. Эмили пошла дальше, проваливаясь в тающий снег. Сюда вело еще несколько дверных проемов, и Маркус мог скрыться в любом из них. Одна из дверей вела в комнату с колодцем – туда-то Эмили и заглянула в первую очередь.
Ее глаза далеко не сразу привыкли к полумраку. Воздух здесь был сырой, с потолка там и сям звонко капала вода, собирающаяся в лужицы в уголках покосившихся каменных плит.
Эмили сделала несколько шагов вглубь комнаты, чтобы лучше видеть. Поначалу она просто ничего не могла разглядеть, но постепенно стала различать отдельное пятно темноты, более густой и менее отдаленной, чем все остальное. Пятно было приземистое, неровное, иссиня-черное на фоне темно-серой стены.
Эмили медленно двинулась в ту сторону.
Внезапно со стороны сгустка тьмы донесся жуткий грохот, скрежет металла по металлу. У Эмили душа ушла в пятки, она едва не обратилась в бегство.
Но вместо этого выдавила:
– Маркус?
Иссиня-черный комок тьмы ничего не ответил. Только слегка шевельнулся. Снова раздался металлический грохот. Эмили вздрогнула.
– Маркус! Это ты?
Комок тьмы развернулся, сделался длинным и тонким. Знакомый голос недовольно откликнулся:
– Я, конечно! А ты думала кто?
– Какого черта ты тут делаешь?
– Пытаюсь открыть решетку. Хочу посмотреть, что там, колодец или темница.
– Да нет! Я имею в виду тут, в замке! Тебя же поймают.
– Ну и что, вас тоже могут поймать.
– Да, но мы сюда пришли только затем, чтобы найти тебя и вправить тебе мозги. А потом мы уйдем.
На этот раз он ничего не сказал. Эмили чувствовала, что он смотрит на нее.
Когда он наконец заговорил, голос у него был странный, жесткий какой-то.
– А с чего вы решили, что я здесь? Кто еще меня ищет?
– Мы… вернее, Саймон увидел в замке свет вчера вечером. И заподозрил, что это ты. Никто больше об этом не знает, Маркус.
– Ты уверена?
– Конечно!
Снаружи раздался шум. Эмили повернулась, чтобы выйти, и сказала через плечо:
– Выходи оттуда сейчас же. Я не могу разговаривать с человеком, которого не вижу.
И выбралась на свет. Там ждал Саймон.
– Он там, да?
– Ага. Сейчас выйдет, я думаю.
– Это хорошо. А то мне надо сказать ему пару слов.
Саймон понизил голос и наклонился к уху Эмили.
– Когда здешнее начальство увидит вскрытые отверстия, они скажут, что это вандализм, – прошептал он. – И первые, к кому заявится полиция, будем мы с тобой, поскольку Гаррис только что видел нас возле замка. Нет, конечно, – с горечью добавил он, – первым делом заявятся ко мне, но и про тебя они разузнают, кто ты такая, можешь мне поверить.
У Эмили нехорошо засосало под ложечкой.
– А нельзя его заставить починить эти крышки? – спросила она.
– Починить? Да он же их все искорежил. Единственное, что мы можем, – это немедленно смыться отсюда. Ага, вот и он! – добавил он в полный голос. – Доблестный защитник замка!
В арке дверного проема показался Маркус.
– Не выпендривайся! – сказал он и выступил на свет.
– Ох, Маркус! – вырвалось у Эмили.
– Ни фига себе! – выпалил Саймон. – Что это с тобой приключилось?
Глава 11
Шапка Маркуса была надвинута по самые брови. На лицо был намотан толстый шерстяной шарф, которого Эмили прежде не видела. Но все это не скрывало громадных сине-черных синяков, уродовавших его лицо. Скорее, наоборот, подчеркивало их. Самый жуткий синяк красовался на левой щеке, но на лбу был еще один, поменьше. Левый глаз был совершенно черный, опухший и полузакрытый. Другой глаз был усталый и покрасневший.
Изуродованное лицо особенно странно смотрелось на фоне одежды Маркуса. Помимо новенького красного шарфа на нем был полный комплект всепогодной одежды, новенькой, с иголочки. Большая блестящая туристическая куртка, украшенная несколько кричащим сине-оранжевым зигзагом. Из-под куртки торчал воротник плотного свитера ручной вязки. Верхние брюки были из той же ткани, что и куртка, и каждая штанина была аккуратно заправлена в мягкий серый носок. Носки же, в свою очередь, торчали из новеньких, сверкающих туристских ботинок.
– Круто я выгляжу, а? – спросил Маркус и слабо усмехнулся.
Эмили с Саймоном не улыбались.
– Маркус, откуда у тебя это?! – спросил Саймон.
– Ты про одежду или про лицо?
– Про лицо, конечно. И про одежду тоже… Короче, объясни, что происходит.
– Про лицо… – сказала Эмили. – Ты что, поскользнулся и упал?
– Нет, Эм, боюсь, не все так просто. – Его здоровый глаз смотрел, как бусина, из-под приплющенной челки. – Я же вам говорил, что папа будет не в восторге оттого, что я не ночевал дома. И он точно был не в восторге.
– Ты имеешь в виду, что…
– Ну, по-видимому, сильнее всего его разозлило мое вранье. По крайней мере, он так сказал. Вранье. Это хуже всего, гораздо хуже, чем то, что я сбежал из дома, неважно, где я был. Он так и не потрудился выяснить, где же я был, но что я говорю неправду – это он понял сразу. Вообще-то это было так прикольно, когда я приехал домой и принялся рассказывать, будто я ходил в библиотеку с утра пораньше, – ну, помнишь, Эм, это ты придумала. Нет, тебя-то я не виню – я просто не смог придумать ничего лучше, только и всего. И вот я рассказываю это, слушаю сам себя, смотрю на папины руки и думаю: никогда в жизни не слышал подобной чуши. Я готов был сам надавать себе по морде, настолько неуклюже все это звучало. А самое прикольное было то, что, наверно, все время, пока я стоял в прихожей и распинался про книги и занятия, отец смотрел мне за спину и видел мой раскрытый рюкзак – я позабыл застегнуть его как следует, когда мы уходили отсюда, – и видел торчащий конец моего спальника. Ну, короче, я мог бы с тем же успехом повесить себе на лоб неоновую вывеску «Я ВСЕ ВРУ!» Конечно, его это огорчило, и он выразил свое огорчение всеми доступными ему способами.
– Но… – выдавила Эмили, – он же не мог…
– Не надо мне рассказывать, чего он мог, а чего не мог! – яростно обрушился на нее Маркус. – Наверно, об этом я знаю побольше твоего! И это еще не все, между прочим! Нет, он сходил в сарай и вернулся с большой кувалдой, которая нужна ему для работы. Знаешь, такой, которой забивают столбы для изгороди. Он взял мой велик – я оставил его стоять у дома – и положил его на бетонные плиты у черного хода. И разбил на металлолом. У него на это ушло немало времени. Я даже засек по часам: шесть минут двадцать секунд. Аж употел, так трудился. Но мне было плевать. Я понял, что надо делать, еще когда стоял и смотрел на него. Когда он покончил с великом, то ушел спать – замучился, бедолага. А я отнес обломки вглубь сада, как он мне велел, чтобы не путались под ногами. Потом я пошел в ванную, умылся. Поел кукурузных хлопьев. Лег спать и проспал большую часть дня.
Тут Маркус остановился и похлопал Эмили по плечу рукой в новенькой перчатке. Он указал на стоящий неподалеку киоск.
– Похоже, вы оба замерзли, – сказал он. – Пошли туда? Я раскочегарил обогреватель.
Ребята, ошеломленные, втиснулись следом за ним в крошечный киоск. Пространство было загромождено обогревателем, прилавком, шкафом и стулом, и ребята еле-еле поместились там втроем стоя. Маркус протиснулся к обогревателю и повернул ручку, а Эмили затворила дверь. Послышалось басовитое гудение, к которому вскоре добавился запах горящей пыли.
– Сейчас станет тепло, и минуты не пройдет.
Маркус взял с прилавка пачку печенья.
– Нате, угощайтесь. Садись, Эм.
Печенье пошло по кругу. Эмили села на стул, остальные на пол. Где-то с минуту они хрустели печеньем в неловком молчании, чувствуя, как в киоске мало-помалу становится все теплее. Согреваясь, Эмили принялась отчаянно дрожать, однако при этом не сводила глаз с Маркуса. Тот выглядел на удивление спокойным.
Саймон взял себе третье печенье с заварным кремом.
– Ну и как же ты добрался сюда, если твой велик был сломан? – спросил он.
– Думаю, – сказал Маркус, глядя на кусочек печенья, который держал в руке, – что папа решил, будто, если ликвидировать велик, это помешает мне уйти снова. Вот такой он простой. Я все время катался по разным местам, чтобы уйти из-под его власти, и его это всегда бесило. Может быть, этот случай самый вопиющий, но были и другие, немногим хуже. Он терпеть не может, когда меня не оказывается под рукой, если я ему нужен или когда он спит: вдруг он проснется и ему что-нибудь понадобится!
– Нет, все равно не могу поверить, что он тебя избил! – выпалила вдруг Эмили.
– Да дело даже не в этом. Дело в велике… Короче – нет, Саймон, я не буду рассказывать во всех подробностях, не волнуйся, – короче, я весь день лежал и думал о том, что собирался сделать. На следующее утро, когда папа вернулся домой, я был дома, как штык. Приготовил ему завтрак, выдал ему его газету и дождался, когда он заснет. Он принимает таблетки, чтобы вырубиться, так что, если уж он заснул, можно не волноваться.
Остальное было проще пареной репы. Главное – собрать все необходимое. Мне нужна была еда, питье, тепло и, возможно, немножко уюта. Я думал о бароне Хью, о том, как он методично собирал запасы зерна и скота, прежде чем засесть в замке. Да, кстати! У меня есть блестящая идея, как помешать Гаррису войти, если это понадобится!
Он остановился, чтобы отгрызть боковушку у очередного печенья.
– Когда войско находится на вражеской территории, оно разоряет земли противника, – продолжал он. – Так и я поступил с отцом. Для начала я забрал все, что мог, из холодильника и кладовки – но там было не так много, потому что у нас как раз подошли к концу все запасы. В основном несколько консервных банок – и я не забыл открывалку, Саймон, возможно, тебя это порадует. Мне могло бы пригодиться то, что у нас было заготовлено для завтрака: яйца, бекон, помидоры, – но я подумал, черт с ним, потом куплю. Так что я просто выкинул все это в раковину и так и оставил. Еще вывалил сверху банку консервированной фасоли для верности. Потом пошел наверх, в папину комнату, нашел его куртку и вытащил оттуда кошелек. Тебе там удобно, Эм?
– Да. Ты рассказывай, рассказывай.
– Там было двадцать фунтов. Маловато, конечно. Но там была еще дебетовая карточка, а с ней папочка совершил большую ошибку. Он скотина ленивая и как-то на днях погнал меня в банкомат, за деньгами. Так что я знал его пин-код. Таких вещей я не забываю. Я забрал карточку и двадцатку, а мелочь спустил в раковину следом за остальным. И ушел. Рюкзак я взял, а свой старый, убитый спальник оставил. Сходил в город, зашел в банк и накупил кучу всего на рынке и в «Сейфвее»[4]4
Сеть дешевых супермаркетов
[Закрыть]. У меня теперь классный новый фонарик, ребята, с тремя режимами!
– Что, неужели ты и новый велик себе купил? – спросил Саймон.
На Маркуса он смотрел с уважением и некоторой завистью.
– Да нет, денег не хватило, к сожалению. Пришлось ехать на автобусе, да еще с пересадкой. Я добрался сюда к обеду.
– А как же ты внутрь попал?
– Но, Маркус, – перебила Эмили, – ты же не собираешься остаться тут насовсем?
– А почему бы и нет? Обратно я не вернусь, черта с два, без крыши над головой оставаться тоже неприятно. Тут есть все, кроме источника воды, но можно растопить снег. Я привез с собой книжки, печку для обогрева… дрова тоже под рукой. Придется только время от времени наведываться в деревню, чтобы пополнять запасы продуктов, но пока в этом нет необходимости – у меня еще эти не кончились. Главное, чтобы вы двое меня не выдали, только и всего.
– Да ведь ты скоро попадешься, Маркус! – сказала Эмили.
– Да ладно тебе каркать! Тоже мне, пророчица. Мой папочка понятия не имеет, где я; кроме вас, я никому ничего не говорил, а замок закрыт до марта. Гаррису я не попадусь. Я уже знаю, каким маршрутом он ходит.
– Но как ты внутрь-то попал? – не отставал Саймон.
– Легко! – расхохотался Маркус – Меня Гаррис впустил!
– Это как это?
– Ну, короче, мне просто повезло. Я запихал свое барахло под изгородь – ох, как же я был рад, что избавился от него! Я себе чуть спину не надорвал, пока пер все это сюда из деревни. Сходил на разведку и уже думал, что надо бы снова позвонить тебе, Эм…
– Так это ты мне вчера звонил! Чего ж ты не представился? Или перезвонил хотя бы!
Маркус пожал плечами. Куртка упруго зашуршала.
– Даже не знаю, зачем я тебе вообще звонил, на самом деле, – сказал он. – Это было, как раз когда я собирался уходить. Наверно, я был в расстроенных чувствах и не знал, как попаду в цитадель. Я подумывал, что, может, вы с Саймоном опять подвесите веревку… Но потом, когда я не дозвонился, то передумал и решил вместо этого ехать сюда и попробовать что-нибудь придумать на месте. Не хотелось мне вас в это впутывать без особой необходимости.
Саймон взглянул на Эмили с видом «а я тебе что говорил?»
– Короче, – продолжал Маркус, – я как раз снова собирал свои шмотки, а тут смотрю, Гаррис прется через мост. Я не знал, собирается он входить в цитадель или нет, но решил не упускать шанса. Я пролез под изгородью и рванул за ним – на безопасном расстоянии. Когда он дошел до цитадели, я был у караулки. И смотрю – он у меня на глазах отпирает дверь и входит внутрь!
Ну я, понятно, решил рискнуть. Добежал до угла со всех ног и выглянул из-за угловой башни. Дверь была слегка приоткрыта. Выжидать не имело смысла. Я вошел, прикрыл дверь снова, как было, и принялся красться наверх по лестнице. Это было страшнее всего. Я не слышал ни звука – Гаррис вполне мог притаиться где-нибудь наверху. Но ничего не поделаешь, пришлось рискнуть. Я подошел к последней двери, заглянул за нее, обнаружил, что все тихо, и вошел. Не теряя времени, я взбежал по лестнице на башню и закрылся там, на крыше. Это тоже было жутковато. Я думал, что в любой момент…
Но тут Саймон решил, что с него хватит.
– Ладно, основное мы поняли, – перебил он. – Гаррис не появился. И ты благополучно остался внутри со всем своим барахлом.
– Ну, в целом да, – признался Маркус.
Он умолк. Саймон медленно кивнул и потянулся, чтобы взять из пачки еще одно печенье. Эмили ссутулилась на своем стуле, с несчастным видом глядя на Маркуса. Девочка прекрасно понимала, что надо действовать, но прямо сейчас ее слишком тяготила тревога и чувство вины, которое нарастало все время, пока Маркус рассказывал свою историю, и оттого она чувствовала себя несчастной, перепуганной, и в то же время ей было противно. Однако она постаралась сделать все, что было в ее силах.
– Маркус, – твердо сказала она, – это круто, что тебе удалось сюда проникнуть, и ты молодец, что раздобыл все это снаряжение и продукты. И да, конечно, ты сможешь прятаться от Гарриса сколько угодно. Но ведь рано или поздно тебе придется оставить замок и так или иначе разобраться с этим!
Говоря, она пристально наблюдала за Маркусом. Тот осклабился.
– То, что сделал твой папа, – это очень плохо, – торопливо продолжала она, – и ты правильно сделал, что ушел из дома. Но тебе не следует прятаться тут, словно ты сбежавший преступник!
– Я вовсе не сбежал! – перебил ее Маркус. – Я отступил на заранее подготовленные позиции, которые я способен защитить. И у меня не было другого выхода.
– Нет, выход есть! – возразила Эмили. – Обратись в полицию. Родителям не положено избивать своих детей. Это противозаконно.
– Не пойду я в полицию, Эм. Им на это наплевать.
– Ну как это «наплевать»! Начнется расследование, они во всем разберутся, правда, Саймон?
«Ну же, – подумала она, – поддержи меня!»
– Не знаю.
Саймон ковырял ногти, делая вид, что не слушает.
– Я тебе говорю, Маркус, за такое твоего папу могут и посадить!
Парнишка хрипло рассмеялся.
– Думаешь, мне поверят? Офигела, да?
– Черт возьми, да посмотри на свое лицо, бога ради! Разумеется, тебе поверят!
– Ну и что, что поверят? Предположим, папочку посадят. Круто! И что, ты думаешь, мне позволят жить одному, да? «Прошу вас, сэр, теперь это ваш дом!» Нет уж, вряд ли.
– Но ты же не один такой! Наверняка существует процедура…
– Ага, существует. И как ты думаешь, где я окажусь?
– Ну а сейчас ты где? Того гляди, задницу себе отморозишь!
Саймон внезапно поднял голову и взглянул на нее в упор.
– На полицию рассчитывать не стоит, Эм, – сказал он. – Когда дойдет до дела, получится, что у них нет никаких доказательств, кроме слов Маркуса. Тогда они посмотрят на его отца, увидят, что у него есть хорошая работа, и все такое, а потом посмотрят на Маркуса, и…
– И что? – спросила Эмили. – Почему это они не поверят Маркусу?
Саймон поджал губы.
– «Надо же, как ты хорошо одет, сынок! Все новенькое, да? Ты это купил на свои деньги, да? Хорошо. Так значит, ты где-то подрабатываешь? Сколько ты получаешь?» Ты их не знаешь, Эм. Они посмотрят на Маркуса – и увидят вора.
Маркус слушал и все сильнее бледнел.
– Нет, в полицию я не пойду! – твердо заявил он.
– Да, полиция – не выход, – подтвердил Саймон. – Но что тут можно сделать, я даже не знаю.
Эмили фыркнула.
– Вот именно! – сказала она. – Тебе и предложить-то нечего. Фигня все это, Маркус. Не слушай его.
– Я об этом побольше твоего знаю, – возразил Саймон. – Но в одном я с Эм согласен: здесь тебе оставаться не следует. Воспаление легких подхватишь.
– А куда мне тогда деваться?
Саймон пожал плечами.
– Не знаю. У тебя нет родственников каких-нибудь?
– Есть, конечно! – И Маркус заговорил визгливым голоском: – «Бедный Ник, ему так тяжело! Ты ведь будешь хорошим мальчиком, ты поддержишь папу?» Смеетесь, да? Они все на его стороне.
– Хм. Тогда не знаю. Это сложно. Еще какие-нибудь идеи будут, Эм?
Эмили угрюмо взглянула на него. Наступило молчание. Все трое сидели по разным углам киоска и слушали гудение обогревателя. Наконец Маркус зашевелился.
– Ладно! – сказал он. – Пока что я здесь, и, раз уж я здесь, я не собираюсь терять времени зря! Сейчас покажу вам кое-что, что я открыл. Это круто! Пошли!
Он вскочил с энтузиазмом, которого ни Эмили, ни Саймон не разделяли, и распахнул дверь киоска. В теплое помещение хлынул порыв ледяного ветра, и ребята поневоле встали и потащились за ним, в арку, куда Эмили еще не ходила. Арка вела к широкой винтовой лестнице. Маркус взлетел по ней, прыгая через две ступеньки, ребята не спеша плелись следом. На следующем этаже было то самое помещение с дверью, ведущей к лестнице. Дверь так и стояла нараспашку с тех пор, как Эмили проскочила сквозь нее.
– Тут есть щеколда, – сказал Маркус, указывая на дверь, – но ее никак не зафиксируешь. Замка нету. А вот следующая дверь…
Он спустился по лестнице ко второй двери на полпути к выходу. Эта дверь тоже стояла открытой. Маркус захлопнул ее так, чтобы щеколда защелкнулась.
– Смотрите сюда!
Он указал на две глубокие прямоугольные борозды в каменной кладке стены, примерно в метре над полом по обе стороны от двери. Борозды были похожи на щели почтового ящика, только чуть побольше и развернутые на девяносто градусов, так, что они шли сверху вниз.
– Как вы думаете, что это? – спросил Маркус. Эмили только плечами пожала, зато у Саймона глаза вспыхнули.
– Знаю! – сказал он. – Это для чего-то вроде засова. Чтобы запирать дверь.
Маркус энергично закивал.
– Вот именно! Для засова. Если вставить сюда толстую доску, дверь нельзя будет открыть снаружи. Только если тараном проломить.
– Ну и что? – спросила Эмили без особого энтузиазма.
– Ну как ты не понимаешь? С моей точки зрения, это единственное уязвимое место во всем замке. Гаррис или любой другой, у кого есть ключ, может просто отпереть ту, наружную дверь, и пожалуйста, входите сколько угодно! А с помощью засова я могу не пускать их в цитадель. Они просто застрянут на лестнице.
– В коридоре смерти! – уточнил Саймон. Его лицо медленно расплывалось в улыбке.
– Ага. Нет, конечно, до этого не дойдет, если мне удастся не попадаться им на глаза. Но если возникнут проблемы, у меня под рукой всегда есть готовый засов.
– А где ты его возьмешь?
– А из киоска. Он сделан из досок как раз нужной ширины. Я уже проверял, они подходят. И пара досок в задней стенке держится непрочно. Можно будет отодрать их, если понадобится.
– Тут без инструмента не обойдешься.
– А у меня есть инструмент. Я у папы кое-что спер. Молоток, нож Стенли[5]5
Нож с выдвижным лезвием, того типа, что обычно используется для резки бумаги, но куда более качественный
[Закрыть] и еще кой-чего по мелочи.
– Круто! – присвистнул Саймон.
– Ну, я пошла, – сказала вдруг Эмили. – А ты, Саймон, можешь оставаться, если хочешь.
Она повернулась и стала подниматься по лестнице.
– Ты куда, Эм? – спросил Маркус, бросившись за ней следом. – Я тебе еще не все показал!
– А мне не интересно. С меня хватит.
– Эм…
– Извини, Маркус. Можешь сидеть тут, сколько захочешь. Дело твое.
Она вышла на верхнюю площадку. Маркус с Саймоном шли за ней по пятам.
– Можете меня не провожать, – раздраженно сказала девочка. – Дорогу к веревке я как-нибудь и сама найду. Можете играть в свои игры сколько угодно. Наверно, для вас это очень весело, но я предпочитаю вернуться в реальный мир, если вы не против.
Маркус пожал плечами.
– Как хочешь… – Он вспрыгнул на низкий и широкий подоконник перед одной из узких бойниц. – Мне и так неплохо!
Эмили взглянула на Саймона:
– Ну а ты?
Саймон стоял молча, в нерешительности. Эмили повернулась, чтобы уйти.
– Ладно. Тогда пока.
Но когда она повернулась, чтобы уйти, Маркус издал странный звук, как будто поперхнулся. Он пошатнулся и сполз с подоконника, ноги у него подломились, и он рухнул на пол. Рот у него был разинут. К ужасу Эмили, он застонал – или, скорее, высоко и протяжно заскулил, и от этого воя у нее волосы встали дыбом.
Эмили, а за ней и Саймон бросились к Маркусу и упали на колени рядом с ним.
– Маркус, в чем дело?
– С тобой все в порядке?
– Что случилось? Что с ним?
– Приступ какой-то…
– Может, тебе врач нужен? Саймон, он весь белый!
Маркус перестал выть и зашелся кашлем. Его глаза, прежде вытаращенные, теперь принялись бешено вращаться. Рот у него закрылся, потом открылся снова, будто он пытался что-то сказать.
– Старик, в чем дело?
– Ты можешь сесть? Давай усадим его на подоконник, мы тогда сможем его прислонить…
Тут Маркус снова поперхнулся и отчаянно замотал головой.
– Нет-нет! Там, снаружи…
– Ты что-то увидел?
– Что там снаружи, старик?
Маркус наконец встретился с ними взглядом; он обвел глазами обоих товарищей, сглотнул и сказал:
– Не подходите к окну… он вас может увидеть.
– Кто – он? Кто там, снаружи?
– Я его видел! Он стоял внизу, у рва, и смотрел на цитадель. Он мог меня заметить!
– Но кто? Кого ты видел-то?
Маркус глубоко вздохнул и выговорил еле слышным шепотом:
– Мой папа!