Текст книги "Лунная дорожка"
Автор книги: Джейн Харри
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– Мне нужно было оставить хоть какую-то память о тебе, – тихо произнес Крис. – Я не думал, что ты заметишь пропажу. А для меня это платье – воспоминания о лучших днях моей жизни.
– Твои лучшие дни впереди. – Не сводя с него застывшего взгляда, Мэри медленно расстегнула свое серебристое платье, и оно с тихим шелестом упало к ее ногам. Переступив через него, она шагнула к нему. – Дорогой, так ли нам необходимо сейчас шампанское? Пить что-то совсем не хочется. А вот голод…
Крис смотрел на нее немигающим взглядом, в котором читались нежность и желание. Он снял трубку телефона и отменил заказ…
Спустя час Мэри слабо пошевелилась в его объятиях, ощущая себя счастливой.
– Значит, все-таки ты не был плодом моего воображения, – с улыбкой проговорила она. – Я так боялась, что ты растворишься и исчезнешь…
– Не волнуйся, я здесь, рядом с тобой, – сонно ответил Крис, целуя ее в висок. – Дай мне лишь несколько минут, и я снова докажу тебе это.
– А ты знаешь, я и в самом деле нервничала, – призналась Мэри. – Ну разве не нелепо?
– Мне тоже было не по себе…
– А как же твои сигары? – усмехнулась она.
– Курить я бросил. Это часть моей реформации. Если мне суждено стать семейным человеком, то я хочу, чтобы это доставляло мне удовольствие. Но теперь я уже начинаю сомневаться. Не слишком ли я несправедлив к тебе?
Мэри присела на кровати и пристально посмотрела на Криса.
– Ты отказался от карьеры и прошел через массу неприятностей, чтобы найти меня. И еще раздумываешь? – Она покачала головой. – Не верю. Если только ты не решил оставить меня…
– Мне самому едва верится, но я пытаюсь быть бескорыстным, – ответил он. – Мэри, у тебя талант певицы. Я вдруг понял это, когда увидел, как публика реагировала на тебя сегодня вечером. Ты покорила всех. И тогда я подумал, что не вправе менять твой выбор и жизненный путь. Так вот я и задаюсь вопросом: будет ли брак со мной для тебя выгодным? Он покачал головой. – Ты ведь не так давно фактически сбежала от отца. Хочется ли тебе заменить его на мужа, причем без всякой передышки? Что я могу предложить тебе взамен? – Он нежно заключил ее лицо в ладони. – Я хочу, чтобы у тебя был свой шанс, Мэри. И твоя собственная жизнь.
– Моя жизнь – это ты, – с чувством отозвалась Мэри. Она улыбнулась и ощутила, как к горлу подступил комок. – Если, конечно, я по-прежнему тебе нужна. И пение – это не главное.
– Не говори моему отцу, что я сейчас не работаю, – попросил Крис. – Он думает, что я стану его надежным партнером в брокерском бизнесе, и соответственно платит мне. Почему, ты думаешь, я свернул свою деятельность детективного агента? Слишком большой риск и, кроме того, бесконечные разъезды по всему миру, так что нигде не задерживаешься больше чем на несколько дней. Однажды я сказал себе, что хочу нормальной жизни. – Он поцеловал ее волосы. – Вот и получилось, что ты была моим последним заданием.
– А что же дальше? – протянула Мэри, обнимая его.
– Как насчет того, чтобы пройти ускоренный курс познания друг друга? – сверкнув глазами, предложил он. – Никаких тайн, никакой полуправды? Лишь мы вдвоем, и больше никого?
– Звучит заманчиво, – ответила Мэри. – Что у тебя на уме?
– Отец купил новую яхту и хочет, чтобы я испытал ее на Багамах. Может, ты согласишься составить мне компанию?
Мэри облегченно вздохнула, и в глазах ее блеснули слезы счастья.
– Я готова. Кроме того, я научилась сносно готовить.
– Отлично, – усмехнулся Крис. – Значит, нам не придется нанимать кока. – Он прищурился. – Но, что касается пения, то я говорил весьма серьезно. Я хочу, чтобы ты не упустила свою звезду. Было бы неправильно с моей стороны препятствовать тебе.
– Меня устраивает роль твоей любящей жены, – возбужденно ответила Мэри. – По крайней мере до того момента, когда у нас родятся дети. Потом я могла бы петь им колыбельные.
– Ах, моя милая, – едва слышно проговорил Крис и легко прикоснулся к ее полураскрытым губам. – Но у тебя осталась одна проблема, – напомнил он. – Твой отец. Он явно не обрадуется нашему счастью.
– Мне кажется, что ставить на нем крест еще рано, – ответила Мэри. – Я ведь его единственная дочь.
– У меня тоже немало надежд и ожиданий, – сказал он. – И все они связаны только с тобой.
Мэри привлекла его к себе и поцеловала.
– И мы сделаем все, чтобы наши мечты осуществились, – прошептала она. – Только ты и я. – Она усмехнулась. – Ну а теперь пора, наверное, заказывать шампанское.
Но руки Криса уже нежно ласкали ее тело.
– Шампанское подождет, – хрипло проговорил он.
Свадьба была намечена на октябрь. Ее решили отметить скромно, пригласив лишь самых близких. Мэри с радостным волнением ждала заветного дня, который, как она надеялась, круто изменит ее жизнь. Но она уже была счастлива.
– Мисс Аллен, вам письмо, – с необычной торжественностью объявил однажды утром Гарсиа, протягивая ей красиво запечатанный конверт. – Надо же, почтой первого класса, – удивился старик. – Из Англии!
– Ты ждала от кого-нибудь письмо? – спросил Крис, подходя к Мэри и обнимая ее.
– Может быть, от Леоноры? – предположила она, но, увидев адрес, осеклась на полуслове. Сердце ее отчаянно заколотилось. – О Боже, это отец!
Крис присвистнул от удивления и развел руками.
Поднявшись вместе с ним наверх, Мэри взволнованно распечатала конверт.
«Дорогая Мэри!
Я долго размышлял перед тем, как написать тебе. Обычно я не возвращаюсь к тому, что уже сделано или сказано, но в данной ситуации вынужден признать, что был не прав. Не только по отношению к тебе, но и к мистеру Маккейну. Сомнения начали мучить меня сразу после твоего отъезда, и я не находил себе покоя, понимая, что что-то в своей жизни делал неправильно, причем долгие годы. Я навел справки о твоем будущем муже и убедился, что он порядочный и ответственный человек. Терри в свое время наговорил мне много лишнего – видимо, сгоряча и от отчаяния, что не станет твоим мужем.
В общем, чтобы не быть голословным, я хотел бы исправить положение и загладить свою вину перед тобой. Ты моя единственная дочь, и я не могу смотреть в будущее, не подумав о тебе и твоей судьбе. Я оформил все необходимые документы и открыл на твое имя счет в банке, куда будет поступать пятая часть от всех доходов моих предприятий. Кроме того, вам с Маккейном я отдаю наш большой семейный особняк под Честером. Можете приезжать сюда и жить, если хотите. Я нанял повара, управляющего и двух служанок, которые ждут вашего приезда. Я тоже с нетерпением жду. Мне кажется, я стал другим человеком, и в глубине души надеюсь, что ты сможешь меня простить…
Твой отец».
Глаза Мэри сделались мокрыми от слез.
– У меня вновь есть отец! – прошептала она. – Я верила в него. Сам Бог, видимо, указал ему верное решение.
Крис положил руку на ее плечо.
– Что ж, все к лучшему, – тихо сказал он. – Теперь у нас на одного члена семьи стало больше. – Он лукаво улыбнулся. – Хотя, надеюсь, мы увеличим ее еще на пару замечательных малюток!
– Конечно, – возбужденно проговорила Мэри и опустила глаза. – И, знаешь, нам не придется ждать целых девять месяцев. Я не хотела говорить тебе до свадьбы… В общем, я беременна, на четвертом месяце…
– Родная моя! – просиял Крис и заключил будущую супругу в объятия. – Я так благодарен тебе за каждую минуту, которую мы провели вместе. Обещаю, что буду заботливым отцом и любить наших детей так же, как тебя!
Она благодарно посмотрела на него и поцеловала.