355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Болтон » Вирус Смерти » Текст книги (страница 19)
Вирус Смерти
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 18:11

Текст книги "Вирус Смерти"


Автор книги: Джоанна Болтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

43

Охранник, стоявший на посту возле каюты, где находились пленники, ослабил свою бдительность до такой степени, что Хэк смог почти без труда справиться с ним.

– Скоро его начнут искать, – предупредил Ттар, который помог затащить потерявшего сознание охранника в каюту. Сняв у него с пояса наручники, он надел их ему на руки, а затем заткнул рот полотенцем.

– К этому времени я вернусь.

– Обещать всегда легко, – Ттар выпрямился, с трудом затолкав охранника в угол каюты, где он меньше всего был заметен.

– Только не вздумайте по дороге забежать в ресторан на ленч.

Хэк кивнул и, еще раз взглянув на Мейру, выскользнул за дверь и без приключений пробрался к входному люку, который на этот раз оказался закрыт. Чертыхаясь про себя и сожалея о потерянном времени, он принялся работать отмычкой. Нужно было спешить изо всех сил – как только люк откроется, сработает сигнализация, и вахтенный в рубке сразу же узнает о несанкционированном выходе за пределы «Стеллдрейка». Тут уж Хэк не мог ничего поделать. Теперь его единственным оружием была скорость.

Охранники снаружи заметили его, как только он спрыгнул на платформу.

– Что вы здесь делаете? – прозвучал грозный окрик. Два дюжих молодца взяли Хэка на прицел карабинов универсального образца.

– Я ремонтировал здесь верп-дабберы. А кто меня закрыл? – ответил Хэк, пытаясь разыграть естественное возмущение.

– Где ваш наряд на произведение работ?

– Наряд? Да он, должно быть, остался там внутри. Вы что, хотите, чтобы я принес его вам? Так я вам и разбегался туда-сюда. Меня уже ждут на другом объекте. У нас дел по горло.

– Брен, – крикнул один их охранников кому-то, кто находился по другую сторону яхты.

– Ну что там у вас? – из-за корпуса показалась стройная блондинка в форме Консорциума.

– Мы задержали этого парня, когда он выпрыгивал из грузового люка. Говорит, что он якобы ремонтировал верп-дабберы.

– Я видела, как он проходил к нам раньше с другими техниками. Все в порядке.

Хэк мысленно поблагодарил эту женщину за ее самонадеянность.

– Так что? Отпустить мне его или нет? – потребовал от нее более точных указаний охранник.

– Ну конечно. У нас и без него хватает дел, чтобы разбираться еще с этими растяпами из обслуживающего персонала. Пусть идет.

– В следующий раз не забудьте свой наряд.

Последовавший за этими словами грубый толчок в спину несказанно обрадовал Хэка.

Он удалился от «Стеллдрейка» быстрыми, размашистыми шагами, стараясь не сорваться на бег. Сумка с инструментами больно била его по бедру.

– Эй! Остановите его! – раздался новый голос, и Хэк сразу же стрелой рванулся вперед к выходу из этого уровня, за большими створками которого уже виднелся кусочек неба. Его спасение было совсем рядом, оставалось пробежать всего лишь несколько метров.

– Стой! Стреляю!

Что-то ужалило Хэка в руку, и вслед за этим он почувствовал, как горячая иглообразная пуля пронзила его бок. Силой ее удара его швырнуло прямо на штабель готовых к погрузке ящиков. Он упал на площадку, но в ту же секунду встал на четвереньки и увидел поблизости от себя длинные ряды контейнеров. Задыхаясь, он поднялся на ноги и поспешил укрыться в этом спасительном лабиринте. Топот шагов бегущих преследователей означал, что они не отказались от своего намерения поймать одурачившего их беглеца. Хэк побежал вперед, с трудом переставляя ноги. Теплый ручеек, побежавший вниз по его боку, свидетельствовал о том, что далеко уйти не удастся. К счастью боль еще не обрела достаточной силы, чтобы победить те смешанные чувства отчаяния, страха и злости, которые заставляли его двигаться.

– Сюда! – раздался громкий шепот откуда то спереди.

Поморгав, чтобы избавиться хотя бы ненадолго от соленого пота, щипавшего глаза, Хэк напряг зрение и увидел техника в синем комбинезоне делавшего ему знаки из-за последнего контейнера. Он смутно припомнил женщину, которая вела тягач гравипоезда. Это было давным-давно, перед стартом на Тори. Неужели она тоже работала на Лондон?

– Сюда! Быстрее! – Она еще раз нетерпеливо махнула ему рукой, и Хэк ускорил шаг, хотя у него уже началось головокружение от потери крови.

Она подняла крышку люка, ведущего в туннель и, приказав спускаться вниз, последовала за ним, закрыв люк на задвижку. Они с трудом уместились рядом и, задрав головы, напряженно смотрели вверх и прислушивались.

Шаги раздались у них над головой и быстро удалились.

– Вы сильно ранены? – спросила женщина у Хэка шепотом.

– Не знаю. Я не успел проверить.

– Будем надеяться, что вы не оставили там наверху следов крови. Это было бы для ищеек Консорциума лучшим подарком. Кстати, меня зовут Кайя, я из Эс-Ай-Эй. Но вы уже догадались об этом.

– Конечно.

– Ну что ж, давайте теперь выбираться отсюда.

Луч ее фонарика выхватил из темноты металлические стены узкого туннеля, который через несколько десятков метров привел их к вертикальному стволу шахты с лесенками, ведущими как вверх, так и вниз.

– Надеюсь, у вас хватит сил вскарабкаться наверх. У меня там есть кэб, но дойти до него вы должны своими ногами.

Хэк подвигал пальцами своей левой руки. Кожа на них была повреждена, но все же они сгибались.

– Я поднимусь.

И он действительно сумел одолеть это препятствие.

Хватая ртом воздух, Хэк с трудом поспевал за быстро мелькавшими ногами в синем комбинезоне. К счастью, кэб стоял неподалеку. Пока Кайя открывала дверь, он привалился к кабине, стараясь отдышаться.

– Куда вы меня повезете?

– К Лондон.

– Что если я предложу другой адрес?

Кайя бросила на него взгляд искоса.

– В таком состоянии лучше не спорить. Вам нужно к врачу. Лондон позаботится об этом.

– Это могут сделать и другие, – он осторожно забрался в двухместный аппарат, пока Кайя включала приборы и набирала на клавиатуре компьютера адрес.

– Могу я поговорить отсюда?

Кэб тронулся с места, и Кайя покачала головой.

– Нет, этот коммуникатор не имеет защиты. Как ваш бок?

– Я не хочу думать об этом.

Она наклонилась к нему и посмотрела на рану.

– Похоже, что стреляли пулей со смещенным центром. Отвратительнейшая штука. Вам повезло что они не успели прицелиться как следует.

– Я не думаю, что они хотели убить меня, – выдавил из себя Хэк, у которого все плыло перед глазами.

– Я бы так не сказала. Прижмите руку к ране. Это уменьшит кровотечение.

– Возможно, – ответил Хэк едва слышным голосом, не чувствуя в себе сил последовать ее совету.

– Лондон раздобудет вам самого лучшего врача, когда мы доберемся до базы.

Закрыв глаза, Хэк откинул голову на спинку сидения. Он не заметил, как кэб въехал в гараж, и открыл глаза лишь после того, как чьи-то руки попытались снять его с сиденья.

– Я могу идти, – запротестовал он, напрягая зрение. Размытые лица превратились в силуэты с нечеткими контурами, а те в свою очередь в аморфные пятна. Его пальцы судорожно сжались, больно впившись в плечи тех, кто помогал ему идти, поддерживая с обеих сторон.

– Ну тогда идите, – раздраженно ответила Лондон. – Мы и так с трудом тащим вас.

С помощью Кайи она кое-как запихнула его в лифт. Временами Хэка сильно подташнивало, но он мужественно сопротивлялся этим позывам и очень обрадовался, когда его уложили на что-то мягкое.

С него начали снимать комбинезон, причиняя при этом сильную боль, но сил сопротивляться и протестовать не было. На него навалилась страшная усталость. Спасительный сон накатывался на него волной. О, если бы только они оставили его в покое и ушли. Но голоса рядом продолжали бубнить и будоражить его сознание, которое механически фиксировало все, что говорилось.

– Положи эту штуку сюда, – сказала Лондон, – и немедленно возвращайся назад. Кто наблюдает за звездолетом?

– Мичи.

– Как только они отметят в диспетчерской свой полетный план, дайте мне знать. Поставь кого-нибудь на непрерывное прослушивание всех разговоров, ведущихся из диспетчерской.

Послышался звук удаляющихся шагов Кайи, затем зашуршала ткань и звякнули инструменты. Осторожные внимательные руки Лондон очистили рану Хэка и опрыскали ее холодной пеной. Боль сразу же исчезла, хотя мускулы Хэка были напряжены до такой степени, что он почувствовал это лишь через несколько десятков секунд. Вслед за этим к его шее был прижат какой-то предмет похожий на круглый диск. Щелчок, сопровождавшийся шипением, был верным признаком того, что ему сделали укол. Постепенно мрак перед глазами рассеялся, и силы вновь стали возвращаться к нему. Стимуляторы сделали свое дело.

– Ну вот, мистер Хэк, – сказала она ему, – через минуту мы сможем разговаривать.

Его глаза открылись, и перед ним на бело-голубом фоне потолка появилось лицо Лондон.

Она улыбнулась ему и хитро подмигнула:

– Ну как, лучше?

– Еще бы, – проговорил Хэк, не без труда разлепив ссохшиеся губы. – Огромное спасибо вам.

– Благодарите тех, кто комплектовал эту аптечку первой помощи. А теперь почему бы вам не рассказать мне о том, что происходит? Кто в вас стрелял? И что вы делали на борту "Стеллдрейка"?

– Раз уж вы наблюдаете за кораблем, то вам должно быть все известно.

– Мы получаем приказы, но нам их не всегда объясняют. Я никак не предполагала, что и вы окажетесь замешаны в эту историю. А где же ваша напарница? Где Мейра?

– Она все еще на борту звездолета, – о подробностях Хэк решил умолчать. – Отказ Брайена помочь Мейре автоматически освобождал Хэка от каких-либо обязательств как по отношению к своему приятелю, так и к организации, которую тот представлял. Именно поэтому он сейчас отчаянно нуждался в установлении контакта с «Гео-Майнинг». Ведь не штурмовать же «Стеллдрейк» в одиночку.

– Мне нужно связаться кое с кем.

– Это придется отложить. С вами хочет поговорить Брайен Пало.

– Я уже говорил с ним. А сейчас мне нужна связь, – Хэк поднялся и сел на постели, привалившись спиной к стене. Все его тело охватила слабость, но голова больше не кружилась, и что было совсем замечательно, движение не причиняло никакой боли.

В глазах Лондон читалось явное неудовольствие. Она спросила, как бы взвешивая его просьбу.

– С кем вы хотите говорить?

– Это вам знать не обязательно. Однако дело очень срочное. Вы можете поверить мне на слово.

– Давайте договоримся так. Сначала вы повидаетесь с Брайеном, а затем я позволю вам воспользоваться моим субкосмическим коммуникатором.

– Нет. Сначала мои дела. Брайен потом.

Лондон встала со стула, покачав головой.

– Так не пойдет. Отдохните немного и подумайте над моим предложением, – сказала она, выходя из помещения. Послышался щелчок дверного замка.

Хэк сделал вдох, оценивая возможности своего израненного тела. Эффект стимуляторов не продлится долго, значит, то, что он затеял, нужно предпринимать поскорее. Но что ему делать в первую очередь?

Возвратиться на "Стеллдрейк".

Спасти Мейру.

Мейра.

Его чувства к ней не поддавались определению, а, может быть, он подсознательно не хотел признавать их существования? Сегодня он выступил в ее защиту против одного из своих старых и закадычных друзей, а затем рисковал жизнью. Он был также готов, по крайней мере ему так казалось в настоящий момент, ради нее пойти наперекор интересам «Гемзбак» и своей семьи.

Однако, нет, это не так, на Тори нет триденита. В отчете, составленном геологом, который был придан первой миссии, указывалось, что на планете имеется много минералов, но отсутствуют залежи тех ископаемых, из которых формируется трехвалентный денит. Тори в этом плане оказалась колодцем без воды. «Гео-Майнинг» придется искать триденит в другом месте.

А Мейра? Как она… Нет, почему она вдруг заняла такое важное место в его жизни?

Он ничем не был ей обязан. Да, она взяла его с собой на задание, но ведь ей приказали.

Приказы.

Эс-Ай-Эй.

Бедная Мейра.

– На этот раз ты крепко влипла, девочка, верно? – произнес он себе под нос, воображая, что ведет разговор с Мейрой. Начальник управления – предатель, твой непосредственный куратор готов пожертвовать тобой ради нереального договора, а я… Он мысленно услышал свой горький смех. Из меня получился отличный андроид. Я играл свою роль так хорошо, что даже если ты и видела достаточно доказательств обратного, ты предпочла поверить тому, что тебе было сказано. А, может быть, ты, подобно многим, находящимся под опекой нашего правительства, полагала, что твои руководители никогда не поступятся твоими интересами, не причинят тебе вреда? В этом и состоит проблема патерналистского общества, люди относятся к властям, как дети к своим родителям. У них просто не укладывается в голове, что те, кому они так доверяют, могут действовать во вред своим чадам. Никто из них не в состоянии представить себе, что точно так же, как нет в природе человека, лишенного эгоистических интересов, так нет и филантропического правительства.

И Мейра оказалась в ловушке своих собственных заблуждений.

Если только она еще жива.

Каково было воздействие инъекции? Очнется ли она в здравом уме или унесет вирус с собой в могилу?

Однако для дальнейших размышлений времени уже не было. Хэк, опершись обеими руками о край кровати, осторожно подался себя вперед и встал на ноги. Почувствовав в себе уверенность, он шагнул к двери. Ничто не могло остановить его, тем более такая простейшая вещь, как дверной замок.

44

Мейра лежала совершенно неподвижно, словно мертвая, и лишь мерные колыхания ее груди свидетельствовали о том, что в этом теле теплится жизнь, а его обладательница крепко спит. Ттар ходил по каюте из угла в угол. Дорогой ворсистый ковер делал шаги беззвучными. Пальцы его руки, засунутой в боковой карман, играли с маленьким цилиндром, а в мозгу роились одни и те же тревожные мысли.

Он должен выбраться отсюда, воспользоваться этим шансом. Если Хэку удалось… Но если бы знать точно, что Хэку и в самом деле удалось благополучно уйти. А следом возникал вопрос – придет ли он, как обещал?

Ттар остановился у постели Мейры и посмотрел на спящую. Она могла проснуться, лишенной разума и, следовательно, бесполезной для него. Под воздействием вируса ей пришлось быть дольше, чем любому из них. При воспоминании о присутствии в его мозгу чужака, который копался в сокровенных уголках, выуживая оттуда самые потаенные секреты, Ттара прошиб холодный пот. Он быстро прогнал эти мысли прочь. Его пальцы стиснули цилиндр.

Нет.

Резко повернувшись, Ттар опять принялся мерить шагами каюту, стараясь при этом держаться подальше от связанного охранника. Да, она могла бы помочь, если бы проснулась. Другого шанса у него может и не быть. Если только после ее пробуждения выяснится, что она сохранила разум.

В этом-то и состояла вся проблема. Он не мог знать заранее. Ттар приложил ухо к двери и, прислушавшись, слегка приоткрыл ее. Тишина. Его глазам предстал пустой коридор. Ну что ж, значит сейчас. Возможно, это его единственный шанс.

Но вдвоем бежать лучше, чем одному. Это запутает ситуацию для преследователей, особенно, если они хватятся не сразу. Он закрыл дверь и подошел к Мейре. С другой стороны, она может оказаться для него обузой. Что если у нее не хватит сил даже двигаться, не то что бежать?

Бежать или не бежать?

А что, если им не повезет? Если их схватят и Профессор заберет их с собой на Тори? Кто тогда поможет ему? Кто спасет его?

Проклятье! Нельзя дать этому случиться. Он должен унести отсюда ноги, пока есть время.

А Мейра?

У нее есть друзья, люди на которых она работала. Они обязательно выручат ее. С ней будет все в порядке.

Но если предположить, всего лишь предположить, что они проявят снисхождение к тому, кто помог ей спастись? Да, верно. Он спасет ее, а она замолвит за него словечко властям. К тому же он ведь не сделал ничего особенного, ну, подумаешь, пришил Бегана, но это было сделано в порядке самообороны, хотя ему будет невозможно предъявить должные доказательства.

Мейра должна помочь ему!

Ттар вынул цилиндр из своего кармана, и теперь он лежал на его ладони, отсвечивая голубизной. Еще немного поколебавшись, Ттар принял наконец решение. Озабоченно нахмурив лицо, он взглянул на связанного охранника, который лежал все еще без сознания, и достал шприц из-под кровати. Его движения были теперь быстрыми и уверенными. Ттар не был достаточно уверен в себе и действовал чересчур решительно, чтобы не пасть духом и не отступить в последний момент. Раздался щелчок, использованная зеленая ампула выскочила из шприца и упала на ковер, а голубая заняла ее место. Ттар поднес шприц к шее Мейры. Послышалось знакомое шипение, инъекция произведена.

Теперь пути назад не было. Скоро все станет известно. В здравом уме или лишившаяся рассудка, но Мейра обязательно проснется.

Однако ничего не произошло.

Ттар отложил шприц в сторонку и недоуменно взирал на не желавшую приходить в сознание Мейру. Но ведь Хэк очнулся сразу же после второго укола. Неужели все зависело от индивидуальных особенностей организма?

Он ждал со все возрастающей тревогой. Прошла минута, другая…

Веки Мейры оставались все так же плотно закрытыми.

– Эй! – позвал Ттар, протянув руку и встряхнув женщину за плечо. – Просыпайтесь!

Никакой реакции.

– Мейра! – он повысил голос, насколько это было возможно. – Да, проснитесь же вы!

– О, драконы Ориона! – Ттар потряс ее снова, но теперь уже более энергично, а когда и это не помогло, он пошлепал ее ладонями по лицу.

– Просыпайтесь, черт побери! Мейра, проснитесь! – он опять стал трясти ее, почувствовав, как по спине у него побежали мурашки. Им начинала овладевать паника. Обмякшее, податливое тело Мейры не проявляло никаких признаков жизни, за исключением слабого дыхания. Растерявшись, Ттар отпустил ее и застыл в оцепенении, не зная что предпринять.

Мейра лежала в таком положении еще несколько секунд, затем ее веки затрепетали и открылись.

– Я знаю, что он не хочет видеть меня! – воскликнул Брайен, который шел позади Лондон. Она вела его в роскошные, отделанные в модерновом стиле апартаменты, снятые ею совсем недавно и служившие временной резиденцией. Обычную ироническую ухмылку на лице Брайена сменило выражение крайней озабоченности.

– Я был слишком жесток к его чувствам в последнюю нашу встречу. Это послужит мне уроком на будущее. Вы установили контакт с эмпатом?

– Ли Роджет прибудет сюда с минуты на минуту. Хотя должна сказать, что ей этот ваш вызов не доставил особой радости. Не все люди являются твоими подчиненными, Брайен, и теперь тебе нужно оставить в общении с ними этот властный тон.

– Знаю, знаю.

Лондон остановилась и повернулась к нему лицом.

– И помни, он еще очень слаб. Не дави на него слишком, ясно?

– Ладно. Открывай дверь.

На смятой постели валялись таблетки и ампулы из аптечки первой помощи. Лондон не могла сразу определить весь объем похищенного, но агентам Эс-Ай-Эй выдавали сильнодействующие стимуляторы. Они-то как раз и исчезли вместе с Хэком.

– Объяви тревогу и собери всех своих людей, – отрывистым голосом приказал Брайен, который, быстро оценив ситуацию, тут же направился к выходу. Лондон была вынуждена приспосабливаться к быстрому шагу своего начальника.

– Пусть они ждут меня в порту. Свяжись с властями и сообщи им о похищении человека, а также о том, что на борту «Стеллдрейка» скрывается разыскиваемый преступник. Скажи им, что старт этого звездолета необходимо отменить!

– Вы не сошли с ума? – спросил Ттар.

– А вы?

Ттар нахмурился, не испытывая особого желания затрагивать тему, касавшуюся его лично.

Мейра присела на корточки возле связанного охранника, проверяя содержимое его карманов и экспроприируя все, что могло ей понадобиться.

– Сколько времени прошло с тех пор, как ушел Хэк?

На полу лежали пистолет, автоматический карабин и виброкинжал, а также запасные обоймы.

– Не знаю. Часа два, по меньшей мере. Что… что вы помните?

– О чем вы? – Мейра внимательно изучала магнитную карточку – ключ, на которой было что-то написано мелким шрифтом.

– Паразит. Он разговаривал с нами, вы же знаете. То есть вы разговаривали с нами, но на самом деле с нами говорил торианец.

Мейра, опешив, покачнулась назад и чуть было не села на пол.

– Похоже, что от вас не отделаться. Ну что ж. Приятного в этом мало. Кому же понравится, когда прямо у него в голове находится кто-то чужой. Но не забывайте, что я родом с Тамерина-3.

– Тамерин-3?

– Вы ничего не знаете об этой планете?

– Нет.

– У первых поселенцев там была изменена генная система. Одним из побочных эффектов стали телепатические способности. Они проявились сильнее всего между друзьями и родственниками.

– Так вы еще и телепат к тому же?

Мейра вздохнула.

– Нет, не телепат и даже не эмпат, но на протяжении многих лет я была связана с другим выходцем с Тамерина и делилась с ним мыслями. Это существо с Тори было очень странным, оно взяло надо мной верх, но причинить мне вред не смогло. Дело в том, что я могу закрывать некоторые участки моего мозга для доступа в них посторонней силы. То, что составляло мою индивидуальность, укрылось там. И не подвергалось какому-либо влиянию.

– Так вот почему я не мог разбудить вас?

– Наконец-то до вас дошло. Ну и теперь, если ваше любопытство удовлетворено, может быть, мы подумаем, как нам выбраться отсюда?

– Да. Но вы не в курсе того, что произошло за время, пока…

– Об этом после, – прервала его Мейра, плотно сжав губы, и опять вернулась к прерванному занятию. Проверив оружие, она тоном, не допускающим возражений, распорядилась:

– А теперь ноги в руки и уходим как можно быстрее.

Пока Ттар тянулся к карабину, произошло три события.

– Что вы имеете в виду, заявляя, что у меня нет надлежащих документов на право доступа к компьютерной сети компании? – спросил Хэк, стараясь сдерживать себя, несмотря на то, что ему уже давно очень хотелось заорать благим матом. Благодаря стимуляторам его голова была совершенно ясной, и к нему вновь вернулась способность мыслить логично и конкретно, но он не знал, как долго продлится действие этих препаратов.

– Ну откуда я знаю, что вы тот, за кого себя выдаете? Ведь не можем же мы позволить каждому, кому это взбредет в голову, вламываться сюда и пользоваться собственностью компании.

– Я уже сказал вам: я – Хаверленд Кэри, начальник службы безопасности "Гемзбак Майнинг" Можете проверить.

– Как? Ведь у вас нет никаких документов, которые могли бы удостоверить вашу личность. Да и потом… – он презрительно посмотрел на потрепанный и грязный комбинезон Хэка. Что это? Пятна крови? Вид у этого парня крутой, нечего сказать. – Глядя на вас, не скажешь, что вы занимаете такую высокую должность.

– Я действовал неофициально, и к тому же со мной произошел этот случай. Сколько раз я вам буду это объяснять. Существуют иные способы идентификации личности, и это должно быть вам известно, если у вас в голове мозги, а не вакуум.

Чиновник, с которым он беседовал, весь побагровел от обиды. Последние слова Хэка произвели на него эффект, прямо противоположный желаемому. Он твердо решил не поддаваться нажиму неизвестного.

– Оскорбления вам не помогут.

– Если это вы считаете оскорблением, то скоро жестоко разочаруетесь.

– Послушайте, мистер, не знаю как вас там, неужели вы всерьез полагаете, что я буду тратить свое драгоценное время на идентификацию личности всяких бродяг.

– Если вы этого не сделаете, то потеряете работу, а тогда будете тратить не деньги, а время, которого у вас окажется предостаточно.

– Пустые угрозы! – глава местного филиала «Гео-Майнинг», мужчина средних лет с заметным брюшком, возмущенно вскочил с места, являя собой образец праведного гнева. – Прошу вас немедленно уйти, иначе…

– Иначе что?

– Иначе я вызову полицию!

– Вот и хорошо. Они знают, кто я такой. Назовите их номер.

Глава филиала застыл в нерешительности, и его рука повисла над клавиатурой коммуникатора. Хэк просто не мог вообразить, как такому тупице могли доверить столь ответственный пост на Стоунволле. Ведь местные изыскатели, охотившиеся за астероидами, слыли крутыми ребятами, которых нужно было держать в узде. Такого слизняка они могли проглотить заживо и не поперхнуться. Представив себе сцену, в которой старатель выясняет отношения один на один с этим трусливым занудой, Хэк чуть было не рассмеялся, но тут им снова овладела тревога за жизнь Мейры.

– Может быть, вы начнете обратный отсчет, – предложил Хэк, – от десяти до одного, чтобы нагнать на меня страху. Попробуйте, авось к тому времени, когда вы наберете номер полиции, я задрожу как осиновый лист и наложу в штаны.

– Я не позволю вам…

– Вот уж чего я не позволю себе, – прервал его Хэк, – так это тратить время на препирательства с вами.

Он двинулся вокруг письменного стола, явно не желая бросать свои слова на ветер.

– Только попробуйте дотронуться до меня!

– Стану я пачкать о вас руки! Надеюсь, у вас хватит денег на билет домой. Отныне вы и тот растяпа, который назначил вас на этот пост, пополнили собой ряды безработных. Освободите помещение.

– Как вы смеете… – толстячок впал в истерию, потерял дар речи и слабо взвизгнул, попятившись от надвигавшейся на него огромной, зловещей фигуры.

– Я не привык повторять дважды Уходите пока вы еще в состоянии двигаться.

Оппонент Хэка нелепо взмахнул руками и засеменил к выходу. Оставив дверь открытой, он принялся звать на помощь. Мрачно улыбаясь, его обидчик сам уселся в опустевшее кресло и включил коммуникатор. Вскоре над столом засветился голографический куб, в котором виднелось приятное женское лицо.

– Хэлло, ма, – произнес Хэк. – Срочно высылай подкрепление. Мне нужна помощь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю