355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Томпсон » Последний киногерой » Текст книги (страница 3)
Последний киногерой
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:42

Текст книги "Последний киногерой"


Автор книги: Джон Томпсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

По дороге, когда мальчик и Джек шли через огромный департамент полиции, вокруг сновали знакомые по фильмам Голливуда кинозвезды. Они приветствовали Слэйтера.

– Послушай, Джек, мы сделаем с тобой лучший фильм. Он получит кучу Оскаров… Ведь все вокруг нереальное… Неужели ты думаешь, что в настоящей жизни меня могли бы назначить твоим напарником? – сказал Дени, забегая вперед и заглядывая ему в лицо.

Слэйтер широко шагал, он спешил на задание.

– Как ты думаешь, откуда я знаю всех? Откуда мне известны любые подробности о тебе и Смите? Это все кино! – догоняя Слэйтера, твердил Дени.

– Я не хохочу над твоими словами только потому, что кто-то убил моего любимого двоюродного брата, – зло бросил Джек.

– Именно это я ожидал от тебя услышать. Я знаю все твои любимые фразы! Потому что это – кино! Кино! – громко и настойчиво повторял Дени.

– Ладно, умник, – усмехнулся Джек.

– А ты пристрели меня. Возьми свой большой пистолет, приставь к моей голове и нажми курок… Но ты ведь не сделаешь этого… И знаешь, почему? Ты не убиваешь просто так людей, ты не такой, ты хороший парень! – и Дени вскочил в машину следом за Слэйтером.

– Неужели ты еще не понял, что мы не в фильме? – спросил Джек, выводя машину со стоянки.

– Я могу доказать тебе обратное! И всего за пять минут, надо только заехать в видеосалон. – Без тени иронии сказал Дени.

Поездка в видеосалон принесла Дени только разочарование. Как он ни старался, как ни пробовал, но так и не смог убедить Слэйтера, что они живут и действуют не в настоящем мире, а в мире кино. И самым сильным ударом, выпавшим на долю Дени, был огромный красочный плакат фильма «Слэйтер – 3», на котором был изображен Сильвестр Сталоне в роли Джека Слэйтера…

Чтобы как-то выйти из затруднительного положения и доказать свою правоту, Дени предложил показать Джеку ту виллу, на которой Тони Вивальди и мистер Бенедикт пытали двоюродного брата Слэйтера – Фрэнка.

– Я знаю эту виллу, потому что видел на экране, – сказал мальчик, впрыгивая в машину.

Автомобиль Слэйтера тронулся и стал колесить по улицам города.

– Подожди, подожди, – не унимался Дени. – Там из окон и с террасы был виден океан. Я найду этот дом.

– Ну ладно, а что будет, если я тебе все же поверю, – проговорил Джек. – А как ты объяснишь свое появление в нашем мире?

Дени вытащил из бездонного кармана своей куртки половинку билета, подаренную старым киномехаником Ником.

– Вот это пропуск из нашего мира в ваш, – мальчик помахивал зеленоватым прямоугольником картона. – Это он и привез меня сюда.

– Ну и как же он действует? – поинтересовался Джек, с интересом взглянув на половинку билета. – И как он действует?

Джек больше не хотел слушать никакие фантастические объяснения мальчика. Он уверенно крутил руль и смотрел по сторонам.

– Ну и где же дом?

– Знаешь, а тот дом выглядел не по-местному, – ответил Дени.

Наконец, на боковой улице показалась пышная тенистая кипарисовая аллея и острая красная крыша.

– Остановись! – замахал руками Дени. – Нехорошие парни живут здесь. – Мальчик показал на красивую виллу в конце аллеи.

Выходя из машины, Джек Слэйтер протянул Дени блестящий значок сотрудника полиции.

– Мне кажется, что тебе пора носить это. Ты его заслужил, – вполне серьезно сказал Джек. – Ведь ты произвел революцию в криминалистике, и теперь мы все должны учиться у тебя. Не нужно думать об отпечатках пальцев, возиться с подслушивающими устройствами, с тайными агентами… Надо просто усаживать тебя в машину и возить по городу, а ты будешь останавливать, махать рукой и говорить, в каком доме живут нехорошие парни…

– Так это же очень хорошо! – воскликнул обрадованный Дени.

Джек и Дени несколько секунд постояли перед высоким мраморным крыльцом, а потом уверенно поднялись на него и остановились у огромных дубовых дверей. Слэйтер постучал массивным бронзовым кольцом.

Через минуту дверь отворилась, и на пороге появился грузный охранник – китаец. Его внешность явно не вязалась с вечерним строгим костюмом. Воротничок белой накрахмаленной рубашки никак не хотел сходиться на бычьей шее охранника.

– Чем могу служить? – обратился он к Джеку.

– Этот парень утверждает, что здесь живут нехорошие парни, которые приторговывают наркотиками.

– Вы ошиблись адресом, – охранник захлопнул массивную дверь.

– Ты готов действовать? – спросил Дени.

Слэйтер круто развернулся и пошел прочь.

– Остановись! Послушай! – кричал вдогонку Дени.

– Может, ты знаешь, что я сейчас скажу? – спросил Джек через плечо.

– Конечно, знаю. «Большая ошибка». Эти слова – твоя визитная карточка, – сказал Дени.

Слэйтер задумался.

А двери снова распахнулись, и на пороге появился уже знакомый Дени по фильму «Слэйтер – 4» – мистер Бенедикт. Он был в неизменном белом костюме и широких черных очках.

– Кто-то тут утверждает, что в нашем доме живут торговцы наркотиками, – поинтересовался мистер Бенедикт.

Дени потянул за рукав куртки Джека и сказал:

– Послушай, это он. У него стеклянный глаз, и он прячет его под черными очками. Его зовут Бенедикт, и он приспешник Вивальди.

– Это правда? – сделав грозное лицо, обратился Слэйтер к Бенедикту. – Вы приспешник?

– Пока мне везет – я сам по себе, – невозмутимо ответил мистер Бенедикт.

– Извините, чтобы избежать недоразумений, снимите, пожалуйста, свои очки, – сказал Джек.

– А кто вы такой?

– Оловянный солдатик! – многозначительно сказал Слэйтер, показывая свой полицейский значок.

– В прошлом фильме у него был бычий стеклянный глаз, – шептал Дени.

Мистер Бенедикт услышал слова мальчика.

– А сейчас у меня кровавый глаз! Обернитесь! – крикнул Бенедикт.

Джек и Дени обернулись.

Дюжина свирепых, откормленных волкодавов окружала их.

– Вы совершили большую ошибку, мистер Слэйтер!

Мои собаки прекрасно натренированы, и стоит мне щелкнуть пальцем, от вас останутся только ботинки из крокодиловой кожи, – зло улыбаясь, говорил Бенедикт. – У вас еще есть вопросы?

– Да, только два, – сказал Слэйтер, прикуривая свою неизменную сигару. – И почему я теряю время на разговоры с такой падалью, как ты? И второй вопрос. Как ты будешь щелкать пальцами, если я сейчас оторву тебе обе руки! – сказал Джек и выпустил в лицо Бенедикту кольцо едкого смолистого дыма.

Мистер Бенедикт помахал рукой, разгоняя дым, и сдвинул на нос свои темные очки.

Сверкнули глаза, но они не были одинаковыми. Один горел зеленой злобой, а второй был мертвенно красным, неживым. На глазном яблоке была нарисована улыбающаяся рожица.

– Ты угадал, малыш, – сказал Бенедикт, и уже собрался закрывать двери, когда вновь услышал шепот Дени.

– Когда он убивал твоего брата Фрэнка, то у него был бычий глаз, но он успел заменить его.

– Носит же земля такую дрянь! – сказал Джек и, взяв Дени за руку, пошел прочь от виллы.

Чтобы хоть как-то нагадить Бенедикту, Джек, сев в машину, дал задний ход и свалил старинную мраморную колонну, украшающую аллею.

За отъездом Джека и Дени из окна виллы наблюдал Тони Вивальди.

– Значит, он узнал от своего братца нашу информацию. Придуманная мной уловка, которую мы подбросили этому дураку Фрэнку, сработала, и Слэйтер клюнул! – радостно говорил Вивальди. – Он снова ловит нехороших парней! Он тупица!

Когда Бенедикт вошел в дом, Вивальди сказал ему:

– Организуй убийство.

– Кого? – уточнил Бенедикт.

– Конечно, Слэйтера, тупица! – бросил Тони Вивальди.

– Извините, босс, но мне кажется, что надо изменить план похорон.

– Ты что, одурел?! – возмутился Тони. – Ничего не меняем! Кровавая баня – это кровавая баня, – закричал Тони и ребром ладони провел по своей толстой шее.

– А что ты думаешь о мальчишке? Что будем делать с этим гаденышем?

– Убьешь! – сказал Тони Вивальди.

* * *

Джек остановил машину у незнакомого Дени дома.

– Неужели ты не чувствуешь, Джек, что этот парень просто астрономически виновен?

– Чувствую. Но меня сейчас интересует другое. Будет ли дома моя малышка? – сказал Слэйтер, шагая к дому.

– Да нет, не будет! – запротестовал Дени.

И тут у Дени появилась возможность продемонстрировать свои уникальные познания в киноискусстве. Он даже не напрягая памяти мог перечислить почти всех, кого обозначали титры в конце любого из просмотренных им фильмов. Ему ничего не стоило назвать годы создания кинофильмов, режиссера, продюсера и всех героев. И сейчас у него в голове закрутились имена, цифры, даты, названия. Он даже не наморщил лоб. А его язык уже повернулся.

Дени изготовился выдать весь пакет информации по фильму «Слэйтер – 3», «Слэйтер – 2», «Слэйтер – 1».

Но Джек его опередил:

– С чего ты взял? – спросил Слэйтер.

– Я это знаю, ведь я смотрел начало фильма. В титрах ее фамилии не было – С видом знатока промолвил мальчик.

– Кого лечит доктор? – остановил мальчика Джек.

– Конечно, пациента, – удивился Дени.

– Еще одно слово, и я завезу тебя в психлечебницу.

Они подошли к дому, и мальчик в восхищении остановился у мощного, как в цирке, раскрашенного джипа.

– Это твоя машина?

– Нет, это машина моей малютки.

– Джек, я же тебе говорил, что твоей бывшей жены дома нет. Ее фамилии не было в титрах.

Вдруг дверь открылась, и на крыльцо выскочила прехорошенькая белокурая девушка. Она обняла Дени и поцеловала его в губы.

– Мэридин! – в изумлении воскликнул Дени.

– Извини, парень! Я не успела заметить, что это не мой парень, я ждала Скизи, – заулыбалась девушка.

Заметив Слэйтера, она завизжала от восторга и бросилась ему на шею.

Слэйтер подхватил ее на руки и, смеясь, пошел в дом.

Девушка хохотала и колотила Слэйтера по широкой спине.

– Пусти! Пусти! Папочка, пусти! – кричала девушка.

– Да, – задумчиво произнес Дени, – я, Дени Мэриген и участвую в этом фильме. Ну и повезло же мне! – весело рассмеялся мальчик. – И я узнаю, что же будет дальше.

Тем временем Слэйтер опустил свою дочь на землю. Та отступила на шаг и воскликнула:

– Ты, папочка, отлично выглядишь.

– И ты тоже, – сказал Джек.

– И кто же твой молодой друг? – поинтересовалась Мэридин.

– Да никакой он не друг, а просто психически больной мальчишка. Но несмотря ни на что, он невероятно умный. И Смит назначил его моим помощником. Ну и гад же этот лейтенант! Он сделал это после всего, что я совершил для него, – сказал сокрушенно Слэйтер.

– А у нас сегодня выпускной бал, и по традиции я должна поцеловать первого мальчишку, который откроет дверь! – смеялась Мэридин.

– Ты должна целоваться? – усмехнулся Слэйтер.

– О, Боже, – вскричала девушка и отбежала на несколько шагов от отца. – Подождите меня немного, я приму душ, переоденусь и вернусь.

– Она милая, правда? – не то утвердительно, не то с вопросом сказал Слэйтер, когда Мэридин ушла.

А Дени с удивлением рассматривал толстые пачки стодолларовых банкнот, сваленных в мусорную корзину.

– Да не смотри ты на них так. Это фальшивки, старые вещественные доказательства по знаменитому делу о взятках. Они, когда горят, делаются необычного цвета, – сказал Слэйтер.

Говоря с мальчиком, Джек выдвинул шуфлядку комода. Там, на дне, лежала цветная фотография в тонкой рамке. На снимке был улыбающийся Джек, и у него на плечах сидел мальчик.

Дени мгновенно узнал этого мальчика. Он видел его в фильме «Слэйтер – 4». Это его сбросил с крыши Потрошитель.

Джеку было невыносимо смотреть на этот снимок. Снова видеть своего погибшего сына таким счастливым и улыбающимся. Он отвернулся и вытер скупую мужскую слезу.

– Кто это? – спросил Дени.

Джек все так же задумчиво смотрел вдаль. Наконец он проговорил:

– У тебя в самом деле нет сигары? Мне очень хочется закурить. – Джек прошел мимо. – Я скоро вернусь, – сказал он на ходу обеспокоенному Дени.

– Я знаю, знаю, – испуганно проговорил мальчик.

Джек Слэйтер не мог больше оставаться дома, он сел в свою машину, завел мотор и поехал, еще не решив, куда. Он мчал по улице и в его голове возникала снова и снова та самая картинка, которую видел Дени в фильме «Джек Слэйтер – 3».

Джек стоял тогда на крыше небоскреба совершенно безоружный, а перед ним, возле самого парапета, Потрошитель прижимал страшную секиру к шее его сына Энди.

Он вспоминал, как страшно просвистела секира в воздухе, и как он повалился на крышу здания, как, изловчившись, охватил пистолет и выстрелил в Потрошителя. Он стрелял и стрелял.

Потрошитель, вскинув руки, начал падать. Перегнувшись через парапет, преступник еще успел дотянуться до плеча Энди и увлек его за собой.

– Энди! – крикнул тогда Джек и подбежал к краю парапета.

Но он только увидел, как его сын летит, протянув к нему руки и устремив к отцу просящий взгляд. Это был один из тех немногих моментов, когда Джек ничем не мог помочь ему.

В доме Слэйтера Дени смотрел на Мэридин немного влажными от слез глазами.

– Ему сейчас было бы столько лет, сколько и тебе. Бедный Энди! – промолвила Мэридин, как бы прочитав мысли мальчика. – Это был страшный случай, который поразил и испугал всех, это случилось ровно три года назад. Потрошитель стащил Энди с крыши. И мой отец все это видел.

– Об этом много писали в газетах, – с горечью в голосе сказал Дени. – Я читал об этом случае, потому что интересуюсь криминальной хроникой.

В это время раздался стук в дверь.

– Подожди, Мэридин, я открою. Может это твой Скизи. Тогда я позову тебя, и ты его поцелуешь.

Но это был не Скизи.

Когда дверь распахнулась, на пороге стоял мистер Бенедикт, в своих всегдашних черных очках. За его спиной стояли четыре вооруженных бандита.

Бенедикт грубо оттолкнул в сторону Дени и прошел в зал. На ходу он раздавал приказания своим головорезам:

– Туда, туда… и сюда.

Люди в черном разбежались по дому.

Послышался крик Мэридин:

– Оставьте, оставьте меня в покое! Пустите меня!

– Молчи, дура, а то пристрелю! – властно приказывал бандит, выкручивая девушке руки.

– Слэйтер до вас доберется! – вырывалась девушка.

– Мы до него доберемся скорей!

– Мы его укокошим! А потом укокошим тебя!

– Нет, нет!

– Посмотрим. Посмотрим.

– Скажи, Гари, ведь так говорили многие.

Бандит повалил девушку на пол. Она перестала сопротивляться и только смотрела на них большими испуганными глазами.

– Ну что, крошка, утихомирилась?

– Да, Гари, смолкла птичка, не поет!

– А нам не мешало бы горло промочить. Поищи виски.

– Мой отец этого так не оставит, – прошептала девушка.

Дени, схваченный бандитами, пытался вырваться. Но его намерения были напрасными.

Большой краснорожий бандит крепко держал мальчика за руки.

– Слэйтер вас убьет! Всех до одного!

– Наш босс разберется и с вашим Слэйтером!

Бандит ударил Дени по шее.

– Добрый вечер! – наконец сказал Бенедикт, удостоверившись, что никто ему не оказывает достойного сопротивления. – Можно поинтересоваться, а дядюшка Джек дома?

– Он только что уехал расследовать какое-то дело, – зло ответил Дени, ощутив свое бессилие.

Бенедикт снял черные очки и уставился своим единственным настоящим глазом на мальчика.

Еще сильней закричала Мэридин.

Бенедикт поморщился:

– Послушай, Билл, – обратился он к парню, держащему Мэридин. – Может ты научишь ее молчать?

– Бенедикт! – рвался из рук бандита мальчик, – если ты посмеешь тронуть хоть один волосок на ее голове, то я не знаю, что с тобой сделаю!

Бенедикт криво усмехнулся, подошел к Мэридин и двумя пальцами осторожно вырвал ее длинный белокурый волос. Подойдя к мальчику, он натянул волос перед его глазами и с омерзительной улыбкой разорвал его.

Дени не знал, что ему делать.

– Ты что-то говорил о волосе с ее головы? – криво усмехнулся Бенедикт.

Теперь Бенедикт хозяйничал в доме. Это, кажется, был и не Бенедикт, а Шерлок Холмс, или кто-то другой из знаменитых сыщиков, но, во всяком случае, он сказал:

– Если не существует логического решения задачи, то только алогичное решение может быть правильным. Послушай, – продолжал Бенедикт, обращаясь к мальчику, – я разузнал, что тебя зовут Даниэль Мэриген. Но мне хотелось бы узнать и еще одно: откуда тебе известно мое имя?

– Просто Слэйтер показал мне несколько твоих снимков, и я легко опознал твое лицо.

Бенедикт вертел в руках полицейское удостоверение Дени.

– Так, ты парень приехал в наш город из Нью-Йорка. А когда ты прибыл?

– Только что, – ответил Дени.

– А откуда тогда ты знаешь, что мы говорили неделю назад на террасе с доном Вивальди.

– У меня есть запись, – соврал Дени. – Ты мне не веришь?

– А откуда тебе известно, какой глаз был у меня тогда вставлен? – настаивал Бенедикт.

– Я видел его в кино, – начал Дени, но тут же осекся, поняв, что рассказывать о переходе из реального мира в мир кино, не стоит. И он соврал еще. – Там люди Слэйтера установили скрытую камеру. Я смотрел запись.

– Я убивал людей похитрее и помоложе тебя. – Бенедикт разложил у себя на коленях портмоне Дени. Он заглядывал в одно отделение за другим и, удивленный, достал из маленького кармашка, вложенную туда половину волшебного билета, когда-то подаренного старому киномеханику Нику самим Гудини.

Дени забеспокоился.

– Если вам нужны деньги, то берите их. Вот, полная урна стоит. И оставьте нас с Мэридин в покое.

Круглолицый охранник, подняв на лоб черные очки, склонился над урной.

– Черт, босс, здесь, кажется, денег на несколько миллионов! – проговорил торопливо охранник, стараясь незаметно от боссов засунуть пухлую пачку стодолларовых банкнотов в карман кожаной куртки.

– Отдай их мне, – ничего не укрылось от единственного, но пронзительного глаза Бенедикта.

Взяв в руки пачку, он пристально посмотрел на рисунок банкнот.

– Черт возьми! Да это же западня, подставленная Джеком! Банкноты – то меченные. Он хотел подставить меня меченными банкнотами! Не так ли? – Он посмотрел на Дени, ожидая подтверждения. – Сожги их, – бросил Бенедикт охраннику.

– Сжечь? – не поверил тот.

– Я сказал – сжечь! – холодно повторил Бенедикт.

И охранник, повинуясь приказу своего босса, покорно понес деньги к камину.

– Смотри, смотри, мальчик, как горят деньги! Смотри, тебе будет больно.

Огонь взбирался по купюрам. Пачки обугливались.

Мэридин закричала и рванулась из рук охранника, но тот ударил ее кулаком в голову. Девушка упала на диван. Но ей было не так уж больно, ведь это было не на самом деле, а в кино. Зло усмехнувшись, она ударила охранника ногой в живот. Тот, подлетев к самому потолку, ударился о него и рухнул на стеклянный журнальный столик.

– Большая ошибка, – повторила Мэридин любимую фразу своего отца.

Дико визжа, она прыгнула на спину упавшему охраннику. Тот только хрюкнул. Мэридин нагнулась и выхватила у него из-за пояса пистолет. Победный крик пронесся по залу.

Но Бенедикт был настолько уверен в силе своих бандитов, что даже не обернулся на крик девушки. Он щелкнул выкидным ножом.

Сверкнуло лезвие.

Бенедикт поднес нож к самому горлу Дени.

– А теперь сделаем тебе немножко больно.

– Бросай оружие, Бенедикт! – крикнула Мэридин, целясь ему в голову. – Бросай, а не то я сейчас вышибу тебе мозги!

– Ты убьешь меня, – не оборачиваясь сказал Бенедикт, – а я убью его.

В этот момент в двери кто-то постучал.

Мэридин машинально обернулась.

Один из бандитов, улучив момент, ударил ее в запястье рукой. Пистолет покатился по паркету.

– Откройте дверь! – скомандовал Бенедикт.

И два охранника, выставив вперед стволы автоматов, бросились исполнять его приказание. Они ожидали увидеть Слэйтера. А в дверях стоял, поблескивая линзами круглых очков, хрупкий подросток. Может, только на год старше Дени.

Бандиты и Бенедикт рассмеялись. Но смех длился недолго.

В это время за спиной Бенедикта проломился потолок, и грузное, тренированное тело Джека Слэйтера оказалось в комнате. В руках Джек сжимал два скорострельных пистолета – автомата.

Он легко повел воронеными стволами, и два охранника, с простреленными грудными клетками, рухнули на пол.

В доме началась беспорядочная пальба. Но Слэйтер, привыкший к таким переделкам, успел рухнуть на пол, покатиться. Лежа, он схватил электрический провод и ткнул его оголенный конец в одного из бандитов. Тот лихорадочно затрясся и грохнулся на пол.

В доме начало твориться невообразимое.

Телохранители Бенедикта стреляли куда попало. Они уже не видели ни Слэйтера, ни Дени, ни Скизи, ни Мэридин. Они палили в разные стороны. Летели разбитые стекла, крушилась мебель, от штукатурки отваливались огромные куски и сыпались на пол. Дом заполнили клубы едкого порохового дыма.

Бенедикт, тоже привыкший к подобным передрягам, рухнул с кресла, на котором сидел до этого, удобно развалясь, скатился на пол и незамеченным выскользнул из дома.

– Торопись оставлять свою основную работу, – мощная рука Слэйтера сжала вороненый ствол автомата последнего телохранителя Бенедикта.

Джек рванул автомат на себя и ребром ладони сильно ударил по шее телохранителя, позвоночник у того громко хрустнул. Но бандит еще несколько секунд стоял на ногах. Он оказался на редкость живучим. Бандит подхватил с пола валявшийся там автомат, навел его на Слэйтера и выпустил в него почти полный магазин.

Пули разрывали майку на груди Слэйтера.

Лицо Дени исказил ужас. Его любимый киногерой должен был погибнуть.

И действительно, Слэйтер, как подкошенный, рухнул на пол.

Держась одной рукой за голову, другой поводя вороненым стволом автомата, бандит приближался к Дени.

Но в это мгновение Слэйтер привстал и с левой руки трижды выстрелил в телохранителя Бенедикта. Бандит встрепенулся, и его тело осело на пол.

– Никогда не забывай про бронежилет, – нравоучительно сказал Слэйтер, обращаясь к Дени и отряхиваясь от пыли, успевшей на него налипнуть.

– Я знал, что ты обязательно что-нибудь придумаешь, и тебя так просто не сможет взять ни один бандит! – Дени радостно подбежал к Слэйтеру.

Тот вытаскивал из-под продырявленной во многих местах майки тяжелый бронежилет стального цвета. Потом он подошел к дочери, посмотрел на ее синяки и ссадины, резко развернулся и опрометью бросился на балкон.

– Куда ты? – закричал Дени.

– Надо разобраться с красноглазым! – крикнул Слэйтер, имея в виду Бенедикта, и спрыгнул с балкона на клумбу.

– Поверить не могу, неужели я в фильме?! Но я еще к тому же и помощник Слэйтера! – кричал Дени, спускаясь по лестнице.

Выбежав на улицу, он увидел небольшой складной велосипед. Мальчишка подбежал к велосипеду, взобрался на него и покатил по ночным улицам города.

– Со мной ничего не должно случиться, – вскрикнул он, увидев, как на него несется огромная машина с зажженными фарами. – Это только супербоевик! Это экшн, экшн! – повторял мальчик.

Огромной машиной управлял красноглазый Бенедикт.

В темноте только поблескивали его черные очки, которые он успел водрузить себе на нос. Наверное, для того, чтобы лучше видеть. А может, они были с какими-то специальными стеклами для ночного виденья.

Как водится в заправских супербоевиках, Слэйтер уже стоял посреди дороги с нацеленным на огромную машину тяжелым пистолетом.

Он стрелял значительно большее количество раз, чем было в обойме патронов. Но так же, как водится в супербоевиках, машина бандита была бронированной, и пули только высекали искру на ее стальной обшивке.

Машина красноглазого Бенедикта, заложив крутой вираж, развернулась и снова помчалась навстречу Дени.

Мальчик на секунду задумался, потом посмотрел на фару своего складного велосипеда, щелкнул выключателем, фара вспыхнула, и он промолвил свою знаменитую фразу:

– Ну что, на слабачка?! Лоб в лоб! У кого первым не выдержат нервы. – И направил свой велосипед, быстро крутя педалями, навстречу машине красноглазого Бенедикта.

– Должно получиться! Должно получиться! Это кино, а я хороший парень! – крутя педали, повторял Дени, несясь навстречу машине.

С каждой секундой выражение лица мальчика становилось все серьезнее и серьезнее. Когда до машины осталась сотня метров, его глаза скруглились от ужаса, и он начал шептать:

– Я псих! Я псих! Я безумец! Я псих!

И перед самым носом машины его нервы сдали, и он резко бросил велосипед влево.

– Да это не кино! – совсем другим голосом закричал он, ломая кусты, росшие на обочине дороги.

Дени лежал на траве и смотрел в темное ночное небо с огромной, круглой, как глаз Бенедикта, луной. Наконец, над ним склонился Слэйтер.

– Я хотел его испугать… я хотел его испугать, – шептал мальчик.

Слэйтер ласково и бережно поднял легкое тело мальчика на руки и понес к дому.

– Самое плохое, – шептал Дени, – это то, что Бенедикт забрал мой волшебный билет.

– Это и в самом деле очень плохо, – успокаивал мальчика Слэйтер.

Огромная, нереальная белая луна, как череп мертвеца, светилась на черном небе.

– Я его хотел оставить в своей коллекции. Сейчас у меня нет волшебного билета! – шептали побелевшие от испуга губы мальчика.

И уже который раз за этот день в мозгу у Дени все перемешалось, он перестал понимать, в каком мире находится. То ли это был реальный мир, к которому он привык: с домом, мамой, школой, огромным полупустым кинотеатром, чудаковатым киномехаником, стариком Ником, его кинопроекционной, заваленной тысячами коробок и банок, с самыми разными фильмами, по несколько раз виденными Дени…

Или это был тот, такой манящий и фантастический мир кино, огромного белого экрана, на котором разворачивались чужие жизни, на котором убивали, убегали от погони, целовались, любили и умирали…

Возможно, что и в самом деле Дени, при помощи волшебного билета, подаренного старому киномеханику Нику известным магом и чародеем Гудини, смог проникнуть за плоскость экрана, и сейчас он жил и действовал в ярких лучах кинопроекционных ламп…

Но каждый новый факт, каждое новое событие были противоречивыми и не складывались, как ни пробовал Дени, в нечто цельное и понятное…

Взрывы и выстрелы, погони и гангстеры, мистер Бенедикт и Тони Вивальди, его головорезы, Джек Слэйтер – были вымыслом.

А вот ссадины и шишки, полученные при падении с велосипеда, были реальными. Рука и плечо болели, колено ссаднило, а оторванный карман куртки убеждал, что падение было реальным, и этот факт перечеркивал все предыдущие…

Пока Слэйтер легко нес ослабевшего Дени к дому своей дочери, мальчик так и не понял, где же он находится: то ли все происходящее – его вымысел, то ли – жестокая реальность.

* * *

В то самое время, как Слэйтер подходил к дому Мэридин, красноглазый Бенедикт поднимался по винтовой лестнице виллы Вивальди. Он проходил комнат за комнатой, пока, наконец, в одной из них не остановился. Он снял свои черные очки, положил их на стол и сбросил свой белый смокинг.

Как водится во всех супербоевиках, под его левой рукой висела кобура с огромным пистолетом. Мистер Бенедикт устало провел ладонями по вспотевшему лицу. Он бережно оттянул верхнее веко и двумя пальцами достал из глазницы искусственный глаз.

Гангстер любовно протер его носовым платком и положил в черный бархатный футляр, где уже красовался ряд таких же искусственных глаз, отличавшихся друг от друга только цветом и рисунком на глазном яблоке.

Вздохнув, он достал из кармана портмоне Дени.

Одна за другой упали на журнальный столик несколько любительских фотографий, несколько банкнот, пара визитных карточек. И, наконец, двумя пальцами мистер Бенедикт небрежно бросил на край столика половинку волшебного билета.

И здесь произошло то, что происходит только в кино.

Билет начал ярко светиться. Тонкие голубоватые лучи заструились от него в разные стороны. Мистер Бенедикт поднял билет, взглянул на него, приложил к стене.

Вместе с билетом рука мистера Бенедикта прошла сквозь стену.

Провал в стене засиял фосфорическим светом.

«Не переход ли это в другое измерение?» – подумал мистер Бенедикт, криво усмехаясь и явно задумывая что-то нехорошее.

* * *

В до неузнаваемости разрушенном доме Мэридин и патрульные полицейские разбирались с происшедшим.

Скрипели носилки, на которых полицейские выносили трупы телохранителей красноглазого Бенедикта. Кто-то сметал осколки разбитого стекла.

Усталый Слэйтер сидел на сломанном стуле с простреленной спинкой. Его дочь стояла, прижавшись к стене.

Посреди зала стоял и смотрел на всех, ничего не понимая, Скизи.

Дени вытянул из бездонного кармана своей куртки записную книжку и толстый фломастер. Он что-то написал на белой странице, подошел к Слэйтеру, который закурил большую гаванскую сигару, поставил блокнот перед его лицом и попросил:

– Произнеси это слово!

– Прости, но я устал, – пристыдил мальчишку Слэйтер.

– Я тебя прошу – произнеси!

– И что, это будет доказательством того, что все происходящее – кино? – изумился Слэйтер.

– Как ни старайся, ты не сможешь произнести это слово, – верещал Дени, – потому что этот фильм разрешают смотреть детям до тринадцати лет.

– Этот бандит, без глаза… Я запомнил номер его автомобиля. – встрял в разговор Скизи.

– Ты имеешь в виду парня со стеклянным глазом? Бенедикта? – уточнил Слэйтер.

– С красным стеклянным глазом? – обрадованно сказал один из полицейских, – Вот с этим? – Он подбежал к Слэйтеру и разжал ладонь.

На ней лежал красный стеклянный глаз.

– Тут что-то написано, на самом яблоке, – говорил полицейский.

Снова догадка мелькнула в глазах Джека, и он крикнул:

– Не прикасайтесь к нему!

Джек ударил снизу по ладони полицейского, и стеклянный глаз вылетел через открытое окно.

Почти тут же в саду громыхнул взрыв.

Это был не простой глаз, а специально подброшенная Бенедиктом бомба. Взрыв был такой силы, что чуть ли не во всех домах повылетали окна. Огромное зарево полыхнуло в ночном небе.

* * *

Наутро в департаменте полиции лейтенант Смит распекал Слэйтера и Цени.

– Трам, тарарам, там, там! – кричал он. – Трам тарарам, там, там! Вы понимаете, что вы натворили? Если губернатор позвонит мне, поинтересуется, чем занимаются мои подчиненные, я должен буду ему доложить, что они разворотили до основания целый квартал!

– Ну и завелся твой лейтенант, – прошептал Дени на ухо Джеку.

А лейтенант все распекал и распекал их, заводился, кричал, жестикулировал. Он почти дошел до такого состояния, что еще немного, и из его ушей повалил бы дым.

– Я не выношу, когда он это делает, – признался Дени.

А лейтенант все кричал.

И вот уже на самом деле из его ушей стали подниматься две тонкие струйки дыма.

– Отдай мне значок! – кричал Смит на Слэйтере.

– Отдай! И больше ты его у меня никогда не получишь! Мое терпение кончилось!

– Нет! – упрямо сказал Джек.

– Ты мне его отдашь! – Смит перегнулся через стол и содрал с груди Джека блестящий полицейский значок.

Слэйтер выругался, плюнул на стол и вышел из кабинета.

Следом за ним, показав лейтенанту язык, выбежал Дени.

Почти все сотрудники департамента полиции провожали Слэйтера сочувственными взглядами.

И Дени, как во время первого своего посещения, с удивлением, рассматривал изнутри бесконечные помещения здания департамента полиции. Он прислушивался к разговорам и крикам, которые звучали со всех сторон.

Один детектив рассказывал другому:

– Рауль, ты не поверишь, а все это было именно так, как я тебе говорю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю