Текст книги "Пылающие сердца (Пламя сердец)"
Автор книги: Джоанна Линдсей
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Я и так намерен это сделать, прежде чем Дарель снова уложит меня в постель и запрет в комнате. Для любящей сестры она действует на меня несколько угнетающе.
– Олден?
– Да? – Он обернулся, стоя уже на пороге.
– Держись от нее подальше.
Олден улыбнулся.
– Твое предупреждение совершенно излишне. Мне хватит общения с этой женщиной на всю оставшуюся жизнь!
Глава 16
Ройс откинулся в кресле, поджидая, пока Олден сделает свой ход. День выдался самый жаркий за все лето, и, хотя столик, за которым они играли в кости, стоял у открытого окна, ни малейший ветерок не проникал внутрь.
Большинство людей Ройса собрались вокруг огромной бочки с медом, хотя до ужина было еще далеко. Все утро они провели, обучая керлов воинскому делу, но невыносимая жара очень рано загнала их обратно в дом. В такой день невозможно было заниматься ничем, кроме самых необходимых дел.
Сегодня Олден впервые рискнул спуститься в зал после того злосчастного дня, когда в их владениях высадились викинги. Прошло двое суток с той неудачной стычки, в результате которой он снова очутился в постели. Одна из полученных им на этот раз ран оказалась серьезнее, чем он думал, и без конца кровоточила. К тому же он потерял слишком много крови из-за собственного упрямства, долго сопротивляясь, прежде чем послать за Эртой, чтобы та оказала ему необходимую помощь. От потери крови он так ослаб, что перспектива провести какое-то время в постели стала казаться ему весьма заманчивой. Единственным утешением было то, что он уговорил Эрту молчать, и Дарель так ничего и не узнала о его втором злополучном столкновении с дочерью викингов.
Когда чуть позже в тот день Ройс увидел зияющую рану на груди Олдена, он пришел в ярость. И тут же приказал надеть на Кристен дополнительную цепь. Один ее конец закреплялся на стене возле кухни, а второй – на ее кандалах, и длины ее хватало лишь на то, чтобы девушка могла свободно перемещаться вокруг большого рабочего стола, за которым проводила большую часть дня.
Но когда его гнев улегся, он пожалел о своем решении. Как она должна негодовать из-за этой новой цепи, еще больше ограничивающей ее свободу! С тех пор у него не хватало духу даже взглянуть на нее. Он боялся увидеть страдание на ее прелестном лице. Еще больше он боялся увидеть ненависть, которую она теперь, несомненно, должна была питать к нему.
Ройс не знал, что ему делать с Кристен. Он впервые столкнулся с подобной дилеммой, и ему не с кем было обсудить создавшееся положение. Прежде он мог поговорить обо всем с Олденом, но сейчас ему не хотелось показывать ни ему, ни кому-либо другому, насколько эта женщина беспокоит его.
Как бы он ни пытался отвлечься, мысль о ней постоянно преследовала его. Он не мог найти забвения даже ночью, потому что она появлялась и в его снах. Она не была похожа ни на одну из знакомых ему женщин. Он ни разу не видел, чтобы она плакала или жаловалась на обстоятельства, в которых оказалась. Она ненавидела кандалы, но ни разу не попросила его снять их, как сделала бы любая другая на ее месте. Она не ждала ни жалости, ни снисхождения. Она ничего не просила, совсем ничего – за исключением его самого. Она сказала, что хочет его.
Господи, как эти слова перевернули все у него внутри и почти сломили его сопротивление, едва лишь она произнесла их! Он сказал ей тогда, что она умышленно хочет околдовать его. Но, умышленно или нет, он уже был околдован ею, с той самой минуты, когда она предстала перед ним во всем блеске своей красоты, которую перед этим так удачно скрывала под толстым слоем грязи.
Эта женщина ухитрилась пробудить в нем такое страстное желание, подобного которому он еще не испытывал. Даже Рона, которую он любил больше всех женщин на свете, не вызывала в нем такую бурю чувств. Стоило ему лишь взглянуть на Кристен, и он полностью терял самообладание. Кровь закипала у него в жилах. Его тело горело, как в лихорадке.
Той ночью ей удалось побороть его сопротивление. Ему не следовало смотреть в ее сторону, когда он вернулся с улицы в дом, собираясь направиться к себе в спальню. Он был застигнут врасплох, зачарован ее медлительными, чувственными движениями. Он смотрел, как она подняла руку, чтобы откинуть со лба непослушную прядь волос, как она потянулась, выгнув спину, как при этом движении четко обозначилась линия ее высокой груди. Казалось его поймали в невидимую сеть, потому что он двинулся к ней совершенно безотчетно, и ничто на свете не могло остановить его и помешать ему попробовать на вкус манящую сладость ее губ.
Ему хотелось верить в то, что она была колдуньей, или жрицей викингов, наделенной своими богами особой силой. Это конечно же было бы подходящим решением для его проблемы – как могло случиться, что он ненавидит и в то же время желает ее. Она пробудила в нем чувства, которых он не мог понять. Он не должен был бы переживать из-за того, что она страдает, но он переживал. Для него не должно было иметь значения то, что она шлюха, но это имело значение. Он терял голову всякий раз, когда вспоминал, что она делила постель со множеством мужчин, возможно, с каждым членом команды на их корабле, но старался выбросить из головы эти мысли. Однако теперь, узнав, что один из них значил для нее больше, чем все остальные, притом настолько, что она была исполнена решимости отомстить за его гибель, он просто начал сходить с ума.
Он спросил у Торольфа, кем был этот Селиг. Но хитрый викинг ответил вопросом на вопрос, поинтересовавшись, что о нем рассказала Кристен. Было ясно, что из друзей Кристен ему не удастся ничего вытянуть, поэтому Ройс просто оставил эту тему. Все было так, как и предупреждала Кристен. Он узнает только то, что она сама захочет ему рассказать, а она, очевидно, твердо решила больше ничего не рассказывать.
– Если ты не в настроении продолжать игру, Ройс, то так и скажи.
– Что?
– Я уже целый час жду твоего хода.
Ройс наклонился вперед и бросил кости на стол.
– Не преувеличивай, кузен. К тому же у меня слишком много забот.
– Последнее время ты что-то стал слишком задумчив. Это, конечно, неудивительно, если принять во внимание, сколько всего произошло нынешним летом. А теперь ходят слухи, что король собрался пожаловать к нам с визитом, только он не говорит, когда именно это будет.
– Он придет, когда приедет, – проворчал Ройс. – Это меня не волнует.
– Нет? Тогда ты все еще беспокоишься из-за наших пленников, – стал размышлять вслух Олден. – А может быть, тебя волнует только один из них, а?
– И кто же это?
– Действительно, кто? – Олден рассмеялся. – Слушай, Ройс, почему ты не говорил мне, что она так потрясающе красива?
– Скажи мне кое-что, Олден. Она дважды пыталась убить тебя. Как же ты можешь смеяться, упоминая о ней?
– Я полагаю, у нее были для этого свои причины, да и, кроме того, кто может ненавидеть такую очаровательную женщину?
– Я могу.
– Да? Но почему? Ты же не можешь винить ее за то, что сделали датчане? Она не датчанка.
– Ты забываешь, что ее сообщники явились сюда, чтобы грабить и убивать, и, если бы ты не остановил их в лесу, они не оставили бы от Уиндхерста камня на камне.
Неожиданно тоненький голосок вмешался в их разговор.
– Они не собирались нападать на нас. Ройс и Олден одновременно повернулись в сторону Меган, которая тихо подошла к столу, чтобы понаблюдать за игрой. Ройс нахмурился, но тут же попытался придать своему лицу более добродушное выражение, когда увидел, что Меган испуганно опустила глаза.
– Откуда ты это знаешь, малышка? – ласково спросил он.
Девочка бросила на него быстрый взгляд, потом придвинулась ближе, увидев, что он не сердится на нее за то, что она прервала их беседу.
– Кристен сказала мне об этом. Она говорит, что они хотели добраться до монастыря в Джурро и что это была всего лишь озорная выходка.
– Когда ты разговаривала с ней?
– На следующий день после того, как ты привел ее в дом. – А она еще что-нибудь рассказывала тебе?
– Много всего. Она говорила о своей семье. Она сказала, что ее отец еще выше тебя, и у него тоже ужасный характер. – Меган остановилась, внезапно сообразив, что сказала лишнее. – Я не имела в виду…
– Конечно же, имела, – с улыбкой подхватил Олден, усаживая ее к себе на колени. – Мы все знаем, какой у твоего братца ужасный характер.
Ройс улыбнулся ей, чтобы она не подумала, будто он рассердился.
– Продолжай, малышка. Что еще рассказала тебе эта женщина?
– Меган, ты же не собираешься поверять нам чужие секреты? – продолжал дразнить ее Олден.
– Олден! – нетерпеливо прервал его Ройс.
– Ох-хо-хо, как мы заинтересовались, а? Следующий вопрос Меган удивил их обоих:
– Зачем ты приказал приковать ее к стене, Ройс?
Ройс к этому времени был уже так сердит на Олдена, что ответил с откровенной насмешкой:
– Потому, что она хочет убить нашего дорогого кузена, а так как у него не хватает сил защитить себя, я решил сделать это за него.
Меган повернулась и уставилась на Олдена широко раскрытыми глазами.
– Но почему она хочет убить тебя?
– Действительно, почему? – с комическим отчаянием простонал Олден. – Я такой безобидный малый.
– Наверное, ты ошибся, – сказала Меган.
– Нет, детка, это правда, – признал Олден. – Похоже, я убил какого-то Селига, и она говорит, что хочет отомстить за него.
– Ты убил Селига? – выдохнула Меган. – О Олден, ну почему это оказался именно ты? Должно быть, она ужасно тебя ненавидит.
Ройс перегнулся через стол и, двумя пальцами схватив сестру за подбородок, заставил ее посмотреть ему прямо в лицо.
– Тебе известно, кто такой Селиг, Меган? – тихо спросил он.
– Да, Кристен говорила мне, кто он, но при одном упоминании о нем ужасно расстроилась. Это было после того, как я сказала ей, что Джурро давно уже разрушен датчанами. Она сказала, что Селиг и еще половина команды погибли ни за что. Она меня так напугала тогда, потому что принялась стучать кулаками по столу, а потом и вовсе перевернула его. С тех пор я больше с ней не разговаривала, но думаю, в тот момент она просто потеряла голову от горя. Перед этим она так дружелюбно беседовала со мной.
– Да, когда ей нужно, она может быть очень дружелюбной, – пробормотал Ройс, но он не собирался отклоняться от темы, так волновавшей его. – Так кто был этот Селиг, Меган?
– Разве Олден не спросил у нее?
– Меган!
Она побледнела, когда он повысил голос, и торопливо ответила:
– Ее брат, Ройс. Она сказала, что он был ее другом и братом.
Когда Ройс услышал это, все смешалось у него в голове, но тем не менее он успел заметить, что своей нетерпеливостью испугал Меган, и мысленно обругал себя.
– Меган, родная, я не сержусь на тебя.
– Даже за то, что я разговаривала с ней?
– Даже за это, – заверил он ее. – А теперь почему бы тебе не отправиться посмотреть, какие Дарель обнаружила сокровища? Она разобрала часть груза, снятого с корабля викингов. Кажется, она говорила что-то о меховых отделках для ваших новых платьев.
Меган весело направилась в дальнюю часть зала, туда, где собрались женщины. Ройс откинулся на стуле и молча уставился на Олдена, заметив, что его кузен удивлен не менее его.
– Ее брат! – недоверчиво проговорил он. – Как мог среди этих мужчин оказаться ее брат? Это означает, что он знал, с какой целью она находится на корабле и поощрял это?!
– Может быть, мы ошиблись, решив, что она шлюха? – предположил Олден.
– Нет, – сердито ответил Ройс. – Она сама это подтвердила.
Олден пожал плечами.
– Тогда, возможно, у них другой взгляд на эти вещи. Что мы на самом деле знаем о них? Может быть, они не видят ничего зазорного в том, что женщина спит с кем попало. Как мы можем знать, что все их женщины, по сути, не являются шлюхами?
Ройс нахмурился, вспомнив, как Кристен сказала ему, что не знакома с другими шлюхами. Но он не стал упоминать об этом Олдену, потому что увидел, как к ним приближается Дарель.
– Ройс, ты только взгляни вот на это! – оживленно воскликнула Дарель, показывая ему платье. – Ты когда-нибудь видел такой тончайший бархат? Его наверняка привезли с Востока.
Он безо всякого интереса бросил беглый взгляд на темно-зеленый материал, но тут Дарель встряхнула платье и приложила его к себе поверх собственной одежды. Платье, действительно отличавшееся исключительной роскошью, было без рукавов, глубокий треугольный вырез был расшит по краю бесценными жемчугами. Тяжелая нить жемчуга с массивным золотым замком охватывала узкую талию и, очевидно, служила в качестве пояса.
– Там есть еще одно платье такого же фасона, – продолжала Дарель, – и туфли подходящего цвета, а еще браслеты из чистого золота и янтарное ожерелье. Все это было связано в узел. Ты отдашь их Корлисс, Ройс? Ей, несомненно, понравятся такие богатые подарки. Если же нет, то я бы сама от них не отказалась. Но в любом случае платья следует немного переделать. Нужно будет пришить к ним рукава, но для этого вполне хватит той материи, которую придется срезать с подола. Эти платья слишком длинные, ты сам видишь. Надо думать, норвежские женщины отличаются гигантским ростом, судя по длине их платьев.
Ройс задумчиво смотрел на складки материи, лежавшие на полу у ног Дарель. Ей пришлось бы отрезать от подола по меньшей мере полфута, чтобы платье стало ей впору.
– Отнеси их в мою спальню, кузина.
– Ты не хочешь, чтобы я перешила их? – разочарованно спросила Дарель.
– Нет, пока не нужно.
Не успела Дарель уйти, как взгляд Ройса устремился в дальний конец зала, в сторону кухни, и остановился на Кристен. Она стояла, низко склонив голову над рабочим столом, и все равно при этом на добрых полфута возвышалась над остальными женщинами. Одежда, выданная ей, была слишком коротка и узка для ее высокой, стройной фигуры и сковывала движения.
– О чем это ты задумался, кузен? – подозрительно спросил Олден, увидев, куда направлен его взгляд.
– О том, что эти платья принадлежат моей прелестной новой рабыне, – ответил Ройс, не сводя глаз с Кристен.
– Послушай, ты это серьезно? – с удивлением спросил Олден. – Но в таком случае, при столь богатом гардеробе она не может быть простой девкой. Такого роскошного бархата, как этот, нет даже у нашей королевы. Да одни только жемчуга стоят целое состояние!
Ройс перевел взгляд на Олдена, и выражение его лица было уже не таким напряженным, но все еще озабоченным.
– Полагаю, ты действительно прав, и я намерен еще до наступления вечера окончательно прояснить этот вопрос.
– Как? Спросив у нее, не ей ли принадлежат эти платья? Она в любом случае ответит утвердительно – разве женщина сможет устоять перед такой роскошью, тем более если ее слова некому опровергнуть?
– Увидим.
Ройс сказал это так зловеще, что Олдену на секунду стало жаль эту норвежскую девушку, когда он попытался представить, к каким крайним мерам собирается прибегнуть его кузен, чтобы добиться правды. Но он решил, что ему лучше ничего не знать об этом.
Глава 17
С работой на сегодня было покончено, и Кристен уже предвкушала, как с удовольствием рухнет на свой тюфяк. Изнуряющая жара довела ее сегодня до полного изнеможения, к тому же ее на весь день приковывали возле горящего очага, куда не долетало ни малейшего дуновения ветерка.
Она чуть было не расцеловала Иду, когда та нагнулась, чтобы снять с нее новую дополнительную цепь, добавившуюся к ее кандалам. Но она сдержала свой порыв, потому что Ида все еще дулась на нее за те резкие слова, которые вырвались у нее накануне. Кристен извинилась перед ней в тот же день, но старую женщину было не так-то легко умиротворить. Из-за этого Кристен было еще тяжелее, потому что Ида была единственной, с кем она могла откровенно поговорить. Прошедший день показался девушке отчаянно скучным, потому что на все попытки обратиться к ней Ида отвечала ледяным молчанием.
К удивлению Кристен, Ида направилась совсем не в сторону лестницы, ведущей наверх в ее комнатку. Она коротко сообщила ей, что они идут в умывальную. Несмотря на усталость, Кристен не пришло в голову возражать. С тех пор как ее перевели в дом, она мылась всего один раз. Она знала, что и Дарель и Ройс часто принимают ванну в течение недели, но слуги обычно мылись редко. И Кристен, с детства приученной к чистоте, не хватало той воды, которую ей ежедневно приносили в небольшом сосуде, чтобы она могла обтереться мокрой губкой.
Одна мысль о предстоящем купании подняла ее настроение. Но ей следовало поторопиться, потому что возле умывальной комнаты уже собрались другие слуги, чтобы воспользоваться той же ванной. Однако она должна была мыться первой, и в этом было существенное отличие. Вода была чистой и на этот раз теплой, и в маленькой комнатке, кроме Кристен, осталась одна лишь Ида.
Пока Кристен плескалась в ванне и мыла голову, Ида выстирала ее одежду и предложила Кристен вместо этого надеть на ночь нечто вроде длинного прямоугольника из серой грубой шерсти с круглым отверстием для головы. Кристен завернулась в него, как могла, и подпоясалась, но, как обычно, это одеяние оказалось слишком коротким для нее. Под ним на ней ничего не было, и Кристен чувствовала себя совершенно голой. Но когда Ида дала ей эту накидку, которая даже не была сшита по бокам, Кристен не стала протестовать, рассчитывая, что сразу же направится к себе в комнату.
Но она ошиблась в своих предположениях. Наверху Ида потащила ее вперед за собой, мимо ее комнаты, расположенной у самой лестницы, и дальше по коридору до самого конца, туда, где находилась спальня Ройса. Кристен настороженно отступила.
– В чем дело? – спросила она, когда Ида постучала в дверь.
Ида не удостоила ее даже взгляда и лишь пожала плечами.
– Я выполняю то, что мне приказывают. Мне не объясняют, зачем это нужно.
– Он сказал, что хочет меня видеть?
– Он велел мне привести тебя к нему. И я привела.
Ида открыла дверь и подождала, пока Кристен войдет. Кристен заколебалась, но лишь на какую-то долю секунды. Она не боялась, но ей было непонятно, зачем понадобилось приводить ее сюда поздно ночью. Если Ройс хотел еще раз допросить ее, он мог сделать это днем, разве не так?
Она прошли и комнату, по привычке делая очень мелкие шажки, хотя Ида не стала надевать на нее кандалы после ванны. Как и в прошлый раз, Ида просто принесла их с собой и положила на стол, после чего вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
Ройс стоял возле одного из открытых окон, лицом к Кристен. Она была уже знакома с обстановкой этой комнаты, поэтому не стала оглядываться по сторонам, а взглянула ему прямо в глаза, ожидая, что он сообщит ей, зачем ее привели сюда. В своем странном одеянии девушка чувствовала себя крайне неловко. Ей следовало бы отказаться надевать это безобразие. Если пояс развяжется, она окажется практически голой. В таком виде не стоило показываться на глаза этому мужчине. Несколько дней назад она, возможно, сочла бы такую тактику подходящей для того, чтобы сломить его сопротивление, но теперь уже сомневалась, испытывает ли прежнее влечение к нему. Нет, это было не правдой. Она все еще желала его. В чем она не была уверена, так это в том, стоило ли ей добиваться желаемого.
– Я обратил внимание, что та одежда, которую ты сейчас носишь, мала для тебя.
Меньше всего Кристен рассчитывала услышать что-либо подобное. То, что он думал о ее одежде в ту самую минуту, когда она сама думала о том же, вызвало у нее дикое желание рассмеяться, но она с трудом сдержалась.
– Ты только сейчас это заметил? Ройс нахмурился, услышав сарказм в ее голосе.
– На моей кровати лежит платье. Взгляни, подойдет ли оно тебе.
– Ты хочешь, чтобы я примерила его?
– Да – А ты выйдешь или останешься здесь и будешь смотреть?
Уловив в этом вопросе вызов, Ройс весь напрягся. Конечно же, ей все равно, будет он смотреть на нее или нет. Она наверняка давно уже перестала обращать внимание, когда мужчины видят ее обнаженной. Он чувствовал, как в нем закипает гнев, но ничего не мог с собой поделать.
– У меня нет ни малейшего желания смотреть, как ты будешь раздеваться, – язвительно заметил он. – Я повернусь к тебе спиной.
"Трус», – сказала она про себя, вслух же произнесла:
– Как это благородно с твоей стороны! Кристен направилась к кровати, но внезапно остановилась. Зеленое бархатное платье было разложено во всю длину, так, что она могла рассмотреть его в мельчайших деталях, включая жемчуг, которым была расшита горловина. Но в любом случае она узнала бы это платье, потому что оно было ее самым любимым. Платье было сделано руками ее матери, которая очень не любила шить, поэтому оно было особенно дорого для Кристен. Бренна провела над ним много долгих часов, чтобы подарить его дочери к празднику зимнего солнцестояния.
– Чего же ты ждешь?
Кристен оглянулась и увидела, что Ройс не отвернулся, а стоял, наблюдая за ней. Она почувствовала, что попала в ловушку. Была лишь одна причина, по которой он хотел, чтобы она надела это платье. Он подозревал, что оно принадлежит ей. А у обычной продажной девки не могло быть такого платья. Он не мог не понимать этого.
У нее были все основания подозревать его в тайном умысле. Она была бы дурой, если бы попыталась отрицать, что разгадала его намерения. Они были слишком очевидны. Она решила, что лучший способ защиты – это нападение.
– Что все это значит? – О чем это ты?
Она взглянула ему прямо в лицо, ее глаза сузились, когда он попытался уклониться от прямого ответа.
– Зачем тебе нужно, чтобы я примеряла такое роскошное платье, мой господин?
– Я уже сказал почему.
– Да, чтобы узнать, подойдет ли они мне по размеру. А если подойдет, ты готов подарить его мне? Что-то не верится. Так какова же твоя цель?
– В твоем положении ты не смеешь задавать мне такие вопросы, женщина.
– Можешь обращаться с такими речами к своим рабам, которые были рождены в рабстве! – взорвалась она. – Ты забываешь, кто я!
– Нет! – закричал он. – Я именно это и хочу узнать – кто ты такая!
– Опять? – Она попыталась изобразить удивление., но внутри вся содрогнулась оттого, что наконец-то его подозрения выплеснулись наружу. – Какое отношение имеет это платье к тому, кто я?
– Оно твое, не так ли?
Ей захотелось выругаться из-за того, что он оказался таким проницательным.
– Так вот что ты думаешь? В следующую минуту ты еще скажешь, что я девственница?
– А это так?
– Хочешь выяснить сам, милорд? – дерзко спросила Кристен, продолжая играть роль и втайне надеясь, что он не разоблачит обман. Ее откровенность в подобных вопросах всегда приводила его в ярость, так случилось и теперь. Он мрачно уставился на нее, а она расхохоталась, пытаясь окончательно сбить его с толку. – Да ну же, милорд! Как ты мог подумать, что особа, вроде меня, может иметь такие роскошные наряды? Это платье под стать принцессе или жене богатого купца!
– Или любовнице очень богатого человека, который готов проявить неслыханную щедрость! – рявкнул он, не желая сдаваться.
Кристен одарила его ослепительной улыбкой.
– Ты приписываешь мне больше достоинств, чем я заслуживаю, сакс. Ты и вправду льстишь мне. Но, уверяю тебя, если бы мне посчастливилось обзавестись таким любовником, я не позволила бы ему так просто уплыть из моих рук!
– Хорошо, ты отрицаешь, что это твое платье. Но в любом случае, доставь мне удовольствие и примерь его.
«Будь проклят этот упрямый, настырный…»
– Не буду. Жестоко с твоей стороны просить меня об этом.
– Почему?
– Это будет таким блаженством – почувствовать на своей коже тончайший бархат после этих грубых лохмотьев. Но как долго я смогу носить его? Только до тех пор, пока ты не рассеешь свои нелепые подозрения на мой счет, – сама же ответила Кристен. – А после этого ты вновь заставишь меня надеть эту дерюгу. Разве это не жестоко?
Ройс улыбнулся. Она впервые увидела его улыбку, и у нее замерло сердце, когда смягчились суровые черты его лица.
– Ты очень красноречива, женщина, и у тебя на все находится ответ. Но ты забыла об одном. В твоем положении ты не можешь принимать решений или выбирать. Ты должна делать то, что тебе приказывают, что бы это ни было, каким бы жестоким это тебе ни казалось. Я достаточно понятно это объяснил?
– Да.
– Тогда надень это платье.
Ройс говорил довольно дружелюбно, но последние слова прозвучали твердо. Он был полон решимости увидеть ее в этом платье, как бы она ни возражала. А если она наденет его, он обнаружит, что оно сидит на ней как влитое и поймет, что оно действительно принадлежит ей. Тогда станет очевидно, что она лгала ему. Если он мог сегодня спросить, девственна ли она, значит, у него уже зародились сомнения в том, что она обычная шлюха. Он желал доказательств и был намерен их получил, тем или иным путем прежде, чем она выйдет из его спальни.
Но в одном он ошибся. У нее есть выбор. Она может надеть платье, после чего он придет в ярость и грубо изнасилует ее просто из принципа – ведь он сам сказал, что сделает это, если она окажется девственницей. Или она может попытаться соблазнить его и заставить взять ее в порыве страсти, потому что он хочет ее так же, как и она его.
Так или иначе, Кристен понимала, что ее час настал. Сегодня ночью она потеряет свою невинность. А выбор был не такой уж трудный. Она не хотела, чтобы впоследствии воспоминания о первом опыте в любви вызывали у нее отвращение. Ройс страстно желал ее, хотя и отказывался признаться в этом. И она желала его. Это может быть так прекрасно, когда они сольются воедино Она не допустит, чтобы это было по-другому, особенно в самый первый раз. Если ему все равно предстоит выяснить, что она невинна, пусть это случится после того, как все произойдет. Потом это уже не будет иметь значения. И, если ей повезет, для него это тоже не будет иметь значения. А даже если будет, она сумеет найти другие способы защиты, к тому же к этому времени ей даст некоторое преимущество то, что они уже были близки.
– Сколько ты собираешься заставлять меня ждать? – Резкий голос Ройса внезапно вторгся в ее мысли.
– Всю ночь, милорд, – мягко ответила Кристен. – Я не стану добровольно участвовать в этой глупой затее.
Резкими, решительными шагами он пересек комнату и остановился возле нее. Он был страшно сердит, и у нее создалось впечатление, будто он собирается схватить ее за плечи и потрясти.
– Ты осмеливаешься мне перечить? Кристен с самым невинным видом встретила его яростный взгляд.
– Неужели это тебя удивляет? Всем известно, что мы, викинги, смелые и дерзкие люди, а разве ты сам к тому же не назвал меня еще и бесстыжей? Ну что ж, такая я и есть. Если ты хочешь увидеть меня в этом платье, тебе придется самому надеть его на меня, – А ты думаешь, я этого не сделаю?
– Нет, не сделаешь.
Это был вызов, на который он не мог не ответить. Одним резким рывком Ройс развязал ее пояс, затем стащил через голову ее накидку и отбросил ее в сторону. Но он твердо решил не смотреть на нее, по крайней мере на то, что находилось ниже ее лица. Он посмотрел ей в глаза долгим, пристальным взглядом. Затем, резко отвернувшись, шагнул к кровати и схватил бархатное платье.
Открывшаяся его взору картина, когда он снова повернулся к ней, ошеломила его. Если бы ему удалось избежать этого, если бы он смог удержать свой взгляд на ее лице, Ройс, возможно, справился бы со своей задачей. Но увиденное так потрясло его, что он не мог даже пошевелиться.
Девушка гордо стояла перед ним, совершенно не стесняясь своей наготы и даже не делая попытки прикрыться, а он жадно смотрел на нее, любуясь тем, что прежде представлял лишь в своем воображении. Несмотря на свой рост, она казалась ему удивительно прекрасной и совершенной.
Ройс даже не заметил, как приблизился к ней, но он уже стоял совсем рядом. Бархатное платье незаметно упало на пол. Он забыл обо всем на свете, когда его руки медленно поднялись, и он нежно сжал в ладонях ее щеки и приник к ее губам, желая почувствовать их сладость. Медленно он стал ласкать губами ее губы, сначала нежно, потом все с большим пылом, не в силах сдерживать полыхавший в нем огонь.
В эти первые мгновения он так сгорал от желания, что даже не заметил бы, если бы Кристен попыталась сопротивляться. Но она и не думала сопротивляться. Как и в прошлый раз, она целовала его с не меньшей страстью. Она вся раскрылась навстречу новым, неизведанным доселе ощущениям, и лишь где-то в самой глубине ее сознания еще оставался страх, что он снова остановится в самый последний момент.
Но она боялась напрасно. Ройс был уже не в состоянии остановиться. Он проиграл свою битву еще до того, как Кристен вошла в его спальню, хотя сам не отдавал себе в этом отчета. Он уже не мог справляться со своими желаниями, и на этот раз его это вовсе не беспокоило. Им полностью овладела страсть, которая была сродни помешательству и которую можно было унять, лишь утолив.
Кристен застонала, когда Ройс на мгновение отпустил ее губы, но он сделал это лишь для того, чтобы наклониться и подхватить ее на руки. На секунду ее охватила паника – не потому, что она боялась того, что сейчас произойдет, а потому, что оказалась в таком непривычном для себя положении. Ее не поднимали на руки с детства, с тех самых пор, когда она уже выросла настолько, что ее отцу не имело смысла переносить ее в кровать, когда она случайно засыпала в зале. Но Ройс, казалось, не чувствовал ее веса, хотя тот полностью соответствовал ее росту.
Он крепко прижимал ее к себе и не спешил отпускать, а стоял так долгие мгновения, возобновив свой поцелуй. Кристен обвила руками его шею и еще теснее прижалась к нему, пока он нес ее к кровати.
Очень медленно он опустил ее на постель, не отрывая от нее своих губ. Потом лег рядом с ней, опершись на локти, едва касаясь своей грудью ее груди и продолжая осыпать ее поцелуями. Кристен этого было мало. Она повернулась к нему и страстно выгнулась, прижимаясь к нему всем своим телом. Но и этого оказалось недостаточно. Ей мешала его одежда, которая царапала ее нежную кожу.
Ройс едва осознавал, что она делает. Он весь трепетал оттого, что она так жадно прильнула к нему, но не прервал поцелуй даже тогда, когда она отодвинулась от него и принялась расстегивать его ремень. И лишь когда пряжка звякнула о пол, Ройс понял, что она намеревается делать. Она перекатила его на спину, а сама села на него верхом, обхватив ногами его бедра.
Кристен принялась нетерпеливо срывать с него тунику, и он слегка приподнялся, чтобы облегчить ей задачу. Он не думал о том, как это было странно – то, что женщина раздевала его. Его завораживал один ее вид, то, как она сидела на нем, как упруго налились ее груди, словно требуя его ласки. И, потянувшись к ним, он бережно сжал их в своих ладонях.
Звук, который она издала при этом, заставил его посмотреть ей прямо в лицо, и у него перехватило дыхание, когда он увидел, какое жгучее пламя бушевало в лазурной глубине ее глаз. А она не отводила взгляда, пока ее пальцы путались в многочисленных шнурках, потом нагнулась и с внезапностью, которой он никак не ожидал, сдернула с него брюки.