Текст книги "Обряд на крови"
Автор книги: Джим Батчер
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)
– Идет, – кивнула Мёрфи. – Не хочешь отработать рукопашный?
Я поднял с мата куртку.
– Рад бы. Но не могу: через полчаса на новой работе должен быть.
– Гарри, айкидо требует постоянных упражнений. Не будешь заниматься этим каждый день – утратишь то, чему уже научился.
– Знаю-знаю. Ты же понимаешь: моя жизнь далека от размеренного графика.
– Порой зачаточные знания опаснее, чем их полное отсутствие, – заметила Мёрфи. Она подержала мой посох, пока я надевал куртку, потом вдруг нахмурилась и прикусила губу.
– Чего? – спросил я.
Ее губы дернулись, будто она изо всех сил сдерживала смех.
– Это у тебя щенок в кармане, или просто ты так рад видеть меня?
Я опустил взгляд. Щен проснулся, высунул мордочку из кармана и скалил зубы в счастливой щенячьей ухмылке.
– А… да.
Мёрфи достала щена из моего кармана, перевернула лапами кверху и принялась щекотать его розовое пузо.
– И как его зовут?
– Никак. Это не мой.
– А-а… – протянула Мёрфи.
– Хочешь собаку?
Она покачала головой:
– Собака требует внимания, а меня сутками дома не бывает.
– Можешь не рассказывать. Не знаешь, никому не нужно?
– Да нет вроде.
– Сделай одолжение – подержи его у себя сегодня.
Мёрфи даже зажмурилась:
– Я?
– Ну, мне сейчас в первый раз на новую работу идти, и у меня не было времени устроить его куда-нибудь. Ну же, Мёрф! Он тихий. Спорим, ты вообще забудешь о его присутствии. И ведь всего на день.
Мёрфи испепелила меня взглядом.
– Только на день.
– Конечно, конечно.
– На день.
– Я слышал, Мёрф.
– Я хочу, чтобы ты понял: я его не беру. Только один день.
– Да понял же я!
Она кивнула:
– Ладно, давай его сюда. Все равно сегодня с бумагами вожусь. Только будь так добр, забери его не позже пяти.
– Ты просто ангел, Мёрф. Спасибо.
Она закатила глаза и сунула щена под мышку.
– Ладно, ладно. Что это за новая работа?
Я вздохнул и рассказал.
Мёрфи прыснула.
– Ну и свинья же ты, Дрезден.
– Да не знал я!
– Самая настоящая. Жирная.
Теперь уже я испепелил ее взглядом.
– Тебе, кажется, с бумагами возиться?
– Чтоб к пяти был, свинтус!
– К пяти – так к пяти, – вздохнул я и, обиженно ворча себе под нос, вернулся к машине, чтобы ехать на новую работу.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Чикаго – деловой город. Предприниматели всех мастей так и рыскают по нему в погоне за Американской Мечтой, оставляя за собой обглоданные скелеты потерпевших крах затей. Город полон старых офисных зданий, большую часть которых давным-давно прибрали к рукам промышленные и финансовые гиганты. В общем, затевая какое-либо новое предприятие в нашем городе, гораздо дешевле обосноваться в одном из новых промышленных парков, расположенных на окраине. Все они похожи друг на друга: сетка одинаковых, невыразительных, зато легко приспосабливаемых под самые разные надобности зданий высотой в два-три этажа с глухими стеклами, почти полное отсутствие растительности, изобилие автостоянок. Дома здесь похожи на огромные бетонные ящики – зато недороги.
Артуро оформил краткосрочную аренду на один из таких ящиков в одном из таких районов минутах в двадцати езды на восток от города. Когда я вылезал из своего Жучка на стоянке, там уже было три машины. Я пригнулся и достал с правого сиденья нейлоновый рюкзак с магическими причиндалами, которые могли пригодиться в борьбе с враждебными энергиями: соль, связка белых свечей, святая вода, связка ключей, маленький серебряный колокольчик и плитка шоколада.
Ну да, шоколада. Шоколад обладает способностью отпугивать самых разнообразных вредоносных тварей. А если проголодаетесь, им можно перекусить. Так сказать, многоцелевое средство.
Кроме этого, из рюкзака торчал конец моего жезла – на случай, если понадобится быстро выхватить. Я надел на руку свой браслет-оберег, не забыл также доставшийся от матери амулет-пентаграмму, силовой перстень и новое приспособление, над которым работал в последнее время: серебряную пряжку на ремне в форме медведя. Лучше иметь при себе целый арсенал и не воспользоваться им, чем оказаться безоружным, так ведь?
Потом запер машину и повернулся ко входу в здание. Поскольку я представления не имел о том, как должен выглядеть ассистент продюсера на съемках фильма категории XXX, я надел брюки в обтяжку и спортивную рубаху. Не слишком небрежно, не слишком официально. Я закинул на плечи рюкзак, и, пока запирал дверцу, еще одна машина – ярко-зеленый прокатный седан – припарковалась рядом с моим Жучком.
Из нее вышли двое. Водитель – мускулистый крепыш лет тридцати пяти-сорока. Рост он имел чуть выше среднего; судя по внешности, ему доводилось заниматься не только киносъемками. Наряд его составляли футболка от «Найк», джинсы, кроссовки, которые обошлись ему в сотню-другую баксов, и очки в круглой оправе. Он вполне дружелюбно кивнул мне.
– Привет, – отозвался я.
– Новенький? – поинтересовался он.
– Новенький.
– Оператор?
– Каскадер. Дублер, так сказать.
– Круто, – ухмыльнулся он, достал из багажника дорогую спортивную сумку и закинул ее за плечо. Потом шагнул ко мне и протянул руку.
– Джейк, – представился он. Мы обменялись рукопожатием. Ладонь у него оказалась крепкая, мозолистая – натруженная, в общем. Из тех, что оставляют ощущение силы и без попыток расплющить твои пальцы. Он мне понравился.
– Гарри, – отозвался я.
Второй тип, только сейчас выбравшийся из машины, смахивал на профессионального тяжелоатлета. Высокий, сложенный как Геракл, только в кожаных штанах в обтяжку и рубахе с короткими рукавами. Еще он отличался темным, явно искусственным загаром, угольно-черной шевелюрой; возраст вряд ли позволял ему рассчитывать на получение мало-мальски пристойной автомобильной страховки. Лицо, впрочем, мало соответствовало телу олимпийца. Так сказать, изнанка физического совершенства. Впрочем, справедливости ради отмечу, что смотрел он на меня, хмурясь как туча, что и создавало во многом такое впечатление.
– Кто, черт подери, вы такой? – буркнул он.
– Я, черт подери, Гарри, – скромно ответил я.
Он достал из багажника свою спортивную сумку и с грохотом захлопнул крышку.
– Всегда такой хитрожопый?
– Нет. Иногда я еще сплю.
Он сделал два шага ко мне и уперся в мое плечо ладонью с растопыренными пальцами. Классический мачо-боец. Я мог бы продемонстрировать ему парочку приемов в ответ, но я по возможности стараюсь не ввязываться в драки на стоянках. Поэтому я даже не поморщился.
– Кисть немного вяловата, – заметил я. – Если интересно, могу научить паре упражнений для укрепления.
Его аж перекосило.
– Сукин сын! – выругался он и скинул с плеча сумку, чтобы освободить обе руки.
– Эй, – встревожился Джейк и шагнул между нами лицом к верзиле. – Ну же, Бобби. Рано еще кипятиться.
Стоило Джейку вмешаться, как Бобби сделался на порядок агрессивнее. Он рычал и сыпал ругательствами. В жизни мне довелось повидать достаточно настоящих огров, чтобы слишком уж впечатлиться имитацией, но в общем-то я обрадовался тому, что этим все и ограничится. Парень был заметно сильнее меня, и если по части драки знал хотя бы немного больше, чем по части приличий, это могло испортить мне весь остаток дня.
Побушевав еще немного, Бобби подобрал свою сумку и испепелил меня взглядом.
– Я знаю, что у вас на уме. Так вот, даже не думайте.
Я заломил бровь.
– Что, тоже парапсихолог?
– Хитрожопый дублер, – буркнул он. – Такое уже было раз. Тебе не прославиться. С таким же успехом можешь уходить прямо сейчас.
– Бобби, – вздохнул Джейк. – Это не дублер.
– Но он сам…
– Он пошутил, – сказал Джейк. – Господи, да он в этом бизнесе еще больший новичок, чем ты. Слушай, иди-ка ты в дом. Налей себе кофе, или минералки, или еще чего. Только драки тебе не хватало в съемочный день.
Парень злобно глянул и уставил в меня указательный палец.
– Я тебя предупредил, задница! Держись от меня подальше, если хочешь быть цел.
Я постарался изобразить на лице благожелательное равнодушие.
– О'кей, красавчик.
Тот зарычал, сплюнул на землю и злобным вихрем поспешил в дом.
– Кое у кого явно дисбаланс тестостерона, – заметил я.
Джейк покосился вслед Бобби и кивнул.
– У него стрессовая ситуация. Не принимайте близко к сердцу.
– Ну, не так это и просто, – сказал я. – В смысле, когда тебя оскорбляют, и машут перед носом кулаками, и все такое.
Джейк поморщился:
– Лично к вам это не имеет никакого отношения. Просто он боится.
– Что его подменят дублером?
– Угу.
– Вы серьезно? Кой черт делать дублеру на съемках порнухи?
Джейк вяло помахал рукой на уровне пояса.
– Крупный план.
– Э… Чего?
– Ну, вообще-то такое случается не так уж и часто. Тем более теперь, при наличии виагры и всего прочего. Однако нет ничего необычного в том, что режиссер приглашает дублера, если у актера возникают некоторые… гм… проблемы.
Я даже зажмурился.
– Он что, решил, что я дублер-пенис?
Джейка моя реакция, похоже, изрядно развеселила.
– Надо же! Вы и впрямь новичок!
– Вы давно в этом бизнесе?
– Изрядно.
– Наверное, не работа, а мечта, да? Ну, там, женщины шикарные и все такое…
Он пожал плечами:
– Ну, не настолько, как вам представляется. Приедается.
– Тогда зачем вы этим занимаетесь?
– Привычка, наверное, – беззаботно ухмыльнулся он. – Да и выбора особого нет. Одно время я подумывал заняться семейным кино, но это не выгорело. – Секунду-другую он молчал, лицо его немного помрачнело. – Послушайте, не переживайте из-за Бобби. Он успокоится, стоит ему выдумать себе достойное сценическое имя.
– Сценическое имя?
– Ага. Мне кажется, он из-за этого такой дерганый. Это его вторая съемка. Все, что отсняли в первый раз, уже в корзине, но оно в порядке вещей – до окончательного монтажа еще и не столько выбросят. Ему дали неделю на то, чтобы придумать себе псевдоним.
– Псевдоним? Ясно. Гм…
– Ничего смешного, – серьезно возразил он. – Имена обладают силой, приятель.
– Знаю. Правда обладают.
Джейк кивнул:
– Удачное имя внушает уверенность. Для юнца это важно.
– Ну да, вроде волшебного перышка у Дамбо, – сказал я.
– Совершенно верно.
– А под каким именем выступаете вы? – спросил я.
– Джек Рокхард, – невозмутимо отозвался Джейк. Мгновение он пристально смотрел мне в лицо.
– Чего? – не понял я.
– Вы хотите сказать, вам неизвестно мое имя? И лицо?
Я пожал плечами:
– У меня нет телевизора. Да и в кино я не хожу.
Брови его удивленно взмыли вверх.
– Правда? Вы что, эмиш или вроде того?
– Угу. Тот самый случай. Считайте, я эмиш.
Он ухмыльнулся:
– Тогда пошли, я вас познакомлю со всеми.
– Спасибо.
– Да никаких проблем, – отозвался Джейк.
Мы вошли в здание. Стерильно-чистые бежевые стены, невыразительно коричневый, недорогой, но долговечный ковролин на полу… Джейк подвел меня к двери с набранной на компьютере бумажной табличкой «ГОСТИНАЯ» и вошел.
Всю середину более или менее уютного помещения занимал длинный стол для заседаний, уставленный подносами с орешками, напитками, фруктами и прочей снедью. В комнате стоял аромат свежего кофе, и я сразу же направил свои стопы к кофеварке.
В комнату вошла женщина лет тридцати пяти, не слишком выразительной внешности, в джинсах, черной футболке и легкой красно-белой курточке. Волосы она подобрала назад, перевязав красной банданой. Она взяла бумажную тарелку из стопки и принялась накладывать в нее всего понемножку.
– Доброе утро, Гуфи.
– Джоан, – беззаботно отозвался Джейк. – Ты знакома с Гарри?
– Нет еще. – Она оглянулась на меня через плечо и кивнула. – Уау. Ну и длинный вы!
– Ну, на самом-то деле я карлик. Это только прическа делает меня выше.
Джоан рассмеялась и кинула в рот орешек.
– Вы ведь ассистент продюсера, так?
– Ну да.
Она кивнула:
– Что ж, давайте продюсировать.
– Я думал, это по части Артуро.
– Он режиссер и исполнительный продюсер. На деле обязанности продюсера исполняю я. Грим, камеры, свет, декорации… ну, сами знаете. В общем, руководство съемочной группой и всеми мелочами. – Она повернулась ко мне и протянула руку, смахивая другой сахарные крошки с губ. – Джоан Даллес.
– Очень приятно, – сказал я. – Гарри Дрезден.
Джоан снова кивнула.
– Что ж, тогда за работу. Еще уйму всего нужно сделать до начала съемок. Гуфи, марш в гримуборную и приведи себя в порядок.
Джейк кивнул.
– Они уже здесь?
В ее голосе послышалось легкое раздражение.
– Жизель с Эммой приехали.
Последовала недолгая, напряженная пауза.
– Что ж, Гарри, рад знакомству. Джоан ничего, но она загоняет вас до смерти.
Джоан швырнула в него яблоком. Джейк перехватил снаряд в воздухе, зажал в зубах и помахал нам, выходя.
– Угощайтесь, мистер Жердина, – сказала Джоан. – А потом пойдем собирать аппаратуру.
– Я рассчитывал переговорить с Артуро до начала, – осторожно произнес я.
Она повернулась, держа в руках две тарелки с хрустящими хлебцами. На фрукты она даже не смотрела.
– Какой-то вы наивный! Артуро, поди, не проснулся еще. И захватите эту коробку печенья. Нехватка сахара у меня в крови может стоить вам головы.
По короткому коридору она провела меня в гулкое, напоминающее пещеру помещение – студию. Декорации размещались на невысоком, неосвещенном пока помосте и изображали, судя по всему, безвкусно обставленную спальню. Перед помостом стояли аккуратным рядком несколько черных пластиковых контейнеров и стоек с прожекторами. Джоан принялась открывать контейнеры, не забывая через каждые три-четыре движения класть в рот что-нибудь съестное.
– Славное местечко, – заметил я.
– Зверею я от этого славного местечка, – отозвалась Джоан, не переставая жевать. – Предыдущие арендаторы называли себя торговцами компьютерными программами. Вранье. Они всю проводку здесь поменяли на куда более мощную, чем нужно для их бизнеса. У меня неделя ушла на то, чтобы хоть как-то наладить работу, пришлось превратить их бывший спортзал в подобие гримерных, но даже так это ни к черту не годится.
– Ну, законов физики не изменить, – сказал я.
– Аминь, – рассмеялась она.
– Значит, вы, типа, инженер? – спросил я.
– По необходимости приходится, – кивнула она. – Я ставлю декорации, налаживаю свет, электричество. Даже водопровод иногда. И, – добавила она, открывая очередной контейнер, – камеры. Подключайтесь, мистер Грызун; ваша помощь будет очень кстати.
Я подождал, пока она не вынула все детали из контейнеров. Уверенными, говорящими о долгом опыте движениями она собрала несколько камер и штативов, давая мне по ходу дела пояснения, и я постарался в меру сил помочь ей.
Работали мы в приятном неспешном ритме – такого со мной не бывало, наверное, с тех лет, что я провел на ферме в Хог-Холлоу в Миссури. И потом, это оказалось интересно: в конце концов, современная техника остается для меня совсем неведомой областью.
Видите ли, те, кто обладает некоторой властью над первобытными силами творения, находятся в неважных отношениях с физикой. Хуже всего дело обстоит с электроникой: она ведет себя совершенно непредсказуемо… хотя нет, чаще всего она просто вырубается напрочь. Техника постарее более устойчива – в этом одна из причин того, что я разъезжаю на «фольксвагене-жуке», собранном еще в годы Вьетнамской войны. Однако новые виды изделий – видеокамеры, телевизоры, сотовые телефоны, компьютеры – погибают мучительной смертью, стоит им побыть немного в моем присутствии.
В том, чем мы занимались, имелся некий размеренный ритм, успокаивающий нервы. Собирать детали в определенном порядке, вставлять разъемы в предназначенные для них гнезда, стягивать пучки проводов клейкой лентой, чтобы они не спутались… Наверное, я справлялся не так уж и плохо, так что последнюю камеру собрал уже самостоятельно, хоть и под присмотром присевшей отдохнуть Джоан.
– И как все это должно работать? – поинтересовался я. – В смысле, что дальше?
– Свет, – вздохнула она. – Чертово освещение… самое занудное занятие. Свет должен быть отлажен так, чтобы никто не казался гладким до блеска или, напротив, морщинистым. А как покончим с этим, предоставим технику отлаживать звук, а сами займемся актерами.
– В переносном смысле, надеюсь?
Она фыркнула.
– Да. Некоторые из них вполне ничего – этот твердолобый Гуфи, например. Но если не подгонять их время от времени, ни за что не приведут себя в надлежащий вид к началу съемки. Грим, костюмы – все такое.
– Ага. А некоторые еще и опаздывают, – предположил я.
– Скрамп – наверняка, – буркнула, почти прорычала Джоан.
– Кто-кто? – заинтересовался я.
– Триша Скрамп. Актриса.
– Вы ее недолюбливаете?
– Терпеть не могу эту самовлюбленную, эгоистичную сучку! – с наслаждением произнесла Джоан. – Строит из себя принцессу, и все до одного в съемочной. группе прекрасно понимают, что им нет нужды торопиться или трезветь к сроку, потому что Ее Похотливое Высочество все равно не соблаговолит притащить свою царственную задницу вовремя. Так и чешутся руки выдрать ее как следует…
– Мне кажется, вам не стоит так уж сдерживать свои эмоции, – заметил я.
Она от души рассмеялась.
– Извините. Последнее дело вовлекать новобранцев в старые политические дрязги. Наверное, я просто огорчаюсь из-за того, что мне пришлось снова с ней работать. Как-то я этого не ожидала.
Ага… Неприязнь к порностарлетке. То самое, что мы в своем бизнесе называем термином «мотив». Джоан не производила впечатления человека, способного хладнокровно наводить смертельную стрегу, но я на горьком опыте убедился в том, что умелый лжец способен казаться воплощенной невинностью вплоть до момента, когда вонзит тебе нож в спину. Поэтому как добросовестный следователь я копнул глубже в поисках информации.
– Почему так?
Она тряхнула головой.
– Уйдя из «Силверлайт стьюдиз», чтобы основать собственную фирму, Артуро нажил кучу врагов.
– А что вы думаете на этот счет? В смысле, об этом его шаге?
Она вздохнула:
– Артуро – идиот. Он неплохой человек и хотел как лучше. Все, кто работает с ним сейчас, рискуют оказаться в черных списках у «Силверлайта».
– Даже Трикси? Я хочу сказать, если она и правда звезда, разве студия не хотела бы переманить ее обратно?
Джоан наклонилась проверить подключение и догнала в разъем штеккер, который я только что вставил.
– Да вы не обдолбанный часом? Она звезда с ограниченным сроком годности. Они найдут ей замену, не моргнув.
– Вас послушать, так она довольно решительная девушка.
Джоан покачала головой:
– Не путайте глупость со смелостью. Хотя, пожалуй, она достаточно глупа, чтобы полагать себя слишком ценной и незаменимой.
– Не будь я проницательным, сказал бы, что вы ее недолюбливаете.
– Люблю я ее или нет, это ничего не меняет, – возразила Джоан. – Если я должна работать с ней, значит, буду работать.
Я постоял немного, глядя на то, как она, твердо сжав губы, начинает закрывать крышки пустых контейнеров и относить их к задней стене студии. Черт, я мог биться об заклад, что Триша Скрамп, она же Трикси Виксен, не отличается таким же чувством долга по отношению к работе.
Я помог Джоан собрать контейнеры. Движения ее были порывисты; из-под маски профессиональной решимости проглядывало раздражение. Продолжая работать, я как мог исподтишка приглядывался к ней. Ей здесь явно не нравилось. Могла ли она целиться в Артуро при помощи крупнокалиберного энтропийного проклятия?
Да нет, не завязывалось. В голосе ее, когда она говорила об Артуро, не сквозило ни тени враждебности. И потом, если уж она и впрямь была настолько сильным заклинателем, чтобы наводить такие штуки, то не смогла бы работать в окружении стольких электронных устройств. К тому же, если она питала к Артуро убийственно-враждебные чувства, значит, она актриса, каких я еще не видывал.
Я не исключал этого совершенно. Однако интуиция посылала мне сложные сигналы. С одной стороны, она говорила, что Джоан – человек достойный. С другой стороны, она говорила еще и то, что женщина эта гораздо глубже, чем представляется глазу. Что-то упрямо твердило мне: все куда серьезнее, чем кажется, – ситуация даже опаснее, чем я считал сначала.
Не нравилось мне это. Ох как не нравилось.
Джоан закрыла последний контейнер, прервав мои размышления.
– Что ж, хорошо, – сказала она. – Включаем питание, что ли?
– Э… – произнес я. – Возможно, мне не стоит находиться здесь, когда вы это сделаете.
Она подняла бровь, выжидающе глядя на меня.
– Это… – пробормотал я. – Видите ли, у меня в голове пластина. И она чувствительна ко всяким там электрическим полям. Ну, там, от высоковольтного оборудования… в этом роде. Я лучше вернусь, когда все уже будет работать, – так я смогу сразу выйти, если возникнут проблемы.
Джоан смерила меня взглядом, полным скепсиса.
– Это правда так?
– Угу.
Она нахмурилась:
– Как вы вообще попали на эту работу?
Черт, враль из меня никакой. Я лихорадочно подыскивал ответ, который начинался бы не с «Э-э…».
Однако мне так и не дали этого сделать.
Волна безмолвной, невидимой энергии – холодной, отвратительной – накатила на меня, захлестнув с головой. Желудок сжался в приступе тошноты, руки и плечи покрылись гусиной кожей. Черная, опасная магия клубилась в воздухе, втекая в студию через дверь. Такая магия уничтожает, ломает, гноит, растлевает…
Как раз такая нужна для наведения смертельного энтропийного проклятия.
– Что случилось? – Джоан схватила меня за руку и тряхнула. – Гарри! Вы весь дрожите. Вы здоровы?
– Кто… – с трудом выдавил я из себя, – кто еще в здании?
– Джейк, Бобби, Эмма и Жизель. Больше никого пока.
На нетвердых ногах я бросился к своему рюкзаку и схватил его. Я упал бы при этом, не подхвати меня в последний момент Джоан.
– Покажите где.
Джоан потрясенно зажмурилась.
– Что?
Насколько мог, я отогнал от себя эмоции, наведенные черной магией.
– Они в опасности… – рявкнул я. – Где они? Ну?
Мои слова явно встревожили Джоан, но выражение ее лица сделалось скорее озабоченным, чем испуганным. Джоан кивнула и почти бегом вытащила меня из студии через боковой выход. Мы одолели марш решетчатой металлической лестницы и по коридору бросились к двери, на которой красовалась надпись «ГРИМЕРНЫЕ».
– Держитесь сзади, – рявкнул я и сделал шаг вперед.
Я не успел еще взяться за дверную ручку, как послышался женский визг.