355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Кейт (Кит) Лаумер » Замороженная планета » Текст книги (страница 2)
Замороженная планета
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:08

Текст книги "Замороженная планета"


Автор книги: Джон Кейт (Кит) Лаумер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

IV

Ретифа разбудил стук в дверь.

– Это я. Чип!

– Заходи.

Повар зашел в каюту и стал запирать дверь.

– Вы уверены, что эта дверь хорошо запирается? – Чип постоял, прислушиваясь, потом повернулся к Ретифу.

– Вы хотеть помочь колонии Миров Джоргенсона, мистер, не так ли?

– Да, Чип.

– На самом деле, мистер Тони жестоко обходиться с капитаном за старый мертвый Скав. Потники ничего не сказать. Они даже не удивляться, повернуться и уходить. Но мистер Тони и второй плут, Марблес… у них припадок. Они явиться в капитанскую каюту и долго говорить с капитаном… с полчаса. Потом капитан выйти и отдать несколько приказов команде.

Ретиф сел и достал сигарету.

– Мистер Тони и Скав были друзьями, верно?

– Мистер Тони ненавидеть Скава. Но они вместе делать дела. У вас, мистер, есть пистолет?

– Двухмиллиметровый, игольчатый. А зачем?..

– Капитан приказать изменить курс на Алабастер. Мы миновать Миры Джоргенсона. Вот-вот должны повернуть.

Ретиф закурил, сунул руку под матрас и вытащил короткоствольный пистолет. Опустив его в карман, посмотрел на Чипа.

– Может, это и хорошая мысль… Как пройти в каюту капитана?

– Это здесь,– мягко сказал Чип.– Вы хотеть, чтоб я остаться и смотреть, кто идет по коридору?

Ретиф кивнул, открыл дверь и шагнул в каюту. Капитан осторожно приподнялся, оторвав взгляд от бумаг, разложенных на столе, а потом чуть не подпрыгнул.

– Что вы о себе думаете, явившись сюда?

– Я слышал, вы планируете изменить курс?

– У вас, будь вы прокляты, большие уши!

– Думаю, будет лучше, если мы свяжемся с Мирами Джоргенсона.

– Вы так считаете? – капитан обмяк,– Я командую этим судном,– заявил он,– Да, хочу изменить курс. Мы летим на Алабастер.

– Не думаю, что стоит туда лететь,– возразил Ретиф.– Надо держать курс на Миры Джоргенсона.

– Нет, дорогуша!

– Ваше толкование слова «дорогуша» интересно, капитан. Но не пытайтесь изменить курс.

Капитан потянулся к микрофону, стоявшему на столе, нажал переключатель.

– Энергоотсек, это капитан,– проговорил он, но тут Ретиф сжал ему руку.

– Прикажите помощнику держаться прежнего курса,– мягко попросил курьер.

– Отпусти мою руку, сукин сын! прошипел капитан. Не сводя глаз с Ретифа, он левой рукой потянулся к ящику стола. Курьер захлопнул ящик. Капитан взвыл и выронил микрофон.

– Ты сукин сын! Ты…

– И еще,– продолжал Ретиф.– Скажите ему…

– Я – офицер Торговой Службы!

– Вы – лоточник, продавший свой лоток стае инопланетян.

– Ты должен взять эти слова обратно, деревенщина.

– Скажете, я не прав?

Капитан взревел и снова схватился за микрофон.

– Дежурный офицер,– позвал он.– Держитесь прежнего курса на Миры Джоргенсона, пока не услышите от меня нового распоряжения.– Опустив микрофон, капитан посмотрел на Ретифа.– Осталось восемнадцать часов. Потом мы попадем в зону действия Посадочных служб Миров Джоргенсона. Вы останетесь тут и станете моей правой рукой?

Отпустив запястье капитана, Ретиф повернулся к двери.

– Чип, я запру дверь. Ты походи вокруг и дай знать, если что-нибудь произойдет. И как можно чаще приноси горячий кофе. Я хочу составить компанию нашему робкому другу.

– Правильно, мистер. Не спускать с него глаз. Он очень скользкий.

– Что вы собираетесь делать? – заволновался капитан. Ретиф уселся в кресло.

– Реальность душит вас, как того и заслуживаете,– проговорил курьер. -Я останусь здесь и помогу вам удержаться на избранном курсе. Мы летим к Мирам Джоргенсона.

Капитан взглянул на Ретифа, а потом засмеялся, но скоро закашлялся.

– Тогда я немного преувеличил. Нам не удастся поспать, деревенщина. Если вы заснете, то предупреждаю: на меня нельзя положиться.

Ретиф достал игольчатый пистолет и положил его перед собой на стол.

– Если что-нибудь случится, мне это не понравится,– проговорил он.– Я разбужу вас.

– Почему не договориться о пароле, мистер? – спросил Чип.– Пройти уже четыре часа. Вы держать руки на руле…

– Все в порядке, Чип. Можешь пойти вздремнуть.

– Нет. Много раз, когда я быть чуть помоложе, стоять по четыре, пять вахт. Я сделать еще один круг.

Ретиф поднялся, шагнул к стене и посмотрел на инструкции, развешенные там. Пока все шло спокойно, но посадка – другое дело. Отсутствие капитана на мостике во время орбитального маневрирования перед посадкой может сказаться по-разному… Затрещал динамик на столе.

– Капитан! Говорит вахтенный офицер. Разве вам не пора спуститься, чтобы рассчитать нашу орбиту?

Ретиф слегка ткнул локтем капитана. Тот проснулся и сел.

– Чт-то? – выпучив глаза, капитан посмотрел на Ретифа.

– Вахтенный офицер просит, чтобы вы разрешили ему самостоятельно рассчитать орбиту,– сказал Ретиф, кивнув на динамик.

Пленник молча протер глаза, потряс головой, а потом взял микрофон. Ретиф спокойно навел на капитана игольчатый пистолет, одновременно другой рукой включив микрофон.

– Вахтенный офицер. Я буду… ах… делайте все, что сочтете необходимым. Я… ах… сейчас занят.

– Черт побери, какое «занят»! – донеслось из динамика.– Если мы сядем, у вас будут большие неприятности. Вы, кажется, кое-что забыли!

– Думаю, мне надо самому пойти посмотреть,– сказал капитан, взглянув на Ретифа.– Но я слишком занят!

– Один ноль в вашу пользу, капитан,– заметил курьер.

– Может, договоримся? – взмолился тот.– Ваша жизнь в обмен на…

Размахнувшись левой рукой, Ретиф сильно двинул его в челюсть. Тот повалился на пол.

Отойдя в противоположный конец комнаты, Ретиф оторвал провод переносной лампы и скрутил им руки и ноги капитану; набил рот бумагой и заклеил лейкопластырем.

Постучался Чип. Ретиф открыл дверь, и, войдя, повар увидел капитана, лежащего на полу.

– Он пытался что-то сделать, так? Строить план? Что мы станем делать теперь?

– Я забыл, что, подлетев к планете, надо еще и сесть, Чип. Капитан перехитрил меня.

– Если мы проскочить орбиту наземного контроля, мы не сесть автоматически,– заметил Чип.– А ручное управление…

– Но существует и другая возможность. Повар заморгал.

– Только одно иметь возможность, мистер Ретиф. Но бегство в спасательной шлюпке – не увеселительная прогулка.

– Шлюпки на корме, рядом со шлюзом, верно? Чип кивнул.

– Жарковато будет, черт побрать,– проговорил он.– Но кто же оставаться на борту и готовить салат?

– Пока уберем капитана от греха подальше.

– В кладовку?

Они подняли безвольное тело капитана, уложили в большой стеклянный шкаф и заперли.

– Он не будет страдать. Шкаф на отвращение большой. Ретиф открыл дверь, ведущую в коридор. Чип замер у него за спиной.

– Вроде никого нет,– сказал повар.– Никого не появиться. Пробираясь вместе с поваром по палубе « Д», Ретиф неожиданно остановился.

– Послушай.

Чип наклонил голову.

– Ничего не слышать,– прошептал он.

– Похоже, внизу, где стоят космические шлюпки, кто-то ходит.

– Давайте убрать его, мистер.

– Пойду посмотрю. Постой тут.

Ретиф спустился на полпролета по узкой лестнице. Там снова остановился и прислушался. Медленные шаги, потом тишина. Сжав игольчатый пистолет, Ретиф быстро сделал несколько шагов и вошел в тускло освещенное помещение с низким потолком. Совсем рядом оказались люки спасательных шлюпок.

– Остановись, приятель! – произнес холодный голос часового. Присев, Ретиф крутанулся, спрятавшись за одной из машин, в то время как грохот выстрела эхом отозвался среди металлических переборок. Курьер скользнул под шлюпку. Прыгнув, он дотянулся до нужного рычага. Начался цикл разгерметизации внешнего люка.

Ретиф повернулся и выстрелил. Часовой, оказавшийся столь неосторожным, упал. Взревела сирена. Тревога. Поднявшись по трапу шлюпки, Ретиф нырнул в открытый люк. Сзади раздался топот – кто-то бежал вслед за ним.

– Не стрелять, мистер Ретиф! – закричал Чип, подбегая.

– Все в порядке, Чип.

– Подвигаться, я лететь с вами.

Офицер отодвинулся, пропустив повара, а потом захлопнул за собой люк. Одновременно с шипением закрылись двери, ведущие на верхние палубы.

– Добро пожаловать, второй пассажир! Я хотеть взорвать этот проклятый корабль насмерть,– проговорил Чип.– Высверлить дыру…

Ретиф увидел, как повар плюхнулся в кресло, и только потом нажал кнопку, включая противоперегрузочное устройство. Палуба под спасательной шлюпкой задрожала.

– Двери шлюза захлопнуть,– проговорил Чип, счастливо улыбаясь.– Это охладить их.– Он нажал зеленую кнопку.

– Цель – Миры Джоргенсона!

Оглушив пассажиров, включились ракетные дюзы. Потом неожиданно наступила тишина. Невесомость. Металлическая обшивка пощелкивала, охлаждаясь. Чип громко вздохнул.

– Девять в течение десяти секунд,– сказал он.– Я дать полную мощность.

– У нас на борту есть оружие?

– Только пугач… Иногда там, внизу, бывать сильные ветры, но, думаю, нам везти. Сейчас мы идти прямо на северный или южный полюс, к одной из контрольных башен. Я иметь в виду планету Свеа. До нее четыре, может, пять часов полета.

– Ты, Чип, удивительный человек,– проговорил Ретиф.– А теперь я, как в старое доброе время, чуток вздремну.

– И я тоже вздремну,– сказал Чип.– Теперь мы в безопасности, ведь так?

На мгновение наступила тишина.

– О! – неожиданно завопил Чип. Ретиф открыл один глаз.

– Разве ты не собирался поспать?

– Забыл свой лучший ножичек на кухне между ребрами одной из туш,– вздохнул повар.– Придется потом что-то придумать…

V

Блондинка поправила волосы и улыбнулась Ретифу.

– Я сегодня дежурю одна,– проговорила она.– Мое имя – Анна-Мария.

– Очень важно, чтобы я срочно поговорил с кем-нибудь из правительства, мисс,– сказал Ретиф.

Девушка задумчиво посмотрела на него.

– Значит, вы хотите увидеть Тови и Во Бергмана. Они сейчас в Берлоге на ночной стороне.

– Тогда скажите, как попасть в эту… «берлогу»? – спросил Ретиф.– Проводите нас, Анна-Мария.

– А как же корабль на орбите? – удивился Чип.

– До утра он никуда не денется,– ответила девушка.

– Вы очень порывисты,– восхищенно проговорил Чип.– Рост около шести футов, так? Фигура тоже… порядок. Понимать, что я иметь в виду?

Они вышли из-под купола в завывающую метель.

– Заглянем на склад, подберем парки,– предложила Анна-Мария.– В таком одеянии вам будет холодно.

– Конечно,– дрожа, согласился Чип.– Я слышать, у вас не верить, что опасно путешествовать вверх в горы в буран?

– После такой прогулки мы проголодаемся. Но это единственное, что может произойти, и в этом случае повар Чип приготовит нам по бифштексу,– ответила Анна-Мария.

Чип моргнул.

– Готовить может оказаться долго…– пробормотал он.– Я не знать, что может подстерегать нас в пути…

Позади сараев за крутым, очищенным ветром склоном поднимались снежные пики. Едва заметная дорога вела вверх, исчезая среди низких облаков.

– Берлога выше слоя облаков,– объяснила Анна-Мария.– Там, наверху, всегда чистое небо.

Через три часа Анна-Мария остановилась, сбросила меховой капюшон и показала на открывшуюся их взорам долину.

– Видите, вот это – наша долина,– сказала она.

– Отсюда хороший вид,– вздохнул Чип.– Как хорошо смотреть отсюда…

Анна-Мария продолжала:

– Вон тот маленький красный купол -мой дом. Видите, Ретиф? А вон купол моего отца.

Ретиф посмотрел на девушку, а потом перевел взгляд на долину. Весело раскрашенные купола стояли вплотную друг к другу, образуя разноцветное пятно на белом подносе долины.

– Наверное, вы туг очень счастливы,-задумчиво сказал Ретиф. Анна-Мария радостно улыбнулась.

– Сегодня выдался замечательный день. Ретиф хмыкнул про себя.

– Да,– согласился он.– Сегодня – хороший день.

– Лучше говорить, когда я вытягивать ноги у большого камина, о котором вы, Анна, рассказывать,– заметил Чип.

Они пошли дальше, пересекли осыпь и добрались до относительно пологого склона. Над ними темнела Берлога – длинное, низкое строение, сложенное из тяжелых бревен. Его контуры четко вырисовывались на фоне ночного неба. Из каменных труб в дальнем конце крыши шел дым; свет мерцал в маленьких оконцах, играл, отбрасывая отблески на снегу. Три или четыре человека стояли неподалеку, держа лыжи на плечах. Их радостные голоса звенели в ледяном воздухе.

– Пойдем,– позвала девушка Ретифа и Чипа.– Познакомитесь с моими друзьями.

Отделившись от группы, один из мужчин пошел вниз по склону им навстречу.

– Анна-Мария! Добро пожаловать! – начал он.– Без тебя день казался таким длинным.– Он приблизился, обнял девушку, улыбнулся Ретифу,– Добро пожаловать.

По утрамбованной дорожке они направились к Берлоге, протиснулись через тяжелые узкие двери и оказались в большом низком зале, наполненном разговаривающими и поющими людьми. Некоторые сидели за длинными дощатыми столами, другие танцевали возле широкого, футов восемь в длину, камина, встроенного в стену зала. Анна-Мария подошла к скамейке у самого огня. Представив гостей, она нашла маленький стульчик, на который сел Чип, вытянув ноги к самому огню.

Повар ошалело вертел головой.

– Раньше я никогда сразу не видел столько приятных людей,– сказал он.

– Бедный Чип,– проговорила одна из девушек.– Так замерз! – Наклонившись, помогла ему снять ботинки.– Позвольте мне растереть ваши ноги,– предложила она.

Брюнет с синими глазами выгреб каштаны из огня и протянул их Ретифу. К вновь прибывшим подошел высокий мужчина, руки которого напоминали корни могучего дуба.

– Расскажите нам о тех местах, где вы побывали,– попросил он.

Чип сделал большой глоток из кружки и тяжело вздохнул:

– Хорошо,– согласился он.– Я рассказать о тех местах, где бывать…

Громко звучала музыка.

– Идите сюда, Ретиф,– позвала Анна-Мария.– Потанцуйте со мной.

Курьер внимательно взглянул на нее.

– Мои мысли шли именно в этом направлении,– заметил он. Чип опустил кружку и вздохнул.

– Черт побрать, если раньше, даже дома, я чувствовать себя так хорошо,– проговорил он,– Казаться, эти люди все знать обо мне.– Он почесал за ухом, а потом добавил шепотом: – Но в воздухе витать беспокойство, хотя, судя по некоторым замечаниям, потники не слишком их беспокоить. Никто не бояться.

– Чип, что эти люди знают о соетти? – спросил Ретиф.

– Бог знать,– ответил Чип.– Пока мы остаться тут, приятель. Но я всегда хотеть покинуть камбуз, работать над моделями кораблей… Хотя я понять, где-то рядом кружить потники…

К Чипу подошли две девушки.

– Я идти, мистер Ретиф,– продолжал он.– Эти дамы решать доверять мне в руки кухню.

– Какие девочки! – заметил курьер, повернувшись к подошедшей Анне-Марии.

– Во Бергмана и Тови пока нет,– сказала она.– Уехали кататься на лыжах в лунном свете.

– Значит, когда луна встает, светло как днем? – удивился Ретиф.

– Они скоро вернутся. Может, сходим посмотрим восход? Снаружи длинные черные тени напоминали чернила, вылитые в серебро. Внизу белой волнистой массой сверкали облака.

– Вот сестра нашего мира – Гота,– сказала Анна-Мария.– Почти такая же большая, как Свеа. Когда-нибудь я побываю на ней, хотя говорят, там только камень и лед.

– Сколько человек живет в Мирах Джоргенсона? – поинтересовался Ретиф.

– Около пятнадцати миллионов. Больше всего живет на Свеа. На Готе есть лагеря горнодобытчиков и рыбаков, занимающихся подледным ловом. А на Вазе и Сконе никто не живет постоянно, но там всегда есть несколько охотничьих отрядов.

– Как вы относитесь к войне?

Анна-Мария повернулась и с удивлением посмотрела на Ретифа.

– Вы боитесь за нас, Ретиф? – спросила она.– Если соетти нападут, мы будем сражаться. Мы привыкли бороться. Эти планеты не так уж и дружелюбны.

– Я думал, нападение соетти окажется для вас сюрпризом,– удивился Ретиф,– Вы готовились к нему?

– У нас десять тысяч торговых кораблей. Когда враг придет, мы достойно встретим его.

Ретиф нахмурился.

– А на вашей планете есть оружие? Какие-нибудь ракеты? Анна-Мария покачала головой.

– У Во Бергмана и Тови есть план…

– План! Черт возьми! Чтобы отразить нападение, вам нужно соответствующее оружие!

– Посмотрите! – девушка дотронулась до руки Ретифа.– Они приближаются.

К ним, поднимаясь по склону, шли два высоких седых человека. На плечах они несли лыжи.

– Добро пожаловать на Свеа,– поздоровался Тови.– Давайте найдем теплый уголок, где мы сможем спокойно поговорить.

Высокая девушка с медными волосами предложила кусок оленины, но Ретиф, улыбаясь, покачал головой.

– Спасибо, я отложу его на черный день,– сказал он. Во Бергман налил пива в кружку Ретифа.

– Наши капитаны – лучшие в космосе,– заверил он.– Население сконцентрировано в полусотне маленьких городков, разбросанных по всей планете. Мы знаем, где могут ударить соетти. И решили протаранить их главные суда беспилотными кораблями, а если они все-таки высадятся, то мы начнем партизанскую войну.

– Главное – это их звездолеты.

– Да,– согласился Во Бергман.– Мы понимаем.

– Когда вы узнали, что соетти планируют нападение? Тови поднял брови.

– Вчера вечером,– ответил он.

– Как вы узнали об этом? В некоторых кругах эта информация считается совершенно секретной.

– Совершенно секретной? – удивился Тови. Чип взял Ретифа за руку.

– Мистер, отойти на минутку,– попросил он. Ретиф посмотрел на Анну-Марию, прячущуюся за спинами Тови и Во Бергмана.

– Извините меня,– сказал он и отошел вслед за Чипом в другую часть комнаты.

– Послушать! – заговорил Чип.– Может, я превращаться в летучую мышь, но я клясться, что тут не все чисто. Я готовить один соус, рецепт которого знать я один. Дьявол! Пусть я превращаться в собаку, если они не приносить мне все необходимое. А я слова не сказать о том, что мне нужно. Я только поставить соус в микроволновую печь… а девушка уже правильно нажать на кнопку 350. Только я посмотреть на одну дамочку, как на мешок яблок, на ту маленькую симпатичную брюнетку Лейлу… я получить так, словно дама поворачиваться и сказать…– Чип сглотнул.– В общем, ничего умного. Точнее…– его голос стал тише.– Эти люди читать, что мы думать.

Ретиф хлопнул Чипа по плечу.

– Не беспокойся, старик,– сказал он.– Ведь мы не замышляем ничего плохого.

VI

– Мы никогда не делали из этого секрета, но и не рекламировали свои способности,– объяснил Тови.

– На самом деле мы не так много и можем,– добавил Во Бергман.– Мы не мутанты, как решили ученые. Этот дар слабо развит, что-то на уровне ощущений. Нас немного, и мы далеки от родного мира. Пытаемся разрушить стены, которые люди сами возводят вокруг своего разума.

– Вы можете читать мысли соетти? – спросил Ретиф. Тови покачал головой.

– Соетти слишком отличаются от нас. Это больно – мысленно касаться разума инопланетян. Мы можем воспринимать только очень яркие мысли людей.

– Мы видели нескольких соетти,– сказал Во Бергман.– Их корабли приземлялись, чтобы пополнить запасы. Мы почти не общались, но чувствовали что-то недоброе. Соетти завидуют нам, ведь они родом с холодных планет.

– Вы рассказали, что планируете предпринять в случае вторжения,– сказал Ретиф. -План удара сразу всей эскадрой, а потом партизанская война…

– Но это все, что мы сумели придумать, Ретиф. Если врагов окажется не очень много, наш план может сработать.

Ретиф покачал головой.

– Это удивит соетти, не более.

– Возможно. У нас много кораблей, правда, они не вооружены. Люди смогут покинуть города, жить в горах… и стрелять.

– Врагов будет очень много,– заметил Ретиф.– Соетти налетят, словно мухи, и, согласно некоторым данным, они нападут очень скоро. Годы прощупывали они дорогу в глубь этого сектора, выставляя тысячи постов на множестве планет. И нацелились на холодные планеты, потому что, как вы знаете, любят холодные миры. Соетти нуждаются в жизненном пространстве.

– Вы предупредили, что нам предстоит встреча с противником, сильно превосходящим нас по численности,– подытожил Во Бергман.– Это лучше, чем погибнуть, попав в засаду.

– Но Ретиф не должен быть вовлечен в эту заваруху,– вмешалась Анна-Мария.– Сейчас его маленькое суденышко нельзя использовать. Давайте выделим ему корабль для перелета на одну из наших планет, которая не подвергнется нападению соетти.

– Конечно,– согласился Тови.– И…

– Моя миссия тут…– начал было Ретиф.

– Ретиф,– позвал кто-то.– На ваше имя пришло послание. Оператор принял его.

Ретиф развернул шифрограмму. Это была короткая записка, подписанная Мэгнаном.

«Вас отзывают,– прочитал Ретиф.– Задание отменяется. Заключено соглашение с соетти. Мы отказались от всех притязаний на систему Миров Джоргенсона. Крайне важно не допустить возникновения ситуации, при которой соетти могли бы обвинить нас в разглашении планов их вторжения. Советую немедленно покинуть Миры Джоргенсона».

Ретиф задумчиво посмотрел на клочок бумаги, потом скомкал его и бросил на пол. Повернувшись к Во Бергману, он вытащил из кармана крошечную катушку микрофильма.

– Здесь содержится вся необходимая вам информация,– объяснил он,– План нападения соетти, план обороны, инструкции о том, как переделать стандартный антиускоритель в мощное оружие. Если у вас под рукой есть проекционный экран, лучше начать прямо сейчас. Осталось всего семьдесят два часа.

Тови оторвался от экрана проектора, установленного в комнате для совещаний в Контрольной башне на северном полюсе Свеа.

– Против этого наш план ничего не стоит,– признался он.– Мы предполагали, что соетти нанесут удар по линии жизненно важных сооружений. Схема одновременного удара по всем Населенным пунктам сводит на нет наши усилия. Мы оказались бы совершенно беспомощны.

– План обороны, предложенный вами, совершенен,– восхищенно проговорил Во Бергман.– Стоит попробовать.

– Все сработает,– подтвердил Ретиф.– Надеюсь, вы вовремя успеете вооружиться.

– Каждое поселение выделило по две сотни судов. Объединив силы, они смогут образовать единое поле…

– Поле окажется эффективным уже на высоте пятнадцати миль,– заметил Тови.– Это должно сработать.

Красный огонек зажегся на коммуникационной панели. Тови поднялся и щелкнул выключателем.

– Контрольная башня, говорит Тови.

– У нас на радаре корабль,– донеслось из динамика,

– Ничего срочного. Судно АС 1 228, идет за 1600…

– Только один корабль?

– Да, один. Его орбита 291/456/653. Идет на ручном управлении, во всяком случае, нам так кажется.

– АС 1 228 уже сделал коррекцию для автоматической посадки? – спросил Ретиф.

– Да.

– Когда он сядет?

Тови поглядел на цифровой индикатор.

– Возможно, минут через восемь.

– Тут есть какое-нибудь оружие?

Тови покачал головой.

– Если это старый АС 1 228, он не иметь оружия, кроме одной пятидесятимиллиметровой пушки,– проговорил Чип.– Но АС 1 228 не менять траекторию полета.

– Тем не менее корабль снижается,– заявил Ретиф.– Должно быть, мистер Тони готов к решительным действиям.

– Не удивляться, если они иметь дело с вонючими потниками,– проговорил Чип,– Может, они хотеть чистить мусор за собой?

– Просто не сказали нам до свидания. Чип,– проговорил Ретиф.– А вы тоже хороши: не иметь никакого оружия!

Чип хихикнул.

– Старый мистер Тони теперь не выглядеть хорошо в глазах потников, так?

Ретиф повернулся к Во Бергману.

– Чип прав,– сказал он.– Один из соетти погиб на корабле… турист прошел через все кордоны… Тони пора смываться.

– Корабль садится,– сообщил оператор башни.– До сих пор с ним нет контакта.

– Ничего, скоро узнаем, что задумал экипаж,– заметил Тови.

– Давайте посмотрим.

Четыре человека внимательно следили, как огненная точка увеличивается в размерах, превращаясь в корабль, который тяжело опустился на бетонные плиты. Пламя погасло. Наступила тишина.

Снова заговорил динамик:

– Над вами…– потом в динамике затрещало. Заговорил другой голос:

– .. .нелегальное вторжение… пошли двух. Я вижу, с чем мы имеем дело…

Тови щелкнул переключателем.

– Свяжите меня прямо с кораблем,– приказал он.

– Правильно.

– АС 1 228, кто вы? – спросил Тови.

– А кто к нам обращается?

– Вы не попросили разрешения на посадку. У вас на борту аварийная ситуация?

– Ничего подобного,– ответили из динамика.– Мы приземлились, словно птица. Я тут вижу спасательную шлюпку. Она ведь спустилась на планету часов девять назад? Давайте-ка сюда тех, кто прилетел на ней!

– Вы зря потратите время,– ответил Тови. На мгновение наступила тишина.

– Вы так считаете? – удивился невидимый собеседник.– Я только что видел этих двух парней, и вам придется их выдать.

– Он блефовать,– заявил Чип.– Его пушка нас не испугать!

– Выгляни в окно,– предложил Ретиф. Верхняя часть борта корабля, сверкающего в белом лунном свете, откинулась наверх. Другая часть отодвинулась, третья упала, образовав покатый пандус. В отверстии появилась приземистая и массивная машина. Она с грохотом покатила вниз. Чип присвистнул.

– Я слышал, что капитан прохвост,– прошептал он.– Но где, дьявол взять, он раздобыл это?

– А что это? – поинтересовался Тови.

– Танк,– ответил за Чипа Ретиф.– Музейный экспонат, по крайней мере, на вид.

– Я видеть,– снова заговорил Чип.– Это – Боло Восстановленный, модель М. Его построить примерно за две сотни лет до Времен Согласования. Все пробивать, я бы так сказать.

Танк описал круг, навел дуло на основание башни.

– Выдайте их,– проревел динамик,– или я сожгу все вокруг.

– Если так, то все может погибнуть из-за пустяка. Лучше мы пойдем.

– Да, мистер Ретиф,– согласился Чип.– У меня иметь блистательная идея.

– Я попробую затянуть переговоры,– сказал Тови и включил микрофон.– АС 1 228, каковы ваши полномочия?

– Я знать эту машину,– заявил Чип.– Мое хобби – старинные машины. Я даже делать модель Боло Восстановленного в дюйм высотой. Красивый получаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю