Текст книги "Да, господин министр"
Автор книги: Джонатан Линн
Соавторы: Энтони Джей
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 37 страниц)
У меня не хватило жестокости продлевать его мучения.
– Ладно, Хамфри, – произнес я отеческим тоном. – Не убивайтесь. Я дарую вам прощение.
Он буквально рассыпался в благодарностях – настолько горячих и неумеренных, что мне даже стало неловко.
Поэтому я перебил его, выразив удивление, почему он сразу не сказал мне об этом.
– Хамфри, разве у нас есть друг от друга секреты?
Похоже, он не уловил в моих словах никакой иронии. Но и честного ответа я от него тоже не дождался.
– Вам об этом судить, – сказал он.
– Не только мне, – возразил я.
Как бы там ни было, Хамфри находился в состоянии смиренной признательности и был готов на любые уступки. Я решил, что настал самый удобный момент предложить quid pro quo.
– Ну и что же мне теперь делать? Я обещал Алексу Эндрюсу из «Мейл» свободный доступ ко всем материалам Глен-Лоха. Нарушить слово? Но ведь меня изжарят живьем… – Я пристально посмотрел ему в глаза. – Хотя… если бы на мне не висела еще одна серьезная проблема, конечно, можно было бы что-нибудь придумать.
Мой прозрачный намек не вызвал у сэра Хамфри ни удивления, ни возмущения. Еще бы, сколько раз не без его участия точно так же выкручивали руки мне!
– Можно оказаться изжаренным живьем за принятие дисциплинарных мер против наиболее эффективного в Британии органа местного самоуправления.
Ответ Хамфри не заставил себя ждать. Вот что он сказал мне после секундного колебания:
– Господин министр, я тоже много думал об этом. Отменить сам по себе закон мы, естественно, не можем, но отнестись к совету Дербишира с пониманием вполне в наших силах…
В результате мы оба сочли возможным ограничиться частной беседой с ответственным секретарем совета и порекомендовать ему сделать соответствующие выводы.
Итак, оставалось решить главную проблему: как быть с обещанием Алексу Эндрюсу?
– Господин министр, я лично уделю этому вопросу самое пристальное внимание, – заверил меня Хамфри.
На том мы и расстались. Надеюсь, он придумает что-нибудь стоящее. Да нет, просто не сомневаюсь в этом! И с нетерпением ожидаю завтрашнего дня.
23 ноября
Утром, едва я появился в министерстве, Бернард предупредил меня, что сэр Хамфри просил сразу же сообщить ему о моем приходе…
Не успел он договорить – дверь распахнулась, и в кабинет торопливо вошел сэр Хамфри собственной персоной. Выглядел он уже более уверенным, чем вчера. В руках он держал тонкую папку.
– Итак? – Я вопросительно посмотрел на него.
– Господин министр, я счел необходимым посоветоваться с работниками личной канцелярии лорда-канцлера. Вот как мы обычно поступаем в таких случаях.
Он протянул мне папку, на обложке которой было написано:
«Полный комплект имеющейся в наличии документации, за исключением:
а) небольшого числа секретных документов;
б) ряда материалов, не потерявших юридической силы;
в) части официальной переписки, утерянной во время наводнения 1967 года;
г) части архива, утерянного во время перевозки в Лондон;
д) некоторых документов, утерянных в ходе реорганизации военного министерства в министерство обороны;
е) материалов, изъятых в соответствии с установленной процедурой, публикация которых может дать повод для клеветнических измышлений и/или утраты доверия, либо поставить в неудобное положение дружественные нам правительства».
(Прямо скажем, довольно трудная для Великобритании зима 1967 года была на редкость удачной с точки зрения государственной службы. Именно тогда оказались утерянными многие «опасные» документы. – Ред.)
Я с нескрываемым удовольствием ознакомился с этим исчерпывающим перечнем. Затем открыл папку – она была… пуста. Абсолютно пуста. Без единого листика.
– Хамфри, и это все, что осталось?
– Да, господин министр.







