355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джин Флей » Чумазая принцесса » Текст книги (страница 3)
Чумазая принцесса
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:46

Текст книги "Чумазая принцесса"


Автор книги: Джин Флей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 9. Высокая драма

Когда мы приехали, в доме уже кто-то был, Фрэнк сказал, что это Говард. Я спросила, не спустит ли он меня с лестницы? Фрэнк ответил, что очень может быть, у него служат хорошо вышколенные слуги, которые не забывают выполнять его распоряжения; мне лучше держаться к нему поближе, в случае чего он отменит свой предыдущий | приказ.

Чтобы наглядно продемонстрировать Говарду, что я нынче у Фрэнка в фаворе и меня не нужно спускать с лестницы, я уцепилась за рукав Фрэнка, пока мы ходили по дому, Фрэнк мне его показывал.

Ты часто сюда приезжаешь? – спросила я, устраиваясь на подоконнике музыкального салона.

– Как когда.

– С женой?

– Нет, она не знает о существовании этого дома.

– Значит, здесь ты ее обманываешь со своими девицами?

– Скажем так: не только здесь.

– Зря она за тебя вышла, она могла бы найти кого-нибудь более достойного. Она мне понравилась.

– Она и мне нравится, не исключено, я люблю ее.

– Любишь и заводишь девиц?

– Одно другому не мешает. Я давным-давно погиб.

– Да, Фрэнк, ты закоренелый грешник, тебе уже ничем нельзя помочь.

– Это как сказать, может, просто рядом не было верного человека, который захотел бы помочь мне. Почему бы тебе. Рыжая, как главной причине моей гибели, не взяться за это благое дело?

– У меня не получится.

– Позволь узнать почему?

– Ты меня не будешь слушаться, ты всегда был обо мне чрезвычайно низкого мнения, а поколотить тебя мне не по силам, у меня нет мер воздействия на тебя.

– Напрасно скромничаешь, детка, если разобраться, то последние два дня я нахожусь у тебя под каблуком.

– Но я же у тебя в гостях, и ты как гостеприимный хозяин стараешься показаться лучше, чем ты есть на самом деле.

– Я гостеприимен не до такой степени. Должен признаться, у меня были совсем другие намерения, когда я увозил тебя в свое логово. Так что видишь, я успел кое в чем измениться. Принимайся, за дело, Рыжая, у тебя получится.

– Но я никогда ничем подобным не занималась, я не знаю, что надо делать!

– Я тебе подскажу.

– Ну, если ты настаиваешь… я попробую, только не говори потом, что тебя не предупреждали, что ничего не получится. Ладно, говори, что мне надо делать.

– Для начала ты должна убедить меня расстаться со всеми красотками, кроме жены, разумеется.

– Прямо сейчас убеждать?

– Ну, чем раньше начать, тем больше шансов на благополучное завершение.

– Хорошо… Фрэнк Ловайс, ты должен расстаться со всеми красотками, кроме жены, разумеется.

– Нет, Рыжая, – поморщился Фрэнк, – никуда не годится. Пораскинь мозгами, перед тобой запутавшийся человек, нестарый, в нем еще не все струны души оборваны, попытайся сыграть на них. Да и не мешает поближе подойти ко мне.

Спрыгнув с подоконника, я подошла.

– Так хорошо?

– Нет.

– А так?

– Нет.

– Нет, хорошо! И сам не приближайся!

– Почему?

– Потому что мне голову нужно высоко задирать, вот почему!

– Детка, тебе в любом случае придется подойти, иначе ты не сможешь вручить мне свои руки.

– А зачем их вручать?

– Видишь ли, без этого невозможно достичь естественной достоверности, к тому же нарушается целостность восприятия, не говоря о том, что начинающим руки всегда мешают.

– Не беспокойся, мне мои не помешают. Говорить? – Фрэнк кивнул. – Фрэнк Ловайс, ты должен расстаться…

– Ну, вот видишь, руки твои повисли. Ты не знаешь, куда их деть.

– Ничего не повисли. Я сейчас еще раз попробую. Фрэнк Ловайс, ты должен…

– Стоп.

– А если я их за спину спрячу?

– Это не поможет. В данной мизансцене у них есть одно-единственное положение и никакого другого. Прошу не забывать – настоящее искусство требует жертв и не терпит приблизительности.

– Ну, если уж требует и не терпит, – вздохнула я, придвигаясь к нему, как он хотел, и вручила ему свои руки; он их сразу пристроил у себя на груди. – Начинать?

– Валяй, – кивнул Фрэнк.

– Фрэнк Ловайс, ты должен расстаться со всеми красотками, кроме жены, разумеется.

– Это много лучше, осталось подправить текст. Постарайся сделать его максимально выразительным и не стоит прямо упоминать мою жену.

– То есть я могу говорить, как мне хочется?

– Конечно.

– Тогда… тогда. Фрэнк Ловайс… я хочу, чтобы ты немедленно покончил со своими лощеными красотками! На черта эти липучие сквалыги тебе сдались? У тебя есть кое-кто получше! И если ты будешь дальше упорствовать и погрязать, то кое-кто тебя обязательно бросит и будет, безусловно, права. Потому что как же иначе? Никакая женщина этого долго не вынесет. Я, например, тоже не вынесу, у меня уже сейчас все терпение на исходе, и забуду, что ты два раза меня спасал, и вообще тогда проваливай к чертям собачьим и даже навсегда! Точка! Я все сказала, лучше не смогу.

– Гм… убедительно. Должен сказать, пока ты спала, я отдал приказ отменить назначенные свидания.

Как отдал? Ты, разве, комедию сейчас разыгрывал?

– Я бы не назвал это комедией, высокая драма будет точнее. Я приказал сообщить, что меня запрещено тревожить эту неделю. Если бы ты меня не убедила, то я бы наверняка не удержался и пустился бы во все тяжкие, несмотря на благие намерения. От тебя одной зависит остальной срок.

– Фрэнк, я, конечно, присмотрю за тобой, если взялась, но от тебя тоже многое зависит, и ты на меня сразу все не сваливай, я еще не привыкла и устала. Я пойду к себе.

– Надеюсь, ты спустишься к ужину?

– Не знаю. Этот дом с лесом на меня как-то усыпляюще действуют, мне здесь спится как в детстве.

– Тебе повезло, а у меня жестокая бессонница. Не привык, знаешь ли, один засыпать.

– Ничего удивительного, ты начинаешь новую жизнь, это всегда нелегко, но в конце концов ты откажешься от вредных привычек и будешь возить с собой жену.

– Да, похоже, придется, однако что мне, по-твоему, сейчас делать? – Прими снотворное или прогуляйся.

– Рад бы…– начал было Фрэнк, но я не стала ждать, что он еще придумает и, хлопнув дверью, откланялась.

Глава 10. Возвращение

Не знаю, какая у него была бессонница, только когда утром я зашла в его комнату, он спал беспробудным, богатырским сном.

Я стояла и прикидывала: будить его или не будить? Но я же обещала, и кукушка опять принимается за свое.

Нерешительно тронув его за плечо, я пожалела, что вообще вчера не уехала. Бандитским приемом он дернул меня на себя и навалился всем телом.

Некоторое время мы молча смотрели друг на друга. Первым опомнился Фрэнк.

– Рыжая, поправь меня, если я ошибаюсь: ты все-таки пришла ко мне или нет?

– Не пришла!

– Но ты здесь?

– Ничего подобного! Ты забыл, что вчера сам напросился?

– Прости, дорогая, совсем забыл, – Фрэнк отпустил меня, перекатываясь на спину, хотел что-то еще сказать, но я уже села и в раздражении закрыла его рот рукой, потому что кукушка, несмотря ни на что, опять начала свою выходную сольную партию.

И опять это было черт знает что такое замечательно бездонное! Я видела по смягчившимся глазам Фрэнка, что даже на него подействовало.

Когда она замолчала, я не стала его ждать, скатилась вниз и затерялась среди моих великанов. Фрэнк замешкался, потому что одевался, и не нашел меня, я его первая отыскала.

Он стоял спиной. Это мне было на руку.

– Не оборачивайся, – сказала я, – ты меня не нашел. Даю тебе последний шанс: ты пустишься за мной на двадцатый счет. Считай вслух, чтобы не жульничать. Ну! Начали!

Я понеслась к дому. Была уверена, что он меня не догонит, но он таки схватил меня в последнем сумасшедшем броске. И мы покатились по траве.

– Я поймал тебя, детка! – прохрипел он.

– По-поздравляю! – тяжело дыша, еле выговорила я.

– Давай выкуп.

– Мы не договаривались!

– Это само собой разумеется.

– Я тебя похвалю.

– Мало.

– А я как следует похвалю.

– Все равно мало.

– Ну и что, что мало! Ты исправляешься, Фрэнк Ловайс.

– Тогда с тебя, Рыжая, три добровольных поцелуя. Не советую отказываться!

– Два!

– О кей, но не откладывая. Восстановишь дыхание и приступай! Я готов.

– А я нет!

– И кто сейчас жульничает?

– Фрэнк, всем известно, что ты не джентльмен, но ты, конечно же, хочешь теперь им стать?

– Нет!

– То есть как это нет?!

– Я неточно выразился. Цель я такую поставил, однако сейчас, черт побери, я не джентльмен.

– И очень плохо! Но, может быть, ты руки за спину спрячешь?

– Нет.

– Тогда, может, хоть глаза закроешь?

– Чего ради я должен это делать?

– Вредный ты все-таки тип, Фрэнк Ловайс, и мало поддающийся.

– Какой есть. Приступай, Рыжая! Делать нечего, я зажмурилась и поцеловала. Он не сделал ни одного удерживающего движения, хотя это был очень короткий поцелуй, а только усмехнулся и спросил:

– Ну что, детка, не слишком страшно было? Не струсишь во второй раз?

В ответ я решительно потянулась к его губам. И видела, как в его глазах загораются хищные огоньки. Он меня прижал к себе до хруста костей. Так, наверное, целовался галерный раб перед тем, как его навечно закуют в цепи и кандалы.

Когда он оторвался от меня, то одно тягучее мгновение он настойчиво всматривался в мои глаза, что-то там выискивая и, кажется, отыскал, потому что неожиданно просиял такой откровенной, мальчишеской, победной радостью, что я почти перестала сердиться.

– Я могу поймать тебя. Рыжая, – самодовольно заявил он, откидываясь на спину и закладывая руки за голову.

– А я возьму себе фору побольше!

– Это не поможет.

– Ты слишком самоуверен, Фрэнк Ловайс!

– Не буду скрывать, девочка, я всегда получаю то, что хочу.

– Но в этот раз у тебя ничего не выйдет. Я уезжаю. Я выздоровела, нет никаких оснований для моего дальнейшего пребывания здесь.

– Позволь заметить, ты не все осмотрела.

– Я не умру от этого. Я хочу уехать.

– Ну, что же, я отвезу тебя.

Через три часа, обнаружив меня на пороге своего дома, Минни с криком:

«Живая!», – не помня себя от радости, ринулась ко мне через гостиную, натыкаясь на мебель и опрокидывая, что было не очень устойчивым. На поднятый ею шум появился Миннин муж и тоже чрезвычайно обрадовался и кое-что по пути опрокинул.

Выхватив из его рук свою лучшую, еще живую подругу, Минни выпроводила мужа из гостиной и стала подробно расспрашивать меня, где я пропадала столько времени, а я подробно расспрашивать ее, как я там оказалась.

Со слов Минни выходило, что Фрэнк в тот вечер вел себя крайне разнузданно; и неизвестно сколько бы человек он отколошматил, если бы ей не пришло в голову воспользоваться благоприятной ситуацией и, пока не нагрянула полиция, потихоньку смотаться. Но только ее муж приблизился к моему неподвижному телу, как Фрэнк грозно гаркнул: «Назад!» – раздал последние тумаки еще стоявшим на ногах, драчливым молодчикам, забрал меня и уехал.

Помолчав двадцать секунд и сложив руки под объемистой грудью, Минни глубокомысленным, загробным голосом проговорила, возведя глаза к потолку:

– Катерина, не хочу тебя пугать, но та бойня в «Подкове» будет иметь далеко идущие последствия… Опасайся его!

– Ты имеешь в виду здоровяка с моим рукавом? – заинтересовано спросила я, придвигаясь к Минни поближе. На нее иногда находило, она предвидела будущее, которое часто сбывалось.

– Нет.

– Того громилу с золотым зубом?

– Нет.

– С татуировкой черепа кролика на плече?

Минни отрицательно покачала головой.

– А других я не запомнила, – разочаровано протянула я.

– Катерина, опасайся Ловайса!

– А его-то за что? Он меня спас и потом ничего плохого не сделал. Нет, наверное, мне надо или здоровяка или тех двоих опасаться, они там были самые отъявленные – настоящие гангстеры.

Но Минни продолжала упорно бубнить свое, что мне надо именно Фрэнка опасаться. Я сказала: «Ладно, буду!», чтобы ее успокоить, не собираясь на самом деле никого опасаться, тем более Фрэнка. Вот еще! Он теперь не посмеет грубо со мной обращаться, я уже совершеннолетняя и могу делать, что хочу.

Глава 11. Неожиданное предложение

На следующий день на работе меня ждал приятный сюрприз: мы, кого вместе со мной освободили от дежурства, сплоченной компанией отправились отметить мое возвращение.

Отмечали как положено, с исключительной основательностью: под утро у меня ключ от входной двери в замочную скважину очень долго не попадал, пока входная дверь не пожелала самостоятельно отвориться. Это было мило с ее стороны. Но когда также самостоятельно вспыхнул свет, ослепивший меня, я, болезненно поморщившись, велела ему немедленно прекратить ненужное баловство, мне и так все видно, только он почему-то не урезонился и вступил в пререкания низким, рычащим голосом.

– Эт ты, Фрэнк? – хихикнув, спросила я на всякий случай. Ну да, он. Ни у кого еще из моих знакомых нет ручной работы ботинок из крокодиловой кожи, взбешенных лиц и дурацких, крокодильских манер талдычить один и тот же глупый вопрос: «Где ты шлялась!» — и трясти человека как грушу. Последнее мне решительно не понравилось. Икнув, я выразила протест:

– Пусти!

Фрэнк меня отпустил, но я тут же была вынуждена сама за него ухватиться, потому что ближняя стена, чертовка коварная, неожиданно покачнулась и повалилась прямо на меня. – Хи-хи! Ну, ты подумай какая! Хотела придавить!

Погрозив пальцем, я пообещала разобраться с нею после полудня.

– Где шлялась! – в который раз с надоедливым занудством прогрохотало над моей головой, пытавшейся сориентироваться в окружающей ее зыбкой действительности: как без больших потерь добраться до ванной комнаты.

Зыбкая действительность сделалась еще более зыбкой и неопределенной, когда меня закинули на что-то твердое и куда-то понесли вниз головою, а потом засунули под ледяной водопад и держали там до тех пор, пока я, не вспомнив Миннины загробные предсказания, испугалась и в панике завопила:

– Я скажу! Скажу! Не надо!

– Отвечай! – свирепо прорычал Фрэнк, выдергивая мою голову из-под ледяного водопада.

– У Папаши Макгилиса!

– С кем?

– С ребятами отмечали мое возвращение. Ой! Не тряси так! Что ты здесь делаешь?! Ты чуть не утопил меня!

– Будь я проклят, если я не сделаю это в следующий раз!

– Что?! – взвилась я и угодила в полотенце, которое он накинул на мою голову и так замотал, что я не смогла сразу распутаться. Когда мне это удалось, изверга рода человеческого уже нигде не было.

Появился он через два дня во время моего дежурства, когда, проверив мониторы, я, с привычной лихостью крутнувшись на вертящемся стуле, решетила входную дверь из тридцать восьмого калибра, который с большим удовольствием наставила на Фрэнка и радостно скомандовала:

– Руки вверх!

Фрэнк, переступив порог, с противной, надменной невозмутимостью их не поднял.

Следом за Фрэнком вошел Уил и неожиданно раздосадованно объявил отбой:

– Отставить! – а потом каким-то не своим, заискивающим голосом обратился к Фрэнку. – Сэр, это мой недосмотр, мисс Киган не в курсе дела. Кэти, подожди меня в кабинете. Разрешите, сэр?

Фрэнк кивнул.

– Что случилось? – спросила я, когда Уил закрыл дверь своего кабинета.

– У нас новый хозяин, Кэти.

– Иди ты! – изумленно ахнула я, хлопая себя повыше колен.

– Да, этот малый – наш босс. По его личному распоряжению ты с этого дня здесь не работаешь. Мне очень жаль, Кэти…

Мне было тоже, но спорить уже было не с кем, Фрэнк опять успел смыться. Мне ничего не оставалось, кроме как собрать свои вещи и поехать домой.

Возле дома уже стояла знакомая приземистая машина и входная дверь моего дома оказалась не запертой. Распахнув ее настежь, указывая на улицу, я сказала:

– Проваливай!

– Рыжая, я был более гостеприимен, – спокойно ответил Фрэнк, даже не делая вида, что пытается приподняться с чужого дивана, на котором расположился.

– А я не вламывалась в твой дом и не топила там без спроса хозяина дома.

– Меня можно извинить, детка. Я боялся.

– Что? – мне показалось – я ослышалась.

– Видишь ли, тебя долго не было, я боялся, что ты по новой влипла, куда не следует.

– Как же! Так боялся, что решил на радостях утопить, когда я объявилась. Ты просто мерзкий угнетатель невинных! Тебе нравится издеваться над людьми! И теперь по твоей милости я лишилась сказочной работы!

– Нет. Я отдал приказ перевести тебя в главную контору. Там ты будешь получать на порядок больше.

– Мне не только это нужно. Мне нужно время!

– Будь добра, поясни.

– Я учусь. У Уила мне было как раз – я успевала листать учебники и следить за воротами.

– Когда ты будешь охранять меня, свободного времени у тебя будет не меньше. Человеку моего ранга положена охрана. Рядом с моим кабинетом есть комната для личного охранника. Я подыскивал подходящего человека, но если Донован за тобой как за каменной стеной, почему бы мне не нанять тебя? Донован производит впечатление профессионала, к его мнению, думаю, следует прислушаться.

Нет, это невозможно! Не будем скрывать, Фрэнк, ты не просто злодей, а выдающийся злодей, у тебя должно быть пропасть врагов, не считая меня.

– Да, кое-кто есть.

– Ну, вот, а у меня нет для вас для всех бдительности. На складах-то просто было, там объекты неживые и сигнализация проведена, вот у меня и оставалось время для занятий.

– Сигнализация – не проблема.

– Дело не только в ней, мне еще жалко.

– Кого жалко?

– Ну, того, кто станет прорываться, чтобы свести счеты с тобой. Боюсь, я не поспею, а ты этим воспользуешься и убьешь его наповал.

– Я постараюсь не наносить несовместимых с жизнью увечий. Могу дать слово Ловайса.

– Нет, не надо, я все равно не смогу у тебя работать, потому что ты станешь мною помыкать.

Нет.

– Да. Ты – босс, а я – твоя подчиненная.

– Детка, я буду помыкать, как Донован – самую малость.

– У тебя не получится! Ты всю жизнь этим занимаешься.

– А как насчет тех дней, что ты провела у меня?

Я подумала, вздохнула и была вынуждена согласиться:

– Да, ты был почти приличным человеком.

– То-то! Так что завтра утром будь готова, я заеду за тобой.

Фрэнк ушел, но меня продолжали мучить сомнения, я долго ворочалась и только после того, как решила отказаться от этой сомнительной затеи, уснула мирно и крепко.

Глава 12. Сомнительная затея

Утром меня разбудил страшный грохот во входную дверь.

– Как, черт побери?! Ты еще не готова?! – прорычал Фрэнк.

– Фрэнк, я тут еще раз хорошенько все обдумала: я не смогу!

– Рыжая, через двадцать минут у меня заседание совета директоров. Если не успеешь одеться, поедешь в чем стоишь!

Он так зловеще сверкнул глазами, что я влетела в свою комнату и принялась в страшной спешке собираться, но не успела воткнуть все шпильки в свои волосы и в его воображаемое чучело, когда он ворвался в комнату, схватил меня за руку и потащил за собой. Внизу втолкнул в машину, приказав шоферу поднажать на газ. И это, когда я пыталась закончить свою прическу!

Естественно, у меня она развалилась, но ему хоть бы что! Вытолкнул из машины и тащит, точно свою добычу! А у меня мало того, что шпильки вываливаются, которые он не дает мне собрать, так еще и ноги на каблуках заплетаются, не поспевая за его великанскими шажищами! Хорошо хоть по пути не много народа встретилось, да и те, кто попадались, благоразумно куда-нибудь на сторону сворачивали.

Приемная, через которую он меня протащил, была уже заполнена солидными джентльменами, которые удивленно воззрились на нас. Чтобы сгладить неблагоприятное впечатление, я принялась кивать и успокаивающе улыбаться: дескать, не берите в голову, господа, это не взаправду.

Мы пронеслись через кабинет. Фрэнк открыл еще одну дверь, и, пропихнув меня за нее, приказал:

– Сиди здесь! – поворачивая ключ на два оборота.

Некоторое время я тупо смотрела на дверь, пока не восстановилось дыхание, чуть-чуть подергала ее, так и есть – запер, бандит! В замочную скважину был виден один Фрэнк, а он мне уже и без этого сильно поднадоел. Выпрямившись, я огляделась.

Комната была просторная и шикарно обставленная. Больше всего мне понравились: диван, пружины которого пару раз высоко подбросили меня; расписная ваза с целым кустом живых цветов (я плохо в них разбираюсь) и фантастический вид на город с высоты птичьего полета. Город я знала гораздо лучше, поэтому продолжала с большим интересом разглядывать его, когда через сорок минут Фрэнк открыл дверь.

Я спросила ключ от запасного выхода из моей комнаты, но Фрэнк ответил, что не даст мне ключ; если ключ будет находиться у него, он будет уверен, что я не сбежала.

– От тебя не очень-то сбежишь, – поежившись, сказала я.

– Рад, Рыжая, что ты начинаешь это понимать. Есть хочешь?

– Хочу.

– Линда сейчас принесет.

– Твоя секретарша?

Фрэнк кивнул. Дверь вскоре отворилась, пропуская эффектную блондинку с подносом.

– Мисс Киган, – Линда. С сегодняшнего дня мисс Киган – мой личный охранник, обоснуется здесь. Твоя обязанность – оказывать ей максимальное содействие.

Линда любезно, официально улыбнулась прежде, чем удалилась.

На кофе и три пирожных у меня ушло меньше минуты.

– Я готова, босс! – проговорила я битком набитым ртом, стряхивая крошки и деловито вставая, но Фрэнк толкнул меня обратно в кресло.

Некоторое время мы молча сидели друг против друга, пока я подозрительно не спросила:

– Почему ты опять улыбаешься?

– Сегодня выдался отличный денек, детка.

– Утром, когда ты ворвался, он тебе что-то таким не показался, – припомнила я.

– Да, ты заставила меня поволноваться.

– А я из-за тебя шпильки все растеряла и должна теперь целый день проходить лохматой!

– Рыжая, сколько я тебя знаю, ты всегда была лохматой.

– Вот уж нет, я давно исправилась.

– Жаль, должен признаться, мне нравился беспорядок на твоей макушке.

– Еще бы, так гораздо сподручнее вцепляться-то.

– Больно было?

– Нет.

– Но ты заплакала тогда.

– Это у меня от злости две слезинки выкатились.

– Ты их слизнула языком и бросила камень.

– Только он мимо пролетел.

– Жалеешь?

– Теперь нет. Ты все-таки спас меня.

– К сожалению, сейчас я должен уехать. Ты останешься здесь, по всем вопросам обращайся к Линде. Когда я вернусь, заберу тебя обедать.

Фрэнк ушел.

Я закончила осмотр своих апартаментов и перешла в соседние, откуда Линда повела меня к мистеру Макензи, ведавшему в числе других важных дел вопросами безопасности.

Пятидесятилетний, похожий на Гарвардского профессора заместитель Фрэнка не мог скрыть своего удивления, когда Линда представила ему личного охранника Фрэнка, и недоверчиво оглядывал меня поверх своих очков.

– Сэр, вы не смотрите, что я с виду не очень внушительна (я испугалась, что мистер Макензи меня забракует), испытайте меня – попробуйте напасть. Возьмите ту подставку из-под лампы и швырните в мою сторону. Смелее, сэр, представьте, что я лишь с виду безобидная дамочка, а на самом деле хорошо замаскированный крючкотвор из страховой компании, нагло отказывающийся

выплатить вам ваше кровное из-за разных хитрых юридических уловок, о которых вы ни сном ни духом не ведали. Между тем у вас дом сгорел, на работе не ладится, жена сбежала и сына из престижного колледжа выгнали.

Тут он, ясное дело, швырнул. Я поднырнула под летящую подставку, уронила бедного погорельца, перевернула его на живот, заломила ему руки за спину и громко клацнула зубами над его ухом, пояснив, что это будто бы наручники туго защелкиваются.

Жалобно охая, он попросил их расстегнуть. Я согласно расклацнула, помогая ему подняться и поправить сухонькую фигуру в добротном костюме, как-никак человек почтенный, не привычный к таким встряскам.

Линда принесла ему воды запить таблетки. Он сразу четыре штуки принял, после чего окончательно пришел в себя. Мы поговорили о компании, режиме работы, путях эвакуации, системе оповещения и прочих специальных вопросах. По завершении вводного инструктажа он повел меня знакомиться с людьми и обстановкой на местах. Мы не успели до приезда Фрэнка все обойти, и когда прибежала Линда, я отмахнулась, попросив передать, что сильно занята, подойду попозже, но по тому, как все вдруг замолчали, я поняла, что что-то не то делаю, и пошла с ней.

– Наконец-то, – ворчливо проговорил Фрэнк, – переоденься, форма не для тебя.

– А кобуру с пистолетом подо что я буду прятать?

– О пушке забудь, обойдешься подручными средствами.

– А если ничего под руку не попадется?

– Рыжая, вопрос закрыт. Ступай переодеваться. Пора обедать.

То, куда мы вскоре приехали, было самое шикарное заведение в нашем городе, я никогда в таком не была и не надеялась побывать и с превеликим интересом принялась ловить ворон по сторонам, чтобы Минни потом все подробно рассказать, но мне Фрэнк постоянно мешал, один раз под столом на мою ногу специально наступил и недовольно буркнул, что я сильно ошибаюсь: главная достопримечательность здесь он, не считая той, что я размазываю на своей тарелке.

Я не ответила, продолжая скользить взглядом по потолку, стенам, драпировкам, по лицам, нарядам, по главному набриолиненному господину с цветком в петлице, потом была вынуждена признать:

– Ты прав, Фрэнк, половина присутствующих свернули свои холеные шеи.

– Завтра обедаем в отдельном кабинете, – сердито проговорил Фрэнк.

– А почему ты дома не обедаешь?

– Из соображений целесообразности: во-первых, мне нравится здешняя кухня; во-вторых, не хочу обременять лишними хлопотами жену; в-третьих, здесь бывают нужные мне люди…

– В-четвертых, тут легко договориться о свидании.

– Верно. Обычно, я так и поступал.

– А теперь не будешь?

– Думаю, с тобой, детка, я в полной безопасности.

– Ну, это-то само собой, только завтра тебе придется отбиваться одному, мой кошелек не выдержит подобного мотовства.

– На этот счет можешь быть спокойна: ты здесь при исполнении своих обязанностей, компания оплачивает сотрудникам все служебные расходы. Должен сказать, сегодня вечером ты сопровождаешь меня на деловую встречу.

– А разве я и по вечерам на тебя буду работать?

– Иногда придется, так что вставай, детка, нам необходимо прокатиться кое-куда.

Мы поехали в очень дорогие, дамские магазины, в которые в прежней жизни я не заглядывала, чтобы не расстраиваться. Когда мы зашли в первый, Фрэнк напомнил о служебных расходах, присовокупив, что к этому надо относиться с должным пониманием: как к своеобразной униформе – в случае увольнения мне ее предстоит вернуть. Это меня успокоило. После чего Фрэнк принялся собственноручно выбирать разные инвентарные, шикарные туалеты и дополнительные принадлежности к ним, мотивируя это тем, что никто из семейства Киган не отличался достаточно безупречным вкусом, и, дабы не осрамить компанию, он обязан все взять под личный контроль.

Я не протестовала – пусть ему, тем более, он и правда в этом деле кое-что смыслил, да и рад был он как-то чрезвычайно, мне тоже было очень весело легкомысленно красоваться в тугих, шуршащих шелках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю