355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Энн Кренц » Только сумасшедшие женятся (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Только сумасшедшие женятся (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:24

Текст книги "Только сумасшедшие женятся (ЛП)"


Автор книги: Джейн Энн Кренц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

– Что ты пытаешься сказать? – тихо спросила Летти.

– Я родился, как обычно говорят, не в том месте. Мои родители разбежались, когда мне было три года. Я никогда больше не увидел своего старика. Мать обслуживала столики, чтобы содержать меня. Я начал попадать в неприятности с тех пор, как понял, что люди судят о ней по ее одежде, происхождению, по машине, которую мы имели. Это был мой способ протеста. Я никому не позволил бы обращаться с матерью как с грязью.

– О, Ксавьер…

– Я менял одну школу за другой и пару раз имел дело с законом. Потом моя мать умерла, когда я был в выпускном классе, и я бросил школу. Я даже не закончил школу, Летти.

– Ты просто самородок. Ну, так что?

– Это только начало, – продолжил Ксавьер. – Самое худшее еще впереди. Наконец, я устроился на работу рассыльным в небольшой инвестиционной фирме в Южной Калифорнии. Моя работа закончилась, когда меня заметили, и через полгода меня перевели из рассыльных в один из офисов. Но на этом я не остановился. Оказавшись при деле, я не терял времени. У меня было чутье на некоторые вещи, я быстро учился и был готов работать двадцать четыре часа в сутки. Начальник мой был одержимым предпринимателем. Его не интересовало ничто, кроме конечного результата, а я его всегда предоставлял.

– Поэтому ты быстро продвинулся наверх?

– Очень быстро. Начали сыпаться деньги. Я никогда не видел столько денег за всю свою жизнь. А с деньгами пришло и уважение, что было еще лучше. Люди судили меня по моим успехам и восхищались ими. Это опьяняло, Летти. Впервые в своей жизни я чего-то добился.

– Что пошло не так?

– Вместе с деньгами и респектабельностью появилась очень красивая, весьма утонченная женщина по имени Констанс Мэлтон. Я никогда не встречал подобных ей. Она была воплощенной мечтой, родом из Южной Калифорнии. Она знала о роскошной жизни больше, чем ты когда-либо надеялась узнать, Летти, даже если посвятила бы всю свою жизнь этой цели. Проклятье, думаю, она родилась с пристрастием к роскошной жизни, хотя в то время я этого явно не понимал.

Летти ощетинилась.

– Вижу.

Ксавьер снисходительно улыбнулся.

– Поверь мне, милая, ты не такая. Проклятье, твоя идея окунуться в роскошную жизнь – это сбежать на съезд любителей истории и позволить похитить себя кучке детишек, обряженных в средневековые костюмы.

Летти вдруг ощутила себя крайне наивной.

– Ты, должно быть, ужасно забавлялся, когда я сказала, что собираюсь стать роковой женщиной.

– Нет, Летти. Я не нашел ничего забавного. Однако я рассердился на себя, что вынудил тебя задуматься над тем, что тебе следует измениться.

– Что случилось с этой твоей южно-калифорнийской мечтой во плоти?

– Мы собирались пожениться. Все было запланировано. Именно в это время мой босс заключил связанную с земельной собственностью гигантскую сделку, которую тогда разрабатывал. В это время я вынужден был руководить конторой. – Взгляд Ксавьера ожесточился. – Ему это удалось провернуть. И как только начальник перевел деньги в швейцарский банк, то в компании моей невесты сбежал за границу. Власти нагрянули ко мне в контору прежде, чем я понял, что меня заранее подставили.

– Это была незаконная сделка?

– Это была сложно составленная схема мошенничества. Афера. Моя невеста и босс подстроили так, что вся вина легла на меня. Несколько богатых влиятельных людей было задействованы, и когда дым рассеялся, я остался единственным, кого привлекли к суду. Я был невиновен. Я понятия не имел об этой сделке. И прежде, чем все кончилось, потратил все, что имел, на адвокатов, чтобы с меня сняли обвинения. Мне удалось это сделать. Потом выяснилось, что этого мало. Все вокруг по-прежнему считали, что я виноват.

– Ты не смог смыть клеймо мошенника, участвующего в афере, так ведь?

Ксавьер кивнул в знак подтверждения.

– Именно так. То, что меня оправдали все суды, оказывается, не имело значения. Моя деловая репутация, черт возьми, была разрушена.

– Поэтому ты начал жизнь заново.

– С помощью Хоука, – согласился Ксавьер. – Он также помог мне завершить те дела.

– И что это значит?

Ксавьер помолчал и медленно произнес.

– Я, в конце концов, придумал, как поставить ловушку с приманкой для Констанс и моего бывшего начальника. Мне понадобилось умение Хоука. Он помог мне составить план и оказал помощь в его осуществлении. Мы соблазнили их вернуться в Штаты с помощью сделки, которая была слишком хороша, чтобы быть правдой. Они попались на удочку, а здесь их уже ждали федералы.

Летти вздрогнула от того, насколько ледяным был его голос.

– Так ты им отомстил.

– Ты думаешь, я должен был позволить им уйти от наказания после того, что они сделали? – спросил тихо Ксавьер.

– Нет, – сказала Летти. Ксавьер стал бы неумолимо мстить. В точности, как средневековый рыцарь в сверкающих доспехах. Эта мысль пронеслась у нее в голове за минуту. – Почему ты почувствовал, что должен провести расследование касательно меня?

Ксавьер медленно выдохнул.

– Если бы мне хватило ума проверить Констанс Мэлтон до того, как все произошло, я бы обнаружил, что она профессиональная мошенница. Оказывается, она не одного мужчину довела до финансовой гибели. Я был очень молод и самонадеян, доказывая, что способен всюду добиться успеха. После Констанс я поклялся, что не позволю ни одной женщине в мире довести меня до падения.

Летти обдумывала услышанное.

– Выходит, по сути ты опустился до того, что принял решение в необходимости удостовериться, что я не являюсь еще одной Констанс Мэлтон, прежде чем жениться на мне.

– Ты меня осуждаешь? – спросил тихо Ксавьер.

Так и есть. Летти соскочила с кровати и схватила халат.

– Да, черт возьми, Ксавьер Августин, или кто ты там есть. Я тебя осуждаю. – Она пробежалась по комнате, скидывая свои вещи в чемодан. – С самого начала ты делал из меня дуру. Ты меня не любишь, ты любишь свою репутацию и мою наивность. Ты манипулировал мною последние несколько дней. Даже обманул меня, позволив думать, что тебе грозит опасность от того, что прошлое преследует тебя.

– Летти, милая… – пытаясь успокоить ее, начал он.

– Когда я думаю, как, должно быть, ты смеялся надо мной вчера после того, как я объявила тебе, что собираюсь скрываться с тобой, мне хочется завизжать.

Она рывком натянула джинсы и схватила блузку. Затем сунула ноги в мокасины.

– Летти, мы что, опять собираемся проиграть эту сцену заново? – спросил холодно Ксавьер. – Если так, то ты могла бы понять, что я устал от всего этого. Это уже довольно далеко зашло.

– Я совершенно с тобой согласна.

И она направилась к двери с чемоданом в руке.

– Летти, вернись. – Он запоздало понял, что Летти действительно собралась уходить. Ксавьер встал и пошел к двери, через которую она, отворив, вышла. – Вернись, я сказал.

– Не стоит.

– Ты соображаешь, что делаешь? – крикнул он ей вслед. – Ради Бога, ты же сказала, что любишь меня,

– Да, сказала. – Она открыла дверь машины и кинула чемодан внутрь. Затем села на переднее сиденье. – Это старая Летти простила бы тебя тут же, пожалела бы тебя за твое травмированное прошлое и кинулась бы в твои объятия. Но перед тобой новая Летти, и я преодолела эту сентиментальность и всепонимание.

– Вернись сейчас же.

– Имей в виду, Ксавьер Августин. Пока ты не решишь, что любишь меня, меня, а не мое целомудренное прошлое или уважаемую репутацию в академических кругах, можешь оставить мысль о женитьбе или о романе со мной.

– Послушай меня, милая.

– А я не вижу, что ты меня слушаешь. Ты не сказал ничего из того, что я хотела бы услышать. А знаешь, ты даже никогда не говорил, что любишь меня. Ни разу.

Она включила заднюю передачу и надавила на газ.

Машина с ревом выехала со стоянки.

После того, как маленький автомобиль исчез из виду, Ксавьер еще долго стоял на дороге. Затем вернулся в номер и упаковал вещи.

Когда все было готово, он вышел на дорогу, что вела на север к магистрали, и стал голосовать. Пятнадцать минут спустя он уже направлялся к притормозившему впереди большому грузовику. Ксавьер узнал машину, которая провела ночь на парковке рядом с машиной Летти.

Водитель грузовика наблюдал, как Ксавьер открывает дверь и забирается в кабину.

– Это твою девчушку я видел умчавшейся, как летучая мышь из ада, несколько минут назад?

– Ага. Спасибо, что остановились.

– Конечно. – Водитель кивнул, пока поворачивал свой восемнадцатиколесный экипаж на трассу, направляясь на север к Портленду. – Небольшой семейный кризис, так я понимаю?

– Что-то вроде.

– Сочувствую. Она много значит для тебя?

– Больше, чем сама понимает, – ответил Ксавьер. – Но, похоже, я плохо ей это объяснил.

Водитель сочувственно кивнул.

– С женщинами так обстоят дела, что они любят слова, знаешь ли.

– Я ей кучу слов наговорил, но все не те.

Водитель с любопытством посмотрел на него.

– А прямо сейчас они у тебя нашлись?

– Да. Прямо сейчас нашлись.



Глава 11

Летти мрачно всматривалась в пиццу с анчоусами и луком, занимавшую центр стола.

– Не следовало мне так делать, Молли. Я поступила, как идиотка. Пошла на такой риск. Сейчас он уже никогда за мной не примчится. Слишком уж для этого гордый. Не следовало его так сильно отталкивать.

– Зачем же ты это сделала? – Молли потянула к себе кусок пиццы.

Летти вздохнула.

– Ну, последней каплей было, когда я обнаружила, что он позволяет мне строить из себя дурочку, вообразившую, что спасает его от прошлого. Он меня не любит, Молли. Не любит по-настоящему.

– Я бы не была так уверена в этом.

– Нет, это правда. Я обязана смотреть фактам в лицо. Он мне снова это продемонстрировал, в точности как тогда, когда устроил за мной слежку. Просто наслаждался, наблюдая, как я пытаюсь его спасти. Говорю тебе, Молли, я уже устала доказывать Ксавьеру свою любовь. Он, черт возьми, может с таким же успехом доказать теперь свою любовь мне.

– Как же он это должен сделать?

– Извиниться и сказать, что любит меня. Ты знаешь, что он никогда мне этого не говорил? – И Летти затрясла перечницей над пиццей. – Ни разу, черт возьми.

– А ты ему поверишь, если он признается? – спросила с любопытством Молли.

Вопрос поразил Летти.

– Конечно. Ксавьер никогда не заявил бы ничего подобного, если бы не имел это в виду.

– Понимаю. Ну, тогда он ужасно настойчив для мужчины, который не влюблен, – произнесла задумчиво Молли.

– Любовью здесь и не пахнет. У него патологическая неприязнь к тому, чтобы нарушались его тщательно разработанные планы, – пояснила Летти. – По моему мнению, это в нем говорит делец. Он привык добиваться того, чего хочет. И не всегда играет по правилам.

– Посмотри на это со стороны, – заметила Молли. – Если он все еще хочет тебя после всего, через что прошел, то, должно быть, увидел в тебе больше, чем просто деловое приобретение. На мой взгляд, за последние несколько дней ты совершила массу поступков, которые заставят его лишний раз подумать о твоей пригодности в качестве жены.

– На этот раз я зашла слишком далеко. После той сцены, что я устроила ему перед тем, как бросить в мотеле сегодня утром, он больше не захочет меня видеть. Он умоет руки и поищет себе подходящую жену где-нибудь еще. Точно знаю. Я упустила шанс наладить отношения. – Летти снова остервенело затрясла перечницей над своей половиной пиццы.

– Поживем – увидим.

– Нет, все пропало. Окончательно. Мне следовало остаться и поговорить вместо того, чтобы так сбегать. Но, сказать по правде, я проделала это потому, что меня выставили дурочкой.

Жуя пиццу, Молли скорчила гримасу.

– Если тебя это утешит, я тоже не чувствую себя самой сообразительной в пределах студенческого городка на данный момент. Уж точно не после того, как поняла, что мое собственное расследование с самого начало отследил и саботировал этот таинственный тип Хоук.

Летти подняла взгляд.

– Он что, наконец, представился тебе?

– Ну да. Сегодня утром я включила компьютер, а там от него послание. Первое, под которым он подписался.

– И что там?

– Там сказано «увидимся на свадьбе». Впервые я заподозрила, с кем имею дело. – Молли доела кусок пиццы и потянулась за бокалом вина. – Скажу тебе, Летти, если я когда-нибудь встречусь с этим ничтожным типом, у меня припасена для него пара ласковых словечек.

– Не беспокойся, – утешила Летти. – На свадьбе ты с ним не увидишься. Поскольку свадьбы не будет.

На стол упала тень, и она тут же взглянула вверх с напрасной надеждой. И сдержала досаду, когда увидела, что это всего лишь добродушно улыбающийся Шелдон Пибоди.

На нем была пара искусно обесцвеченных джинсов, цветастая рубашка, расстегнутая до середины груди, и несколько золотых цепочек на шее.

– Ну и ну. Сразу видно, куда я пришел. – Золотые цепи сверкнули в тусклом свете, когда Шелдон присел рядом, не дождавшись приглашения. – Как вижу, у вас двоих все такой же отвратительный вкус по части пиццы.

Он сделал знак, чтобы ему принесли пива.

– Тебя никто не заставляет ее есть, – парировала Молли.

– Не беспокойся, я не буду. – Шелдон радостно улыбался им, пока перед ним ставили пиво. – Но чтобы показать вам, какой я славный малый, заплачу за нее.

Летти и Молли пораженно уставились на него.

Летти очнулась первой.

– Ты за нее заплатишь? Ты собираешься угостить нас обедом?

– Шелдон, ты себя хорошо чувствуешь? – спросила Молли.

– Никогда в жизни не чувствовал себя лучше, – заявил Шелдон. – Я праздную. – Он поднял вверх стакан пива. – Присоединяйтесь к тосту за блестящее будущее, что ожидает вашего покорного слугу.

– Что за блестящее будущее? – потребовала объяснений Летти.

– А это имеет какое-то отношение к расстегнутым пуговицам на твоей рубашке и этим золотым цепям? – с ехидцей спросила Молли.

– Ну да, имеет. Я собираюсь попытать счастья в Городе Ангелов, леди. Скоро умчусь, как ветер, из этого никудышного городка, – объявил торжественно Шелдон. – Я стряхну прах Типтон Коува со своих ног и с головой окунусь в ту жизнь, для которой рожден. Можете поздравить меня, мои милые. Меня пригласили занять вакансию на историческом факультете Ротуэллского колледжа. Звание профессора с соответствующей должностью.

Летти воззрилась на него.

– Уж не приложила ли здесь свою прекрасную ручку Дженнифер Торн?

– Ах, да. Милая малышка Дженнифер. – Шелдон кивнул головой в знак подтверждения. – Восхитительная мисс Торн решила, что я внесу великий научный вклад в дела Ротуэлла, и уговорила своего папочку проинформировать о том совет попечителей колледжа. Стоило мистеру Торну дать им знать, что колледж больше не получит пожертвований от Торнов, если там не устроят эту должность, как они с ног сбились, бросившись делать мне предложение, от которого я не мог отказаться.

Молли медленно расплылась в ухмылке.

– Поздравляю, Шелдон. Что-то мне подсказывает, что ты хорошо устроишься в Южной Калифорнии.

– Послушайте, – Шелдон наклонился вперед, объявляя с бьющей через край самоуверенностью. – Я рожден для Южной Калифорнии.

Летти улыбнулась.

– Удачи тебе, Шелдон, – искренне пожелала она.

– Спасибо, моя дорогая. Знай, во всяком случае, частично это и твоя заслуга, что удача повернулась ко мне лицом. Дженнифер Торн так очаровало, как я на пирушке размазал по полу Ксавьера Августина. Она говорит, что всегда искала настоящего мачо.

– А поскольку ты искал женщину со связями, то сей союз будет просто идеален, – пробормотала Молли.

Шелдон предпочел проигнорировать этот выпад.

– Кстати о нашем дорогом Святом Августине, где он?

– Прямо здесь, – раздался голос Ксавьера за спиной Шелдона. – И хочу, чтобы все наперед знали, что я сейчас отнюдь не в святом настроении.

Летти подскочила при звуках его глубокого хрипловатого голоса.

– Ксавьер!

Она взглянула на него с выражением неприкрытого желания и поразилась тому, что увидела.

Ксавьеру нужно было побриться. Он всегда производил впечатления холеного бандита, но сегодня вечером темная щетина придавала ему особенно угрожающий вид. На нем были дорогие брюки, те, что он надел утром, и одна из красивых, пошитых на заказ, белых рубашек. Но одежда эта была пыльной, в жирных пятнах, и явно мятой. На туфлях ручной работы обозначились царапины. И выглядел он, как коротко в целом описала бы Летти, мужчиной с дурным прошлым.

– Как тебе удалось вернуться? – с нескрываемым любопытством спросила Молли.

– Поймал попутный грузовик до Портленда, а потом арендовал машину, чтобы добраться сюда. Мягко говоря, это было долгое путешествие. Но я его выдержал. За всю дорогу ни крошки во рту, кроме отвратительного кофе и жирных гамбургеров на стоянках грузовиков.

– О, дорогой, – Летти залилась краской. – Я сожалею, Ксавьер.

– Тебе стоит сожалеть. – Он присел за столик.

– Не обижайтесь, но вы выглядите так, будто побывали в аду, Августин, – радостно улыбнулся Шелдон.

– Пибоди, если у вас есть хоть капля разума, держите рот на замке, – обратился к нему Ксавьер.

Шелдон добродушно пожал плечами и откинулся на стуле, попивая пиво.

Ксавьер обратился к Летти, которая возила свой кусок пиццы по тарелке.

– Теперь, когда я, наконец, догнал тебя, мы побеседуем.

Он собирается распрощаться, раз и навсегда. Это Летти точно знала.

– Ксавьер, пожалуйста, я знаю, что не стоило так убегать сегодня утром. Я на самом деле сожалею. И осознаю, что ты, видимо, не понимаешь, и это трудно объяснить, но я…

– Отрой-ка рот, Летти, – невозмутимо приказал Ксавьер. И подхватил кусок пиццы.

Летти открыла рот скорее от удивления, чем по его команде.

– Что?

Ксавьер сунул ей между зубами треугольный кусок.

– А теперь закрой.

Потрясенная Летти повиновалась.

– А сейчас давай проясним одну вещь прежде, чем устроим еще какие-нибудь сцены с погоней, – заявил Ксавьер. Он сложил на столе руки и сощурил глаза. – Я тебя люблю.

Глаза Летти широко распахнулись, и она попыталась произнести с набитым ртом.

– Ты фто?

Она прожевала и стала поспешно глотать.

– Да. Уж поверь.

И прежде чем она успела покончить с первым куском, Ксавьер сунул ей в рот еще один кусок пиццы, весьма эффективно заставив ее замолчать.

– Кивни мне, если ты все еще любишь меня.

Летти яростно закивала.

– Несмотря на мое прошлое?

Летти кивнула снова, подумав о том, что не следовало ей класть столько жгучего перца в пиццу.

– А что за прошлое? – тут же заинтересовался Шелдон.

Ксавьер оставил вопрос без внимания. Взгляд его сосредоточился на лице Летти.

– Прости, что не объяснил тебе все с самого начала. Меня извиняет только одно: я боялся потерять тебя. Даю тебе слово, что между нами больше не будет секретов. Никогда. Хорошо?

– Фда. – Летти проглотила еще кусочек пиццы. Когда Ксавьер делает заявление, ты знаешь, что так и будет. – О, да, Ксавьер.

– Хорошо. Так и порешим. И еще одно, я хочу, чтобы ты поклялась, что никогда больше не бросишь меня в дешевом придорожном мотеле. Это было чрезвычайно пошло, Летти.

Все еще сражаясь со своим набитым ртом, Летти хотела, было, кивнуть утвердительно, но потом быстро затрясла головой из стороны в сторону.

Ксавьер слегка угрожающе улыбнулся.

– Так да или нет?

Летти, наконец, проглотила пиццу.

– Это значит да. Я имею в виду, нет. То есть я не буду бросать тебя ни в каких дешевых придорожных мотелях.

– С каждой минутой звучит все интереснее, – высказала свое наблюдение Молли. – Эта клятва ведь не включает в себя обещание не бросать его в роскошных отелях, верно?

Ксавьер вновь проигнорировал, что их прервали, все его внимание было обращено на Летти, которая пристально смотрела в ответ, понимая, что ее чувства, скорей всего, сейчас отражаются в ее глазах.

– Думаю, – сказал спокойно Ксавьер, – что мы достаточно наигрались и позабавились. И официально сейчас объявляю сей случай предсвадебной лихорадки завершенным.

– О, Ксавьер, ты уверен?

– Я был уверен с самого начала. – Ксавьер поднялся на ноги. Уголок рта у него приподнялся. – Пойдем, милая, у нас есть дела.

– Какие? – Летти встала из-за стола.

– Например, подписать и разослать свадебные приглашения. Впрочем, есть и первоочередные задачи.

Ксавьер обхватил ее за бедра и легко закинул себе на плечо.

– Ради Бога, Ксавьер. Все же смотрят.

Летти задыхалась, разрываясь между возмущением и желанием захихикать.

Ксавьер обратил свой взор на ухмыляющуюся Молли.

– Кстати, Молли, Хоук просил передать тебе привет и сообщить, что скоро он выйдет на охоту.

Ухмылка Молли тут же сменилась на хмурый взгляд.

– Я не одобряю охоту на диких животных.

– Не думаю, что дикие животные – именно та добыча, что на уме у Хоука, – заметил Ксавьер. – Спокойной ночи, Молли. Прощайте, Пибоди. Я слышал, вы собираетесь в Южную Калифорнию. Что-то мне подсказывает, что вам там понравится.

– Уж там точно будет гораздо увлекательней, чем в Типтон Коуве, – согласился с ним Шелдон.

– Я уверен, так и будет, – сказал Ксавьер. Он повернулся и стал пробираться к выходу из многолюдного ресторана с Летти на плече. Со стороны посетителей, увидевших сию картину, стали раздаваться одобрительные возгласы.

– Эй, посмотрите, – обратилась к своему соседу молодая женщина за ближайшим столиком, когда мимо нее пронесли Летти. – Разве это не доктор Конрой?

– Да, – откликнулся ее друг с явным изумлением. – Так и есть. Кто бы мог подумать, что она позволит взгромоздить себя на мужское плечо? На плечо Святого Августина, никак не меньше.

– Сейчас-то его святым не назовешь, – заметила молодая женщина. – На самом-то деле, он выглядит весьма возбуждающе.

– Ты знаешь, – обратилась Летти к Ксавьеру, при этом вытягивая шею как цапля, чтобы на прощание кивнуть Молли, – со старой Летти Конрой ничего подобного обычно не происходило.

Ксавьер смеялся, пока нес ее к ожидающему их «ягуару». Этот звук эхом отдавался в ночи, раскатистый, хрипловатый, полный мужского довольства.

Гораздо позже Летти заворочалась между спутанными простынями в своей постели и погладила кончиками пальцев гладкое мускулистое плечо Ксавьера.

– Когда ты со всей определенностью понял, что любишь меня? – спросила она.

– Я так и знал, что ты только выжидаешь подходящий момент, чтобы задать этот вопрос. Не смогла противиться искушению, верно? – Ксавьер приподнялся на локте и посмотрел на нее сверху. Его зеленые глаза сверкнули в полумраке.

– Ну, ты же ведь не любил меня сначала, – настаивала она.

– Почему ты так решила? – Он положил руку ей на бедро.

– Из-за того факта, что ты устроил за мной слежку. И то, что ты долго не затаскивал меня в постель. – Летти начала загибать пальцы. – А потом, оказав великую честь, ты выбрал меня в качестве твоей невесты фактически только из-за скучного прошлого и в равной степени не богатого событиями настоящего. Мне продолжить?

Ксавьер поймал ее пальчики и прижал к постели. Затем долго и внимательно изучал ее.

– Ты несправедлива, знаешь ли.

Она ласково улыбнулась.

– Да ладно, Ксавьер. Ты не должен притворяться, что это была любовь с первого взгляда, как это произошло со мной. Раз уж ты уверен, что любишь меня сейчас, мне все равно.

– Я все-таки думаю, что это была любовь с первого взгляда. – Он улыбнулся в ответ на ее скептическую гримаску. – Это правда, Летти. Признаюсь, что не распознал ее сначала. Если уж честно и напрямик, то я не думал об этом в то время. Я просто высматривал женщину, подходящую по всем моим запросам. Но в ту минуту, как встретил тебя, я понял, что ты – та самая единственная.

Летти подавила смешок.

– Так я удовлетворяла твоим запросам, и ты тотчас обратил внимание? Это не то, что я бы назвала любовью с первого взгляда. Ты выбрал себе невесту тем же образом, как если бы жил в средневековье, и ты это знаешь. Ты просто хотел подходящую жену.

– Я ее нашел. И она заставила меня добиваться и завоевывать ее. Она имела полное право так поступить. – Ксавьер поднес ее пальчики к губам и нежно поцеловал. – Я вынужден был гоняться за ней, вступить в битву с соперниками за ее руку и спасать ее. А потом до меня стало доходить: чувства, испытываемые мной, может быть, именно то, что люди называют любовью. Когда ты решила меня спасти от моего прошлого, я уже достоверно это знал.

– Правда? – просияла Летти.

– Правда. – Глаза Ксавьера смотрели сейчас очень пристально. – Никто прежде не спасал меня, Летти.

– Я почувствовала себя такой дурой, когда поняла, что это была всего лишь игра, – сообщила она по секрету.

– Это была не игра. Не в том смысле, как ты это понимаешь. Я не мог отказать себе в удовольствии удостовериться, что тебя это так сильно волнует. – Он снова поцеловал ее пальцы. – Это было столь обнадеживающе. Мужчинам, знаешь ли, не хватает немного уверенности. Ты меня прощаешь?

– Да, – в этот момент она чувствовала себя удивительно великодушной.

– Особенно прощаю с тех пор, как пришла к выводу, что расследование, которое провел твой друг Хоук, сыграло в итоге положительную роль. В конце концов, не будь этого, я все еще вела бы ту же не богатую событиями жизнь, что и последние двадцать девять лет. А так я стала совсем другим человеком. И всем этим я обязана тебе.

Ксавьер застонал.

– Рискую повториться, но еще раз хочу указать на то, что меня совершенно устраивало, какой ты была прежде.

– Не будь глупым. Уверена, что сейчас я гораздо интересней. – И Летти медленно поцеловала его в губы.

– Это не то, что я думал, ловя попутку на трассе. – Ксавьер обхватил ладонью ее грудь.

– Нет? А о чем ты думал? – Она поцеловала его в шею.

– Я думал, что мне следовало в большей мере удовлетворить твое страстное желание попробовать необузданную сторону существования, попросту затащив тебя в постель. Мне пришло в голову, что если бы я это сделал, как следует, то спас бы себя от утомительных хлопот.

– Но ты так хорошо умеешь меня догонять, – пробормотала она.

– Любить тебя в постели гораздо интереснее. – Ксавьер опрокинул ее на спину, а сам устроился сверху. – Что-то мне подсказывает, что это занятие мне никогда не надоест.

– Что насчет оставшихся приглашений на свадьбу, которые мы собирались отсылать?

– Первым делом займемся с утра, – поклялся он. Затем он обхватил ее запястья и вытянул ее руки над головой. Рот его, горячий, собственнический и нежный, накрыл ее губы.

Летти ощутила, как все ее тело тут же ожило, откликнувшись на его прикосновения.

– Я люблю тебя, Ксавьер, – прошептала она.

– Я тоже тебя люблю. И в следующий раз, если захочешь в этом убедиться, только попроси, ладно?

– Хорошо, так и сделаю, – произнесла она с нежной улыбкой.

Впрочем, в доказательствах необходимости не было. Любовь сияла между ними, явно различимая и светлая, и достаточно сильная, чтобы длиться всю жизнь.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю