355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джим Батчер » Последний вызов (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Последний вызов (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 14:30

Текст книги "Последний вызов (ЛП)"


Автор книги: Джим Батчер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Annotation

«Уже написав маленький рассказ про пиво, я не знал, как быть. Но постойте, меня же просит Пэт Элрод, а я никогда не умел отказывать, и решил пойти на то, что практически неприкосновенно в «Досье Дрездена» – силы тьмы хотят испортить пиво Мака. Естественно, Гарри отвечает так же, как многие читатели на его месте: «Нефиг!»

Писать было забавно, по крайней мере, мне, я старался выдержать ту же энергию и стремительность повествования, которую вы получаете от действительно хорошего «Монстра недели», как например, в «Секретных материалах». Когда-то я же должен был сделать такое для Мака…»

Джим Батчер

Джим Батчер

Последний вызов

Всё что я хотел – просто спокойно выпить пива. Разве я многого прошу: выпить одну бутылочку и предаться размышлениям в конце тяжёлого рабочего дня профессионального чародея? Ну, пожалуй, можно ещё и стэйк с сэндвичем, как вы думаете? Но кто-то (или, может быть, Кто-то) не согласился со мной.

Малозаметная дверка в стене паба Мак-Энэлли – как и сотни подобных в Чикаго – находится в подвале офисного здания. Чтобы подойти к ней, предстоит спуститься на несколько ступенек. Когда попадаешь внутрь, то потолок оказывается на уровне глаз, и на нём поскрипывают старые вентиляторы. Нужно сделать ещё несколько шагов, чтобы оказаться в самом баре. Он освещён свечами. Покрытое резьбой дорогое полированное дерево глубокого коричневого оттенка, витражи и свечи позволяют чувствовать себя уютно в этой пещерке.

Когда я открыл дверь, то в лицо мне ударил запах – который я никогда раньше не ощущал в пабе Мака – подгоревшей пищи.

Упомянув о кулинарии Мака, следует сказать и о том, что я машинально проверил, заряжен ли защитный браслет на левой руке и вытащил взрывной жезл из-под пальто. Затем осторожно вошёл в бар, держа жезл наготове. Освещение было хуже, чем обычно – горело всего несколько свечей.

Обычные посетители – члены сверхъестественного сообщества Чикаго – валялись, словно сломанные куклы. С полдюжины людей лежало на полу под странными углами, раскинув руки и ноги, как будто потеряли сознание во время гимнастических упражнений. Пара стариков, которые обычно играли в шахматы за столиком в углу, упали прямо на стол. Фигуры разлетелись, некоторые сломались, а старые шахматные часы разбились вдребезги. Три девушки, насмотревшиеся слишком много серий «Зачарованных» и всегда вместе приходившие к Маку, покоились без сознания в углу, словно забились туда от ужаса, прежде чем их вырубили. Несчастных покрывали похожие на кровь капли.

По крайней мере, я смог услышать несколько хриплых вздохов. Я подождал некоторое время, но ничего не выпрыгнуло на меня из темноты и я не почувствовал внезапное желание крушить всё вокруг, а затем лечь поспать.

– Мак, – тихо позвал я.

Кто-то заворчал.

Я поспешил к барной стойке и нашёл Мака лежащего на полу. Он был жестоко избит. Разбитые губы распухли, нос сломан. Руки отекли и были покрыты синяками – по всей видимости, он прикрывался от ударов. Бейсбольная бита, которую он держал при себе, лежала рядом, перепачканная кровью, вероятно, его собственной.

– Звезды и камни, – выдохнул я, – Мак.

Я опустился рядом с ним на колени, стараясь как можно тщательней осмотреть повреждения. У меня нет медицинского образования, но за несколько лет службы в Стражах во время войны с вампирами Красной Коллегии я повидал больше ран, чем хотел. Мне не понравился один из ушибов на голове, и ещё были сломаны несколько пальцев, но сомневаюсь, что всё это невозможно вылечить.

– Что случилось?

– Безумие, – пробормотал Мак. Одна из трещин на губе вновь открылась. – Жестокость.

Я вздрогнул:

– Не шути так.

Затем взял чистую тряпку из стопки на полке за барной стойкой, смочил холодной водой и стал счищать кровь с лица.

– Они все лежат, – сообщил я про увиденное. – Живые. Это твоё место. Как будем играть?

Из-за сильной боли Маку потребовалась минута на раздумья, прежде чем ответить.

– Мерфи, – наконец, сказал он.

Ясно. Обращение к властям вызвало бы множество вопросов и повышенное внимание, но также и быстрое получение медицинской помощи. Обычно Мак в первую очередь руководствовался интересами клиентов. Но если бы он захотел сделать всё тихо, то я бы понял.

– Я позвоню, – ответил я.

* * *

Власти взялись за дело энергично. Всё произошло в начале вечера, и мы, по всей видимости, оказались первыми пациентами для врачей ночной смены.

– Боже мой, – воскликнула сержант Кэри Мёрфи, рассматривая бар Мака. – Какой ужас.

– Что думаешь? – хмуро спросил я. Живот недовольно урчал, кроме того, я хотел пить, но казалось неправильным что-то есть здесь, пока врачи латают Мака.

Мерфи вздохнула:

– Ну, драки в барах обычное явление.

Вошла внутрь, достала из кармана пиджака фонарик и методично начала осматривать помещение:

– Но, может быть, ты просветишь меня, что произошло на самом деле.

– Мак сказал, что его посетители обезумели. Безумие переросло в насилие.

– Все? Одновременно?

– Так мне показалось. Его было непросто понять.

Мерфи нахмурилась и медленно ходила по комнате, освещая место происшествия:

– Ты осматривал посетителей?

– Когда я пришёл, на них уже ничего не действовало. В этом я уверен. Они лежали без сознания. По всей видимости, незначительные повреждения они нанесли себе сами. Возможно, именно эти девушки избили Мака.

Мёрфи поморщилась:

– Думаешь, он не смог отбиться от них?

– Он мог бы воспользоваться оружием. Вместо этого взялся за биту. Скорее всего, он пытался удержать их от необдуманных поступков, и вот чем это для него закончилось.

– Знаешь, о чём я подумала? – спросила Мёрфи. – Когда в пабах происходит что-то странное?

Она остановилась в углу. Среди сломанных шахматных фигур и разбросанных стульев свет фонарика остановился на паре тёмно-коричневых пивных бутылок.

– Ужас, – прокомментировал я. – Пиво Мака служит силам тьмы.

Она недовольно посмотрела на меня. Посмотрела так, как может только блондинка с вздёрнутым носиком и ростом в пять футов на долговязого колдуна в семь футов.

– Я серьезно, Гарри. Может быть, что-то подмешали в пиво? Наркотики? Яд? Что-то из твоей области?

Я облокотился на стойку и задумался на мгновение. Разумеется, такое возможно. Ряд препаратов может вызвать психотическое расстройство, правда, это маловероятно – всё началось примерно в одно время. Вызвать такое могли только наркотики, что могло привести к смерти или зависимости. А раз так, то люди находятся в опасности.

Касаясь волшебной стороны дела, то были десятки способов воздействовать на людей при помощи выпитого пива, но все они требуют, чтобы кто-то присутствовал, когда Мак его варил.

Вообще-то он сам его готовит.

– Не обязательно дело в выпивке, – заметил я.

– Ты думаешь, что все они ели стейки? Из одной и той же партии мяса? – она покачала головой. – Ладно, Дрезден. Кормят здесь неплохо, но сюда не за едой приходят.

– Мак не стал бы такое делать, – спокойно ответил я.

– Вот как? – также спокойно и тихо спросила Мёрфи. – Ты уверен? Насколько хорошо ты его вообще знаешь?

Я медленно осмотрел бар.

– Ты знаешь его имя, Гарри?

– Черт возьми, Мёрфи, – выдохнул я. – Не можешь же ты вечно всех подозревать.

– Конечно, могу, – улыбнулась она. – Это моя работа. Я должна смотреть на вещи беспристрастно. Ничего личного. Ты же знаешь.

– Да, – пробормотал я. – Знаю. Но ещё знаю, каково быть под беспристрастным подозрением, особенно когда ничего не сделал. Это фигово.

Кэри всплеснула руками:

– Тогда давай выясним, что произошло. Я поговорю с пострадавшим, может кто-то помнит что случилось. А ты займись пивом.

– Да, о’кей.

* * *

После изготовления Мак ставит пиво в деревянные ящики, похожие на те, где хранят яблоки, только потяжелее. В них нет ни магии, ничего подобного. Они просто крепкие и устойчивые. Я вошёл в квартиру с коробкой образцов и приготовился встретить Мистера, моего кота, который обычно изо всех сил бьётся мне в голень, когда я возвращаюсь домой. Мистер огромен, и большая часть его массы это мышцы. Я покачнулся от удара, бутылки зазвенели, но я удержался на ногах. Мыш, мой большой лохматый пёсозавр, спал у камина. Он поднял голову и вильнул разок хвостом, а затем продолжил дремать.

Ну никакой рабочей этики. Впрочем, это не его лишили заслуженного пива. Я понёс ящик прямо по лестнице в лабораторию, сказав:

– Привет, Молли.

Молли, моя ученица, сидела за столиком и работала над парой зелий. В её распоряжении было всего пять квадратных футов лаборатории, но она умудрялась поддерживать чистоту и порядок, и даже осталось место для учебника по латыни, ноутбука и банки явного язычества – «пепси». Причёска сегодня была цвета зелёного криптонита с серебряными прядями, из одежды короткие джинсы и обтягивающая футболка с логотипом Супермена на груди. Одним словом, выглядела она потрясающе.

– Привет, Гарри, – рассеяно отозвалась она.

– Не слишком ли лёгкая одежда для марта?

– Если бы я оделась по-другому, тебе было бы сложнее пялиться на мою грудь, – ухмыльнулась она. Затем подняла взгляд и широко улыбнулась: – Пиво!

– Ты юная и невинная, – твёрдо заявил я, ставя коробку на полку. – Никакого пива.

– Ты живешь неправильно, – ответила Молли и встала, чтобы взять бутылку.

Разумеется, она поступила прямо противоположно моим указаниям. Я внимательно наблюдал за ней.

Эта девочка моя ученица, и у неё есть талант к некоторым тонким магическим аспектам. Она не сможет вырваться из неприятностей при помощи грубой силы, но когда дело доходит до тонкой паутины магии, она впереди меня на пару шагов и продолжает быстро удаляться, а я полагал, что тут как раз требуется кропотливая работа.

Она на секунду нахмурилась, коснувшись бутылки:

– Странно.

Вопросительно посмотрела на меня, и я показал на ящик. Молли провела рукой по каждой бутылке:

– Я чувствую энергию. Что это, Гарри?

У меня была хорошая идея о том, что происходит с выпившими это пиво, но в этом не было смысла. Я не собирался отвечать. Иначе стал бы противоположностью Оби Вана.

– Это ты мне скажи, – улыбнулся я.

Она нахмурилась и вернулась к зельям, побормотала над ними, а затем уменьшила огонь. Вернулась к бутылкам, открыла одну, понюхала содержимое и нахмурилась ещё сильнее.

– Не стоит его пить, – заметил я. – Оно не вкусное.

– Я так не думаю, – отозвалась она тем же тоном, с каким изучала латынь. – Тут что-то есть… некий заразительный фокус.

Я кивнул. Она говорила о магической порче, а не о медицинском заражении. Привлекало внимание следующее: после того, как небольшое количество вещества отделяли от основной части, между ними оставалась связь. Практикующий маг может использовать её для передачи магии в главную часть, а также взаимодействовать с второстепенными, даже если они находились в разных местах. Это было что-то вроде установки передатчика в автомобиле, чтобы потом по нему легче было попасть ракетой.

– Можешь сказать, как сумели заставить это работать? – спросил я.

Молли нахмурилась. Причём весьма симпатично:

– Дай мне минуту.

– Тик-так.

Она махнула рукой, не поднимая взгляда. Я молча сложил руки и ждал. Как обычно, я поставил перед ней задачу и дал время на решение. По моему опыту, ситуации, когда промедление смерти подобно, встречаются уж слишком часто. Я пытаюсь подготовить Кузнечика к реальной жизни.

Это была одна из первых настоящих задач для Молли, но ей не стоило этого знать. Пока она считает, что это очередная проверка – она не будет сомневаться. Я не видел причин поколебать её уверенность.

Бормоча под нос, она перелила пиво в мензурку и поднесла к специальной свече. Затем что-то вычисляла в тетради. И минут через двадцать произнесла:

– Ха. Сложно, но не для всех.

– Что? – спросил я.

– Не буду скромничать, босс, – продолжила она. – Порча выглядит, как обычное принуждение жертвы выпить ещё, но это действительно психическое воздействие.

Я подался вперёд:

– Серьезно?

Молли секунду недоумённо смотрела на меня. Потом моргнула и спросила:

– Ты не знал?

– Я обнаружил принуждение, но оно скрывало второе заклинание на пиве, – я поднял полупустую бутылку и покачал головой. – Я принес его сюда, потому что ты лучше справляешься с подобными вещами, чем я. Мне потребовалось бы несколько часов. – Хорошая работа.

– Но… ты мне не сказал, что всё по-настоящему, – девушка изумлённо покачала головой. – Гарри, а что если бы я ничего не нашла? Или ошиблась?

– Не пытайся прыгнуть выше головы, Кузнечик, – сказал я, поворачиваясь к лестнице. – У каждого есть право на ошибку.

* * *

Мака отвезли к Строкеру, и выглядел он чертовски плохо. Чтобы пройти к нему, мне пришлось прибегнуть к обману – предъявить удостоверение помощника чикагской полиции и заявить, что я расследую это дело.

– Мак, – поприветствовал я больного, войдя в палату и сев на стул рядом с кроватью, – как ты?

Он посмотрел на меня почти полностью опухшим глазом.

– И ещё мне сказали, что ты отказался от обезболивающих.

Он слабо кивнул.

Я рассказал о найденных зацепках:

– Виртуозная работа, Мак. Тут всё запутанней, чем я когда-либо встречал.

Раненый заскрипел зубами. Он, как и я, понимал, что два сложных, встроенных друг в друга заклинания означают вступление в дело опытного игрока.

– Найди его, – с трудом произнося слова, прорычал Мак.

– Есть идеи, с чего начать?

Он помолчал, потом покачал головой:

– Каин?

Я удивился:

– Тот громила с Ночи живого пива? Он был где-то рядом?

Мак заворчал.

– Прошлой ночью. Перед закрытием, – прикрыл глаза. – Крикун.

Я встал и положил руку ему на плечо:

– Отдыхай. Я переговорю с ним.

Мак тяжело дышал, возможно, даже потерял сознание, раньше, чем я договорил.

Я встретил Мерфи внизу в холле.

– Трое проснулись, – начала она. – Никто из них не помнит ничего в течение нескольких часов до того, как они пришли в бар.

Я поморщился:

– Этого я и опасался.

Затем рассказал, что успел узнать.

– Психический проводник? – спросила Мёрфи. – Что это такое?

– Работает, как линия электропередачи, – ответил я. – Отличие в том, что присоединяются напрямую к разуму и кто находится на другом конце связи, решает, что передавать.

Мёрфи слегка побледнела. Она сама была жертвой психического воздействия, и оно не прошло бесследно:

– Сделай всё, что сможешь. Наведи порчу и выследи их.

Я поморщился и покачал головой.

– Не могу, – сказал я ей. – Нужно установить источник выпивки. Если я применю заклинание, то стану и сам уязвимым. Это всё равно, что выпить пиво.

Мёрфи скрестила руки:

– И в любом случае ты не будешь помнить ничего из случившегося.

– Я уже говорил, – продолжил я, – работа высокого уровня. Но у меня есть имя.

– Подозреваемый?

– Уверен, что он тут замешан. Его зовут Каин. Рецидивист. Здоровый, тупой, жестокий и считает себя пивоваром.

Она выгнула бровь:

– Уже имел с ним дело?

– Пересекались примерно год назад, – ответил я. – Было паршиво. Ему пришлось хуже, чем мне. И он сильно невзлюбил Мака.

– Чародей?

– Чёрт возьми, нет.

– Тогда как он может быть замешан?

– Вот у него и спросим.

* * *

Мерфи быстро установила адрес Герберта Орсона Каина, грабителя, насильника и вымогателя: дешевые апартаменты в южном районе Бактауна.

Она постучала в дверь, но ответа не последовало.

– Теперь я почти уверена в его виновности, – сказала она, доставая сотовый. – Получить ордер на арест не составит проблем.

– А что послужит основанием? Подозрение в использовании чёрной магии?

– Чтобы испортить напитки, вовсе не обязательно прибегать к волшебству. Он насильник и не работает в крупной корпорации, а потому у него не будет хорошего адвоката, способного устроить шумиху.

– А может сэкономим время и деньги налогоплательщиков Чикаго, просто осмотревшись вокруг?

– Взлом и проникновение.

– Я не буду ничего взламывать, – пообещал я. – И войду один.

– Нет.

– Но…

Мерфи посмотрела на меня, упрямо сжав губы:

– Нет, Гарри.

Я вздохнул:

– Эти парни не играют по правилам.

– Мы не знаем наверняка, замешан он или нет. Я не собираюсь нарушать правила без полной уверенности в правоте.

Я собирался подколоть её в ответ, когда Каин открыл дверь и вышел на лестничную клетку. Он увидел нас и застыл от изумления. Затем повернулся и собрался уйти.

– Каин! – крикнула Мёрфи. – Полицейский департамент Чикаго.

Он бросился бежать.

Мы с Мерфи были готовы к подобному развитию событий. И кинулись к нему. Он захлопнул дверь, но и это было ожидаемо. Я сконцентрировал силу воли, поднял правую руку на уровень груди и произнёс:

– Форзаре!

Невидимая сила захлопнула дверь, когда Каин пытался проскочить. От неожиданности он отпрянул и врезался в стену.

Реакция Мёрфи лучше, чем у меня. Она успела перехватить беглеца, когда тот собирался нанести ей боковой удар. Я почти пожалел слизняка.

Кэри поднырнула под удар, перенесла весь вес на мышцы ног и сделала ответный выпад – попала в подбородок ладонью и направила голову противника вверх.

Каин был мускулистым, здоровым и жестоким. Он смягчил удар и с рёвом атаковал снова. Мёрфи перехватила его руку, повела сначала в одну сторону, потом в другую, и, воспользовавшись ей, как точкой опоры, отправила громилу на пол. Он приземлился тяжело – даже половицы вздрогнули, и сержант быстро изменила захват, вывернув и подняв руку вверх, придавливая противника ногой.

– Это нападение, – сладко произнесла Мёрфи. – На полицейского при исполнении, ни больше ни меньше.

– Сучка, – отозвался Кейн. – Я тебе сломаю…

Мы так и не узнали, что он собирался сломать, поскольку Мёрфи сместилась на несколько сантиметров и громила закричал от боли.

– Чего вам надо? – выпалил он. – Отпустите меня! Я ничего не сделал!

– Конечно, сделал, – рассмеялся я. – Ты напал на сержанта Мёрфи. Я всё видел.

– Ты дважды неудачник, – продолжила Кэри. – А скоро станешь трижды. Когда выйдешь, сразу вставь новые зубы.

Кейн разразился бранью.

– Во даёт, – сказал я, подходя к нему. – Паршиво. А мог быть полезным членом общества. Ты знаешь, как доказать, что ты не пустое место?

– Пошёл ты, – огрызнулся Каин. – Ничего я вам не скажу.

Мерфи снова надавила на его руку, чтобы он заткнулся.

– Что случилось с пивом у Мак-Энэлли? – вежливо спросила она.

Кейн выдал ещё больший поток ругани.

– Я уверена, что это не так, – продолжила сержант. – Уверена, что ты можешь быть хорошим.

– Отвали, полицейская сучка.

– Сержант Сучка, – ответила Мерфи. – Хорошо будь по-твоему. Держу пари, у тебя куча поклонников в Стейтвилле.

Она нахмурилась, произнося это. Головорезы вроде Каину идут на контакт, когда их припрёт. Они не рискуют получить срок из-за простого упрямства, если есть возможность договориться.

Кто-то, или даже можно сказать что-то, запугало Каина.

Что ж, можно было действовать и по-другому.

У парня выступила кровь в уголках рта. Скорее всего, он прикусил язык, когда Мёрфи ударила его.

Я вытащил белый платок из кармана и, изящно наклонившись, вытер кровь.

– Какого чёрта ты делаешь? – сказал он. Ну или что-то похожее. – Что ты творишь?

– Не волнуйся, Каин. Это ненадолго.

Я взял платок и отошёл на несколько шагов. Присел на корточки и достал из второго кармана кусок мела, чтобы нарисовать круг.

Каин снова попробовал вырваться, но у него ничего не получилось.

– Сидеть, – бросила Мёрфи. – А то выверну тебе плечо.

– Расслабься, – сказал я ей. – Он не сможет далеко убежать.

Затем покосился на громилу и продолжил:

– В животе полно мяса. Ты у нас любитель жирной пищи, так, Каин?

– Ч-что? – спросил он. – Что ты задумал?

– Сердечный приступ не вызовет подозрений, – обратился я к Мёрфи. – Приготовься отступить, как только начнётся.

Я закончил рисовать круг, и он слегка засветился. Пустая трата энергии, как почти со всеми спецэффектами, но это произвело впечатление на Каина.

– Боже мой! – крикнул он. – Остановись!

– Нельзя медлить, – ответил я. – Всё нужно сделать прежде, чем высохнет кровь. Хватит ребячиться. Тебе давали шанс.

Я поднял руку над свежей кровью на платке:

– Так, пора начинать…

– Я не могу ничего сказать! – завизжал громила. – Она узнает, если я скажу!

Мерфи ещё немного выкрутила ему руку.

– Кто? – спросила она.

– Не скажу! Господи, клянусь! Дрезден, не делай этого – я не виноват. Им нужен кровавый камень, и во всём городе только у меня он достаточно чист! Я просто хотел стереть улыбку с лица этого ублюдка!

Я впился взглядом в Каина и оскалил зубы:

– Ты не сказал ничего, за что можно сохранить жизнь.

– Я не могу! Она узнает!

Продолжая пристально смотреть на него, я медленно поднял руку в полном драматизма жесте.

– Интимидатус доркус максимус! – я специально придал голосу резкие замогильные интонации и растягивал гласные.

– Деккер! – закричал Каин. – Меня послал Деккер!

Я опустил руку и откинул голову назад.

– Деккер, – произнёс я. – Вот кретин.

Мёрфи смотрела на меня и продолжала удерживать Каина, хотя пожалуй, ей это уже надоело.

Я кивнул и сказал:

– Пусть валит.

Она отпустила его, и Каин в слезах на карачках побежал по лестнице. Он оступился, и полёт закончился смачным звуком.

Я поморщился от ударившего в нос запаха мочи:

– Ах, аромат истины.

Мёрфи провела руками по джинсам, словно пыталась стереть что-то жирное:

– Господи, Гарри.

– Что? Ты же не хотела вламываться в его квартиру.

– Ещё я не хотела, чтобы ты приставлял ему к голове пушку, – она покачала головой. – Ты ведь не собирался его…

– Убить? – спросил я. Нарушил круг и вышел за его пределы. – Да. Прямо у него на глазах. Смог бы.

Она вздрогнула:

– Боже мой.

– Я бы не стал, – продолжил я. Подошел к ней и положил свою руку на её. – Не стал. Ты знаешь это, Каррин.

Кэри посмотрела на меня; невозможно было понять, какие она испытывает эмоции.

– Ты хорошо всё сыграл, Гарри. Многие бы повелись. Всё выглядело…

– Естественно, – продолжил я. – Само собой.

Она слегка коснулась моей руки:

– Полагаю, мы кое-что узнали?

Я отбросил мрачные мысли и кивнул:

– Имя.

* * *

Магазин Барта Деккера был, пожалуй, самым захудалым из полудюжины контор, торговавших с колдунами Чикаго. В «Контрабандных товарах» гордились тем, что продавали ингредиенты для чёрной магии.

Нет, всё было не столь ужасно, как звучало. Большинство поддавшихся моде самозваных подражателей Пожирателей Смерти в Чикаго или в любом другом городе по факту не обладали талантом даже, чтобы высечь искры с помощью пары камней, про причинение боли я вообще промолчу. Действительно опасные чёрные маги не совершают покупок в местах, подобных «Контрабандным товарам». Большинство ингредиентов можно купить в простом продуктовом магазине.

Но всё же хватало неудачников с тёмными намерениями, которые считали, что в «Контрабандных товарах» есть всё необходимое для создания своей собственной империи зла – и Барту Деккеру доставляло удовольствие брать с них деньги за подобные иллюзии.

Когда мы с Мерфи вошли, то справа увидели запрещённые грибы, слева аквариум с тритонами (ВЫРВИ * #% $ СВОИ ГЛАЗА, гласил знак) и обошли большую полку с полулегальными наркотиками.

Деккер походил на жабу. Он не был толстым, но кожа выглядела слишком вялой для пухлого молодого человека, проводящего много времени в солярии. Он ухаживал за собой, волосы выглядели великолепно – чёрные с серебром – прямо как кролик на капоте «фольксвагена». В чёрных глазах не было ни капли приветливости, увидев меня, он нервно облизал губы.

– Здорово, Барт, – произнёс я.

Здесь было несколько покупателей, и никто из них не выглядел достаточно симпатичным. Мерфи достала значок так, чтобы все могли его увидеть, и сказала:

– У нас есть несколько вопросов.

С тем же успехом она могла крикнуть:

– Пожар!

Магазин опустел.

Мерфи стала расхаживать рядом со стойкой порно-DVD-дисков со скидкой и расстегнула куртку, чтобы была видна наплечная кобура. Взяла один диск, посмотрела и бросила на пол:

– Боже, как я ненавижу тех, кто продаёт такое.

– Эй! – крикнул Берт. – Если сломаешь, то должна будешь купить.

– Ну конечно, – сказала Мерфи.

Я оскалился, когда подошёл к нему и положил руки на стол, за которым он стоял. Своеобразное вторжение в личное пространство. Запах одеколона оказался настолько густым, что в нём пули могли застрять.

– Барт, – начал я, – давай обойдёмся без сложностей, ладно? Просто расскажи мне про Каина.

Деккер выпучил глаза, а всё его тело стало совершенно неподвижным. Как у змеи.

– Каина?

Я оскалился ещё сильнее:

– Здоровяк, нечёсаные волосы, похож на обмочившегося слизняка. Заключил сделку с женщиной по кровавому камню, и ты им помогал.

Мерфи остановилась, рассматривая что-то похожее на небольшие дымчатые кварцевые жеоды. Почти чёрные с фиолетовыми прожилками кристаллы, и назначенная за них цена в несколько сотен долларов была слишком высокой.

– Я не распространяюсь о клиентах, – ответил Деккер. – Это плохо для бизнеса.

Я взглянул на Мерфи:

– Барт. Мы знаем, что ты замешан.

Секунду сержант смотрела на меня, потом вздохнула. И сбросила жеоды с полки. Те рухнули на пол.

Деккер возмутился и начал протестовать, но слова застряли на губах.

– Ты думаешь, что это плохо для бизнеса, Деккер? – спросил я. – А как насчёт здорового парня в сером плаще в твоём магазине по продаже запрещённых товаров? Когда клиенты решат, что на тебя обратил внимание Совет, много их у тебя останется?

Деккер уставился на меня жабьими глазами.

– Упс, – Мерфи уронила очередной кристалл.

– Люди попали в больницу, Барт, – продолжал я. – Среди них Мак, и его избили на территории, объявленной нейтральной в Неписанных Соглашениях.

Барт оскалил зубы. Это было удивление.

– Да, – сказал я. Достал жезл из пальто и направил достаточное количество энергии, чтобы вырезанные по всей длине руны и печати заблестели слабым оранжевым светом. Запахло палёным деревом.

– Ты же не хочешь, чтобы стало жарко, Берт?

Мерфи сбросила очередной жеод и сказала:

– Я хороший полицейский.

– Хорошо, – уступил Деккер. – Господи, только прекрати. Я буду говорить, но больше так не делай.

– Только не разочаруй меня, – я указал светящимся кончиком взрывного жезла на стол, чтобы предать словам вес. – Мне это не понравится.

Берт поморщился при виде чёрных пятен на поверхности стойки.

– Одна тёлка спрашивала про кровавый камень. Но всё что у меня было – дерьмо из Южной задницы. Говорила, что ей нужен настоящий товар, и окрысилась, когда я сказал, что продал остатки Каину.

– Тебя поимела баба, – встряла Мерфи, – и ты отправил её к осуждённому за изнасилование.

Берт посмотрел на неё лягушачьими глазами.

– Откуда ты знал, где можно найти Каина? – спросил я.

– У него есть дисконтная карта. Чтобы её получить, надо заполнить заявление.

Я взглянул на стеллаж с порно и наркотиками.

– Ясно. Что он собирался делать с кровавым камнем?

– Зачем мне знать про подобное дерьмо? – ответил Берт. – Я просто торговец.

– А чем она собиралась расплачиваться?

– Я что, грёбаная видеокамера?

– Нет, ты соучастник в использовании чёрной магии, Берт.

– Дерьмово, – отозвался продавец, слегка улыбаясь. – Я ни в чём не замешан. Я ничего не сделал. Ты ничего не докажешь.

Мерфи пристально посмотрела на Деккера. Затем демонстративно вышла из магазина.

Я подарил Берту самую лучезарную улыбку:

– Теперь это дело серых плащей, Берт. Мне не нужны доказательства. Мне нужен повод.

Берт уставился на меня. Потом по-жабьи сглотнул.

* * *

– Она заплатила «визой», – обратился я к Мёрфи, когда вышел из магазина. – Медитрина Бассарида.

Мёрфи нахмурилась, заметив моё беспокойство:

– Что не так?

– Ты когда-нибудь видела, как я расплачиваюсь кредиткой?

– Нет. Я думала, что у тебя их просто нет.

– Да ладно, Мёрфи, это не по-американски. Я не связываюсь с ними, потому что рядом со мной магнитная полоса размагнитится за несколько часов.

Она нахмурилась:

– Как и вся электроника. И что?

– Раз Каин испугался магии мисс Бассариды…

Мёрфи поняла:

– Почему она может пользоваться кредиткой?

– Потому что она, скорее всего, не человек. Нелюди могут использовать силу повсюду и не ввязываться в неприятности, если они не хотят. Это также объясняет, почему её послали к Каину преподать урок, но вместо этого Бассарида запугала до смерти.

Мёрфи выругалась:

– Но если у неё есть кредитная карта, значит, она в системе.

– В некоторой степени, да, – сказал я. – Сколько тебе потребуется времени?

Кэри пожала плечами:

– Посмотрим. У тебя есть её приметы?

– Сине-чёрные волосы, зелёные глаза, длинные ноги и большая грудь.

Она посмотрела на меня.

– Спрашивай, – доброжелательно разрешил я. Уверен, что она сдержала улыбку.

– Что ты будешь делать?

– Вернусь в бар Мака, он одолжил мне свой ключ.

Мёрфи покосилась на меня:

– А он знает, что сделал это?

Я положил руку на грудь, словно её слова ранили меня.

– Мёрфи, он мой друг.

* * *

Я зажёг подсвечник, пробормотав несколько слов и шевельнув рукой, затем осмотрел заведение Мака. В столовой царил хаос. Стулья перевёрнуты. Соль из разбитого шейкера рассыпалась на пол. Ни один из предметов мебели не был сломан, но знак в рамке с надписью «Нейтральная территория» разбили, и он валялся рядом с дверью.

Интересная деталь.

За баром, где Мак держал холодильники и печь на дровах, всё было также аккуратно, как в хирургической операционной, за исключением нечищенной печи и нескольких тарелок в раковине. Ничего похожего на разгадку.

Я покачал головой и спустился вниз. Взглянул на блюда. Повернулся и осмотрел пустые полки под баром, где по-прежнему стояла пара ящиков пива. Открыл холодильник и уставился на еду – заурчало в животе. Колбасы. Я сделал бутерброд и стоял, перекусывая, глядя вокруг и размышляя.

Ничего дельного не шло в голову.

Я помыл посуду в раковине, хмурясь и закипая. Я не слишком разогрелся, прежде чем меня поразила догадка.

Здесь было совсем мало пива.

Я закончил есть и продолжил размышлять. Оставалось ли ещё пиво? Нет, я забрал полупустую коробку и отнёс домой. Два других ящика стояли там, где и прежде. Но Мак обычно держит большой запас.

А почему сейчас только два ящика?

Я пошёл к дальнему концу стойки, мысль кружилась в подсознании, где я не мог её поймать. У Мака был небольшой кабинет в дальнем углу с рабочим столом, деревянным стулом и парой шкафов. На стене висели лицензии на продажу пищи и алкоголя.

Я сел за стол и открыл шкафы. Начал просматривать записи и книги. Скучно до невозможности, согласен, но я должен узнать, что было до того, как дела пошли кувырком.

И именно сейчас меня озарило – дела действительно шли плохо. Я видел смертных колдунов, которые действовали из мелочной злобы, жадности или иных человеческих страстей, чтобы разрушить бар Мака. Люди могут быть удивительно ничтожными. Но здесь замешаны нелюди, а это уже совсем другое дело.

Тот факт, что это Бассарида расплатилась кредиткой, свидетельствует, что она действует системно. Я имею в виду, что ничего не происходит просто так по мановению руки. У неё было время подготовиться. Такая предусмотрительность указывает на наличие схемы, плана и цели. Разгром бара в Чикаго, относится он к нейтральной территории или нет, был отнюдь не главным для обитателей Небывальщины, когда они тайно проникали к смертным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю