Текст книги "Рай подождет"
Автор книги: Джейн Харри
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
– Должно быть, он никогда раньше не демонстрировал свое терпение, так как по совету буддийских монахов накапливал его в себе.
– Люди меняются, – заметила Бекки и слабо улыбнулась. – Тебе кофе сюда принести?
– Иными словами, не лезь не в свое дело. Понятно. – Кортни свесила ноги с дивана. – Нет, я бы предпочла помочь тебе в кухне, если не возражаешь. Когда мой братец рождает свой очередной шедевр, его трогать нельзя.
Она по-дружески похлопала Ребекку по плечу.
– Не смотри на меня так, милая. Допрос инквизиции на сегодня закончен.
Кортни сдержала слово. В кухне она чувствовала себя как рыба в воде, болтала в основном о рецептах и о том, как трудно угодить всей семье, ведь все ее домочадцы, как нарочно, любят разные блюда.
– Я тебя уже утомила.
– Нет, нет, – поспешила заверить Ребекка. – Просто в новинку, что меня развлекают, пока я готовлю.
– А сестра?
– Скорее рак на горе свистнет, чем Ленор приблизится к плите ближе, чем на сто метров. Не представляю, что она будет делать в университете.
– У меня для тебя хорошие новости: еще ни один студент не умер с голоду, особенно первокурсники. Твоя сестра не присоединится к обеду?
– Нет, Ленор сегодня у подруги. Последние повторы перед завтрашним экзаменом.
По крайней мере, Бекки хотелось в это верить.
Имя Тома Оллреда по негласному соглашению сестер больше не упоминалось. Ребекке хотелось довериться Кортни, попросить у нее совета. Но какой смысл, если это их первая и последняя встреча. Жизнь такая несправедливая, грустно размышляла девушка, чистя морковь. Это надо же, из всех встретившихся на жизненном пути людей она нашла себе друга именно в той женщине, с которой, ей через несколько часов придется расстаться навсегда.
– Сходи, скажи Райану, что завтрак готов, – предложила Бекки. – А я пока накрою на стол.
Она поджарила цветную капусту и испекла лимонный пирог на десерт. Все это так вкусно пахло и просто молило: «Съешь меня! »
– Избегаешь меня, Ребекка? – мягко откликнулся Бизер, внезапно возникший, в дверном проеме.
Девушка не оглянулась.
– Просто готовлю завтрак. Обычное дело, когда в Мэнтра Хилл гости. Я ведь экономка.
– К черту еду! Нам надо поговорить.
– О вчерашнем вечере? – Бекки со злостью перемешивала овощи. – А что тут можно сказать?
Его голос смягчился.
– Я хочу объяснить...
– Мне не нужны твои объяснения. – Чайник с грохотом опустился на плиту. – Как и твое сочувствие. Я не первая и не последняя влюбилась не в того. Ничего, выживу.
– Ты уверена?.. И уже смирилась с этим несмотря ни на что?
Райан, замер пораженный. Затем его лицо просветлело, он шагнул к ней навстречу, и на какой-то безумный момент Бекки показалось, что сейчас он дотронется до нее. А этого ни в коем случае нельзя было допустить, ведь от одного его прикосновения она превратится в жидкое желе, стечет на пол, оставив после себя только лужу.
Ребекка отпрянула и выставила вперед руку.
– Нет, – едва слышно выдавила она.
Он резко остановился, будто его ударили, губы приоткрылись, словно он хотел что-то сказать, в глазах отразилась боль. Бизер выглядел измученным, и на какое-то мгновение сердце Бекки дрогнуло. Огромным усилием воли она овладела собой и, ставя тарелки с дымящимся завтраком на поднос, чужим голосом произнесла:
– Кортни уже заждалась нас в столовой.
– Ты достойна только самого лучшего, Ребекка. Никогда не соглашайся на третий сорт, – произнес Райан, уставившись невидящим взглядом перед собой. Затем развернулся и, опираясь на трость, вышел из кухни.
Это был самый ужасный завтрак в ее жизни. Лицо Райана было чужим и далеким, да и сама Бекки чувствовала, что идет как бы по лезвию бритвы.
Кортни окинула обоих быстрым взглядом и весело пустилась в воспоминания о начале своей карьеры. Оказалось, сестра Бизера – журналистка. Ее забавные словесные портреты многих знаменитостей, у которых она брала интервью, пару раз вызвали улыбку даже на угрюмом лице Райана.
Бекки тоже улыбалась, хотя внутри у нее все оледенело. Ведь, после завтрака, Кортни, милая Кортни уезжала. Оставляя ее с грозным Райаном один на один.
Словно прочитав ее мысли, гостья взглянула на часы.
– Мне уже пора отчаливать. А то Джимми решит, что меня похитили инопланетяне.
У двери Кортни тепло обняла Ребекку.
– Я строго наказала своему любимому братцу, чтобы он привез тебя к нам в гости. Познакомишься с моими монстриками. – И, подмигнув, понизила голос: – И не переживай, все образуется, вот увидишь!
Бекки стояла на пороге, махая на прощание рукой очаровательной тонкой и умной женщине, искренне желающей ей добра, но совсем не подозревающей, что уже ничего не образуется.
Я не могу оставаться с ним в доме одна. Просто не вынесу. Я не могу!.. – лихорадочно повторяла Ребекка про себя, словно заклинание.
Как только она вымыла посуду, сразу переоделась в черные облегающие джинсы, легкий свитер и выскользнула через заднюю калитку в березовую рощицу на холме.
Солнечные лучи пробивались сквозь тонкие веточки, и листья казались изумрудно-прозрачными. Руки в карманах, Ребекка быстро шла под грудное воркование голубей.
На вершине холма, Бекки оглянулась назад. Крыша дома, проглядывая меж деревьев, словно котенок на лужайке, нежилась на солнце.
Как тяжело ей будет со всем этим расстаться! Если бы можно было оставить здесь и свои воспоминания. Но, увы, они будут давить ей на плечи тяжким грузом, который никак нельзя сбросить.
– Все, в Сансет-парке уже толпы оценщиков имущества. Мадам Белладонна решила продать особняк. – Миссис Стактон покачала головой. – Это, ни в какие ворота не лезет. Эх, если бы мистер Даррел мог снова двигаться, он быстренько спустил бы всех с лестницы!
– Но он поправляется, – попыталась ободрить старушку Бекки. – Этот курс физиотерапии очень эффективный...
–.. Но слишком медленный, чтобы спасти Сансет-парк. Да и вообще никто особенно не радуется выздоровлению мистера Лестора.
– Миссис Стактон, как вы можете?
– Я знаю, что говорю. Эта сестра Тиндал говорит, кроме тебя и мистера Бизера, старого джентльмена вообще никто не навещает, даже жена и сын.
Ребекка чуть не пролила кофе на плиту.
– Райан, навещает мистера Даррела?
И ущипнула себя. Кто тебя за язык дергает?
– Угу. Практически каждый день. Читает старцу газеты, и все такое. – Экономка прищурилась. – А он тебе не говорил?
Бекки поставила кофейник на поднос.
– Может, и упоминал, да я не обратила внимание.
Она бы обратила. Они так мало разговаривали в последние дни, и вообще их отношения снова вернулись к прежним: начальник и его секретарша. Райан был невероятно далеким, огородился стеной вежливой отстраненности, через которую не пробиться.
Иногда Ребекке начинало казаться, а не приснились ли ей события последних недель. И лишь кольцо на пальце, да ноющая боль в сердце разубеждали ее.
Хотя, слава Богу, у Бекки сейчас было мало времени копаться в своих чувствах. Райан работал до изнеможения над сценарием, словно хотел побить все рекорды скорости их написания. В первый раз за все время ее работы на Бизера, Ребекке приходилось печатать и по ночам.
Но иногда он все же давал отдохнуть им обоим, напомнила себе Бекки. Райан еще два раза ездил в Лос-Анджелес и ночевал там, восстанавливал силы, оставив Ребекку на милость ее чересчур живого воображения.
Идя с подносом через холл, Ребекка услышала настойчивый звонок в дверь. О нет, только ее здесь не хватало! – пронеслось у нее в голове при виде Брэнды Лестор.
– Райан дома? Вижу, что да, – ответила она сама себе, забирая у Ребекки поднос. – Я отнесу за тебя, дорогая.
– Но он работает. – Бекки попыталась преградить настойчивой гостье путь. – Он не любит, когда его отрывают.
– Ерунда, – возразила Бренда. – Не стоит быть такой собственницей, детка.
Открыв дверь плечом, она внесла поднос в кабинет.
– Дорогой Райан, – сладким голосом пропела она, – Бекки решила, что ты очень занят. Неужели у тебя не найдется для меня минутки?
– Конечно, почту за честь. – Бизер неуклюже поднялся и взял свою трость. – Ребекка, не принесешь еще одну чашечку кофе, пожалуйста!
– На подносе и так две. Я выпью позже.
– Не уходи, Бекки, тебя это тоже касается. Бренда устроилась на диване и, достав большой конверт, торжественно вручила его Райану.
– Приглашение на День эсквайра.
– Спасибо. – Бизер поднял брови. – А что, почтовые служащие объявили забастовку?
– Я хотела вручить его лично и получить утвердительный ответ. Как раз на днях мы разговаривали с Эрвином о том, что тебя давно не видно. Ты случайно не стал затворником?
– Как раз наоборот. Я довольно-таки часто бываю в Сансет-парке. Парадокс, что мы не застаем там друг друга.
Плюс пять очков в ее отрицательную карму, Бекки позволила себе позлорадствовать, увидев растерянное выражение лица Брэнды.
– Да, столько хлопот с подготовкой к празднику, приходится бегать, суетиться. Кстати, я решила устроить в этот раз лотерею с более интересными призами, чем обычные сумочки и футболки. – Она лукаво взглянула на Райана. – Что-нибудь вроде последнего фильма по сценарию Райана Бизера с автографом одного из создателей.
– Неплохая идея, – вежливо отозвался Райан и, достав с полки жестяную коробку, расписался на цветной упаковке.
– О, чудесно! – Бренда захлопала в ладоши. – Теперь бы найти какую-нибудь роскошную звезду, провести лотерею. Может быть, Лоретту Бейли?
Лицо Райана не изменилось. Он поднес Бренде чашку кофе.
– Это твоя вечеринка. Тебе решать. Та вздохнула.
– Я не видела ее уже сто лет. Конечно, теперь, когда брак бедняжки терпит крах, она снова с головой погрузится в карьеру. – Во взгляде Брэнды открыто читался намек. – Ты не мог бы попросить ее?
Бекки замерла в ожидании ответа.
– Думаю, тебе лучше связаться с Лореттой через ее агента, Энтони Эдвардса.
Бренда снова вздохнула.
– Да, наверное. Я еще подумаю. В принципе, мне нетрудно и самой провести лотерею. – Она скорчила гримасу. – О, я совсем забыла, как тяжело организовывать вечеринки. А от этой миссис Гибсон помощи ни на грош. Что и привело меня к тебе, дорогая Бекки. Не согласилась ли бы ты поработать на меня? Ничего обременительного, просто будешь следить за тем, чтобы стол на вечеринке не пустел.
– Ты, наверное, забыла, – мягко вмешался Райан. – Бекки работает у меня полный рабочий день.
В глазах Брэнды сверкнули искорки.
– Но, видимо, у нее не так уж много дел. Мне сорока на хвосте принесла, что она тоже много времени проводит в Сансет-парке, вот я и подумала, возможно, ты одолжишь мне ее на несколько часов...
– Боюсь, торг здесь, не уместен. Если Бекки захочет посетить это празднество, то исключительно в качестве моей невесты. – Райан с вызовом взглянул на Ребекку. – Ну что, милая, мы пойдем?
– Конечно, дорогой. Ни за что не пропущу это мероприятие.
Бренда Лестор, без сомнения, настоящая интриганка. И хотя Бизер не подал виду, наверняка новость о том, что брак его бывшей возлюбленной пошел ко дну, не могла не произвести на него впечатления.
Или он уже знал?
Вдруг Ребекка вспомнила загадочные письма в розовых конвертах, женский голос, ответивший ей по телефону из его квартиры в Лос-Анджелесе. Неужели Лоретта Бейли вернулась в жизнь Райана? А может быть, именно он и стал причиной завершения ее семейной жизни?
Как бы отчаянно Бекки ни хотелось это узнать, она понимала, что никогда не спросит его об этом. И черная ревность отравленным ножом резала ей сердце.
– Найми хозяйку ресторана «Спарклинг Мосс». Она знает свое дело, – предложил Райан.
– С ее-то ценами? – огрызнулась Бренда. – У нас сейчас и так столько расходов. Это агентство милосердия, физиотерапия, которая совсем не помогает.
– Боюсь, сестра Тиндал с этим не согласится, – сухо заметил Бизер. – Она довольна прогрессом. А уж она-то знает в этом толк, как-никак работала в «Каммингтон Фаундэйшн» с Уильямом Сансберри, который поставил на ноги множество пациентов, перенесших инсульт.
От злости у Брэнды на щеках выступил румянец.
– О да, она профессионал в своем деле, не сомневаюсь. Но мне не хочется, чтобы миссис Тиндал, давала моему бедному Даррелу ложные надежды.
– Ложные надежды – это жестоко. Но думаю, сестра Тиндал реально оценивает шансы мистера Лестора. – Райан помолчал. – Что-нибудь еще?.. Кофе?
– О, нет, не буду больше тебя задерживать. – Бренда поставила кружку на поднос и живо улыбнулась. – У меня, как и у тебя, еще уйма дел. Увидимся на празднике на следующей неделе.
Бизер изучал искусно раскрашенную карточку, когда, проводив незваную гостью, Ребекка вернулась в его кабинет.
– И что же это за День эсквайра? – спросил он.
– Ничего особенного. Раньше это было грандиозное событие, в котором принимали участие все местные деловые организации. А этим летом, думаю, все ограничится танцами под шатром в парке и ужином на газонах.
– Который сервировать будешь не ты. Никому не позволяй себя эксплуатировать, Ребекка. Знай себе цену. – Кинув приглашение на стол, он задумчиво посмотрел на нее. – Как продвигаются поиски работы?
– Есть несколько предложений. Пока взвешиваю все «за» и «против», выбираю.
В двух кадровых агентствах, где Бекки оставляла свое резюме, ей отказали, мотивируя это тем, что она еще слишком молода.
– Рад за тебя, – сказал Райан, почти рассеянно, беря в руки диктофон.
Думает ли он исключительно о работе или у него на уме личные проблемы? Уже у двери Ребекка остановилась и взглянула в его сторону. В ее голове кружилась куча вопросов.
– Что-то еще?
В тоне Райана слышалось предупреждение не слишком увлекаться вопросами.
– А я и не знала, что ты навещаешь мистера Даррела.
– Естественно. Откуда тебе знать? Мой первый визит носил официальный характер, я хотел, так сказать, засвидетельствовать свое почтение, что мне не удалось сделать тогда за обедом. – Он взглянул на Бекки и поднял бровь. – А что, какие-то проблемы в связи с этим?
– Нет, никаких. Наоборот. Очень мило с твоей стороны.
Бизер презрительно скривил губы.
– Удивлена, что я способен на самоотверженные поступки? Представь себе, вчера я даже подвез Ленор, когда она возвращалась из школы, причем абсолютно бескорыстно.
– Она ничего не говорила об этом. – Бекки с опаской посмотрела на Райана. – И как она себя вела?
– В основном витала в своих мыслях, но вежливо отвечала на мои вопросы. Это уже достижение.
– Да. – Ребекка нахмурилась. – Экзамены отнимают у нее все силы. Мне кажется, Ленор поняла, что недооценила всю нагрузку.
– А когда она их сдаст, снова будет шипеть и фыркать?
– Надеюсь, нет. Хотя, что касается моей сестры, тут нельзя давать никаких гарантий.
В кухне Ребекка прислонилась к стене, чтобы дать успокоиться своему сердцу. Слава Богу, Райан не догадывался, как ей до слез хотелось обнять его, поцелуями стереть усталость и грусть его глаз. Как отчаянно хотелось умолять, никогда не отпускать ее!
– Не могу поверить! По твоей милости мы теперь бездомные! – набросилась Ленор на сестру.
– Почему бездомные? Я присмотрела двухкомнатную квартирку в Глендейле. Не очень шикарную, конечно, но хозяйка разрешила все обустроить там на наш вкус.
– Просто супер! – в голосе Ленор сочился сарказм. – А, на какие шиши, позволь узнать, если ты бросаешь работу?
– Я пока поработаю в «Спарклинг Мосс». Хёрзогам нужен помощник повара, – попыталась убедить Бекки. – Мы как-нибудь выкрутимся.
– Выкрутимся? – иронично переспросила младшая сестра. – Бекки, если это шутка, то мне не смешно.
А мне и подавно, устало подумала Ребекка. Вслух же произнесла:
– Ленор, это пока все, что мне удалось найти. Но не навсегда же!
– Зачем искать, у тебя уже есть вот это. – Она жестом обвела комнату. – И Людоед. Ты же собиралась за него замуж. Так что же случилось, Бекки?
– Мы решили все отменить и идти дальше каждый своим путем.
– Другими словами, он вышвыривает нас из дома. И это тогда, когда я уже начала было думать, что в нем есть хоть что-то человеческое. Но, увы! Людоед, он не только в Африке людоед.
– Не смей так говорить, – бросилась Ребекка на защиту Райана. – Мы расстаемся по обоюдному согласию. К тому же ты всегда ворчала, что ненавидишь эти комнаты для прислуги.
– И все же наше сегодняшнее жилье лучше, чем какая-то конура в Глендейле, – огрызнулась Ленор. – Короче, не рассчитывай, что я поеду с тобой. Отец Шарон предложил ей и мне поработать летом у него на фабрике. Пойду, позвоню ему и скажу, что согласна.
Ленор выбежала из кухни, громко хлопнув дверью.
Ребекка предполагала, что сестра станет метать громы и молнии, когда узнает о грядущих переменах в их жизни, поэтому и откладывала нелегкий разговор, до последнего. Но больше тянуть не имело смысла. До их отъезда из Мэнтра Хилл оставались считанные часы.
Как и до проклятого праздника в честь середины лета.
Бекки уставилась в окно на безжалостно чистое, голубое небо. Ну почему погода никогда не соответствует нашему настроению или желаниям? Она непрерывно молилась, чтобы на их деревню обрушился сильный ливень, и поток воды снес шатер в Сансет-парке, избавив тем самым Ребекку от последнего появления на публике в качестве невесты Райана Бизера.
Девушка еще не решила, что наденет сегодня вечером. Опять темно-зеленое платье с маргаритками? Но оно недостаточно нарядное для данного случая, да и Бренда наверняка узнает его и не преминет отпустить по этому поводу язвительное замечание.
Единственным ее утешением была новость, принесенная миссис Стактон, что лотерею доверено вести дочери мэра Глендейла, Сильвии Воннамейкер. Значит, Лоретта Бейли останется лишь парой писем в розовых конвертах и голосом в телефонной трубке.
Но хотя ее соперница и не будет присутствовать сегодня на вечеринке, Бекки не сомневалась, что она всегда присутствует в мыслях Райана. Всю неделю. Бизер ходил весь отрешенный, полностью в своих проблемах, и вряд ли сюжет его триллера не давал ему покоя.
Фу, даже кофе какой-то слишком горький сегодня, поморщилась Ребекка, выплевывая черную жидкость в раковину.
Принеся поднос Райану, она ожидала застать босса за работой, но тот стоял у окна, опять погруженный в свои думы.
– Я принесла почту, – отчиталась Бекки.
– Оставь на столе. – Он даже не оглянулся. – Потом просмотрю.
Ребекка размышляла в нерешительности, потом добавила:
– Сегодня вечеринка в Сансет-парке, не забыл?
Скажи, что не сможешь пойти, пожалуйста! – безмолвно заклинала она его. Скажи, что у тебя много работы.
– Как можно? Ни за что на свете не пропущу это действо, – безжалостно разбил он ее надежды. – У меня есть кое-что для тебя.
Райан с трудом наклонился и достал из-за стола плоскую коробку.
– Для меня? – Бекки робко приняла ее. – Можно открыть?
– Если хочешь узнать, что внутри. Закусив губу, Ребекка сняла крышку. Под ней от одного края коробки до другого раскинулись барханы серебряного шелка, которые оказались бесподобным платьем на бретельках, поддерживающих прямо вырезанный лиф, плавно переходящий в длинную юбку, колышущуюся, словно ковыль в степи. К платью прилагался черный блестящий жакет.
– Размер как раз твой. Я спрашивал у Ленор.
Зачарованно Бекки смотрела на платье, не в силах отвести взгляд. Затем, скрепя сердце, осторожно сложила это произведение модельерного искусства назад в коробку.
– Тебе не понравилось?
– Нет, очень красивое, – тихо сказала Ребекка. – Но я не могу его принять.
– Почему? Срок твоей работы на меня еще не истек, так что официально мы пока помолвлены. И сегодня мы вместе появляемся на публике. Я подумал, не помешает поднять тебе дух. – Райан пожал плечами. – Считай, что это твоя униформа, если тебе так больше нравится. Но на праздник ты пойдешь в нем, даже если мне лично придется тебя одевать. Это приказ.
В глазах Бекки промелькнул гнев и мольба. Но ничто не смягчилось в голубых глазах ее мучителя.
– Приказ, – тихо повторила она и, сунув коробку под мышку, отступила на шаг. – Конечно. Есть, сэр. Разрешите идти?
– Да, лучше иди, пока я окончательно не разозлился, – сурово скомандовал Бизер. – До восьми, можешь быть свободна. И, дорогая, улыбайся, пожалуйста, сегодня вечером. Все-таки не так уж много тебе осталось их провести в моем обществе.
– Да, к счастью! – Бекки вскинула подбородок, пытаясь больнее, уязвить его. – Только эта мысль и греет мне душу. Можешь поверить, я считаю не только часы, но и минуты.
10
Ребекка надеялась, что платье будет ей великовато и станет болтаться как на вешалке либо, наоборот, окажется тесно настолько, что она не сможет в него влезть, не боясь при этом, как бы оно не затрещало по швам. Но, как назло, оно сидело на ней, будто сам великий портной снимал с нее мерки.
Единственный недостаток – дизайн не предусматривал бюстгальтера. А лиф так плотно прилегал к голой груди, что Бекки чувствовала бы себя неловко, если бы не жакет.
Она распустила и слегка завила волосы, затем достала недавно приобретенную косметику. В конце концов, я иду на вечеринку, развлекаться, напомнила девушка себе, отгоняя внезапную тоску. Последнюю вечеринку в обозримом будущем. И пропади все пропадом, но сегодня я буду веселиться!
Надев босоножки, в тон аквамарину на пальчике, Ребекка бросила на себя последний оценивающий взгляд. На нее смотрела живая, чувственная женщина.
Сегодня уж точно никто не посмеет обозвать ее роботом!
Перед уходом она заглянула в комнату Ленор. Сестра не просто бросала угрозы на ветер. Ни одежды, ни книг, ни кассет, ничего... Комната была пуста.
Сегодня же, после праздника, Ребекка позвонит матери Шарон, хотя бы для того, чтобы просто удостовериться, что Ленор у них. Перед глазами всплыл образ Тома Оллреда.
Еще не пробило восьми, а Райан уже ждал в гостиной в безукоризненном вечернем костюме. Парадокс, но именно в таком официальном одеянии он выглядел особенно сексуально. Сердце Бекки учащенно забилось.
Она молча стояла на лестнице, пока Райан неторопливо, оценивающе оглядывал ее, начав с прекрасных волос и закончив нежно ласкающим ее икры подолом платья, при этом слегка задержавшись на прикрытых лишь тонким шелком округлостях грудей.
– Выглядишь очаровательно, – тихо произнес он.
Но легкая хрипотца в голосе выдала его, и тело Бекки немедленно отреагировало участившимся пульсом и тупой болью в сердце.
Какой-то момент, показавшийся Ребекке вечностью, они стояли, зачарованно глядя друг на друга. Воздух вокруг них наэлектризовался, а в ушах зазвенело, словно хрусталь в серванте при первых толчках землетрясения.
– Нам пора ехать, – разбил вдруг магию момента Райан.
Голос его прозвучал несколько раздраженно.
– Да, – произнесла Бекки одними губами. Он никогда не забывает вовремя разорвать образующуюся между ними невидимую связь, размышляла девушка, следуя за Бизером на улицу. Но она вполне понимает, почему он так держится за их мнимую помолвку – превосходный камуфляж, пока Лоретта не получит развод.
Как легко, оказалось, облечь эту мысль в слова, гораздо труднее справиться с болью, вызванной ими.
Когда они прибыли в Сансет-парк, огромный шатер в саду сверкал всеми цветами радуги. Вокруг была слышна музыка.
Ребекка собралась с силами, намереваясь в последний раз потерпеть колкости Брэнды Фейрчайлд, которая в своем черном атласном облегающем платье с глубоким декольте и голыми плечами щедро расточала гостям фирменные улыбки.
– Какая-то женщина машет тебе рукой, – заметил Райан.
– Бог мой, это же миссис Лонгфорт! – воскликнула Бекки, проследив за взглядом спутника. – Хм, мы не общались с ней с тех пор, как... В общем, давно.
Миссис Лонгфорт и ее слабовольный супруг были первыми из многих, кто теперь решил напомнить Ребекке о себе, а также познакомиться с ее будущим мужем.
Интересно, останутся ли они такими же любезными, когда узнают о разрыве помолвки, а также о том, что Ребекка Кармак работает у Хёрзогов в «Спарклинг Мосс»? – иронично размышляла она.
Когда начались танцы, мужчины наперебой кинулись приглашать ее. Сначала Бекки заколебалась и бросила вопросительный взгляд на Райана. Как, мол, он отнесется к тому, что его спутница присоединится к развлечениям, в которых он сам не сможет принимать участия?
Но Райан лишь тихо подбодрил ее:
– Вперед, Бекки!
Ребекка любила танцевать, ощущать своим телом ритм музыки. Двигаясь в такт популярной мелодии, девушка чувствовала на себе взгляд любимых голубых глаз, практически осязала его, как руки партнера на плечах. Она оглянулась на Райана, не в силах скрывать свое желание видеть его рядом с собой на танцплощадке. Вдруг Бизер развернулся и исчез в толпе.
Первым порывом Бекки было побежать за ним, но она сдержалась. Зачем? Чтобы ее еще раз отвергли? Лучше уж танцевать с партнерами, которые не спешат избавиться от твоего общества.
И Ребекка улыбалась, отзывалась на флирт, соблазнительно двигаясь в серебряном шелке, и выглядела так, словно ничто в мире ее не заботит.
– Извини, Бен! – Эрвин, вырос словно из-под земли и похлопал по плечу энергичного, раскрасневшегося мужчину, танцевавшего с Бекки. – По-моему, пора сменить партнеров, старина.
– Довольно грубо, – прокомментировала Ребекка, когда разочарованный Бен удалился.
– А как еще мне было добраться до недоступной королевы бала? – Эрвин оценивающе оглядел девушку, и от этого взгляда Бекки стало не по себе. – Потрясающее платье.
– Спасибо, – ответила она вежливо. – Это Райан мне подарил.
– Да неужели? – Его улыбка стала шире и противнее, когда веселый танец сменила лирическая композиция. Эрвин, прижал Бекки к себе гораздо ближе, чем той хотелось. – Какая щедрость! А ты также щедро выражаешь ему свою благодарность? Насколько я помню, ко мне ты была не слишком великодушна.
– По-моему, наши с ним отношения – это не твое дело.
Ребекка попыталась ненавязчиво высвободиться из его чересчур крепких объятий, но его руки сковали ее словно стальные обручи. Тогда она попробовала зайти с другой стороны.
– Как сегодня себя чувствует твой отец? Я всего лишь один раз навестила его на этой неделе, поскольку Райан буквально завалил меня работой.
– Он надежно упакован в своем углу под присмотром сестры Чародейки. Она говорит, его правая рука уже двигается.
– Райан рассказывал, что мистер Даррел, уже снова научился писать свое имя.
– Да уж, – угрюмо буркнул Эрвин. – В самый неподходящий момент.
Шокированная, Бекки уставилась на своего партнера.
– Потому, что теперь он помешает продать Сансет-парк?
Эрвин кивнул.
– И это тоже.
– Иногда мне кажется, что я совсем тебя не знаю, – тихо произнесла она.
– Я думал, что уж кто-кто, а ты меня поймешь. Ведь тебе-то прекрасно известно, что это значит, когда в один прекрасный день прямо у тебя из-под носа уплывает все, что ты имеешь.
– Да уж, я слишком хорошо это знаю, – тусклым голосом согласилась Ребекка. – Но Сансет-парк однажды будет принадлежать тебе. Нужно только набраться терпения.
– С терпением я никогда не дружил. Я не умею достойно проигрывать. Да и видеть, как Бизер все время с тобой, обнимает тебя, просто невыносимо. – Он сощурил глаза. – Я иногда думаю, а что, если бы я вернулся хотя бы на неделю раньше? Или если бы вообще не подчинился тогда воле отца и не уехал в Англию?
Что тут можно ответить? Поймет ли он жестокую правду, что абсолютно ничего не изменилось бы. Что они совершенно не подходят друг другу и сегодняшний вечер лишнее тому доказательство.
– Надеюсь, мы навсегда останемся друзьями, – вымолвила Бекки, заведомо зная, что и это неправда.
– Это все, что ты можешь мне предложить? – Эрвин перешел на шепот. – Ты могла бы стать моим спасением, Бек.
Ребекке не нравился его тон, не нравилось, что Эрвин прижимает ее к себе так близко. Люди уже начали с любопытством оборачиваться в их сторону.
– Все, хватит, Эрвин. Отпусти меня. К счастью, он послушался.
Но, куда же запропастился Райан? Бекки искала его под шатром, среди разговаривающих группок в парке. Даже заглянула в дом. Не мог же он просто испариться!
Мистер Даррел! – неожиданно осенило ее. Да вот же где он может находиться!
– Верно, мистер Бизер недавно заходил, но потом появилась миссис Гибсон и сказала, что его срочно к телефону, – рассказала, сестра Тиндал. – А сейчас, извините, мисс Кармак, мне надо укладывать мистера Даррела спать.
В восточном крыле Сансет-парка накрывали ужин нанятые официанты под предводительством неутомимой миссис Гибсон.
– О, мисс Кармак! – Худощавая женщина подошла к Бекки. – Мистер Бизер велел передать, что ему пришлось уехать по неотложному делу. Ему позвонила какая-то женщина, явно чем-то очень взволнованная. Он тут же сорвался и уехал, просил лишь передать, чтобы вы не волновались, он заедет за вами позже. – Экономка оглянулась. – О, нет-нет, миссис Прейк, десерты на длинный стол, пожалуйста.
На подкашивающихся ногах Ребекка вернулась в холл. Снаружи доносились звуки музыки, смех, но девушке совершенно не хотелось снова присоединиться к общему веселью. Мысли о таинственной женщине, звонившей Райану, разрывали ее бедную голову на части.
Не было никакого смысла в таком настроении оставаться на празднике. Пожалуй, она поднимется наверх за своей накидкой и сумочкой, и обременит миссис Гибсон еще одним сообщением.
Забрав свои вещи, Бекки пошла по коридору мимо спален к лестнице.
– Ты с ума сошла? – Злой, низкий голос Эрвина прозвучал почти над ее ухом, и Ребекка чуть не подпрыгнула. – Зачем ты позвала меня сюда?
Услышав знакомый хрипловатый смех, она похолодела.
– Что с тобою, милый? Еще совсем недавно ты не мог дождаться, когда мы, наконец останемся наедине.
– О, я прошу тебя, Бренда. Как же ты не поймешь, что все кончено. Мой отец слишком быстро идет на поправку и, по словам этого проклятого консультанта, очень скоро будет в состоянии сам распоряжаться своими делами, что для тебя означает развод, а для меня – лишение наследства. На следующей неделе приезжает его адвокат.
Бекки знала, что подслушивать очень плохо, и элементарные правила приличия диктовали ей немедленно уйти и забыть этот диалог. Но ноги словно приросли к полу около приоткрытой двери в спальню Брэнды.
– И мы наконец-то сможем быть вместе, как мечтали.
– Мы и были вместе. Здесь, в Лос-Анджелесе, во Флориде, пока ты все не испортила. И все могло бы оставаться на своих местах, если бы ты была осторожна. Когда отец услал меня в Англию, он только подозревал, а теперь, благодаря твоей глупости, у него есть доказательства. Ты же уверяла, что сжигаешь все мои письма.
– Это правда. По крайней мере, я так думала.
– Да? – усмехнулся Эрвин. – А может, ты специально все подстроила? Решила поставить отца перед фактом?
– Даже если и так, кто меня может в этом обвинить? – прошипела Бренда. – Я устала прятаться и притворяться, слушать каждый раз твои отговорки, что сейчас не самое подходящее время.
– Ты хоть отдаешь себе отчет в том, что натворила? Папа чуть не отправился на тот свет от твоей правды!