Текст книги "Не трогай спящих"
Автор книги: Джеймс Мэйо
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Худ испытывал неприятное ощущение тревоги: ему хотелось поскорее выбраться отсюда. Он предпочел бы найти другой маршрут. Здесь было совершенно негде укрыться, некуда отступить. Впереди дорога сворачивала и исчезала из виду. Тиара принялась напевать неприличный вариант песенки "Мисс Отис сожалеет".
Минут пятнадцать их никто не обгонял. Потом внизу на повороте Худ увидел машину. По дороге полз черный "фиат", временам исчезавший из виду, затем появлявшийся вновь. Когда он приблизился к ним, его скорость возросла. Худ разглядел черное платье и черную соломенную шляпу женщины, сидевшей рядом с водителем, позади восседал плотный солидный мужчина. Местные жители? Он помахал рукой, но машина не остановилась. Худ посмотрел ей вслед, раздумывая, куда они могут направляться. В любом случае это были не туристы.
Худ обернулся. Тиара перестала петь, лицо её мертвенно побледнело.
– Что случилось?
– Там, в машине... Эту женщину я видела в поместье.
– Ты уверена?
– Абсолютно.
Машина исчезла из виду.
– Нужно любой ценой убраться с этой чертовой дороги.
Они бросились бежать. Поверхность асфальта покрывали комья грязи, нанесенной колесами тяжелых грузовиков, и они непрерывно спотыкались. Худ искал хоть какой-нибудь спуск, который бы позволил им свернуть с дороги. Но внизу были видны только верхушки сосен, и скалы обрывались почти отвесно. С другой стороны дороги возвышалась подпорная стена, защищавшая её от оползней и падающих камней.
На следующем повороте Худ все-таки нашел расщелину, ведущую к кучке деревьев, до которых можно было попробовать добраться. Он уже перебросил через край обрыва ноги, ухватился за траву и опустился на колени. Но девушка взмолилась:
– Милый... Я просто не смогу!
Худ понимал, что для неё спуск слишком крут. И они помчались дальше, к повороту, где дорога исчезала за крутым склоном, повернули – и Худ радостно закричал. Склон прорезала широкая выемка, уходившая вдаль, и повсюду штабели труб, грузовики, бульдозеры и экскаваторы. Похоже, там разворачивалось строительства гидроэлектростанции, каких в этих краях было множество, и Худа это страшно обрадовало.
Он оглянулся. Никаких признаков черного "фиата"...
– Тиара, ходу!
Она бежала изо всех сил, но когда до котлована осталось всего ничего, Худ заметил джип, стремительно одолевавший серпантин внизу. Тот мчал во весь опор, должно быть, получив сообщение от "фиата".
– Быстрее!
Девушка увязла в густой грязи, он едва успел её подхватить и потащил, разбрызгивая грязь, по каменистым лужам, скользя в глубоких колеях.
– Эй! Есть здесь кто-нибудь?
Почему там никого не было? Почему на стройке совершенно пусто? Он кричал во всю силу легких, пытаясь докричаться до сторожа, водителей, кого угодно; и вдруг в отчаянии вспомнил, что сегодня воскресенье. Воскресенье?
На мгновение он испытал шок, глядя на сборные домики инженеров, запертые, с наглухо закрытыми ставнями, на маленькую будку, явно служившую сторожкой. Возможно, сторожа отлучились лишь на время, но он не мог ждать, пока они вернутся. Больше вокруг никого не было.
Тиара неожиданно расхохоталась. Худ похолодел. Это было похоже на мучительный смех несчастной женщины, который он услышал, покидая поместье Загоры.
– Тиара! В чем дело?
Казалось, она сделала усилие и взяла себя в руки.
Худ потащил Тиару за руку по лужам к грязному грузовику, огромному, как танк.
– Прощайся с платьем и ложись ничком. Это единственный шанс.
Он поднял её на руки, чтобы перебросить через борт, но грузовик оказался слишком высоким. Тогда Худ помчался к соседнему грузовику, поднял её – и она с шумом рухнула на дно.
– Ложись ничком и не двигайся! – закричал он, а сам бросился прочь, вытаскивая пистолет. Скользя по грязи, появился джип, из него выскочили четверо мужчин.
В голове у Худа вертелась единственная мысль – увести их как можно дальше от грузовика. Если повезет, Тиара сможет уйти.
Он побежал так, как никогда в жизни не бегал. Грязь, бесчисленные выбоины, огромные лужи, неожиданные бугры и ямы – кошмарная полоса препятствий. Потом на одном из крутых спусков он больно приложился спиной. Один из преследователей открыл огонь. Звук выстрелов заставил Худа на мгновение замереть на месте, потом он нырнул вниз, рванулся в сторону и помчался к дальнему концу котлована, на ходу считая выстрелы. Два! Он спрятался за какой – то грузовик, в этот момент две пули ударили в капот машины. Четыре! Казалось, стреляет только один из преследователей.
Худ укрылся за огромными задними колесами и осторожно выглянул. Трое мужчин бежали к нему; четвертый с оружием в руках остался возле джипа.
Худ поднял пистолет. Расстояние было совершенно безнадежным, особенно для его короткоствольного "кольта", рассчитанного на ближний бой. Но он хотел им показать, что тоже вооружен.
Худ оперся на покрышку и перехватил пистолет двумя руками. В кино часто показывают, как подобным образом стреляют испуганные женщины, однако профессионалу такая хватка давала куда лучшие результаты.
Поставив ладонь вертикально, он обхватил левой рукой правую, уже сжимавшую рукоятку пистолета. Пальцы левой руки плотно легли под предохранительную скобу, приняв на себя весь вес оружия, правая рука оказалось свободной и ей оставалось только нажать на спуск. Для быстрой стрельбы из такого положения Худ придумал взводить курок большим пальцем левой руки, а не правой. Сейчас же он только вздохнул и нажал на спуск.
Мимо – но не намного. Стрелок нырнул вниз! Но Худ не мог позволить себе ещё один выстрел.
Последовала пауза, потом просвистела пуля, ударив в колесо грузовика. Должно быть, один из преследователей, обходивший его с фланга, тоже был вооружен.
Худ выскочил из под грузовика и снова бросился бежать. Краем глаза он заметил, как подъехал черный "фиат" и распахнулись его дверцы. Но следующий момент по колено провалился в невинно выглядевшую лужу, оказавшуюся неожиданно глубокой. Он вскочил – и снова рухнул, зацепившись ногой за какую-то проволоку.
Худ взмахнул руками, сумел удержать пистолет, но почувствовал, как тот глубоко ушел в грязь, снова вскочил и помчался дальше. На миг ему удалось укрыться за штабелем опалубки. Слева заходил человек, пытавшийся обойти его сбоку. Остальные продвигались вперед, рассыпавшись широкой цепью и укрываясь за грузовиками. Среди них не было видно ни Загоры, ни Балека.
Худ грустно посмотрел на пистолет. Ствол оказался забит рыжей глиной и песком. Стрелять из него было бы безумием. Пришлось сунуть его в карман и прикинуть расстояние, которое оставалось преодолеть до дальнего конца котлована.
Впереди была видна узкая траншея, которая могла бы обеспечить известное укрытие, сумей он до неё добраться. Он стиснул зубы. Слишком мало шансов. Но все-таки наметил ориентиры на предстоящем пути через нагромождения грязи и развороченной земли, ложбинки, которые могли пригодиться как временные укрытия. Повсюду вокруг были разбросаны экскаваторы и скреперы, но за ним невозможно укрываться, когда враги продолжали двигаться вперед.
Дыхание его оставалось ровным и спокойным, он полностью владел собой. Худ понимал, что этот путь – дорога к жизни, хотя на его стороне и не было никаких преимуществ. Ему и прежде приходилось сталкиваться с подобными ситуациями. Но он прекрасно понимал, что не всегда у них у должен быть одинаковый конец. Он сам выбрал эту проклятую дорогу, и если все закончится именно так, то пошли все к черту.
Он выскочил и как сумасшедший помчался к траншее. Худ мчался длинными скачками, глаза отчаянно искали укрытие. Он перепрыгивал кучи земли, стряхивая налипавшую грязь и с ужасом думая, что будет, если он потеряет ботинок. Над головой просвистела пуля. Он свернул в сторону, перепрыгнул через лужу и сквозь свое тяжелое дыхание расслышал сзади выстрел.
Худ метался беспорядочными зигзагами, опасаясь следующих выстрелов, но их не было. Некоторое время ему удавалось укрываться за краном, держа его на одной линии с преследователями, но тут он снова влетел в липкую грязь и отчаянно замахал руками, пытаясь сохранить равновесие.
Худ падал и вскакивал снова, брюки и башмаки давно покрылись слоем грязи. Но он все тащился вперед, и кошмарный сон, в котором он тщетно пытался поднять словно свинцом налитые ноги, начинал становиться явью.
– Но почему не стреляют?
До края котлована все ещё оставалось ужасно далеко. Перед ним высился холм свеженасыпанной земли, закрывая траншею, до которой не мог допрыгнуть. Худ все же прыгнул через холм. И никакой траншеи!
Земля предательски поехала под ним. Позади раздался свист и над головой мелькнула какая – то тень. Что-то тяжело лязгнуло, Худ увидел над собой гигантскую стальную челюсть и рванулся в сторону. Ковш промахнулась лишь на фут. Он вгрызся в землю, замер, дернулся, выплюнул землю и с лязгом атаковал снова. Его пытались схватить ковшом 60-тонного экскаватора! Ковш со стальными челюстями ударился о землю в паре футов от него.
Худ, тяжело дыша, опустился в яме на колени. Стрела машины снова вознеслась у него над головой. Он видел, как один из бандитов Загоры орудует рычагами в кабине. Если он не увернется, ковш рассечет тело надвое, даже не замедлив движения. А если захватит его своими челюстями, то сломает руку или ногу с такой же легкостью, как ребенок отрывает ногу мухе.
Стрела экскаватора выдвинулась вперед. Худ отчаянным усилием вырвал из засосавшей грязи ногу и отпрянул назад в тот момент, когда ковш упал вниз и глубоко врезался в землю, заставив её вздрогнуть. Человек в кабине явно собирался его прихлопнуть!
Худ на карачках пустился прочь. Экскаватор, гремя гусеницами, двинулся следом. Нужно было выбраться из радиуса действия машины. Он перебрался через гору земли и съехал по дальнему склону. Ковш опустился буквально за его спиной.
Мгновение спустя Худ оглянулся и увидел, что человек выскочил из кабины и побежал, но не заметил, куда.
Худ опустился на одно колено и замер, лихорадочно глотая воздух. Грудь его тяжело вздымалась, гортань горела, во рту ощущался привкус крови. Он осмотрелся и увидел, что спасаясь от экскаватора, потерял ориентировку. Траншея, к которой он так стремился, оказалась гораздо дальше! Казалось, отчаяние овладевает им и заставляет сдаться. Когда он коснулся шеи, по руке потекла кровь. Рана кровоточила.
Не зная, долго ли ещё он сможет бороться, Худ цеплялся за любую передышку, как на ринге, когда после нокдауна дорога каждая секунда, когда лежишь и слышишь где-то вдалеке, сквозь рев толпы и звон в ушах: "... шесть... семь... восемь...девять!"
Он вскочил и снова помчался вперед.
На этот раз в охоту включился и джип. Худ слышал за спиной рев его мотора. Он бултыхнулся в глубокую лужу, чувствуя как слабеют ноги. Передвижение стало ещё труднее из-за разбросанных обломков скал. Между больших строительных машин осталось множество скальных обломков и участков развороченной земли.
Джип остановился, дальше он пройти не мог. У Худа затеплилась слабая надежда на спасение. Он оглянулся, чтобы посмотреть, что происходит, споткнулся и упал. Лодыжку словно кипятком ошпарило, но он успел опереться на колено. И тут над ним опять нависла стрела большого экскаватора.
На какой-то миг Худ в ужасе окаменел. Стальной ковш завис над ним в двадцати футах. Он дернулся, остановился, словно экскаваторщик не знал, как с ним справиться, потом скользнул вниз к Худу. Дно ковша раскрылось, как огромный рот, и Худ метнулся в сторону от этого хищного оскала.
Худ вскарабкался по рыхлому откосу. Экскаватор с лязгом следовал за ним, ковш раз за разом бросался на него, словно пасть доисторического чудовища. Худ напрасно менял направление: стальные челюсти лязгали все ближе за спиной.
В горле совсем пересохло. 80-тонная громада экскаватора на гусеницах тянула в его сторону свою первобытную шею. Худ снова ушел в сторону, спрыгнул со скалы и начал карабкаться на липкий и влажный глиняный откос.
Он понимал, что дело шло к концу. Ему слишком часто приходилось бороться на пределе, и Худ знал, сколько сил ещё остается в запасе, но теперь, когда между раундами не было никаких передышек, он давно сбился со счета. Стоило ему остановиться, чтобы перевести дух, не успеть вовремя рвануться с места – и стальная пасть схватила бы его. Позорность такой смерти не делала её легче. Машина могла раздробить его кости, как целлулоидный мячик, сжевать и выплюнуть на вздыбленную землю, а потом похоронить его останки всего несколькими движениями рычагов.
Худ остановился и огляделся, грудь его тяжело вздымалась. На миг к нему пришло ощущение холодной ясности. Казалось, каждая секунда отделилась от следующей, хотя все происходило с огромной скоростью.
Худ видел, что бежать больше некуда. Экскаватор все приближался. Позади себя он видел двоих людей Загоры, ещё трое оставались возле джипа. По скалистому склону за спиной он не смог бы вскарабкаться достаточно быстро. Еще два – три броска экскаватора – и все будет кончено.
Прямо внизу он вдруг увидел огромный экскаватор с застывшим в воздухе ковшом. Худ поставил все на карту и, собрав оставшиеся силы, бросился к нему. Пасть вражеского агрегата следовала за ним. Он рванулся в сторону и бежал... бежал... наконец прыгнул на последний качающийся обломок скалы, схватился за металлическую лестницу и нырнул в кабину. Сердце отчаянно билось, он почти ничего не видел. Хотелось упасть и хоть немного передохнуть, чтобы восстановить силы, но это было невозможно. Пошатываясь и хватаясь за стенку кабины, он поднялся на колени, а потом кое-как встал.
С кожаного кресла с набором рычагов и педалями открывался вид вперед, слева торчали ещё какие-то рычаги и переключатели.
Худ рухнул в кресло и, наполовину ослепший от пота, увидел, как приближается другой экскаватор, чей ковш с четырьмя торчащими зубьями напоминал челюсть доисторического ящера. Он принялся один за другим нажимать переключатели и дергать рычаги. Ничего не происходило. Он не имел ни малейшего понятия, как управлять такой машиной.
Потом Худ увидел над головой электрический щиток, нажал красный выключатель – и мощный дизель кашлянул и ожил. Прямо перед ним торчали черные рукоятки восьми рычагов. Худ замер. Какой из них двинуть? Как, черт возьми, выпустить на свободу ужасную мощь, не зная, как ею управлять?
Так он и сидел, тяжело дыша, мокрые брюки прилипли к ногам, немыслимо разбухшие из-за грязи ботинки скользили по педалям. Потом он нажал на какую-то педаль и наобум дернул один из рычагов. Кабину страшно дернуло и она повернулась. С жутким грохотом стрела длиною в 40 футов ударила ковшом по другому экскаватору, приблизившемуся почти вплотную. Кабину тряхнуло. Вражеский экскаватор остановился и покачнулся.
Худ не мог вернуть рычаг в прежнее положение и тщетно пытался найти правильное сочетание действий педалью и рычагом. Он хватался за все подряд, страстно желая получить хоть небольшую передышку. Худ увидел как стальная морда ковша придвинулась вплотную и раздался оглушительный скрежет. Он чуть не слетел с сидения, когда её зубы ударили по его экскаватору.
Он жал на все педали, дернул боковой рычаг и с облегчением увидел, как стрела его экскаватора взлетела высоко вверх и остановилась с таким толчком, от которого вздрогнула вся машина. Худ понимал, что находится в невыгодном положении. В руках врага был вскрышной экскаватор, в задачу которого входило поднимать и перемещать огромные массы земли и камня, он был на много тяжелее и обладал большим радиусом действия. Но его гидравлический экскаватор с опускающимся ковшом-клешней обладал более мощным ударом. Вот уж воистину бой трицератопса с тиранозавром!
Нужно было добраться до верхнего сочленения, где закреплен был ковш с зубьями.
Вражеский экскаватор начал маневрировать, опуская стрелу для новой атаки. Худ оттянул назад ковш и резко опустил его. Раздался скрежет, зубья сомкнулись. Дно ковша вражеского экскаватора открылось и повисло, словно чудовище взревело в агонии.
Кабину Худа трясло так, что он привстал, и тут заметил, что противник пытается захватить его ковш внутрь своего. Такого маневра он не ожидал. Худ схватился за рычаги, его ковш вырвался на свободу, взлетел вверх и рухнул на шкивы для тросов в верхней части стрелы вражеского экскаватора. Те жалобно зазвенели.
Худ яростно работал рычагами, пытаясь повторить удар, совершил несколько ошибок и с силой ударил ковшом о землю. В следующую минуту он увидел, что вражеский ковш ухватил большую каменную глыбу. Ковш поднялся ещё выше и начал поворачиваться. Противник явно собирался сбросить глыбу на него и разбить кабину.
Худ сконцентрировал все внимание на управлении и нажал рычаг. Его стрела поднялась и ударила по вражескому ковшу. Глыба покачнулась и рухнула на землю. С грохотом, похожим на рычание, экскаватор вытянул шею и захватил ковш экскаватора Худа. Они сцепились. Худ умудрился высвободить ковш и ударить снова. Гигантские шеи опять сцепились. Он постепенно начал понимать, как работают рычаги управления.
Других людей Загоры Худ не видел. Они прятались где-то за дальним концом машины. У него была мысль атаковать их с помощью экскаватора, но по крайней мере один там был вооружен. Оставалось только надеяться, что удастся вывести из строя вражеский экскаватор и получить передышку, достаточную, чтобы снова обратиться в бегство.
Справа раздался оглушительный рев и Худ увидел движущийся самосвал машину мощностью в 500 лошадиных сил, высотой в два человеческих роста с лебедкой перед капотом, защищенным стальной решеткой. Поршни его стучали, как батареи пулеметов. Настоящий титанотериум!
Худ повернул экскаватор, удлинил стрелу и ударил вниз по приближающемуся чудовищу. Зубы ковша пришлись по стальному козырьку над кабиной и сорвали его. Самосвал вильнул в сторону, но продолжал наступать. Худ поднял ковш и ударил снова. Зубья ковша сорвали капот и оторвали радиатор, из которого ударила струя воды. Но в тот момент, когда самосвал остановился, на крышу кабины Худа посыпалась земля и полетели камни. Вражеский экскаватор высыпал на него свою груз.
Прочное стекло над головой выдержало удар. Непроизвольно Худ нырнул вниз, ожидая, что вслед за землей и камнями на крышу опустится и ковш и раздавит кабину.
В отчаянии он дернул боковой рычаг, почувствовал, как включилось сцепление и машина медленно поползла вперед, лязгая гусеницами.
Худ поднял ковш и нацелился на кабину вражеской машины. Он видел бандита, возившегося с рычагами, и мог раздавить его как прыщ.
Сильный удар сзади заставил его кабину содрогнуться. Он нырнул с сидения вниз и увидел, как позади него массивный стальной крюк врезался в крышу кабины. У Худа перехватило дыхание. Против него запустили ещё одну машину.
Худ снова включил гусеницы, одновременно развернул корпус экскаватора и тут увидел нового противника. 80-футовая стрела нависала прямо над ним, это был такой же гидравлический экскаватор, но вместо ковша у него был мощный рыхлитель для дробления скал, похожий на клюв гигантского консервного ножа. К нему был подвешен крюк.
Худ нанес ответный удар, но казалось, его ковш только скользнул по новой машине. Он никак не мог понять, как ускорить движение гусениц. С ужасным грохотом коготь рыхлителя вновь ударил по корпусу его машины буквально рядом с ним. На три фута ближе – и от него осталось бы мокрое место.
Пришлось развернуться. Поврежденная машина издала долгий пронзительный скрежет. Он видел, как вражеский экскаватор повернулся на основании, его явно собирались приподнять и перевернуть. Его машина накренилась. Он выглянул наружу и увидел, что гусеницы оказались на краю обрыва. Худ рванул рукоятку стрелы, дернул дверцу кабины – и в этот момент машина снова покачнулась. Ему показалось, что кабина разлетелась на куски, сильный удар свалил Худа с ног и под оглушительный шум он погрузился в темноту.
Глава 9
Он слышал, как с ближайших гор доносится какой-то слабый звон, чувствовал наплывавший запах благовоний, мешавшийся с тяжелым запахом цветов. Его тело удобно раскинулось на диванных подушках. Все вокруг заливало солнце. Постепенно расплывающиеся картины собрались вместе и вещи, окружавшие его, стали смотреться резко и отчетливо.
Худ огляделся. Сквозь сводчатый проход он увидел колоннаду, статую, длинный бассейн – и понял, где находится.
Он ощущал какую-то странную слабость, словно приходил в себя после наркоза, но с другой стороны, чувствовал себя очень легко и не испытывал никакой боли. Худ попытался приподняться на широком диване, где его так профессионально массировали, когда он впервые попал в это дом. Но сейчас, кажется, здесь никого не было. Он шевельнулся, поднял руку. потом вторую. Руки были свободны.
Услышав довольный смех, Худ повернул голову. Рядом стоял Загора, глядя на него. На нем был коричневый шелковый халат, спускавшийся ниже колен и распахнутый на груди. Он улыбался, и лицо, казалось, выражало искреннюю радость, словно он наблюдал за игрой любимого ребенка.
– Чего вы ожидали, мистер Худ – цепей? Простите меня, я не пожелал вам доброго утра. Надеюсь, вам удобно? Некоторое ограничение подвижности не доставляет неудобств? Конечно, в каждой ситуации есть свои правила. Жизнь требует их соблюдения и я обязан подчиняться – хотя отношусь к людям, которые в нормальных условиях всякие правила отрицают. Уверяю вас, мистер Худ, вы поступили бы точно также. Вы обнаружите, что не владеете ногами. Мы, так сказать, "позаботились" о них. Боюсь, что метод наш науке неизвестен.
Худ попытался приподняться, но понял, что не владеет мышцами ног. Нижняя половина тела ничего не чувствовала. Видимо, ему сделали какой – то укол.
– Не знаю, какой метод в подобных обстоятельствах рекомендуют ваши блестящие специалисты вроде мистера Сайкса или мистера Фербайна. Что скажете, мистер Худ?
Сайкс и Фербайн были шанхайскими полицейскими, чьи методы борьбы без оружия преподавались только очень узкому кругу агентов секретной службы. Помимо всего прочего Худ прошел у них очень серьезный курс, посвященный тому, как бороться в комнате, используя мебель.
Худ пытался собраться с мыслями, заставить мозг работать. У него опять забрали пиджак, складывалось впечатление, что Загора делает это в обязательном порядке, зато оставили все остальные вещи и даже очистили его ботинки от грязи.
– Надеюсь, вам не очень больно, мистер Худ? – Загора снова рассмеялся. – У сторожихи были очень плохие зубы, как вы могли заметить, Правда, вы обошлись с ней не слишком любезно.
Худ вспомнил о схватке в котловане. Что с Тиарой? Загора внимательно наблюдал за ним.
– Вам не следует беспокоиться о леди Эвенли, – сказал он. – Мы обнаружили её всю в грязи, но в остальном вполне благополучную. Сейчас она наслаждается ванной – могу заверить вас, я сам при этом присутствовал.
Худ скрипнул зубами. Сейчас было бессмысленно проявлять эмоции, он знал, что должен скрывать свои чувства.
Загора отошел к фонтану, потом вернулся.
– Думаю, мистер Худ, для вас не будет неожиданным услышать, что я собираюсь вас убить. – Он, словно извиняясь, пожал плечами. – Мы оба снова оказались жертвами правил, верно? Я действительно не вижу, как мог бы поступить иначе. Могу только сказать, что обычно в нашей практике мы не прибегаем к таким неприятным вещам. Но я чувствую, что вы можете доставить массу неприятностей и я по справедливости должен от вас избавиться. Это просто моральная норма. У каждого есть собственные обязательства. Вы не находите, мистер Худ, что все беды нашего мира заключаются в прискорбном разрушении понятия долга?
Худ провел рукой по ногам. Он испугался, что онемение может скрывать порванные мышцы или сломанную кость; но так ничего и не понял. Он ненавидел Загору до глубины души и хотел ненавидеть его вечно – потому что знал, что если когда-нибудь перестанет его ненавидеть, то не захочет жить.
Загора прошелся по комнате и опять вернулся. Он выглядел весьма внушительно, полным сил и уверенности.
– Вы, конечно, знакомы с методами, применяемыми парсами, мистер Худ? Мне всегда представлялось, что это просто, гигиенично и прекрасно со всех точек зрения, в первую очередь с экономической. Парсы – исключительно практичные люди, и я скромно следую по их стопам.
Худ мысленно нарисовал себе картину башни молчания в Бомбее множество зелени, скрывающей окружающую башню стену, железные ворота, грифов, парящих в небе на своих огромных крыльях или неуклюже поднимавшихся от тел умерших. Они практически мгновенно очищали кости до блеска. При характерной для Индии жаре такая система скармливания мертвых птицам была весьма здравой. И, собственно, зачем держаться за тело после того, как жизнь ушла? Но Худ никогда не мог без содрогания смотреть на эту грязную свору, рассевшуюся на верхушках деревьев. Хотя логики в этом не было, он понимал, что никогда не отдаст этим дьявольским созданиям даже безжизненные останки того, кого когда-то любил.
Загора покосился на него.
– Разумеется, индийские грифы едят только мертвых. Грифы вообще очень осторожные создания. Но Балек, вы видели Балека? Так вот, Балек их изменил. Он приучил нашего грифа есть мясо, которое движется. – Загора снова рассмеялся.
– Вы – натуралист, мистер Худ? Нет? Очень жаль. Тогда вы смогли бы оценить, какое это огромное достижение. Это просто изумительно. Добиться отклонений от необычайно сильных врожденных инстинктов оказалось возможным только для Балека, который обладает таким родством с птицами. Его гриф набрасывается на живые существа.
Загора сделал короткую паузу.
– Вам представиться возможность понаблюдать за этим самому, мистер Худ. У вас будет почетное место. Это довольно продолжительная процедура; и если птица не слишком голодна, она станет съедать вас по кусочку – какой нибудь вкусный кусочек там или здесь, легкая закуска, потом она будет возвращаться, чтобы поесть ещё раз. И между двумя трапезами у вас останется время для размышлений, мистер Худ. Вы станете исключительным мыслителем!
Худ мрачно буркнул:
– Я подумаю над тем, какую казнь придумать вам, Загора. – Слегка потирая мышцы бедра, он почувствовал, что онемение постепенно проходит.
Загора в широкой улыбке продемонстрировал безукоризненные зубы.
– Прекрасно! Должен сказать, я восхищаюсь вами, мистер Худ. Великолепное английское качество – пренебрегать неприятными фактами. Но я вас заверяю, наше гостеприимство будет соответствовать такому случаю. Ведь не каждый день предоставляется возможность избавиться от одного из лучших рыцарей Ее величества.
– Вам чего-нибудь хочется, мистер Худ? Что бы доставило вам наибольшее наслаждение в оставшиеся последние пятнадцать минут? Вы же человек с воображением... А кроме того, это старая и славная английская традиция последний завтрак приговоренного к смерти, разве не так? Конечно, есть известные пределы – ведь здесь мы снова становимся пленниками установленных правил; но если существует что-то, что могло бы доставить вам удовольствие, приятное возбуждение, подкрепить ваши силы, – скажите только слово.
Он хлопнул в ладоши и появился Чен.
– Я бы не отказался от мартини и сигареты, – сказал Худ и лихорадочно раздумывал, как выиграть побольше времени. В голову как назло ничего не приходило, зато он ясно чувствовал, что паралич ног проходит.
Загора распорядился и отослал Чена.
– На кого вы работаете? – поинтересовался Худ.
Возмущенный Загора повернулся так стремительно, что полы его халата распахнулись, но быстро взял себя в руки и рассмеялся.
– Это тоже прекрасная традиция, мистер Худ, не так ли? Согласно существующим правилам, я сейчас должен детально рассказать про все мои прошлые преступления. А затем долго излагать глубинные мотивы, мной руководившие, и расписывать мои методы, чтобы придать рассказу живость, он снова рассмеялся, – Я должен привести вам доказательства моей подлости и вероломства, доказывающие как дважды два, что в будущем мне непременно уготован ад. – Он внимательно посмотрел на Худа. – Вы оказались слишком примитивны и мелки. Вы не оправдали моего уважения к вам, мистер Худ.
Он прошел в дальний конец комнаты, что-то прокричал в раскрытое окно и подождал, пока появится Балек. Тут Загора разговор перешел на такую тарабарщину, что Худ ничего не понял. Потом Балек ушел, Загора вернулся обратно – и в этот момент вошел Чен с бокалом на подносе. Слуга остановился и взглянул на Загору. Худ прикинул расстояние и придвинулся к ножке дивана.
Загора кивнул. Чен подошел к Худу. На маленьком изящном хрустальном бокале была выгравирована прелестная картинка. Худ оперся кулаком о диван у себя за спиной, другой рукой взял бокал с мартини и немного отхлебнул.
– А где же сигарета? – спросил он.
Чен кивнул и полез в карман. Худ ударил его бокалом по коленной чашечке и той рукой, которой опирался о диван, нанес сокрушительный удар, сваливший слугу на пол. Потом вскочил, чтобы вонзить разбитый бокал в глаза Загоре. Но оказалось, что ноги у него совершенно мертвые... а расстояние слишком велико... И он упал.
Загора отступил назад. И когда Худ, шатаясь, изо всех сил пытался двинуться вперед, на голову ему обрушился удар.
Первое, что он почувствовал – это зловоние. Над ним простиралось бескрайнее небо, вдали проплывало видно несколько облачков. Солнце стояло ещё довольно высоко. Он был связан и как-то неудобно лежал на спине. Руки оказались под ним. Худ мог двигать пальцами, немного – ногами и головой. Он перекатился на бок и почувствовал, что связан проволокой. Острая боль от этого движения пронизала ноги и у него перехватило дыхание. Однако это означало, что действие наркоза кончилось.
Пахло гнилью и он понял, что запах исходит от его собственного тела. Он был раздет догола. Худ скосил глаза вниз и понял, что весь намазан какой-то сероватой жирной гадостью. От неё – то и исходило зловоние. Худ все понял. Его связали и намазали для того, чтобы от него несло падалью для вящего удовольствия грифа.
Помимо ужасной боли в ногах Худа мучало головокружение. Вокруг шла каменная балюстрада, за которой виднелась верхушка дерева. Видимо, он находился где-то в парке Куанг-т'энга. Потом Худ обнаружил, что лежит на плоской крыше. Неподалеку от его ног была запертая дверь. Вокруг разбросаны куски сгнившего мяса и прочие отбросы. Он вытянул шею и оглянулся назад. Гриф сидел на балюстраде, внимательно наблюдая за ним.
Морщинистая кожа прикрыла один глаз птицы. Худ был поражен её размерами. Голая изогнутая шея торчала, словно птица специально злобно горбилась. Ни звука не издав, она спрыгнула вниз и, стуча когтями, направилась к Худу.
Худ крикнул на нее. Гриф остановился. До птицы оставалось около двух футов. Потом она сделала ещё один небольшой шаг вперед, заходя с головы. Худ решил, что гриф наверняка сначала займется его глазами, а потом раной на шее. Он обязательно должен двигаться, это был крохотный шанс напугать пожирателя падали.