355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Энн Кренц » Единственная ночь » Текст книги (страница 7)
Единственная ночь
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:02

Текст книги "Единственная ночь"


Автор книги: Джейн Энн Кренц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

– Ты забываешь, что честолюбие и тщеславие – не одно и то же. Да, грань между ними порой незаметна, но если постараться, ее можно разглядеть. – Она выдержала паузу. – Что-то подсказывает мне, что ты вообще ее не видишь, Перри.

– Ты все та же высокомерная ханжа. – Он поджал губы. – Знаешь, как противно слушать, когда ты занудствуешь? Неудивительно, что твоя помолвка распалась. Какой мужчина в здравом уме согласится каждую ночь ложиться в постель с занудой?

У нее перехватило дыхание. Она многозначительно посмотрела на руки Перри, которыми он сжимал ее плечи.

– Пусти меня, Перри.

Он пропустил эти слова мимо ушей, только сильнее сжал пальцы.

– Хочешь новость? Репутация мисс Паиньки здесь, в Эклипс-Бей, запятнана навсегда – еще восемь лет назад, когда ты обеспечила алиби Рейфу Мэдисону. Как думаешь, что будет дальше, когда весь город узнает, что вы обсуждали завещание твоей тети за завтраком в доме твоих родителей?

– Знаешь, будет нелегко ударить тебя коленом в пах так, как в прошлый раз, – эта юбка гораздо уже, чем та, что была на мне восемь лет назад. Но пожалуй, я справлюсь, если ты сейчас же не отпустишь меня.

Он отпрянул так, словно чуть не коснулся провода под напряжением.

– Тварь!

– Сдается мне, я вернулся в прошлое, – произнес Рейф, появляясь за спиной Перри. – С одной лишь разницей: сегодня Ханне не придется идти домой пешком. К ее услугам моя машина.

– Мэдисон! – Перри рывком обернулся к Рейфу и опять поспешно отступил. – Этот разговор никого не касается.

– А у меня сложилось впечатление, что Ханна не желает продолжать его. – Рейф двинулся вперед обманчиво-ленивым движением, не сводя глаз с лица Перри. – Или я ошибся?

– Не твое дело. – Голос Перри заметно дрогнул. – Попробуй только тронь, и я подам на тебя в суд.

Встревоженная хищным блеском в глазах Рейфа, Ханна поспешно встала между двумя мужчинами.

– Хватит, Рейф. Все в порядке.

– Знаю, но не прочь еще немножко попугать его. Можно?

– Рейф, я не шучу. – Она вдруг сообразила, что именно карьере свадебного консультанта она обязана умением подавлять публичные скандалы в зародыше. Но этот скандал чуть не вспыхнул по ее вине. – Я не хочу, чтобы здесь кто-нибудь пострадал.

– Я могу куда-нибудь увезти его, – с надеждой предложил Рейф. – Возле Эклипс-Арч в такое позднее время обычно бывает безлюдно. Никто не услышит его визг.

– Кретин! – Перри поспешно отступал. – Как ты смеешь угрожать мне! Ты хоть понимаешь, кто сейчас в зале? Будущий сенатор США! Не говоря о других видных гостях.

– Он прав, – подхватила Ханна. – Незачем затевать ссору – ничем хорошим она не кончится.

– Кто как, а я не прочь слегка поскандалить, – заверил ее Рейф. – Ведь я Мэдисон.

– Прекрати угрожать мне! – выпалил Перри.

– Кто это тебе угрожает? – притворно удивился Рейф. – Ханна, ты слышала, как я ему угрожаю?

Она схватила его за руку:

– Мы уходим. Немедленно. Мы уже добились своего. Перри только что заверил меня, что не станет препятствовать назначению Брэда – напротив, будет всячески способствовать ему. Это правда, Перри?

– Меня вам не запугать, – заявил Перри. – Кстати, комитет мне не подчиняется. Постарайтесь запомнить.

– Да-да, мы понимаем. – Рейф подмигнул. – Но если строго между нами, назначение Брэда Макаллистера – решенный вопрос, не так ли?

Перри прокашлялся и каким-то образом ухитрился взглянуть на Рейфа сверху вниз, хотя был на целых три дюйма ниже ростом.

– Если Лидд готов финансировать исследовательские проекты института и если он настаивает на назначении Макаллистера, конечно, это кардинально меняет дело.

Рейф повернулся к Ханне:

– Может, стоит поддать еще немного жару?

– Ни в коем случае. Судебные процессы нам не нужны. – Она дергала его за рукав, и ей казалось, что она пытается вручную буксировать грузовое судно.

Рейф смерил Перри взглядом, полным задумчивого сожаления:

– Знаешь, Декейтер, в одном ты прав. Когда она начинает читать нотации и давать добрые советы, тут уж не до смеха, верно?

– Довольно, Мэдисон! – Ханна взяла его под руку и повела прочь.

– Как скажешь. – Рейф без предупреждения вдруг сменил курс и одновременно прижал ладонь Ханны к боку.

Ей пришлось пробежать несколько шагов, чтобы удержаться на ногах.

– Рейф!

– Прости. – Он сбавил шаг. – Все в порядке?

– Конечно. – Она отвела со лба волосы и одернула юбку. – Уедем отсюда.

– С удовольствием. Я не поклонник политических приемов. Речи нудные, угощение мерзкое.

Почему-то Ханна вдруг расхохоталась.

Глава 11

Если не считать нескольких случайных смешков, Ханне удалось сохранить серьезность до тех пор, пока они не покинули зал. Шагая к стоянке, где остался «порше», Рейф поглядывал на спутницу.

– Я же говорил, что он подонок, – сказал он, открывая для Ханны дверцу машины.

– Ты был прав. – Она метнула в Рейфа быстрый взгляд. – И долго ты болтался в коридоре?

– Так долго, что успел услышать весь разговор.

Ханна замерла, так и не опустившись на сиденье, потом выпрямилась, приподнялась на цыпочки и невесомо коснулась губами щеки Рейфа.

– С твоей стороны было очень мило предложить отдубасить Перри за меня, – заявила она.

Он с отсутствующим видом дотронулся пальцами до того места на щеке, к которому только что прикоснулись ее губы. В полутьме плохо освещенной стоянки выражение его глаз казалось загадочным.

– Да, я такой – милый и отзывчивый.

Ханна поспешно отступила и опустилась на кожаное сиденье.

– Но спасать меня не требовалось.

– Конечно. Ведь твоя фамилия – Харт.

– А Перри – просто злобный подонок, который вечно нарывается.

Рейф положил руки поверх дверцы, глядя на Ханну.

– Знаешь, на самом деле я спасал не тебя.

– Что, прости? – Ханна замерла.

– Просто я рассудил, что будет лучше прервать эту одностороннюю атаку прежде, чем ты злоупотребишь сомнениями в мужских качествах Декейтера.

Ханна растерялась, не зная, как к этому отнестись.

– Вот как? – Она прищурилась, пытаясь разгадать выражение его лица. – Так ты заботился о ранимом мужском самолюбии Перри?

– Да нет, просто ты выбрала слишком опасную стратегию. Загнанные в угол, такие типы, как Декейтер, открывают ответный огонь. Он мог жестоко отомстить.

– Чепуха! Мне он ничего не сделает.

– Тебе – может быть. Но он способен превратить в ад жизнь мужа твоей подруги.

Смысл этих слов дошел до Ханны не сразу.

– Ты прав. Если Брэд получит это назначение, ему придется работать с Перри!

– Может быть, и в разных сферах, но избежать общения им не удастся. В конце концов, они станут коллегами. Я убежден, что Брэд сможет постоять за себя, но, с другой стороны, зачем осложнять ему задачу?

– Черт! – Ханна забарабанила пальцами по краю сиденья, угрюмо глядя сквозь ветровое стекло. – Значит, я переборщила…

– Это совершенно нормальная реакция, – заверил ее Рейф. – Головокружение от успехов.

– Видимо, да. – Ханна нахмурилась. – Но почему тебе позволительно высмеивать его, а мне – нет?

Рейф терпеливо разъяснил:

– Потому, что я мужчина. А еще потому, что я открыто угрожал ему.

– А, поняла. – Ханна закивала. – Настоящему мачо нужен вызов.

– Этот вызов Декейтер не успел принять – потому что ты вмешалась, позволив ему спасти и шкуру, и гордость.

Ханна задумалась.

– Значит, ты все рассчитал заранее? Ты знал, что насилия я не допущу?

– Конечно, знал.

– Но откуда?

Он усмехнулся:

– Таков инстинкт.

– Твой или мой?

– Твой.

Ханна поджала губы.

– Ты хочешь сказать, если я женщина, это означает, что я машинально брошусь разнимать двух мужчин, готовых подраться?

– То, что ты женщина, тут ни при чем. Я встречал женщин, обожающих смотреть, как дерутся мужчины. Но я рассудил, что свадебному консультанту насущно необходимо умение предотвращать скандалы. Кому нужна драка на свадьбе?

– Правильно, никому.

– Вот я и подумал, что драки ты не допустишь, – заключил он с чересчур невинным видом. – Кстати, тебе тоже досталось, – напомнил он. – Я слышал, как Декейтер несколько раз задел тебя за живое.

Ханна вспомнила слова Перри: «Неудивительно, что твоя помолвка распалась. Какой мужчина в здравом уме согласится каждую ночь ложиться в постель с занудой?» Незримый воздушный шарик ее победы начал быстро сдуваться.

Она глубоко вздохнула.

– Перри тоже получил несколько увесистых пинков.

– Верно, на это ты способна. Крутая девчонка. – Он начал прикрывать дверцу. – Ты же носишь фамилию Харт.

– Да, Харт. – Ханна по-прежнему смотрела в темноту сквозь ветровое стекло. – Мало того, я…

Она осеклась и чуть не вскрикнула, когда в ночи перед машиной вдруг материализовалось странное видение – фигура в черных брюках, черных кроссовках и черных перчатках. Тень от капюшона черной куртки падала на лицо, разрисованное мазками черной краски.

Рейф оглянулся через плечо и небрежно кивнул:

– Добрый вечер; Эй-Зед. Подходящий вечер для вылазки.

– Я слышала, что ты вернулся, Рейф, – отозвалась Аризона Сноу. – Так я и знала, что когда-нибудь ты вернешься и дашь взбучку мерзавцам, которые винят тебя в смерти Кэтлин Садлер.

– Нет, я приехал по другой причине. У нас с Ханной возникли проблемы с наследством.

– С Дримскейпом, – уточнила Аризона голосом, хриплым от сигар и виски. – Я все знаю, Изабель была моей подругой. А по мне, так это отличное прикрытие. – Она присмотрелась и узнала пассажирку «порше». – Рада видеть тебя, Ханна. Приехала, чтобы помочь Рейфу?

Ханна слегка улыбнулась:

– Добрый вечер, Аризона.

– Какие-то вы сегодня странные. – Аризона прищурилась. – Какого дьявола вам понадобилось здесь, в институте? Ведете расследование?

– Смерть Кэтлин не имеет никакого отношения к нашему возвращению в город, – терпеливо объяснил Рейф. – Причиной ее смерти стал несчастный случай, и ты это знаешь.

– Бред. Кто-то из институтских ублюдков прикончил ее. Наверное, она слишком много знала о том, что здесь творится.

– Откуда Кэтлин могла знать о том, что происходит в институте? – удивилась Ханна.

– Кэтлин много с кем встречалась, и не только встречалась, – ответила Аризона, красноречиво взглянув на Рейфа. – Ручаюсь, тебе это известно.

Рейф прокашлялся, но ничего не ответил. Ханна пыталась поймать его взгляд, но он старательно отводил глаза.

– Мне всегда казалось, что бедняжка Кэтлин переспала не с тем парнем, – продолжала Аризона. – С кем-то из института. Он проговорился во сне, а может, она увидела его бумаги или еще что-нибудь. Вот от нее и избавились. А когда Йейтс завел дело, убийцы перепугались и решили подставить тебя, Рейф, – весь город знал, что ты встречаешься с Кэтлин.

– Любопытная версия, равнодушно откликнулся Рейф.

– Но благодаря Ханне их план провалился. – Аризона торжествующе вскинула сжатый кулак. – Наконец-то мы сумели утереть им нос. Когда-нибудь разоблачим всю шайку.

Рейф перевел взгляд на черную пластиковую папку у нее под мышкой:

– Что ты здесь делаешь?

– Собираю информацию. – Аризона постучала по папке пальцем, обтянутым черной перчаткой. – Должен же кто-то следить за институтом, пока вы спите! Когда-нибудь вы поймете, что этот «мозговой центр» – прикрытие для противозаконных тайных операций правительства. Придет день, когда мои сведения вам понадобятся.

Ханна откинулась на спинку сиденья.

– Значит, и мы с Рейфом сегодня угодили к тебе в папку?

– Детка, я записываю номер и марку каждой машины на стоянке, кто бы на ней ни приехал. В нашем деле главное – точность.

– Она не помешает в любом деле, – согласилась Ханна.

– А еще я отмечала, сколько человек приехало на каждой машине, и смотрела, нет ли среди них знакомых. – Аризона усмехнулась. – Признаться, в последнее время я узнаю далеко не всех. С каждым годом на вечеринки в институте собирается все больше приезжих. А вот раньше я знала всех, кто входил в здание. Но увы, все в прошлом. Паутина с каждым днем разрастается.

– Ты запишешь время нашего отъезда? – поинтересовался Рейф.

– А как же! Детали – это очень важно. Когда тайное наконец станет явным, оно сложится из множества крошечных фактов из моих папок – они-то и покажут, как долго этот проект просуществовал незамеченным.

Ханна поморщилась:

– Надеюсь, ты не считаешь нас с Рейфом причастными к заговору?

Аризона фыркнула:

– Само собой, нет! Вы просто парочка наивных простофиль, каких здесь пруд пруди. Но в свой журнал я вас все-таки запишу, чтобы ничего не упускать. Если я начну халтурить, адвокаты правительства наверняка заметят пробелы и неточности в записях. Нет, нельзя давать им ни единого шанса.

Рейф кивнул, признавая логичность объяснений:

– Звучит разумно.

– Можешь мне поверить. Я знаю обо всех приемах, собраниях и других событиях, которые прошли в институте с тех пор, как он открылся. – Аризона снова постучала по папке: – Все они зафиксированы здесь.

Рейф взглянул на часы:

– В таком случае запиши, что мы уехали ровно в десять сорок три. И уже едем домой.

Аризона одобрительно кивнула.

– Ясно. – Она щелкнула черной ручкой и открыла папку. – Поезжайте осторожно.

– Непременно. – Рейф начал закрывать пассажирскую дверцу.

– Скажи, Рейф, – Аризона вдруг уставилась на него, – ты не мог бы как-нибудь зайти в кафе? Давно пора обновить меню – оно не менялось с тех времен, когда ты подрабатывал у меня. Студенты вообще-то довольны, но мне осточертело изо дня в день стряпать одно и то же.

– Ладно, скоро заскочу, – пообещал Рейф.

– Спасибо. – Аризона повернулась к Ханне: – И ты тоже приходи. Я всегда думала, что вы поладите, – так я и говорила Изабель.

Ханна придержала дверь, мешая Рейфу закрыть ее.

– Тетя обсуждала с тобой свое завещание?

– Конечно. – Аризона невозмутимо пожала широкими плечами. – Мы же были знакомы с давних пор. Она поделилась со мной планами насчет Дримскейпа – потому что больше никто не желал ее слушать.

– Никто, кроме тебя, – пробормотала Ханна.

– Точно. А я поддержала ее. Я давно знала, что ссору между вашими семьями подстроили эти паршивцы из института. Они задумали уничтожить компанию «Харт и Мэдисон» – знали, что она помешает созданию этого проклятого «мозгового центра». – Аризона вздохнула: – К сожалению, в тот раз их план сработал.

– Спокойной ночи, Эй-Зед. – Рейф решительно закрыл дверцу.

Ханна проводила взглядом Аризону, исчезающую в тени. Рейф обошел вокруг «порше» и сел за руль.

– Ты тоже считаешь нас наивными простофилями? – спросила Ханна.

– Разумеется. Ну и что? – Рейф включил зажигание, и машина ожила. – Уж лучше быть счастливым и беспечным простофилей, уезжающим домой в десять сорок три, чем вечно бдительным стражем, который целыми ночами парится в черных свитерах, записывая номера машин.

Ханна оглядела ряды машин на институтской стоянке:

– Трудно поверить, что кому-то это занятие доставляет удовольствие. Подумать только, она ведет записи много лет подряд!

– Она твердо намерена разоблачить коварные замыслы правительства, ради осуществления которых и создан институт. Это лучше, чем целыми вечерами сидеть перед телевизором.

Ханна задумалась, любуясь пейзажем. Сегодня тумана не было – по крайней мере, пока. Полночный бархат залива окаймляли огни города.

Ханна различила неоновую вывеску гриль-бара «Эклипс». Напротив нее единственная бензоколонка города уже закрылась на ночь. В магазинах на набережной продавали местный антиквариат, недорогие приморские сувениры и пейзажи. Окна почти всех зданий набережной были темными, неосвещенные лодки терялись на черной глади воды.

– Аризона Сноу – хороший и определенно незаурядный человек, – помолчав, высказалась Ханна. – Но нормальной ее не назовешь.

– Чем старше я становлюсь, – откликнулся Рейф, работая рычагом переключения передач и направляя машину по извилистой дороге прочь от института, – тем больше убеждаюсь, что нормальными можно условно считать всех тех, кто все еще разгуливает на свободе, а не сидит в психушке.

– Удачное определение. Ничем не хуже других.

– Спасибо. Знаешь, для парня, который проучился в колледже всего один год, я иногда высказываюсь на редкость мудро.

Она криво усмехнулась:

– И скромности тебе не занимать.

Рейф быстро взглянул на нее:

– А это еще что за приступ депрессии? Куда девалась радость победы?

– Ты же знаешь, любая радость мимолетна.

– Дьявол! – У подножия холма он прибавил скорость. – Ты и вправду приуныла.

– Я сама себя ненавижу в такие минуты.

– Правильно делаешь. Победа над подонком – повод для настоящего праздника. Ладно, я знаю одно средство, настоящую панацею, которая наверняка поднимет тебе настроение.

Она откинула голову на подголовник и из-под опущенных ресниц засмотрелась на чеканный профиль Рейфа. Сидеть рядом с ним в салоне мощной машины было, приятно. Интересно, что сказали бы ее родные, узнав, где она сегодня побывала?

По какой-то причине реакция родителей вдруг перестала волновать ее.

– Что это за средство? – негромко спросила Ханне

На его лице, освещенном снизу подсветкой приборной панели, вспыхнула обольстительная улыбка.

– Поедем со мной, моя милая и наивная простофиля, и ты все узнаешь.

Ханна знала способ уклониться от такого приглашения. Знала единственный разумный, здравый, уместный, логичный ответ в стиле Хартов. Надо напомнить, что ей пора домой кормить собаку.

– Хорошо, – вместо этого произнесла она.

Расправившись с остатками пирога с лаймами, Ханна отложила вилку, испытывая удовлетворение вперемежку с раскаянием. Пирог был восхитительным – нежным, пикантным, навевающим мысли о тропиках. Его ломтик был с артистической точностью помещен в самую середину тарелки и украшен тонкой, как бумага, миндальной вафлей и ломтиком лайма.

Рейф сидел напротив, за старым дубовым столом. Он снял галстук, расстегнул воротник девственно-белой рубашки и закатал рукава до локтей. Все как в ту давнюю ночь на берегу, подумалось Ханне. Рейф был не самым привлекательным мужчиной, какого она когда-либо встречала, но мог претендовать на звание самого сексуального.

– Пирог бесподобный. – Она попыталась сосредоточиться на чем-нибудь, кроме секса, и обнаружила, что в обществе Рейфа это нелегко. Затруднение не желало устраняться.

– Не слишком ли я переборщил с лаймовой цедрой? – поинтересовался он.

– Я всегда говорила: пирог цедрой не испортишь.

– Шедевр мысли, – одобрил Рейф.

– Знаешь, у тебя настоящий талант кулинара. Почему же ты до сих пор не открыл ресторан?

– Ждал подходящего момента. Ханна поставила локти на стол.

– Ладно, мне надоело теряться в догадках. Если ты не владелец пятизвездочного ресторана, откуда же у тебя «порше» и столько свободного времени?

Рейф загадочно улыбнулся:

– Гадаешь, вправду ли я стал гангстером?

– Такое мне не приходило в голову ни на минуту.

– Да? – Рейф откинулся на спинку стула и положил ногу на ногу. – А почему?

– Ты не так одет. Всем известно, что гангстеры носят костюмы из блестящей ткани, с широкими лацканами.

– Только гангстеры с восточного побережья. А здесь, на Западе, умные ребята предпочитают не выделяться.

– Значит, я ошиблась. Так чем же ты занимался последние восемь лет? Только не повторяйся: о работе в отеле я уже слышала.

– Я действительно работал в отеле. Какое-то время. А еще вкладывал средства… – он помедлил, – в торговлю компьютерными программами.

Чтобы заниматься таким делом, нужны стальные нервы и редкостная интуиция, подумала Ханна.

– Я слышала, что это верный способ лишиться последней рубашки.

– Да. – Рейф пожал плечами. – Но я не разорился.

– Оно и видно. – Она усмехнулась.

– Я уже отошел от дел, – продолжал он. – Несколько месяцев назад получил прибыль и обратил ее в ценные бумаги и пакет акций предприятий, занимающихся высокими технологиями.

– Стоп! – Ханна вскинула руку. – Ты меня пугаешь. Мэдисону не пристало всерьез рассуждать о солидном финансовом планировании. А как же имидж необузданного, импульсивного мачо?

– Если ты считаешь, что я ни на что не гожусь, поговори как-нибудь при случае с Гейбом. Делать деньги и заключать сделки – его хобби.

Ханна улыбнулась:

– Хладнокровный финансист Мэдисон? Трудно вообразить.

– Гейб унаследовал свою долю фамильной мэдисоновской вспыльчивости, но направил ее на создание «Коммерческой компании Мэдисона».

– Поверю тебе на слово. – Ханна помолчала. – Ты когда-нибудь угощал своей стряпней деда?

Рейф удивился.

– Нет. На кухне в доме Митчелла заправляет Брайс.

– Почему бы тебе не пригласить Митчелла на ужин сюда, в Дримскейп?

Рейф насторожился:

– К чему это ты клонишь?

– Сама не знаю. Мне просто вдруг пришло в голову сравнить его страсть к садоводству с твоей – к кулинарии. У каждого из вас творческая энергия нашла свой выход. Да, я думаю, тебе следует пригласить его на ужин.

Долгую минуту Рейф размышлял молча.

– Ты неисправима, – наконец заявил он. – Никак не можешь удержаться, чтобы не давать советов.

Ханна вздохнула и поудобнее устроилась на стуле.

– Ты прав, я не знаю меры. Думаешь, мне стоит обратиться к психоаналитику?

– Выбросишь деньги на ветер. Все кончится тем, что ты начнешь давать советы ему. – Он поднялся и собрал в стопку тарелки. – Пойдем в солярий, я принесу кофе туда.

Озадаченная и одновременно польщенная, Ханна встала из-за стола и покинула кухню.

Она бродила по комнате со стеклянными стенами, не удосуживаясь включить свет, а потом подошла к стене и остановилась. Рейф прав: пора бы ей отучиться раздавать советы налево и направо. Они никому не нужны.

Ханна печально смотрела на широкую дугу залива, огни маленькой гавани и набережной. До солярия доносилась негромкая музыка, нежная и страстная, точно объятия любовника. Эта медленная, вкрадчивая пьеса звучала так, словно родилась в дымном ночном клубе и никогда не видела дневного света.

Рейф вошел в солярий с подносом в руках. Не говоря ни слова, он расставил на столе посуду, выпрямился и направился к Ханне.

По ее спине пробежал холодок предчувствия.

Дом обступала ночная тьма, в воздухе витала сладкая мелодия. Рядом с ней – сексуальный мужчина, обладатель редкостного кулинарного таланта… ну и что?

«Вспомни про Уинстона!»

Рейф остановился, подойдя к ней вплотную.

– Я уже говорил, что это платье тебе очень идет?

Ханна издала невнятный возглас, решив придерживаться безопасной тактики.

Рейф положил ладони ей на плечи.

– В нем ты выглядишь сногсшибательно.

«Думай про Уинстона».

Рейф заключил ее в объятия и начал медленно покачиваться под музыку.

С таким же успехом он мог бы сразу заняться с ней любовью. Эффект оказался тем же самым. Ханне показалось, что она тает в руках Рейфа. Не сумев побороть искушение, она осторожно положила голову ему на плечо.

Он сжал объятия, провел большим пальцем по ее спине.

«Думай про Уинстона».

Она прокашлялась.

– Можно задать тебе один гипотетический вопрос?

Он задел губами ее висок.

– Отвечать на гипотетические вопросы – цель моей жизни.

– Скажи, согласился бы среднестатистический мужчина поддерживать близкие отношения с женщиной, которая то и дело читает ему нотации, да еще в довольно оскорбительной для него и занудной манере? – Она сглотнула. – Даже если во всех случаях она права?

Некоторое время Рейф продолжал танцевать в задумчивом молчании.

– Среднестатистический мужчина – вряд ли, – наконец произнес он.

Ханну обступил плотный, как туман, унылый мрак.

– Этого я и боялась.

Прошло еще минуты две. Вдруг Рейф остановился у самого окна.

– Теперь моя очередь задавать вопросы, – заявил он. – Скажи, меня можно назвать среднестатистическим мужчиной?

Она мгновенно подняла голову с его плеча.

– Нет. Ни в коем случае. Каким угодно, но только не среднестатистическим и не заурядным. Только не это!

Он улыбнулся.

– В таком случае не понимаю, в чем проблема, – заявил он.

Он взял ее за подбородок и поцеловал. Ханна перестала думать про Уинстона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю