355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джиованни дель Плано Карпини » Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука » Текст книги (страница 19)
Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:31

Текст книги "Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука"


Автор книги: Джиованни дель Плано Карпини


Соавторы: Гильом де Рубрук
сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

Монголы называют сурков тарбаганами, и их мясо употребляют впишу.

57 По-монгольски «кулан», водятся главным образом в степной полосе Монголии, держатся стадами.

58 Горный баран (ovis argali), охота на которого очень трудна.

50 В оригинале falcones, girfous erodios. Перевод для erodios дан приблизительно к величине этих птиц (также передает слово и Д. И. Языков, ср. Du-cange, s. v. herodius). Неправильно, повидимому, Rockhill считает это слово за прилагательное и переводит hawks and peregrine falcons. Языков отожествлял herodius с беркутом (aquila imperialis). (Прим. А. И. Малеина.) Охота с прирученными кречетами и соколами была не только распространенным, но и любимым занятием монголов, о чем имеются неоднократные упоминания в монгольских летописях. Ловчие соколы ценились очень высоко.

00 То же что Баскарт у Плано Карпини. См. прим. 103 к Плано Карпини.

01 В данном случае Рубрук под названием черкис подразумевает киргизов. Это же самое слово он употребляет иногда для обозначения черкесов.

02 Рубрук называет это животное papionibus, что точнее всего перевести павианы, как это и сделал А. И. Малеин. Однако трудно себе представить,чтобы монголы одевались в меха обезьян; скорее всего Рубрук подразумевает мех или корсака, или колонка, т. е. животных, распространенных в Монголии.

03 Рубрук дает очень краткие сведения об облавной охоте, которая широко практиковалась монголами во время походов и войн, благодаря чему войско получало пищу. Кроме того, облавные охоты представляли собой как бы подготовительные маневры. Таким образом, облавные охоты имели военнохозяйственное значение. При Чингис-хане облавные охоты получили правильную организацию и проводились в очень больших масштабах. В Ясе Чингисхана имелся специальный раздел, посвященный организации облавной охоты, которая могла длиться от одного до трех месяцев. Все участвующие делились на два крыла и занимали крайние точки гигантского круга в местности, намеченной для охоты. Круг постепенно сужался, особые загонщики должны были гнать зверя к центру. Малейшее нарушение правил влекло за собой суровые наказания. Облавная охота являлась школой военной тренировки.

К главе 8

84 То есть богтаг, см. прим. 17 к путешествию Плано Карпини.

88 Обычай натирать лицо различными мазями, обычно черными, чтобы предохранить кожу от раздражения ветром и солнцем, долгое время существовал в Азии. Впервые об этом обычае упоминается в тибетских источниках VII в.

88 У монголов до последнего времени был распространен обычай рожать, присев на корточки. Роженицу при этом кто-нибудь поддерживал сзади.

К главе 9

87 Эти и нижеследующие странные обычаи монголов стоят по большей части в соответствии с наставлениями Чингис хана. См. d’O hsson, I, р. 409. (прим. А. И. Малеина.)

К главе 10

88 См. прим. 75 к путешествию Плано Карпини. Рубрук, также как и Плано Карпини, приводит имя Мункэ в его тюркской форме—Мэнгу или даже Мангу.

88 Монголы держали в тайне место захоронения своих ханов. Неизвестно, где был похоронен Чингис. В одной из монгольских летописей рассказано, что над могилой Чингиса был прогнан табун в 20 000 лошадей, чтобы сравнять место и чтобы никто не мог найти его. Возможно, что рассказ этот легендарен.

К главе 11

70 В оригинале de villa. Вероятно, разумеется, Константинополь. (Прим. А. И. Малеина.)

71 В рукописях – варианты: Scatai, Scatay, Scatatai, Scatatay и Sca-tanay. Rockhill склонен думать, что это лицо тожественно с Каданом у Плана Карпини (стр. 44 и 73). (Прим. А. И. Малеина.)

72 Балдуин II, последний император латинской империи (1228—1261). (Прим. А. И. Малеина.)

73 Правильно «арик», приготовляется из молока, которое подогревают, сливают в большой кожаный мешок, называемый архат. К этому молоку прибавляется теплая смесь кимар, состоящая из молока же и воды. Все это сбивают мутовкой, пока не собьется масло, и останется арик – кислая на вкус жидкость, которую пьют или чистой, или подливают молока.

К главе 12

74 В 1253 г. этот день приходился на 5 июня.

75 Подтверждение этого утверждения Рубрука имеется в армянских хрониках, где сказано, что грузины не принимают участия в пирах монголов, не пьют кумыса, «потому что они христиане» (История монголов Киракоса).

К главе 13

78 То есть 7 июня.

77 Об аланах см. прим. 96 к путешествию Плано Карпини. Средневековые персидские авторы упоминают об аланах и асах (Мирхонд). Русские летописи упоминают ясов, предков осетин, живших в степях и предгорьях Кавказа (см. Повесть временных лет, т. 1, стр. 244, под годом 965, о походе Святослава на хазар и победе его над ясами и касогами).

78 См. прим. 111 и 115 к Плано Карпини.

79 Византийские монеты XIII в. отличались большим количеством лигатуры, о чем упоминают греческие авторы. Так, Пахимер сообщает, что золотые монеты Иоанна III Дука Вастация содержали только одну треть золота. Судя По рассказу Рубрука, монголы отлично разбирались в качестве и стоимости византийских денег.

К главе 14

80 Перекопский перешеек, соединяющий Крымский полуостров с материком. В древности он был перекопан рвом, см. Геродот, IV, 3; В. В. Л а т ы-ш е в. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе, т. 1, вып. 1, СПб., 1893, стр. 11. (Прим. А. И. Малеина.)

81 То есть кыпчаки, см. прим. 28 к путешествию Плано Карпини.

82 См. прим. 109 к путешествию Плано Карпини.

83 Птолемей, первый из классических писателей, упоминающих про Волгу, называет ее Rha, Константин Багрянородный —Atel или Etel. (Прим. А. И. Малеина.) В средние века Волгу также называли «Итиль», что по-тюркски значит «река». Во времена Рубрука, однако, уже бытовало русское название Волга, о чем упоминает Плано Карпини. Однако Рубрук в своем описании везде называет Волгу Этилем.

К главе 15

81 Окончательное покорение Пруссии рыцарями тевтонского ордена совершилось значительно позже, ср. С о л о в ь е в, кн. 1, стр. 816—820. (Прим. А. И. Малеина.)

85 Рубрук ошибался, высказывая предположение о возможности покорения Руси тевтонскими рыцарями. Пытавшиеся вступить в Русскую землю немецкие рыцари неоднократно получали жестокий отпор и были разгромлены в известной битве на Чудском озере 5 апреля 1242 г. новгородским войском, руководимым князем Александром Невским.

86 То есть Азовское море.

87 22-го июля.

88 Что Дон (Танаид) служил границей между Европой и Азией, это было общераспространенное мнение античных географов, которое повторяют еще Герберштейн (стр. 105) и Олеарий (стр. 387). (Прим. А. И. Малеина.)

89 Casalia именовались местности, примыкавшие к замку или городу; это могли быть как отдельные дворы, так и целые деревни. См. Н е у d. «Die italienischen Handelskolonien in Palastina»B «Zietschfift fiir Staatswissenschaft», Bd. XVI, S. 32. (Прим. А. И. Малеина.)

90 Что разумеется под этим названием, в точности неизвестно. Бенедикт, толмач Плано Карпини, понимал под ним соленые озера в степях к северу от Каспийского моря (d’Avezac, р. 777). По Герберштейну (стр. 105) Дон берет начало из Иванова озера, а-по Олеарию – из трех озер, называемых Resanscha (см. его карту). (Прим. А. И. Малеина.)

91 То есть Азовское море, размеры которого Рубруком преувеличены.

К главе 16

91 Вероятно, народ мокша-эрзя финско-мордовского происхождения, населявший бассейн р. Мокша (левый приток р. Оки).

ез т0 есть мордва, см. прим. 101 к путешествию Плано Карпини.

91 То есть Каспийское море.

95 Повидимому, лезгины. Согласно сведениям автора X в. Ибн-Алатира, лезгины (или как он их называет «лекз») исповедовали и мусульманство и христианство.

98 См. прим. 62 к путешествию Плано Карпини.

К главе 17

97 В рукописях Рубрука это имя пишется Caiac, Coiat или Coiac.

98 См. прим. 90 к путешествию Плано Карпини.

99 Французский рыцарь, находившийся на службе в Константинополе у императора Болдуина II. Женился на кыпчакской царевне в 1240 г. для того, чтобы содействовать заключению мирного договора между кыпчаками и Болдуином II. Из книги Рубрука известно, что Болдуин Гэно совершил путешествие по Азии, доехав до Каракорума, но нигде в других источниках нет упоминаний об этом путешествии.

100 Повидимому, это тот самый Давид, который в 1248 г. явился к Людовику IX на Кипр с поручением от монгольского генерала Илчикадая. С Давидом при этом был товарищ по имени Марк (Marchus). Возможно, что именно этого Марка и встретил Рубрук у Сартака.

101 То есть в Акре, откуда Рубрук, вероятно, отправился на корабле в Константинополь.

К главе 18

102 2 августа.

103 Несториане не употребляли миро (благовонная мазь, в состав которой входит 31 ароматическое вещество), а лишь чистое оливковое масло. Армяне, наоборот, употребляют при совершении христианских обрядов миро и называют его «миерон».

104 На стр. 122 Рубрук говорит, что у него не было других книг, кроме Библии и служебника. Бизли понимает под Sentenciae большой труд Петра Ломбардского, епископа Парижского (ум. в 1164 г.), носившего прозвище Ма-gister Sententiarum. (Прим. А. И. Малеина.)

105 См. прим. 84.

К главе 19

103 Антиохия была взята крестоносцами после девятимесячной осады (в июне 1098 г. во время первого крестового похода).

107 То есть Гурхан, что значит «великий хан», или «всеобщий хан». Этот титул был принят в 1125 г. Елюй-Таши, основателем государства Кара-Китаев.

108 Рубрук, так же как и Плано Карпини, путает два разных слова: хан и кам. См. прим. 29 к путешествию Плано Карпини.

109 См. прим. 42 к путешествию Плано Карпини.

110 См. прим. 9 к путешествию Плано Карпини.

111 Рубрук чаще употребляет написание kenchan, но иногда пишет кеп-chen, что более близко к имени Гуюк-хана, которого он и имеет в виду. О Гукж-хане см. прим. 65 к путешествию Плано Карпини.

112 Андрей de Longumedu или de Lonjumel был послан Людовиком IX к монголам в феврале 1249 г. (Прим. А. И. Малеина.)

113 Онг-хан кереитский, собственное имя которого было Тоорил. Рашид-ад-дин называет его Тогорил (Собрание летописей, т. I, кн. 2, стр. 108).

114 Это наиболее часто встречающееся у Рубрука название этого города (другие варианты Caracoron, Carecarun, Caratorum, Caratharum). (Прим. А. И. Малеина.) О Каракоруме см. прим. 10 к путешествию Плано Карпини.

115 То есть кереиты и меркиты см. прим. 57 и 39 к путешествию Плано Карпини.

118 Рассказ Рубрука представляет собой перадачу каких-то слухов о Чин-гис-хане, излагавших крайне упрощенно и неточно эпизоды из ранней юности монгольского хана, когда последнему приходилось скрываться от своих врагов меркитов. Эпизод этот поэтически описан в «Сокровенном сказании» и повторяется во многих монгольских летописях.

147 Соргахтани-беки, мать Мункэ-хана, была дочерью не Онг-хана (Унк у Рубрука), а его младшего брата. О ней см. прим. 76 к путешествию Плано Карпини. Дочь Онг-хана по имени Чор-беки Чингис-хан сватал в жены своему старшему сыну Джочи, но Онг-хан не согласился.

118 В районе рек Онона и Керулена находились родовые земли Борджигитов, к роду которых принадлежал Чингис-хан. Река Онон – правый приток р. Шилки, р. Керулен берет начало в горах Кентея, течет по равнинной Монголии и впадает в оз. Далай-нор.

К главе 20

119 Греч. Semanterium. Ср. F. X. Kraus, Realencyklopadie der shristl. Alterthiimer, Bd. I (Freiburg im Breisgau), c. 622. (Прим. А. И. Малеина.)

В ранние времена христианства у греков и восточных христиан вместо колоколов употреблялась железная плита или доска, в которую ударяли билом или деревянным молотом. Такая плита у греков носила название семантрон (отща^-роу), а у армян jamahar. Несториане придерживались этого обычая и не имели колоколов.

120 То есть Бэркэ, см. прим. 86 к путешествию Плано Карпини.

121 Маге Sirsan, в других рукописях Рубрука Sir+an или Sircan, что представляет собой, повидимому, ошибку переписчика, вместо mare Servanicum или море Ширванское. Может быть, это название происходит от Ширван. Государство Ширван находилось в северо-восточном Азербайджане, между реками Курой и Самурой, главным городом его был Шемаха.

122 «Имеется в виду арабское слово мульхид = еретик», В. В. Бартольд, стр. 57, прим. 2. (Прим. А. И. Малеина.)

128 «Название секты было Хашишин от одуряющего напитка х а ш и ш. Убийства исмаилитов получили такую известность, что от названия их секты произошло французское слово assassin (убийца)». В. В. Бартольд, стр. 58, прим. 1. (Прим. А. И. Малеина.)

124 См. прим. 142 к путешествию Плано Карпини.

К главе 21

125 Это определение Албании взято Рубруком из Исидора Севильского, который в своих знаменитых «Этимологиях» (кн. XIV, стр. 501) пишет: «Албания называется так от цвета народа, который имеет светлые (alba) волосы; она начинается на Востоке у Каспийского моря и простирается через степи и леса вдоль берега Северного Океана до Меотидских болот. В этой стране имеются огромные собаки, столь свирепые, что хватают быков и повергают львов». О свирепых собаках Албании рассказывают многие средневековые авторы. Основой этих рассказов, так же как и сообщения Рубрука, являются сведения об использовании палеоазиатскими племенами собак для транспорта.

128 Вероятно, Рубрук говорит об Увеке. Марко Поло называет его Укака. Так как Рубрук отмечает несколько далее, что от Железных Ворот (Дербента) требуется 30 дней, чтобы дойти до города Булгар, а сам он совершил в 15 дней обратный путь от Сарая до Дербента, то не названный им по имени поселок, повидимому, должен находиться в десятидневном пути на север от Сарая. (Эти расчеты соответствуют местоположению Увека. Увек, или по-татарски Укек, находился недалеко от Саратова. Это был золотоордынский город, от которого ныне сохранились лишь развалины, раскопки которых дали интересные материалы по истории Золотой орды. Увек был разорен и разрушен Тимуром во время походов его на Волгу в 1391—1395 гг.

127 Древние Булгары были издавна связаны торговлей с Ираном, и Ислам проник в приволжские земли давно. Удивление Рубрука происходит и от незнания им истинных условий распространения Ислама и от предвзятости отношения к магометанам христианского монаха периода крестовых походов.

128 Разумеется Плано Карпини. Об упоминаемой затем перемене платья говорит толмач Плано Карпини, Бенедикт (A v е z а с, р. 777). (Прим. А. И. Малеина.)

129 Вероятно, первая жена Бату, которую звали Боракчин.

1з° Участник седьмого крестового похода, адмирал франузского флота, сопровождавший Людовика IX при высадке в Египет в 1249 г. Его племянник Гильом де Бомон был также в этом крестовом походе в звании маршала.

К главе 22

131 То есть 14 августа.

132 Нет ничего удивительного, что Бату вместе со своей свитой путешествовал медленно, вероятно, не более 10—15 км в день, так как Рубрук, указывает, что ему приходилось итти пешком за недостатком лошадей.

133 Рубрук выехал ко двору хана Мункэ 15 сентября 1253 г. Он оставил Волгу в ее течении между 48° и 50э градусами северной широты, значительно севернее того места, куда он впервые пришел на Волгу с запада. К такому выводу пришел Г. Юль, изучая маршрут Рубрука. Это мнение Юля удерживается и поныне.

К главе 23

134 То есть р. Яик, переименованная в р. Урал во второй половине XVIII в.

135 Баскарт у Плано Карпини, см. прим. 103 к путешествию Плано Карпини.

136 Передвижение части булгар с Волги и занятие ими Валахии произошло в 485 г. н. э., но только в начале VI в. часть из них, возглавляемая Аспару-ком, перешла Дунай и заняла земли современной Болгарии, «земли Ассана» по Рубруку.

137 Это замечание Рубрука о связи славянских языков с языком вандалов, является, повидимому, самым ранним наблюдением над этим фактом в западной литературе.

438 Второзаконие, XXXII, 21 (ср. Поел, к Римлянам, X, 19). В нашей Библии: «Они раздражили Меня не богом, суетными своими огорчили Меня: и я раздражу их не народом, народом бессмысленным огорчу их». (Прим. А. И. Малеина.)

139 Об этих первых проповедниках, принадлежавших к доминиканскому ордену, имеется только одно упоминание в «Хронике» Albert Tri um Fontium под 1237 г.: «Распространились слухи, что татары намереваются захватить Ко-манию и Венгрию, поэтому четыре проповедника путешествовали в течение ста дней и дошли до Старой Венгрии и, вернувшись, они утверждали, что татары уже вторглись в Старую Венгрию и подчинили ее своему господству». Судя по словам Рубрука, были и другие попытки доминиканцев проникнуть на восток Европы.

140 Сто километров. По вычислениям F. Schmidt в «Ueber Rubruk’s Reise von 1253—55» в журнале «Zeitschrift der Gesellschaft fiir Erdkunde», 1885, XX Band. Рубрук делал ежедневно по 80 км.

К главе 24

141 То есть Джочи, Угэдэй, Чагатай и Тулуй, см. прим. 68 к путешествию Плано Карпини.

1,2 31 октября (накануне дня Всех Святых) Рубрук повернул на восток. Трудно определить, в каком месте это произошло. Если предположить, как это делает Рокхил, что в день Рубрук продвигался по 30 миль, то, вероятно, за 34 дня со дня перехода р. Яик он мог сделать одну тысячу миль и повернуть на юг примерно около 69° долготы. Исследователи маршрута Рубрука (Юль, Шмидт, Рокхил) указывают долготу от 67° до 70°. ‘

143 Монг. кулан, или хулан, дикий осел.

144 8 ноября.

145 В сочинении Mesalek al-absar упоминается город Кенджек, один из городов в долине Таласа. Вероятно, именно об этом городе и говорит Рубрук.

148 То есть р. Талас, которая начинается в горах Александровского хребта и теряется в песках Муюн-куль. Длина течения 417 км. Талас протекает по территории современных Казахской и Киргизской ССР.

147 Разведение винограда в этих районах Средней Азии имеет почти двухтысячелетнюю давность.

К главе 25

148 Горы, которые видел Рубрук в долине Таласа, – хребет Александровский. Рубрук называет его Кавказом, следуя традиции средневековых географов, полагавших, что Кавказ простирается через Азию от Индийского океана на запад, при этом горы Урала являются одним из боковых хребтов великих Кавказских гор. Исидор Севильский, например, сообщает, что горы Кавказа тянутся от Индии до Таврии.

149 Город на реке того же имени; точное положение его неизвестно. См. Schmidt, S. 194 (Прим. А. И. Малеина.)

Город Талас позднее назывался Аулие-ата, ныне г. Джамбул в Казахской ССР. Средневековый Талас был крупным торговым городом, имел хорошо укрепленную цитадель. Впервые упоминается в источниках VI в. Рашид-ад-дин называет его иногда Тараз.

150 Бурин у Плано Карпини, см. прим. 73 к путешествию Плано Карпини.

151 В кратком отчете, дошедшем до нас о миссии Андрэ Лонжумэла, нет упоминания о немцах, рабах Бури. Быть может, Рубрук слышал о них непосредственно от самого Андре, так как встретил последнего в Сирии.

152 Сведения Рубрука о ссоре между Бату и Бури подтверждаются также материалами монгольских летописей. В «Сокровенном сказании» эта ссора описана так: «Когда войско возвратилось, то был устроен пир,на котором присутствовали все князья. Будучи старшим, я (рассказывает Бату) одну или две чаши вина выпил раньше других. Бури иГуюк рассердились, покинули пир и, садясь верхом на своих лошадей, бранили меня в то же время. Бури сказал «Бату не выше меня, почему он пьет раньше меня? Это старая баба с бородой. Одним ударом я могу опрокинуть его наземь». Гуюк сказал: «Он старая баба с луком и стрелами. Я прикажу избить его палкой!» Другой предложил привязать мне деревянный хвост». Впоследствии Бури был выдан Бату и предан смерти. При казни князей ханского рода монголы соблюдали обычай: не проливать ханской крови. Поэтому вряд ли Бури отрубили голову, как это сообщает Рубрук. Своих князей монголы убивали иначе: или закатывали в войлок и забивали до смерти, или топили. Марко Поло, рассказывая о казни князя Наяна, сообщает, что его завернули в войлок, «да так плотно свили, что он и умер» (Книга Марко Поло, М., 1955 , стр. 102).

153 Bolo у китайских писателей. «Lag im Gebiete der Borotola nordlich vom Sairamsee». Schmidt, S. 200. (Прим. А. И. Малеина.)

Средневековые иранские авторы называют этот город Пулад или Пула. О нем упоминает Гетум армянский, помещая его на юго-запад от оз. Кизил-баш-нор. Китайский путешественник Чанг-дэ в 1253 г. проезжал через Пулад и отметил, что в окрестностях его растет пшеница и рис, дома в городе глиняные, а в окнах имеются стекла (см. Bretschneider. Mediaeval Travel, стр. 70).

154 То есть р. Или – многоводная река, ширина ее достигает в некоторых местах километра.

155 Вблизи нынешнего Копала; точное положение неизвестно (Schmidt, р. 203). (1Трим. А. И. Малеина.)

156 Вероятно, Kayalik, Kaligh и Khaulak у мусульманских писателей, Haiva-li у китайских; находился по Ш м и д т у, стр. 204, немного к западу от нынешнего Копала. (Прим. А. И. Малеина).

157 Альмалик или Кульджа. Bretschneider, I, 114, 167 и прим. 285. По мнению Yule, Органа было имя царицы той страны (Schmidt, стр. 204), так что Рубрук здесь странно ошибся. (Прим. А. И. Малеина.) Органа была вдовой Кара-Хулагу, внука Чагатая, и управляла после смерти мужа всем его улусом. Ее резиденцией был Альмалик, главный город владений Чагатая, находившийся неподалеку от современной Кульджи, как это определил В. В. Бартольд. Рубрук перенес собственное имя хащри на название области, которой она правила.

К главе 26

158 То есть уйгуров, см. прим. 7 к путешествию Плано Карпини.

160 Рубрук довольно точно определяет положение страны уйгуров. В XIII столетии уйгуры занимали Урумчи, Турфан, Каракоджу и соседние местности, расположенные на юго-восток от Кульджи.

180 О подобном обычае среди турок говорит византийский писатель Фео-филакт (т. 46, стр. 225 Боннского издания). (Прим. А. И. Малеина.)

Феофилакт, византийский автор VI в., рассказывает, что видел несколько пленных тюрок, присланных в Константинополь, у которых на лбу был вытатуирован знак креста. Тюрки объяснили ему, что во время чумы,свирепствовавшей в их стране, христиане-несториане посоветовали им начертать знак креста на лбу для защиты себя от чумы.

161 Повидимому, Рубрук видел буддийский храм, в котором были изображения Будды и Бодисатв, проповедующих учение. В подобных изображениях правая рука божества поднята как бы для благословения.

162 Рокхил предполагает, что это был праздник Байрам.

163 Первый и пятнадцатый день каждого лунного месяца отмечается у буддистов особым праздником в храмах. Эти дни считаются счастливыми, так же как 8-е и 26-е числа. Особенно значителен праздник 1-го числа, когда в храме служба совершается в течение целого дня, сжигаются благовонные курения, приносятся в жертву особого рода печенья, фрукты, вода, зажигаются лампады перед богами.

1в4 Рубрук довольно точно передает описание буддийского храма и убранство «тахилийн ширэ» (т. е. жертвенного стола).

165 Христианская легенда сообщает, что Христофор был великаном, его изображения поэтому делаются значительно больших размеров, чем обычные размеры человека.

133 Колоссальные статуи Будды имеются в Китае, Монголии и Тибете. О некоторых из них упоминают и средневековые путешественники. Так, Марко Поло, описывая город Канпичион, упоминает о статуях «в десять шагов в вышину» (Книга Марко Поло, стр. 83). Армянский царь Гетум упоминает о большом глиняном изображении Шигемуни (монгольское название Будды) и о гигантском Майтреи. Недавно на территории МНР обнаружено А. П. Окладниковым колоссальное изображение Будды, выложенное из камней в степи.

К главе 27

137 То есть в буддийском монастыре. Рубрук дает верное описание ламы – буддийского монаха. Его описание буддийских храмов и монахов является одним из точно датированных доказательств широкого распространения тибетского буддизма в Центральной Азии уже в половине XIII в.

138 То есть «ом, мани падме, хум!», что значит «ом, драгоценность в лотосе, хум!» – краткая священная формула буддистов на тибетском языке, состоящая из двух мистических непереводимых восклицаний «ом» и «хум» и выражения «драгоценность в лотосе», что значит Будда. Имеет значение вроде православного «господи, помилуй». Упоминание Рубрука об этой формуле является первым в европейской литературе.

138 См. прим. 177 к путешествию Плано Карпини.

К главе 28

170 См. МаркоПоло, стр. 74. Племя в северном Тибете. Чингис-хан воевал с ними в 1209—1210 гг. и покорил их в 1226—1227 гг. «История первых четырех ханов», стр. 41 и 133. (Прим. А. И. Малеина.)

Раннефеодальное государство Тангут, более известное под китайским названием Си Ся, просуществовало с 1004 по 1236 г., когда погибло под напором монгольских войск. Территория его находилась между 34 и 42° северной широты, с востока ограничивалась р. Хуанхэ, на западе доходила до оз. Куку-нор. Столицей тангутов считался город И-цзи-лу (Езина илиЭдзина у Марко Поло), находившийся у р. Хуанхэ. Основателем государства Тангут считается Тоба Цзи-цянь.

У тангутов была сильная военная организация. Они обладали письменностью и высоко развитой своеобразной культурой. Одним из тангутских городов был город на р. Эдзин-гол, развалины которого, известные под названием Хара-Хото, были открыты и исследованы П. К– Козловым в 1907– 1910 гг., и в 1923—1926 гг. П. К– Козловым был найден тайник, в котором сохранились прекрасные образцы тангутской письменности и искусства. Город Хара-Хото был осажден монголами и подвергнут разрушению.

В монголоведческой литературе не имеется никаких сведений о пленении Чингис-хана тангутами, как об этом упоминает Рубрук. Это упоминание вызвано, вероятнее всего, фактом смерти Чингис-хана в 1227 г. во время похода на Тангут.

1,1 Это описание относится к яку, сильному и крупному животному, прирученному тибетцами. Впервые упоминание о яках в средневековой литературе встречается у Косьмы Индикоплова в его «Христианской Топографии».

172 Обычай делать чаши из человеческого черепа существовал и у монголов. Известно, что Чингис-хан велел обделать в золото череп Онг-хана, своего бывшего покровителя, а затем покоренного врага, и пользовался этой чашей во время пиров.

773 Сведения Рубрука о золоте Тибета соответствуют действительности. Еще у Геродота имеется упоминание о наличии золота в Тибете. В большинстве рек и ручьев Тибета находится золото, в западной части Тибета также имеются большие месторождения золота.

174 См. прим. 5 к путешествию Плано Карпини.

175 Подобные дощечки употреблялись в Китае и в Корее и назывались «ху» или «ху-фу». Они делались из нефрита, слоновой кости или из бамбука в соответствии с рангом того лица, которое имело такую дощечку. Дощечка «ху-фу» употреблялась обычно для записывания ответов императора посланникам. Одорик также упоминает о дощечке из слоновой кости, которую держат «императорские бароны» в руке, когда стоят перед императором.

176 То есть мохэ, или мохо, племена тунгусского происхождения, населявшие долины Приморья, Амура и Уссури и занимавшиеся земледелием и скотоводством. Вели оживленный торговый обмен с Китаем, а с 417 г. установили с ним и регулярные политические связи. Часть мохэ вошла в состав Бохайского царства, сложившегося на территории Приморья в VIII в., а часть – в Чжур-чженское, которые оба были разгромлены монголами при хане Угэдэе.

177 Рубрук был первым западноевропейским писателем, отождествившим жителей страны Китая с серами античных географов.

178 Рубрук в описании своего путешествия семь раз повторяет слово «яс-кот» для обозначения серебряных слитков, являющихся денежной единицей высокого достоинства. Это слово долгое время было непонятно комментаторам Рубрука. П. Пелльо на основании филологического анализа названий серебряных слитков, употребленных в одном тюркском тексте из Турфана времен монгольской эпохи, приходит к выводу, что «иаскот» у Рубрука это есть искаженное тюркское слово «yastuq» – ястуг. Ястуг эквивалентен персидскому термину «балиш», употреблявшемуся для названия золотых и серебряных слитков. Нет ничего удивительного, что Рубрук употребил тюркское слово, так как тюркский язык был в широком употреблении в империи монголов. Сами же монголы называли золотые и серебряные слитки, находившиеся у них в обращении, «сухэ», что значит топор. Но впоследствии это название для серебряных слитков было утрачено. Оно сохранилось лишь в одной монгольской надписи 1340 г.

179 Ср. у Исидора (Origg., XIV, 8, 2): «Кавказские горы, протянувшиеся от Индии до Тавра, именуются на своем протяжении различными именами сообразно с разнообразием народов и языков». (Прим. А. И. Малеина.)

180 В оригинале Sithie и Sichie. Ср. Исидор, XIV, 4, 31. (Прим. А. И.

Малеина.) ■

181 Обыкновенно его отождествляют с Hsi-ап Fu. (Прим. А. И. Малеина.) Си-ан-фу в VIII—IX вв. был несторианским центром в Китае. В XIII столетии этот город назывался иначе: Чанг-ан. Сегин Рубрука, возможно, представляет собой искажение китайского Си-Чинг – «западная столица», как часто называли Си-ан-Фу.

182 Среди китайских буддистов всегда были отшельники, так же как И в других странах Центральной Азии, где распространялся буддизм.

183 «Touin-lama en ouigour (Dj ihan Koushai). Qualremere, Histoire des Mongols, р. 198. Восточный сборник, 64 (Григорьев): тойн». Бретшнейдер. Ср. d’O h s s о п, II, 264, п. 1. (Прим. А. И. Малеина.)

Уйгурское слово «Туин» объясняется китайцами как «ши», т. е. «ученый», но имеет также значение «буддийский монах». В монгольский язык этот термин вошел в форме «тойн», что значит «монах благородного или аристократического происхождения». Рубрук употребляет это выражение именно в значении монах, священнослужитель.

К главе 29

184 30 ноября.

185 В оригинале ad capud. Rockhill переводит: to the head of that province. (Прим. А. И. Малеина.)

Перевод Рокхила «главный город этой провинции» более соответствует истинному положению вещей.

188 Повидимому, под этим морем следует понимать оз. Алакуоль.

187 По Шмидту (стр. 206 сл.) «углубление, отделяющее джунгарское Алатау от гор Барлык и связующее бассейны Алакуль и Эбинор». Река, вероятно, Tocty. (Прим. А. И. Малеина.)

188 Вероятно, Тарбагатай.

189 6 декабря.

190 13 декабря.

К главе 30

191 То есть Гуюк-хана, который жил по р. Имил, текущей в оз. Алакуоль.

192 Шибан, один из братьев Бату. Рубрук называет его Stican, Strican, Stichan или Stichin. В разных рукописных списках это имя написано по-разному. О Шибане см. прим. 79 к путешествию Плано Карпини.

193 Плано Карпини называет его Хиренен. Это был Ширемун, племянник Гуюк-хана. О нем. см. прим. 83 к путешествию Плано Карпини.

194 Рассказ Рубрука о заговоре Ширемуна совпадает с материалами, находящимися в летописях персидских историков (Рашид-ад-дин, Джувейни), которые приводят некоторые подробности, отсутствующие у Рубрука. Заговор был ликвидирован, и Мункэ жестоко расправился с заговорщиками.

195 Вдохновительницей заговора против Мункэ была старшая жена Гуюк-хана по имени Огул-Гаймиш. Ее завернули в войлок и утопили, обвинив в том, что она колдовала против Мункэ с целью убить его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю