355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джил Уилбер » Безрассудство » Текст книги (страница 4)
Безрассудство
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:39

Текст книги "Безрассудство"


Автор книги: Джил Уилбер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

– Можешь не отвечать прямо сейчас, – сказал Ралф. – Я отвезу тебя поужинать, и ты немного расслабишься перед тем, как принять решение.

Кейт снова ощутила исходившую от него уверенность – как это случалось вот уже много раз за то короткое время, что они были знакомы. Но она не собиралась лгать себе, утверждая, что ее желание написать книгу объясняется только профессиональными амбициями.

Какой-то частью сознания Кейт понимала, что ей ужасно хочется работать с ним в тесном, закрытом сотрудничестве. И уж если быть до конца откровенной, она рассчитывала и на нечто большее. Именно поэтому должна была тщательно все обдумать.

Похоронить себя в его уединенном доме на холмах для работы над книгой значит отказаться от продолжения карьеры. Все внимание публики после выхода биографии будет обращено на Ралфа, ведь это он – истинная знаменитость и приманка для читателей. А что делать ей после издания книги? Снова остаться без работы, да плюс еще к тому времени о ней все успеют позабыть.

А Ралф? Он скорее всего вернется к уединению образу жизни еще до того, как интерес публики к нему начнет ослабевать, и, по всей видимости, не очень расстроится, если через год после выхода книги в свет о нем никто уже не вспомнит.

Следовательно, у них настолько разные цели, что, с каким бы воодушевлением не начали совместную работу, закончат они ее наверняка крайне недовольные друг другом.

***

– Ты не жалеешь о своем решении? – спросил Ралф, когда они подошли к его автомобилю.

Кейт удивленно замерла на месте, но тут же поняла, что он подразумевает ее решение оставить работу на студии.

– По-моему, мне дали время подумать, – ответила она уклончиво. – Хотя вообще-то я предпочитаю сама делать репортажи, а не сидеть в студии и зачитывать комментарии к чужим сюжетам.

Ралф распахнул дверцу, и она заняла место рядом с водительским. Затем положил ее сумку на заднее сиденье и уселся за руль.

– Тогда почему ты так хотела стать постоянной ведущей?

– Ну, во-первых, я уже привыкла к этой работе, и потом, я не люблю проигрывать.

– Особенно такому очаровательному человеку, как Пол Элмер. Кейт поморщилась.

– Да уж, наша съемочная группа явно не обрадуется, когда узнает, что я ушла и бросила их на него.

– Они ведь могут сделать то же самое. Кейт испытующе взглянула на него.

– То же самое, что сделал и ты, когда решил, что с тебя довольно профессионального автоспорта?

Кейт заметила, что они едут в сторону от фешенебельных районов города. Наверное, Ралф хотел, чтобы они поужинали вдали от светских сборищ. Это соответствовало тому, что она знала о нем.

Следующая реплика тоже была весьма характерна для него:

– Было много причин, по которым я ушел из спорта.

– Может, все-таки расскажешь об этом подробнее до того, как я соглашусь или не соглашусь на твое предложение? – спросила Кейт.

Ралф искоса посмотрел на нее.

– И тогда ты сможешь решить, вполне ли я тебе подхожу в роли объекта книги? Кейт покачала головой:

– Нет, но я не могу работать вслепую. Кроме того, если книга выйдет, все узнают правду – раньше или позже.

– Предпочитаю второй вариант, – коротко ответил он.

– Тогда, возможно, тебе лучше найти кого-нибудь еще для этой работы. – То, что Ралф по-прежнему уходил от прямого ответа, ранило Кейт сильнее, чем она готова была признать.

Словно прочитав ее мысли, Ралф тяжело вздохнул.

– Я не собираюсь скрывать правду. Но я не слишком хорош для бизнеса, где занимаются препарированием душ.

Кейт тут же пожалела о своей настойчивости. Сейчас оба они были слишком усталыми и взвинченными, чтобы обсуждать деловые проблемы.

– Возможно, совместный ужин не самая хорошая идея, – осмелилась произнести Кейт. Но в то же время она знала, что ей хотелось закончить этот вечер именно таким образом.

– Нам нужно поесть. К тому же мы уже приехали.

Он остановил машину возле ресторанчика. Клетчатые занавески на окнах, каменные ступеньки и герань в горшках перед входом придавали ему уютный вид.

Когда они вошли, то увидели, что большинство столиков занято шумной публикой, среди которой преобладали парочки. На одном из них стояла табличка с надписью "заказано".

Ралф подвел ее к столику, и тут же в дверном проеме, ведущим из кухни, возникла улыбающаяся женщина с черными волосами, уложенными в узел на затылке.

– Как давно я тебя не видела! – воскликнула она, устремляясь к Ралфу и обнимая его.

Улыбаясь, тот высвободился из объятий и сказал:

– Познакомься, Бетти, это Кейт. Кейт, это Бетти, хозяйка здешнего сумасшедшего дома.

У Кейт возникло такое чувство, что ей устраивают смотрины. Но, кажется, Бетти осталась довольна тем, что увидела, потому что немедленно заключила в объятия и ее.

– Я так рада вас видеть! Слишком много времени прошло с тех пор, как Ралф в последний раз приходил сюда с хорошенькой девушкой. Садитесь, ужин готов! Она взяла со стола меню. – Не беспокойтесь, я позабочусь, чтобы вы остались довольны! – И скрылась в кухне.

Кейт удивленно вскинула брови, а Ралф с видимым удовольствием произнес:

– А ты ей понравилась.

– Откуда ты знаешь? Потому, что она обняла меня?

Он покачал головой.

– До сих пор никто, кроме нескольких избранных посетителей, не удостаивался самолично выбранных ею блюд.

Кейт начала понемногу расслабляться, чему способствовали ощущение уюта и вкусная еда. К тому же остальные посетители не обращали никакого внимания ни на нее, ни на Ралфа. Не удивительного, что ему нравится здесь бывать.

Но когда подали очередное блюдо, Кейт в притворном ужасе закатила глаза.

– Все просто восхитительно, но лучше вовремя остановиться, чем лопнуть.

– У тебя нет причин для беспокойства. Ты в отличной форме. К тому же какое-то время ты можешь не заботиться о том, чтобы постоянно быть в полной боевой готовности перед камерой, – улыбнулся Ралф.

Это было довольно жестоким напоминание о том, что ей так хотелось бы забыть. Она постаралась сохранить безразличный вид, но глаза выдавали ее.

– Тебе еще не поздно вернуться к прежней работе, – сказал Ралф, уловив перемену в настроении Кейт. – Эта Миллер будет прыгать до потолка от радости.

Только из-за того, что я знакома с самим Ралфом Хойтом, подумала Кейт. И, решительно тряхнув головой, отмела все соблазны.

– Боюсь, что ничем не смогу ее порадовать. К тому же у меня уже есть другая работа.

Пораженная собственными словами, она замолчала. Но, с другой стороны, в глубине души Кейт ни на миг не сомневалась, что примет предложение Ралфа.

– Но, возможно, я покажусь тебе худшим партнером, чем Пол Элмер, – сказал Ралф нарочито суровым тоном. – Я жесткий и требовательный – короче говоря, настоящий сукин...

Ее смех почти заглушил конец фразы.

– Мне не привыкать. И не думай, что после твоих слов мое мнение о тебе изменится. А теперь, пожалуй, нам пора поговорить о книге и выяснить, чего мы, собственно, ждем от нашего сотрудничества, – уже серьезно добавила она.

– Завтра у нас будет достаточно времени, чтобы обсудить детали, – возразил Ралф.

– Но ведь...

Он накрыл ее руку своей.

– Никаких "но". Все, что я собираюсь сделать сегодня вечером – это отвезти тебя домой. Где ты ляжешь спать...

Его прервала Бетти, сообщившая, что звонит Сол.

– Должно быть, что-то важное. Только Солу известно, где меня можно найти, – сказал Ралф.

Когда он вернулся, его лицо было озабоченным.

– Кажется, журналисты решили разбить лагерь вокруг моего дома. Едва ли они оставят меня в покое, если не прибегнуть к крайним мерам.

У Кейт от волнения пересохло горло. Если бы не она, этого никогда бы не случилось.

– Ты можешь поехать ко мне, – робко предложила она.

– Благодаря Полу мы, похоже, приобрели одинаковую известность. У твоего дома тоже наверняка пасутся эти типы.

Да, подумала Кейт, одно дело – охотиться за сенсациями, и совсем другое становиться объектом охоты.

– И что мы будем делать? – поинтересовалась она.

Ралф минуту размышлял. Затем посмотрел на нее в упор.

– Есть очень простое решение. Если ты ничего не имеешь против, мы проведем эту ночь вместе.

Глава 5

После всех волнение дня Кейт думала, что уже ничто не способно ее удивить. Но сейчас ей стоило большого труда не открыть рот от изумления.

– Что-о... – начала Кейт и замолчала, услышав свой прерывистый голос. Ни в коем случае нельзя было показать ему, с какой готовностью она принимает его предложение – даже если он говорил не в переносном смысле. – Что ты имеешь в виду? – сделав над собой усилие, она задала вопрос обычным тоном.

Ралф устремил на нее испытующий взгляд, который ясно давал понять, что он читает ее мысли словно раскрытую книгу.

– Вообще-то, я ожидал услышать, что ты во всем полагаешься на меня. Потому что мне нужно твое доверие, чтобы выпутать нас обоих из этой истории, – весело сказал Ралф.

Да, именно из-за нее они оказались в столь щекотливом положении. И Кейт вполне отдавала себе отчет, что будет виновата, если его нынешний план потерпит неудачу.

– Ну, так как же? – настаивал Ралф. Она ответила, с нарочитой четкостью выговаривая слова:

– Я полагаю, что могу доверять тебе. Но только на небольшой период времени, начиная с данного момента.

***

Несколько минут спустя они уже неслись по шоссе по направлению к центру города.

– Не очень-то подходящее убежище, – заметила Кейт, когда Ралф затормозил у входа в шикарный современный отель и швейцар помог ей выйти из машины.

– Но ведь общеизвестно, что лучше всего спрятаться у всех на виду, подмигнул ей Ралф, отдавая ключи от машины подбежавшему к ним молодому человеку в униформе.

Казалось, их здесь ожидали, потому что сразу же провели к небольшому лифту, который поднял их на самый верх, в президентские апартаменты.

Никаких регистрационных формальностей не последовало. Вместо этого коридорный торжественно распахнул перед ними двери номера. Ралф пропустил Кейт вперед и спросил:

– Ну как?

– Как?! Да у меня просто нет слов! Но ты должен взять у меня половину денег за этот номер.

– Хозяин отеля – мой друг, – объяснил Ралф, решительно отклонив ее намерение. – С президентами в этом месяце туго, так что он был рад предоставить нам этот номер в качестве убежища.

Слово "убежище" было чересчур скромным для этих поистине королевских покоев. Широкая, покрытая ковром лестница вела из холла, где висели подлинные произведения живописи известных мастеров, в спальни и ванные комнаты. Их Кейт обнаружила две – отделанные мрамором, с золочеными кранами.

В спальнях, тоже двух, обивка стен и мебели сочетала все оттенки бирюзового и золотого. Их разделяла комната, служившая гардеробной, вдоль стен которой тянулись шкафы и полки.

Ралф подождал, пока Кейт спустилась обратно в холл, и через гостиную, обставленную антикварной мебелью, повел ее на широкую открытую террасу, залитую лунным светом. Звезды были так близко, что, казалось, до них можно дотронуться рукой.

Ралф сделал нарочито непонимающее лицо.

– Тебе здесь не нравится?

– Мне очень нравятся комнаты, – сказала она, умышленно подчеркивая последнее слово.

– Но тебе не нравится идея разделить их со мной? – Ралф обвел апартаменты широким жестом. – Думаю, двоим здесь не будет тесно. Мы можем даже совсем не общаться друг с другом, если тебя так больше устраивает.

Но он ведь все равно останется рядом, и Кейт знала, как трудно будет преодолеть искушение.

– Но.., но у меня нет с собой ничего из вещей, – пролепетала она.

– Я попросил принести из машины сумку, которую ты привезла из студии, ответил Ралф. – Насколько я помню, там есть все, что тебе нужно на первое время.

Кейт вздохнула. Неужели Ралф не понимает, что проблема в нем самом? Или в ней? Потому что она знала: скрытый вызов, прозвучавший в его предложении разделить с ним апартаменты, означал именно то, что в этот раз никакого продолжения не последует.

– А как насчет твоего багажа? – спросила она, понимая, что этот вопрос означает ее капитуляцию.

– У меня тоже есть кое-что из одежды в машине. Кроме того, персонал отеля доставит сюда все что угодно по первому требованию.

Итак, я полагаю, ты остаешься?

Но прежде чем она успела ответить, послышался стук в дверь – это принесли вещи. Ее сумка и костюм Ралфа были почти незаметны в огромном холле, но служащий отеля ничем не дал понять, насколько это необычно, – хотя наверняка ему постоянно доводилось приносить сюда горы чемоданов от самых престижных фирм, подумала Кейт.

Почти сразу же вслед за носильщиком вошел официант, толкая перед собой низкий столик на колесах, на котором стояло шампанское в серебряном ведерке со льдом, два хрустальных бокала и блюдо с черной икрой.

– Мы сами о себе позаботимся, спасибо, – сказал Ралф, и официант, вероятно получивший щедрые чаевые, удалился с довольным видом.

– Ты ведь не хочешь сказать, что все это – проявление щедрости со стороны хозяина отеля? – поинтересовалась Кейт.

Ралф изобразил замешательство.

– Шампанское? О, это была моя идея, чтобы отпраздновать начало нашего сотрудничества.

Он ловко откупорил бутылку и разлил шампанское по бокалам, где оно заиграло тысячами искр. Кейт подняла свой бокал:

– За успех твоей книги!

– Нашей книги, – поправил он, взглянув на нее поверх своего бокала. – И за моего неустрашимого соавтора, осмелившегося взяться за дело, к которому еще никто не подступался.

Кейт отпила шампанского, хотя тост Ралфа показался ей двусмысленным. Говорил ли он только о книге? Но если бы она прямо спросила об этом, то ее любопытство тоже могло показаться не только профессиональным, так что пришлось промолчать.

– Я должна позвонить родителям и рассказать им о том, что произошло, раньше, чем они прочтут в газетах.

– Что, вероятно, случится завтра утром, если газетчики еще с вечера толпятся у моих дверей, – заметил Ралф и потянулся к телефону, который стоял тут же. – Можешь позвонить отсюда или из спальни, если предпочитаешь конфиденциальный разговор. Или же, тут в его глазах сверкнули веселые огоньки, – я могу поговорить с ними вместо тебя.

– Спасибо, но уж лучше я сама им все объясню, – сказала Кейт.

– Да, тем более что им вовсе незачем знать, что это я впутал тебя в авантюру, – согласился Ралф.

Доверительные нотки в его голосе заставила Кейт вздрогнуть. Ей не следовало бы пить шампанское так быстро. Это вызвало некий побочный эффект, придавший особое направление ее мыслям.

– Ты, ни во что меня не впутывал, – запротестовала она, сама удивляясь тому, насколько решительно прозвучал ее протест.

Ралф обвел комнату небрежным жестом.

– А это? Мы ведь поселились вместе в одном номере!

Руки Кейт начали дрожать, и, боясь, как бы Ралф этого не заметил, она крепко сжала их вместе.

– Как ты уже сказал, мы можем даже не видеться, – напомнила она. Ей необходимо было внушить такую уверенность в равной степени и ему, и себе. Кстати, сколько времени мы здесь пробудем? С моим запасом одежды я вряд ли смогу остаться дольше, чем на двое суток.

Его усмешка ясно показывала, что он не дал обмануть себя ни на минуту.

– Думаю, двух суток вполне достаточно, чтобы папарацци утомились и оставили наши дома в покое.

Он придвинулся ближе к ней. Меньше всего ей хотелось бы, чтобы он это делал. Или больше всего?

– Неужели это действительно так тяжело – провести здесь двое суток? Или проблема в том, что ты сама за себя не ручаешься? – спросил Ралф, слегка поддразнивая ее.

Кейт сердито фыркнула и отвернулась. Это начинало напоминать дурацкий фарс. Если Ралф и дальше будет вести себя подобным образом, то оставаться здесь явно не самый лучший выход из положения. Она знала, что становится уязвимой под напором его обаяния, но даже не подозревала о степени этой уязвимости до тех пор, пока они не оказались наедине в такой одновременно роскошной и интимной обстановке.

Может быть, ей как раз и следовало бы встретиться с журналистами. Самое худшее, что они могли сделать, – это состряпать какую-нибудь дурацкую историю про нее и Ралфа. Похоже, лучше всего было покончить со всеми проблемами прямо сейчас.

– Я позвоню родителям из спальни, – сказала Кейт извиняющимся тоном. Он кивнул.

– Можешь выбрать любую из спален. Что до меня, мне все равно.

Кейт подхватила сумку и буквально взбежала по ступенькам, сознавая, что Ралф следит за каждым ее движением. Затем открыла дверь ближайшей комнаты.

Вслед за этим она подумала, что находится в слишком сильном смятении, чтобы звонить родителям, и решила пока распаковать вещи и осмотреться. Огромный балкон, на который выходили раздвижные двери обеих спален, располагался вдоль западной стены, и отсюда наверняка можно было наблюдать ослепительные по красоте закаты. Кейт подумала, что там, снаружи, сейчас тихо и прохладно, а вид моря, залитого лунным светом, делал мысль оставаться в комнате невыносимой. Но она по-прежнему помнила, что должна позвонить родителям, – это давило на нее как груз, от которого надо было поскорее избавиться.

Они так начали гордиться ею, когда она получила работу на телевидении, что стало ясно: наконец-то и вторая дочь оправдала возлагаемые на нее надежды. И вот теперь Кейт жестоко их разочарует.

Смирившись с неизбежным, она вздохнула и набрала номер. Трубку взяла ее мать.

– Уже так поздно... Надеюсь, ничего не случилось? – обеспокоенно спросила Агата Сондерс. Почему-то мать всегда начинала думать, что у Кейт что-то не в порядке, как только слышала ее голос по телефону. Когда звонила Маргарет, такого не происходило.

– Кое-что действительно случилось, ма. Я отказалась от работы на студии. И хотела, чтобы ты услышала это от меня прежде, чем прочтешь в газетах.

– Почему ты думаешь, что об этом напишут в газетах?

Все оказалось сложнее, чем Кейт предполагала.

– Произошла одна история, касающаяся меня и Ралфа Хойта, – сказала она нарочито небрежно.

– Это тот самый знаменитый гонщик? Но при чем тут твоя работа? Ведь ты так много сделала для того, чтобы стать ведущей телепрограммы...

– Так получилось, ма. Эта история наверняка будет раздута прессой до невиданных размеров. Ну, ты догадываешься, как это делается...

– В наши дни так трудно найти хорошую работу, особенно в твоей сфере... Мать глубоко вздохнула. – И что ты собираешься делать сейчас?

– Я получила предложение написать книгу.., биографию, – ответила Кейт. – Я не могу пока сообщить подробности, потому что их лучше не разглашать раньше времени.

– И тебе это предложил тот самый гонщик в отставке? – спросила Агата.

– Он консультант в крупной автомобильной фирме, – поспешно возразила Кейт, слишком поздно заметив ловушку. Надо же было до такой степени забыть всякую осмотрительность! – Ну хорошо, да это так.

Хоть когда-нибудь ты скажешь, что гордишься мной? – мысленно спросила она мать вслед за этим. Скажи, что ты будешь поддерживать меня, что бы я ни решила, независимо от степени моих достижений, даже если по твоим меркам они недостаточно велики.

– Ты с ума сошла! – воскликнула Агата Сондерс. – Наконец-то ты добилась известности и теперь хочешь от всего отказаться!

Прежде чем Кейт успела ответить, кто-то осторожно взял трубку из ее дрожащих пальцев.

– Алло, миссис Сондерс, это Ралф Хойт, – бодро сказал он. – Дело в том, что это я предложил Кейт оставить работу на телевидении, чтобы сотрудничать со мной. Мне крайне необходим ее профессиональный опыт для осуществления одного проекта, причем сумма, оговоренная в контракте, измеряется шестизначным числом. Так что именно я, очевидно, буду виноват в том, что вы какое-то время станете реже видеться с вашей дочерью.

Ралф держал трубку таким образом, чтобы Кейт тоже могла частично слышать разговор. Вначале последовали сбивчивые возражения матери, затем собеседники, кажется, пришли к какому-то соглашению. И наконец, после заключительного обмена любезностями, Ралф сделал Кейт знак снова взять трубку.

– Вот видишь, ма, это действительно очень выгодное предложение, – сказала она, почти полностью успокоившись.

– Подожди, пока я расскажу об этом твоему отцу, – ответила Агата. В голосе ее звенело возбуждение. – А как долго продлится работа над книгой?

Кейт пробормотала что-то уклончивое в ответ и простилась с матерью. Наверняка им с Ралфом придется проводить вместе больше времени, чем Агата Сондерс сочла бы допустимым.

– Спасибо за помощь, – сказала она, обращаясь к Ралфу. – Мама вовсе не такой уж диктатор, но всегда предъявляла к нам с Маргарет самые высокие требования.

– Которые ты и выполнишь, – добавил он со спокойной уверенностью. – Тебе вовсе необязательно преувеличивать свои достижения, чтобы показать, какая ты на самом деле, Кейт.

Ралф медленно взял ее руки в свои и поднял с кровати, так что она оказалась стоящей почти вплотную к нему. Дыхание Кейт участилось. Когда дело касалось Ралфа, она сразу теряла всякую способность к сопротивлению. Они ведь совершенно чужие друг другу, словно разные галактики. Почему же ее тело не хочет признать этот факт?

Непонятный трепет, который Кейт отказывалась считать предвестником желания, пронизал все ее существо, едва пальцы Ралфа коснулись ее пальцев. Вопреки всем доводам рассудка в этот момент она хотела его так сильно, как не хотела еще ни одного мужчину в своей жизни.

Но он сам развеял гипнотические чары, отстранившись от Кейт, однако усилие, с которым он это сделал, не осталось для нее незамеченным. Его голос звучал немного хрипло, когда он произнес:

– Спокойной ночи, Кейт. Выспись хорошенько.

***

Удивительно, но ей это удалось! Когда Кейт открыла глаза, солнце потоками заливало комнату. А она-то думала, что ни за что не уснет.

Кейт лениво повернула голову, посмотрела на часы, стоявшие на прикроватном столике, и почувствовала настоящий шок. Десять часов! Она никогда не спала так долго.

Шум воды, приглушенный пространствами помещений, говорил о том, что в ванной кто-то есть. Минуту Кейт колебалась, затем встала с кровати и тоже направилась в ванную. Приняв душ и накинув белоснежный махровый халат, обнаруженный в ванной, она не смогла преодолеть искушения полюбоваться панорамой залива с балкона.

Но едва переступила порог, как изумленно замерла. Вид Ралфа в одном только полотенце, обмотанном вокруг бедер, привел ее в полнейшую растерянность. Его тело под лучами утреннего солнца казалось бронзовым, мокрые черные волосы блестели. Эта воплощенная гармония красоты и силы заставила Кейт затаить дыхание. Она уже знала, какое неодолимое воздействие оказывают на нее его руки, когда он привлекает ее к себе, каким властным может быть его рот, когда он целует ее.

Если бы у нее нашелся какой-нибудь благовидный предлог, она бы с радостью ушла. Но вот Ралф повернулся и улыбнулся ей. Эта улыбка подействовала на Кейт как электрический разряд.

Он явно бросал ей вызов!

Более того, прежде чем она успела догадаться о его дальнейших намерениях, Ралф шагнул к ней и его губы оказались прижатыми к ее губам.

– Ралф... – неуверенно прошептала она.

– У тебя такой вид, что просто необходимо еще раз сделать искусственное дыхание, – тихо произнес он, и в его голосе слышалось обещание, подкрепляемое едва ощутимыми поцелуями, которыми Ралф касался ее слегка раздвинутых губ в перерывах между словами.

Кейт ощущала надежную теплоту его рук на своих плечах, мощь, исходившую от его тела, все еще сверкающего капельками воды. Она действительно тонула, но никакое искусственное дыхание не могло вернуть ее к жизни. И тем не менее Кейт нашла в себе силы мягко высвободиться из его объятий.

– Нет, Ралф.

Его лоб прорезали морщинки.

– Но почему, Кейт? Я хочу тебя, и ты тоже хочешь меня. Что же здесь непонятного?

В этот момент Кейт обнаружила, что ее халат распахнулся гораздо больше, чем следует. Она хотела поправить его, но затем подумала, что Ралф может не правильно истолковать этот жест. Поэтому сцепила руки за спиной, но это еще больше подчеркнуло линии ее тела. Тогда Кейт мысленно выругалась и села в кресло, подтянув к себе ноги и обхватив их руками. Нужно было подбирать слова для ответа с особой тщательностью.

– Я бы не хотела, чтобы это была просто случайная связь.

Лицо Ралфа вмиг просветлело.

– Но я рассчитываю именно на то, что она будет долгой и серьезной.

Серьезной и долгой – вряд ли. Видимо, до тех пор, пока книга не выйдет в свет и он снова на какое-то время не окажется в центре внимания публики.

– Так не получится, – решительно возразила Кейт. – У нас слишком разные цели в жизни.

Ралф снова положил руки ей на плечи и начал слегка поглаживать их, что опять свело самообладание Кейт к нолю.

– Ты уверена, что до такой степени разные?

– Тебя устраивает та жизнь, которую ты ведешь сейчас. Что до меня, то я хочу... – Голос ее прервался.

Ралф перестал гладить ее плечи и развернул так, чтобы она оказалась лицом к лицу с ним.

– Так чего ты хочешь, Кейт? Славы? Успеха? Миллионного счета в банке?

Она вздрогнула от неожиданной холодности, с которой Ралф произнес эти слова.

– Ну, и что плохого в этом?

– Все зависит от того, зачем тебе это нужно. – Его взгляд был таким пронзительным, что Кейт потупилась. – Только для себя или затем, чтобы доказать что-то окружающим? Последнее явно бессмысленно. Никакой успех не покажет другим твоей истинной ценности, если ты не считаешь, что являешься ценностью сама по себе.

– Тебе легко говорить, – осторожно возразила она. – У тебя все это уже было, когда ты предпочел уйти из спорта.

– Но на меня по-прежнему вешают ярлыки типа "знаменитость в отставке", заметил Ралф.

Да, примерно так сказала ее мать, вспомнила Кейт.

– Тебя это беспокоит?

– Черт с ним, с беспокойством. Но я не могу заставить людей думать иначе. Все, что мне по силам, – это жить своей жизнью, следовать своим путем. А твоя сестра счастлива, Кейт?

Вопрос застал ее врасплох. Маргарет, похоже, обручилась со своей политической карьерой и, насколько было известно Кейт, никогда не имела достаточно долгих и прочных связей. Она слишком боялась сделать не правильный выбор, который в будущем мог плохо повлиять на ее шансы в достижении высокого поста.

Ралф уловил ее внутренние колебания и истолковал их по-своему:

– Все ясно. Твоя сестра достаточно преуспела в этой жизни. Родители гордятся ей. И на твой взгляд, у нее есть все, что необходимо. Кейт с достоинством выпрямилась.

– Боюсь, ты не правильно истолковал мое молчание. Вот поэтому я и не собираюсь сходиться с тобой ближе, Ралф. У нас всегда будут возникать поводы для споров.

– А мы будем решать их в постели, – предложил он, и глаза его сверкнули озорным блеском. – Такая перспектива не кажется тебе чересчур ужасной?

Нет, Кейт вовсе не находила ее ужасной, и зардевшееся лицо наверняка сказало ему об этом. Но для прочных отношений необходимо нечто большее, чем секс. Его поцелуи и ласкающие прикосновения скорее всего обещают столь же восхитительное продолжение, а дразнящее выражение лица не позволяло в этом усомниться. Но что, если они никогда не найдут взаимопонимания в других сферах жизни?

Кейт ощутила, что вся дрожит, несмотря на халат. И вспомнила все, о чем мечтала раньше, еще до того, как начала карабкаться по крутой лестнице шоу-бизнеса. Она хотела прочных, надежных отношений, хотела иметь детей.

Но они не должны были стать для нее заменой всех прочего. Кейт уже знала, что сказал бы Ралф ей ответ. Но он мог позволить себе так думать, потому что в свое время уже достиг всего, чего хотел.

Она не могла позволить ему сбить ее с пути ни словесными, ни иными аргументами, будь то его жаждущий рот, ласкающие руки или магнетическая сила, исходящая от него.

Глава 6

Газеты принесли в номер вместе с завтраком. Стол был накрыт на террасе.

– Что, все настолько плохо, как мы и думали? – спросила Кейт, приступая к омлету с овощами.

– Посмотри сама, – произнес Ралф, протягивая ей газету.

Статья была всего лишь на одну колонку меньше, чем обзор последних событий на Ближнем Востоке. Под заголовком "Тайная жизнь знаменитого гонщика" была уже знакомая ей фотография Ралфа, сохранившаяся с прежних времен, и снимок его дома, очевидно сделанный с большого расстояния. Сбоку была помещена студийная фотография Кейт, и тут же рассказывалось о том, как Ралф Хойт спас ей жизнь.

Затем сообщалось о его нынешней затворнической жизни и в заключение приводились отрывки из интервью с соседями.

– Ну, и что ты думаешь об этом? – спросила Кейт, откладывая газету в сторону. Ралф пожал плечами.

– В целом тон статьи достаточно нейтральный, но они написали обо всем, включая и тот факт, что с нами не удалось связаться вчера вечером.

– И слава Богу, – облегченно вздохнула Кейт.

– Однако не удержались от того, чтобы присочинить некоторые детали, касающиеся нашей предполагаемой совместной работы.

Скорее всего тут не обошлось без Пола Элмера, который намекнул газетчикам, что располагает неким эксклюзивным материалом, относящимся к этой романтической истории, и собирается рассказать обо всем в своей программе. Он ведь только и мечтал об этом!

Между ними повисло напряженное молчание, которое первым нарушил Ралф неожиданным предложением:

– А теперь, пожалуй, поговорим о книге. Но у Кейт было свое мнение по этому вопросу:

– Тебе не кажется, что с этим лучше подождать? Ведь когда станет известно, что я пишу твою биографию, это опять вызовет волну слухов и преувеличений.

– Я всегда могу уехать из города куда-нибудь подальше от всей этой шумихи, – бесстрастно заметил Ралф.

– Но тогда зачем вообще писать книгу, если ты не любишь привлекать к себе внимание?

Ралф резко отодвинулся в своем кресле, так что на какой-то миг оно удерживалось только на двух ножках.

– Как я уже говорил, я ничем не смогу помешать выходу в свет моей биографии, написанной другим автором. Однако я по крайней мере могу дать мою версию событий.

Резко поднявшись, он подошел к парапету и, опершись на него, уставился на море.

– Знаешь, я не могу определить, что тебя больше беспокоит – сама идея книги или то, что, как ты считаешь, тебе следует открыть, – как бы размышляя, произнесла Кейт.

Ралф невесело усмехнулся.

– Неплохо, мисс Сондерс. А что ты сама думаешь по этому поводу?

– Я в полной растерянности. Ты угодил в тюрьму? Или каким-то образом смошенничал во время соревнований? Или влез в долги из-за азартных игр? Употреблял наркотики? Что именно?

– Это не самые страшные проступки, которые человек может совершить, медленно произнес он.

– Но не убил же ты кого-нибудь? – полушутливо воскликнула Кейт и неожиданно услышать его холодный ответ:

– А если бы все было именно так, это изменило бы наши отношения?

У Кейт возникло такое чувство, будто кто-то провел льдинкой вдоль ее позвоночника. Считается, что любой человек может стать убийцей, если его вынудят к этому достаточно серьезные обстоятельства. Но Кейт не представляла, что могло толкнуть на такой шаг Ралфа Хойта. Конечно, он имел в виду что-то другое, и она надеялась выяснить это в процессе создания книги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю