Текст книги "Восьмой день"
Автор книги: Джон Кейз
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)
Он шел дальше. Кабинет массажиста. Парикмахерская. Магазин фен-шуй. Миновал три длиннющих квартала и уже хотел повернуть назад, но заметил вывеску отеля «Зеефельд».
Дэнни осведомился у портье, великолепной блондинки с длинными серебряными серьгами, есть ли свободные номера, и получил бодрый ответ:
– Конечно.
Она стукнула пару раз по клавишам компьютера и пожаловалась на погоду.
– У нас сейчас жуткая жара. И так по всей Швейцарии. – Девушка протянула ему карточку-ключ и понимающе улыбнулась. – Полагаю, вы не из тех американцев, которые не могут жить без кондиционера?
Дэнни кивнул. Он не из таких.
Его номер на третьем этаже представлял собой ультрасовременную кабинку. Все полированное – дерево, хром, – и все черно-белое. Жарко, как в пекле. Дэнни сдвинул шторы у застекленной двери, ведущей на маленький балкончик, выходящий на Зеефельдштрассе. Оказалось, что открыть дверь не просто. Механизм управления был, видимо, таким же сложным, как швейцарские часы. Согнувшись над ним, как взломщик сейфов, истекая потом, Дэнни провозился пять минут, пока наконец дверь рывком не распахнулась и в комнату ворвался поток влажного воздуха.
Дэнни снял трубку и попросил телефонистку соединить его с отелем «У озера». В номере Мунира Барзана зазвонил телефон. После шестого гудка автоответчик предложил оставить для гостя сообщение. Дэнни повесил трубку.
Итак, ситуация драматическим образом изменилась. Теперь, когда он засветился перед Паулиной, проникнуть на совещание холдинга «Тавус» едва ли возможно. Зебек наверняка уже поставил людей в вестибюле и у всех дверей. Какую тут можно проявить хитрость?
«И все же у меня есть перед ним преимущество, – решил Дэнни. – Он не знает, что я все знаю. И уж разумеется, самый крупный мой успех – взлом сервера электронной почты Терио и отчет Ролваага. Впрочем, это не имеет значения. Зебеку и знать ничего не нужно. Он просто прикажет меня убить, вот и все».
На столике рядом с кроватью часы показывали 12.18. Как встретиться с Муниром до совещания? Дэнни закрыл глаза и вспомнил, что Реми упоминал о каких-то развлечениях дедушки в Цюрихе. Сел, схватил телефонный справочник «Желтые страницы» и обнаружил, что он на немецком или на швейцарском немецком. Разницы никакой, потому что он все равно ничего не понимал. Может, попросить помочь девушку-портье? Неожиданно Дэнни сообразил, что такие понятия, как «гольф», «диско», «эскорт-сервис», не требуют перевода.
В справочнике по нужной теме было указано около тридцати номеров телефонов. Пришлось начать по списку. Вскоре оказалось, что беспокоился Дэнни по поводу языковой проблемы напрасно. Сотрудники «эскорта» обслуживали в основном бизнесменов-иностранцев, приехавших в Цюрих на несколько дней. Сделав пару звонков, он понял, что женщины, которые ему отвечали, говорят по-испански, по-русски и даже по-японски. А уж английским все владели свободно.
Дэнни представлялся личным секретарем Мунира Барзана и заявлял, что ему необходимо срочно с ним побеседовать, поскольку дело не терпит отлагательства. Женщины были очень любезны, но быстро заканчивали разговор. Он уже позвонил в десяток мест – и все безрезультатно. Наконец хриплоголосая мадам все прояснила.
– Вы напрасно теряете время, – сказала она.
– Почему?
Дама весело рассмеялась.
– Во-первых, если бы вы действительно были личным секретарем этого человека, то именно на вас лежала бы обязанность организовывать для него подобного рода дела. Разве не так?
– Верно, но…
– А во-вторых, – продолжила она, подавив смех, – наивно звонить сюда и просить позвать кого-нибудь из клиентов к телефону. Вы думали, вам сейчас скажут: «Не кладите трубку, он уже заканчивает с Еленой»?
– Вы правы, – признался Дэнни, – это глупо, но мне действительно нужно отыскать Мунира Барзана. У него серьезные неприятности.
– Это чувствуется по вашему тону. Позвольте мне у вас кое-что спросить, – произнесла дама.
– Пожалуйста.
– Джентльмен, которого вы ищете, араб или африканец?
– Это имеет значение?
– В «эскорте» существует определенная специализация.
– Он курд.
– Насчет курдов не знаю. Но есть два заведения, очень популярные у клиентов со Среднего Востока. «Тайская безделушка» и «Маленькая черная книга». Просто оставьте сообщение, чтобы человек срочно вам позвонил.
– Спасибо за добрый совет, – поблагодарил Дэнни.
– Не стоит, – промолвила она. – Надеюсь, вам повезет.
* * *
Дэнни повезло, но он не сумел этим воспользоваться. В час пятнадцать удалось дозвониться до каждого борделя и везде оставить сообщение. Уже давно сказывался эффект разницы во времени, но спать было нельзя. Он позвонил портье узнать, обслуживают ли клиентов в номерах, и получил отрицательный ответ. Пошел в ванную, умыл лицо холодной водой. Помогло, но всего на пару минут, после чего он снова стал клевать носом. Дэнни пытался сообразить, как добраться до Мунира – ведь в его распоряжении чуть более двух часов. Он вспомнил тело Инцаги, распростертое на мостовой, гибель Реми Барзана, рассказ Манцигера о Серой слизи. Мозг был настолько затуманен, что не мог породить ни единой идеи. Наконец Дэнни встрепенулся. Нужно выпить кофе, он поможет. В конце квартала есть кафе.
Там был только эспрессо. Но не важно, пробежка и запах кофе уже взбодрили Дэнни. Он заказал тройной на вынос и ринулся обратно в отель с бумажным стаканчиком, обжигающим пальцы.
Он отсутствовал пять минут, но за это время кое-что произошло. На телефоне мигала красная лампочка. Бормоча проклятия, Дэнни нажал кнопку воспроизведения сообщения и услышал низкий голос Мунира: «Это Мунир Барзан. Я получил сообщение, но вас не было на месте. Я живу в отеле „У озера“, однако сегодня весь день у меня занят. Если это срочно, можете связаться со мной вечером». Сообщение было передано в двенадцать сорок пять.
Дэнни осознал, что Мунир звонил, когда он еще обзванивал офисы «эскорта». Видимо, телефонная система отеля не включила режим ожидания звонка, поэтому сработал автоответчик. На мгновение Дэнни почувствовал облегчение, что причиной провала явилась не его пробежка за кофе, а потом пришел в ярость. Швырнул трубку на телефон и выскочил на балкон.
– Будь оно все проклято!
Он проиграл.
Дэнни упал на постель и уставился в белый потолок, ощущая себя избитым дубиной. Что теперь? Внизу под балконом прогремел трамвай. В коридоре беседовали женщины на языке, который он не смог определить. Одна рассмеялась, и ее веселье было таким искренним, что он почувствовал себя еще хуже.
Наконец Дэнни набрался смелости позвонить в отель «У озера», но Барзана в номере не было. Он сел на край постели, обхватив голову руками, все глубже погружаясь в отчаяние. И вдруг его осенило. Он вспомнил оружейный магазин, который попался по пути в отель, – там в витрине стоял манекен в камуфляже.
«А что мне мешает это сделать? Потратил пенни, так потрать и фунт, как говорят англичане. Какого черта? Ведь я в любом случае уже почти мертвец».
В десятом классе ему очень нравилась Холли Сакстон. Девочка очень симпатичная, но невозможная интеллектуалка. Чтобы как-то подняться до ее уровня, Дэнни стал членом дискуссионного клуба, где она была звездой. Никаких особенных успехов он не достиг ни в отношениях с Холли, ни в клубе и, казалось, вообще забыл об этом. Но сейчас неожиданно вспомнил дискуссию о проблемах частного владения оружием.
Однажды ему выпало там защищать позиции Национальной стрелковой ассоциации, согласно которым ограничение прав граждан на приобретение и хранение оружия никак не повлияет на статистику преступности. Одним из основных его доводов были законы об оружии, принятые в Швейцарии, потому что в этой стране почти не существовало никаких ограничений на приобретение оружия и практически отсутствовали тяжкие преступления. Процент убийств, совершаемых в Швейцарии, был ниже, чем в Англии, Канаде и Японии, где существует очень строгий контроль за оружием.
Швейцарцам, как и американцам, удалось завоевать независимость в войне, в которой участвовали народные массы. С тех пор эта страна во всех военных конфликтах сохраняла строгий нейтралитет, но по-прежнему все были вооружены, чтобы отбить охоту у желающих вторгнуться на их территорию.
В Швейцарии существует всеобщая воинская повинность для мужчин. Каждый мужчина в возрасте от двадцати до пятидесяти лет, находящийся в запасе, имеет право (это считается желательным) хранить дома боевое оружие. Дэнни вспомнил даже, что это был автомат «Штурмгевер-90».
Единственным огнестрельным оружием, на которое требовалось специальное разрешение, были крупнокалиберные пистолеты и автоматы, но и на них такое разрешение можно было легко получить. А всякие дробовики вообще не фигурировали в списке огнестрельного оружия. Купить охотничье ружье двенадцатого калибра так же просто, как тостер. То же самое и полуавтоматическое ружье. Соседи Швейцарии неоднократно пытались оказать давление, чтобы там приняли законы, регулирующие продажу оружия хотя бы иностранцам, но проекты данных законов неизменно проваливало мощное парламентское лобби Национальной стрелковой ассоциации. Так что Дэнни мог сейчас пройти несколько кварталов и купить любую пушку, какую захочет.
Проблема состояла в том, что он не умел обращаться с оружием. Настоящий пистолет держал в руках лишь однажды, на вилле, но заряженный и готовый к стрельбе. Нужно только нажать на спуск. А что делать, например, с ружьем, не говоря уже об автомате, он понятия не имел.
В его семье не было охотников, даже среди двоюродных братьев. Это считалось не совсем обычным, поскольку почти в каждой американской семье имелся по крайней мере один спятивший дядюшка-холостяк, который учит племянников стрелять и привозит на День благодарения дичь.
Вот Кейли – другое дело. Она умела стрелять, как заправский ковбой. В детстве, когда Дэнни отрабатывал во дворе технику вождения мяча и всякие финты, она в Черных горах стреляла гремучих змей и преуспела в этом.
«И все же, – подумал он, – неужели это так трудно? Просто прицелься и стреляй. Ведь я прикончил того бандита на вилле. Здорово получилось. А вдруг я прирожденный убийца, как герой Вуди Харрельсона в фильме Оливера Стоуна?»
Нет, конечно, он таким не был.
Но сейчас все решить можно только с помощью оружия. Как поется в одном блюзе: «Если мне не поможет разобраться с этим пистолет, я не разберусь вообще…»
Дэнни попытался позвонить в отель «У озера» в последний раз. Мунир не отвечал. Он поднялся, сделал пару дыхательных упражнений, затем закрыл за собой дверь, быстро спустился по лестнице в вестибюль. Через несколько минут Дэнни стоял у прилавка магазина, который назывался «Вильгельм Телль – арсенал охотников».
Продавцу было лет пятьдесят. Лицо одутловатое, с красными прожилками, глаза проницательные, голубые. В левом ухе серьга в форме эдельвейса.
– Bitte, – произнес он.
– Мне надо оружие, – сказал Дэнни, подчеркнув свои намерения энергичным жестом.
Продавец вскинул брови и улыбнулся.
– Как видите, вы в нужном месте. Какого рода оружие?
Необходимо что-то впечатляющее, подумал Дэнни, чтобы нагнать на них страху.
– Например, вот это. – Он показал на изящную черную вещицу. Вроде с такой штуковиной Шварценеггер вошел в бар байкеров в Сан-Берду.
Ситуация вообще-то уникальная. Ведь здесь любой сумасшедший может идти по улице и заглянуть в магазин, где для него снимут с полки любое смертоносное оружие. Он заплатит деньги и уйдет с ним.
– "Узи"?
– Да.
Продавец кивнул, одобряя выбор Дэнни.
– Великолепное атакующее оружие, легкое и очень надежное. Автомат складывается, что делает его удобным для транспортировки. – Чтобы продемонстрировать, он взял автомат и согнул ложе к дулу.
– Замечательно, – произнес Дэнни.
– Весит четыре с половиной килограмма, почти портативный. – Продавец поднял оружие, перебросил с руки на руку. – Рукоятка пистолетная. Обойма вставляется в торце, что удобно для ночной стрельбы.
– Почему? – спросил Дэнни.
– Потому что можно перезаряжать не глядя. Оружие замечательное. – Он положил автомат на прилавок.
– Сколько стоит?
Продавец потянулся за очками, которые висели на шее, и водрузил на переносицу.
– В долларах США?
Дэнни кивнул. Продавец повернулся к небольшому столику за прилавком, где стоял компьютер, стукнул несколько раз по клавишам, подождал и посмотрел на Дэнни.
– Две тысячи двести восемьдесят один доллар.
– Хорошо, беру, – быстро проговорил Дэнни и вытащил бумажник.
Продавец, несомненно, был доволен, но что-то его встревожило. Он вздохнул.
– Но вначале, пожалуйста, предъявите разрешение.
Дэнни нахмурился:
– Разрешение?
– Да. У вас должно быть разрешение.
– С каких это пор?
Продавец пожал плечами.
– Такой порядок существует уже несколько лет. – Заметив на лице клиента разочарование и боясь упустить выгодную продажу, он смягчился. – У вас его нет?
Дэнни развел руками.
– Это подарок тестю на день рождения. Он коллекционер. А я… завтра утром возвращаюсь в Штаты.
– Понимаю.
Они постояли в молчании некоторое время, глядя друг на друга. Наконец Дэнни спросил:
– Есть какой-нибудь способ обойти это препятствие?
Продавец смущенно опустил голову.
– У меня есть паспорт и все остальное, – сказал Дэнни, – так что какие-то сведения обо мне вы можете представить куда надо.
– Да, но мне нужно свидетельство, выданное вашими властями, подтверждающее, что вы не преступник и не сумасшедший.
– Это не проблема. Я передам его вам позднее, по факсу.
Продавец колебался.
– Это, конечно, нарушение правил, но… – Он сделал паузу. – Давайте округлим сумму.
– До двух тысяч пятисот? – уточнил Дэнни.
Продавец пожал плечами.
– Нет, пожалуй, лучше до трех тысяч.
– Хорошо, заверните в подарочную обертку.
Глава 24
Продавец обернул «узи» рельефной пленкой и засунул в картонную коробку, закрепив внутри пенопластовыми уголками. После чего завернул коробку и принадлежности в коричневую бумагу и связал белым шнуром. Пакет мог легко сойти за белье из прачечной.
По пути в отель Дэнни обдумывал план проникновения на совещание холдинга «Тавус». Он собирался доехать до отеля «У озера» на такси, распаковать «узи» в мужском туалете и прорваться на совещание. Больше ничего в голову не приходило. А как пройти в отель? Ведь Зебек наверняка расставит повсюду своих людей. Изменить внешность?
Дэнни быстро поднялся к себе и позвонил Муниру в отель «У озера». Теперь он уже знал номер телефона наизусть. Если бы удалось поговорить со стариком, то они могли бы где-нибудь встретиться. Он бы передал дискету с отчетом Ролваага и успел на ближайший рейс в Штаты. Но Мунир не отвечал.
Итак… чуда не случилось. Теперь все зависело только от Дэнни и его нового друга, мирно лежащего в коробке.
Автомат «узи» поможет попасть на совещание, а вот для проникновения в отель нужно изменить внешность. Дэнни вспомнил, как Реми Барзан отреагировал – точнее, не отреагировал – на прибытие к вилле солдат. Только с началом стрельбы он сообразил, что они пришли по его душу. Дело в том, что когда человек в форме, то обычно люди в первую очередь обращают внимание на нее, а не на человека. К сожалению, форму в отеле «У озера» носил лишь швейцар.
Но были еще англичане, игроки в гольф. Дэнни вспомнил их сумки на стульях во дворике. Сумки с принадлежностями для гольфа! Это же идеальное место, куда можно спрятать автомат. И никто ничего не заподозрит. Как эти люди выглядели? Шляпы с короткими полями, солнечные очки. Замечательно!
Он посмотрел на часы. 2.43. Взял под мышку коробку с «узи», проверил, на месте ли дискета с отчетом норвежского ученого, и сбежал по лестнице в вестибюль.
Блондинка охотно объяснила, где в центре можно купить принадлежности для гольфа.
* * *
– Очень мило, сэр. Для меня просто удовольствие – видеть молодого человека, который предается игре с таким энтузиазмом. – Темноволосый продавец сделал шаг назад и кивнул.
Дэнни ошеломленно рассматривал себя в зеркале примерочной спортивного отдела универмага на Банхофштрассе и не узнавал. Он был в бриджах цвета беж, спортивной рубашке-гольф навыпуск с короткими рукавами. У воротника за одну дужку небрежно повешены новенькие солнечные очки «Рейбэнз». На ногах вязаные гольфы и черно-белые кожаные туфли. Завершали ансамбль шотландская походная шляпа, скрывающая от людских глаз его безобразную прическу, и замшевые гольфовые перчатки, небрежно засунутые в задний карман.
– Что-нибудь еще, сэр? Дождевик? Зонтик?
– Нет, спасибо.
Разумеется, еще сумка для гольфа из влагостойкой ткани «готекс» с желтовато-зеленым отливом. Ручки из воловьей кожи придавали ей вид очень дорогой вещи. Там лежат минимальный набор самых дешевых клюшек в вязаных чехольчиках. Дэнни выбирал сумку так, чтобы там имелись специальные отделения, куда всовывать клюшки. Иначе будет трудно вытаскивать «узи».
– Я, пожалуй, в этом и пойду, – сказал он. – У меня ведь через час первый удар.
– Конечно. А вашу одежду я сейчас запакую. – Продавец взял у Дэнни карту «Виза» и аккуратно сложил его голубые джинсы и футболку в очень элегантную коробку.
Поначалу Дэнни хотел переложить «узи» в примерочной кабинке, но вспомнил, что в крупных универмагах везде поставлены камеры наблюдения. Он подписал корешок чека и вышел.
До отеля «У озера» было недалеко, всего несколько кварталов по Банхофштрассе, но лучше прибыть на такси. Водитель открыл багажник, положил туда сумку для гольфа, рядом поставил коробку с «узи» и распахнул заднюю дверцу для Дэнни.
* * *
Часовые Зебека дежурили у подъездной дорожки отеля. Гаэтано был очень сосредоточен. Он внимательно осмотрел проезжающее такси, скользнул взглядом по Дэнни в темных очках и шотландской шляпе и отвернулся. Остальные тоже не обратили на него внимания. Он вышел из машины, расплатился с таксистом, оставив чаевые, взял сумку с пакетом и не спеша двинулся мимо околачивающегося у двери накачанного итальянца. Проходя мимо стойки регистрации, Дэнни заметил на подставке объявления в позолоченной рамке:
Ежегодное собрание холдинга «Тавус»
фармацевтической фирмы «Новартис» в зале «Винтерур» – L2
в зале «Юнгфрау» 4 дня
2.15 дня
Он направился к полированной дубовой двери туалетной мужской комнаты, вошел и заперся в кабинке. Устроился на сиденье, достал из коробки «узи», вставил обойму. Удовлетворенно кивнул, как бывалый спецназовец в боевике. Вытащил из сумки клюшки и расставил их вдоль стены кабинки. Вложил в сумку автомат, после чего вернул клюшки на место.
В вестибюле Дэнни испытал искушение броситься вперед, но сумел подавить его. Спокойно шагнул к лифту. Рядом встал смуглый мужчина в черном деловом костюме. Казалось, лифт не придет никогда. Дэнни нажимал кнопку вызова снова и снова, ища индикатор, указывающий, на каком этаже находится кабина. Но индикатор отсутствовал. Наконец мягко зазвучали колокольчики, двери раздвинулись, и коридорный выкатил золоченую тележку, наполненную багажом.
Пришлось спуститься на первый этаж. Это заняло примерно минуту, и все это время Дэнни задерживал дыхание. Самопроизвольно. Зазвенели колокольчики, бизнесмен вышел. Двери сомкнулись. Дэнни сделал глубокий вдох.
Итак, вперед.
Его план (если это можно назвать планом) был довольно простым. Выйти на третьем этаже. Выхватить из сумки «узи» и ворваться на совещание. Приказать всем замереть и молчать. Как это делал Брюс Уиллис.
Колокольчики оповестили, что он прибыл на третий этаж. Двери раздвинулись. Прямо напротив лифта спиной к закрытым двойным дверям в зал «Винтерур» сидел Меченый. Они увидели друг друга одновременно, но Меченому все же потребовалось три секунды, чтобы примириться с фактом, что стоящий перед ним пижон и есть тот самый поганый художник, которого уже давно следовало прикончить. Первая секунда ушла на подготовку, вторую он пребывал в шоке, а в третью секунду Меченый вскочил со стула, однако двери лифта закрылись.
Дэнни мгновенно нажал какую-то кнопку. Пришлось снова возвращаться на третий этаж, что было плохо, поскольку он уже спугнул Меченого. Автомат в руках казался чужим и холодным. От него слегка пахло маслом и металлом. В голове Дэнни вихрем проносились мысли. «Что я делаю? Это же безумие! А если они не захотят подчиниться? Значит, начнется смертоубийство? Мне придется убивать!» Автомат был очень тяжелым. Возникло ощущение, что бикфордов шнур уже подожжен и бомба вот-вот взорвется.
Дзинь! Звон колокольчика прозвенел в его голове, как разрыв ручной гранаты. Двери раздвинулись снова. Меченый стоял у двери в зал «Винтерур», разговаривал по мобильному. «Узи» он заметил сразу и замолчал. Потом пробормотал «чао», уронил телефон на пол и поднял руки.
Боковым зрением Дэнни увидел, что к нему с обоих концов коридора бегут те, кто охранял выходы с лестницы. При виде «узи» они замедлили шаг, а затем и вовсе остановились.
– Вперед, в зал! – приказал Дэнни Меченому и остальным используя «узи» в качестве указки. Они безропотно повиновались.
Зебек сидел во главе длинного полированного стола. По бокам расположились девять старейшин иезидов в темных деловых костюмах. В центре красовался кривой кинжал с рукояткой, усыпанной драгоценностями.
– Прошу прощения, – сказал Дэнни, показывая Меченому и остальным отойти в сторону.
Перед каждым из присутствующих стоял бокал с водой, рядом голубая папка и дорогая ручка. На папках золотом вытеснен логотип ХОЛДИНГ «ТАВУС». Перед тремя старейшинами, включая шейха Мунира, стояли ноутбуки.
– Шейх Мунир, – произнес Дэнни, – я пришел поговорить с вами.
– Вызови охрану! – крикнул Зебек красавице Паулине. Она потянулась к телефону.
– Сиди, дурочка, смирно, – усмехнулся Дэнни, – если не хочешь, чтобы я перебил тебе руки. И не поглядывай на сумочку. Если полезешь за пистолетом, получишь пулю в голову. Поняла?
Она обиженно надула губки и сложила руки на коленях.
Один из старейшин задал Муниру какой-то вопрос. Тот отрицательно покачал головой и повернулся к Дэнни.
– Разве мы знакомы?
– Я приходил к вам в Узельюрте. Помните? Пару недель назад.
Краем глаза Дэнни увидел, что Меченый подбирается ближе, и взмахнул автоматом. Тот замер. Дэнни повернулся к Муниру и снял шляпу.
– Потом по вашему приказанию меня похитили и привезли к Реми. Вспомните, пожалуйста.
Мунир вгляделся.
– Да, конечно. Но ведь Реми…
– Это случилось на моих глазах, – промолвил Дэнни.
И тут Зебек совершил роковую ошибку. Он ухмыльнулся и показал на что-то Паулине и Меченому. Дэнни успел проследить за их взглядами и обнаружил, что не опустил рычажок предохранителя.
– Промашка вышла, – пробормотал он. Спустил предохранитель, а затем неожиданно рванулся к Зебеку и сильно ударил кулаком в челюсть. Тот вылетел из кресла.
– Разве вы не видите, что это сумасшедший? – прохрипел Зебек с пола.
– Я тебя выслушаю, – объявил Мунир. – Только отдай мне оружие. Не бойся, без моей команды здесь тебя никто не тронет.
– Что? – воскликнул Зебек, снова усаживаясь в кресло. И затараторил по-курдски.
– Я сказал, что готов его выслушать, – повторил Мунир, принимая автомат, который Дэнни отдал с явным облегчением.
Зебек заговорил снова. Мунир слушал и кивал. А потом сказал:
– Ты пока еще не имам. А я председатель совета директоров холдинга. Поэтому пусть этот молодой человек говорит. – Он повернулся к Дэнни. – Ты видел, как умер мой внук?
– Его убил он! – выкрикнул Зебек.
– Это правда? – спросил Мунир.
– Нет, – ответил Дэнни. – Наглая ложь.
– Тогда объясни, как все произошло.
Дэнни стал рассказывать о событиях на вилле. Один из старейшин переводил для тех, кто не знал английского. Зебек дважды пытался его прервать, но Мунир приказывал замолчать.
– У Реми была договоренность с солдатами блокпоста. Они приезжали два раза в неделю докладывать обстановку. И в тот день у дома тоже появились солдаты, вернее – бандиты в военной форме. Реми увидел их на экране монитора и пошел к ним. А потом началась бойня.
Зебек усмехнулся.
– А ты? – произнес Мунир, глядя в глаза Дэнни.
– Мне удалось спрятаться и затем убежать.
– Что это были за люди? Просто грабители?
– Нет! – воскликнул Дэнни. – Люди Зебека.
Кандидат в имамы снова попытался что-то возразить, но Мунир остановил его, вскинув руку.
– Откуда ты знаешь? – спросил он.
– Потому что я видел его.
– Какая дикость! – выкрикнул Зебек.
– Когда все кончилось, он приехал на своем «бентли». Я наблюдал за ним из сарая.
Мунир очень долго смотрел на Дэнни, глубоко вздохнул и повернулся к Зебеку. Тот потер челюсть в том месте, где приложился Дэнни, и откашлялся.
– Мунир, вы сказали, что мы собрались на деловое совещание. Наши отношения с Реми тут совершенно ни при чем. Я предлагаю продолжить совещание, а с этим разобраться позднее.
Мунир повернулся к Дэнни.
– Он говорит правду? Гибель Реми действительно не имеет отношения к вопросу, который мы хотели здесь обсудить?
Дэнни отрицательно покачал головой.
– Это все имеет прямое отношение к данному вопросу.
– Объясни, – приказан Мунир.
– Я послал вам письмо. Вы получите его через несколько дней по почте. А пока… – Он достал из кармана дискету с отчетом Ролваага и протянул через стол Муниру. – Возьмите вот это.
Мунир передал дискету сидевшему рядом старейшине, который сунул ее к ноутбук и запустил файлы. На экране возникли сравнительные дендрохронологические диаграммы.
– Что это? – удивился шейх Мунир.
Зебек вытянул шею, чтобы посмотреть на экран, и побледнел, осознав, что там такое.
– Позвольте мне рассказать с самого начала, – промолвил Дэнни. – И тогда все станет понятно.
– Говори.
– Этот человек позвонил мне месяц назад. – Дэнни указал на Зебека. – Назвался Белцером, заявил, что он адвокат. Предложил встретиться в аэропорту…
* * *
Говорить пришлось довольно долго. Некоторые детали Дэнни забывал, поэтому приходилось возвращаться и кое-что уточнять. Несколько раз переводчик просил его повторить, чтобы можно было уловить смысл. Наконец рассказ подошел к концу.
– Итак, – подвел итог Дэнни, – этот человек заменил санджак шейха Ади фальшивым, поскольку это был для него единственный способ добраться до денег, которые ему сейчас так необходимы. Подлог обнаружили Кристиан Терио и Реми Барзан. Им удалось взять с фальшивого санджака образец дерева и послать на анализ доктору Ролваагу. У вас теперь есть его отчет. Санджак действительно фальшивый. А Зебек… – Дэнни на секунду задумался, – опасный маньяк.
В зале установилась такая тишина, что даже щелчок клавиши ноутбука прозвучал чересчур громко. Неожиданно Зебек зааплодировал.
Все посмотрели на него.
– Я просто удивляюсь, – произнес он, сложив руки в молитвенной позе. – Этот подонок ворвался на наше совещание с автоматом, набросился на меня, вашего имама, с кулаками, а вы его вежливо и терпеливо слушаете. – Зебек сделал многозначительную паузу. – Разве не очевидно, что он и его сообщники, Терио и Реми Барзан, преследовали собственные гнусные цели?
– Какие? – спросил Дэнни.
Зебек не удостоил его взглядом.
– Этот тип работает в «Ассоциации Феллнер», которая занимается промышленным шпионажем. Они хотят разорить мой бизнес.
– Чушь! – воскликнул Дэнни.
– А это? – Мунир показал на экран монитора. – Отчет тоже ложь?
Зебек усмехнулся.
– Почему же, ученый добросовестно выполнил заказ. Определил возраст образца древесины. Я не сомневаюсь, что в отчете все правильно.
– И что это значит? – спросил Мунир.
– Ничего, – ответил Зебек. – Ученый утверждает, будто возраст образца древесины пятьдесят лет или сто. То есть во много раз моложе дерева, из которого вырезан наш санджак. И что это доказывает? Что санджак фальшивый? Это лишь доказывает, что Терио и Барзан послали ученому кусок дерева, которое не имеет никакого отношения к санджаку.
– Откуда же они его взяли? – спросил Дэнни.
Зебек пожал плечами.
– Может, отпилили от ящика из-под сигар. – Он сокрушенно покачал головой. – Я не понимаю, почему мы вынуждены слушать весь этот бред.
Старейшины начали что-то бурно обсуждать друг с другом. Дэнни повернулся к Зебеку.
– А ты, оказывается, еще более гнусный негодяй, чем я предполагал.
Зебек отвернулся. Мунир поднял руку, и в зале стало тихо.
– Нам необходимо выяснить правду. Только после этого мы обсудим другие вопросы.
– Я полностью согласен, – подхватил Зебек. – Вам нужно наконец решить, кому верить. Мне или этому американскому придурку.
– Твой самолет в аэропорту? – спросил Мунир, поднимаясь.
– А при чем здесь мой самолет?
– Потому что мы полетим на нем, – ответил Мунир.
– Куда? – крикнул Зебек. – Куда вы хотите лететь?
Вместо ответа Мунир повернулся к старейшинам и о чем-то с ними посовещался. После чего все встали и потянулись к выходу.
* * *
Самолет взлетел в семь часов вечера. Пилотам было приказано взять курс на Афины, но через час Мунир заглянул в кабину и объявил, что маршрут изменен. Новое место назначения – Диярбакыр.
Зебек сидел мрачный, опустив голову. Дэнни тоже чувствовал себя скверно. Перед вылетом у него с Муниром состоялся краткий разговор.
– Я не понимаю, зачем вы заставляете меня куда-то лететь, – сказал он. – Я уже все вам рассказал и передал отчет Ролваага. Отпустите домой.
– Ты полетишь с нами, – произнес Мунир. – Потому что нам надо выяснить, кто из вас лжет.
Лететь пришлось долго, примерно как из Нью-Йорка в Денвер. К концу полета Зебек вдруг пересел к Дэнни.
– Все еще можно поправить, – прошептал он.
Дэнни покосился на него и ничего не ответил.
– Подумай, пока не поздно, – продолжил Зебек. – У тебя будут деньги. Нет, не жалованье, а настоящие деньги, которые ты не сумеешь потратить за всю жизнь. – Он внимательно посмотрел на Дэнни. – У тебя будет все, о чем мечтает художник. Ты сможешь жить в Париже и вообще в любом месте, каком пожелаешь. А рядом будет… Паулина.
– Чего ты так боишься? – вдруг спросил Дэнни.
Зебек чуть не подпрыгнул. Казалось, что его ударило током.
– Я ничего не боюсь. Понял? Это тебе следует бояться. Потому что Мунир везет нас в Узельюрт.
– Зачем?
– На большую сходку, вроде городского собрания, где решат, кто из нас двоих говорит правду. Не думаю, что у тебя есть какие-то шансы на успех.
Дэнни тоже сомневался. Зебек для них свой, и не просто свой, а без пяти минут имам. А он – иностранец, скульптор в костюме для гольфа.
– И что ты хочешь, чтобы я сделал?
– Скажи им, что соврал, – ответил Зебек. – А я все улажу, не сомневайся. В том числе и твою проблему с подружкой. Найду способ. Самое главное – признайся Муниру, что солгал, а остальное предоставь мне. Чем скорее ты это сделаешь, тем лучше.
– Нет.
* * *
В два часа ночи самолет приземлился в Диярбакыре. Вслед за Муниром все вышли на автостоянку, где ждали черные «мерседесы». Дэнни удивился, увидев старых знакомых, Приятеля и Кукоча. Мунир подал им какой-то знак, и они предложили Зебеку сесть на заднее сиденье, а сами устроились по обе стороны от него.