355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Кори » Честь негодяев » Текст книги (страница 3)
Честь негодяев
  • Текст добавлен: 3 мая 2017, 16:00

Текст книги "Честь негодяев"


Автор книги: Джеймс Кори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

ГЛАВА ПЯТАЯ

– OX.

Это все, что успел сказать Симм, перед тем как Чубакка швырнул его к стене. Бандит врезался головой в штабель ящиков, обрушил их и сам исчез под грудой. Его бластер шлепнулся на пол в нескольких шагах от Хана и Баазена.

Оба посмотрели на оружие, затем– одновременно друг на друга. Хан просчитывал, сможет ли дотянуться до бластера раньше, чем Баазен его пристрелит, но понимал, что и мириаланин это видит. Увидев жесткую полуулыбку Баазена, он решил, что все-таки попробует. Но прежде чем кто-то из них успел сделать движение, Чубак-ка схватил Гарета за предплечья и приподнял над полом.

Панические крики бандита почти заглушили рев вуки. Бластер Баазена продолжал смотреть Хану в лицо.

– Я пристрелю его, Чубакка. Не испытывай мое терпение.

– Чуи говорит, что тогда он оторвет твоему другу руки. И он очень хочет, чтобы ты испытал его терпение,– ответил Хан. Еще один долгий, напряженный миг они пристально смотрели друг на друга.

Дверь ангара распахнулась, и вошел имперский чиновник с инфопланшетом в руках.

– Мне надо проверить одно...– Он поднял глаза и умолк, увидев немую сцену Его лицо побелело. Хан заметил, как в глазах Баазена наконец мелькнуло осознание: ни один из них живым отсюда не выберется.

– Чтоб тебя,– пробормотал старый контрабандист и ссутулился. Чубакка взревел и швырнул Гарета в им-перца: наемник пролетел через все помещение и с глухим стуком врезался в портового служащего. Оба повалились на пол. Баазен развернулся к вуки, поднимая бластер, но Хан в прыжке навалился на него всем телом. Оба рухнули на пол, а бластер Баазена отлетел в сторону. Ми-риаланин поддал Хану коленом в живот, выбив из него воздух, и отбросил, а освободившись, пополз к своему бластеру. Не теряя времени, Хан спешно подкатился к упавшему оружию Симма.

Чубакка шагнул к Баазену; в яростных глазах вуки читалась угроза жестокого членовредительства. Баазен первым добрался до своего оружия и поднялся на колени, целясь Чубакке в голову.

– Прости,– сказал он, нажимая на спусковой крючок.

Кисть его руки, держащая оружие, вдруг исчезла, а рукав загорелся от жара бластерного выстрела. Хан не помнил, как схватил с пола бластер Симма, но тот был у него в руке, и ствол курился от недавнего разряда. Капитан поднялся на ноги, держа Баазена на прицеле.

Чубакка благодарно зарычал и подошел, чтобы снять с друга наручники.

– Готов помочь в любое время, приятель,– заявил Хан, протягивая Чубакке скованные запястья, но продолжая держать Баазена на мушке. Мириаланин не сводил с него глаз.– Сиди спокойно, дружище, и, может быть, я забуду, насколько зол на тебя.

– Ты мне руку отстрелил.– В голосе Баазена звучало скорее удивление, нежели боль.

– Я целился в голову, просто стрелял навскидку.

Чубакка закоротил застежки наручников, и те с шипением отскочили. Браслеты с лязгом упали на пол.

– Пора уходить,– бросил Хан.– Все имперские системы слежения должны уже вопить о несанкционированной стрельбе.

По пути к выходу Чубакка сгреб лежавшие на ящике самострел и бластер капитана. Носком сапога Хан толкнул Баазена, и тот повалился на спину.

– Не пытайся преследовать нас,– велел он.– Еще раз тебя увижу, разрешу Чуи разорвать в клочки. Поэтому тебе очень повезло, что имперцы тебя посадят.

Баазен воззрился на него снизу вверх со смесью изумления и неприкрытой ненависти:

– Э, мы еще встретимся, паря.

– Тебе же будет хуже.

– И откуда такие берутся?– буркнул Хан себе под нос.

Чубакка саркастически фыркнул в ответ.

Они спрятались в тени подъемного крана метрах в двадцати над землей. Внизу, вокруг складов и ангаров суетилось не меньше тысячи штурмовиков. Гарет и Симм со скованными руками стояли на коленях около платформы, где находился их корабль, а имперский офицер в черном мундире их допрашивал. Хан не слышал их ответы, но вполне мог разглядеть угрюмые лица.

Баазена видно не было. Хан ждал, что старый мириаланин выйдет в наручниках в сопровождении имперских солдат, но они все не шли. И чем дольше Соло не видел арестованного Баазена, тем больше он беспокоился. Может, имперцы пытались подогнать наручники под однорукого арестанта? Но рассчитывать на это не стоило.

– Думаешь, он сбежал еще до прибытия военных?– спросил он Чубакку.

Вуки зарычал.

– Он всегда был старой пронырливой сволочью,– выдавил капитан.– Думаешь, он отправится за нами?

Чубакка скосил на него глаза и что-то пробурчал. ~– Похоже, ребята в белом пока уходить не собираются, так что нам лучше тихонько ускользнуть. Его друг вопросительно фыркнул.

– Нет, не на «Сокол». Пока нет. Нужно отыскать шпиона повстанцев, иначе все это предприятие– пустая трата времени.

Вуки долго рычал в ответ, и Хан поднял руки, сдаваясь.

Ладно-ладно, полегче, дружище. Да, я выстрелил. Может даже показаться, что мы попали в переплет по моей вине. Но Баазен хотел тебя застрелить! Разве я мог ему позволить? Выходит, мы влипли по твоей вине.

Чубакка философски рыкнул– коротко и утробно.

– Ну, можешь поспорить, если хочешь.

Не успел вуки настолько распалиться, чтобы дать достойную отповедь этим словам, как Хан съехал по лестнице на землю и скользнул в проход между складскими зданиями. Кроме старых обшарпанных ящиков, мусора здесь не было. Мусор в этом городе просто так не валялся, и почему-то именно этот факт казался самым гнетущим признаком имперского господства. Хан призадумался, что делают здесь с теми, кто бросает мусор. Видимо, что-то плохое, раз желающих так поступать не находится.

В конце прохода друзья спрятались под пустым ящиком, пережидая, пока мимо не пройдет патруль из четырех штурмовиков. Чубакка указал на свой самострел и вопросительно посмотрел на Хана.

– Нет,– шепнул тот.– Хватит стрельбы. Друг тихо фыркнул ему в ответ.

– Нет, и не я ее начал.

Солдаты скрылись за углом, а команда «Сокола» двинулась в противоположном направлении. Надо было найти место, чтобы затаиться на время, пока их не перестанут искать, а потом продолжить поиски Скарлет Харк. Залечь на дно и прятаться от закона– по этим двум вещам Хан был специалистом, но то на периферии Галактики, где имперское присутствие слабее, а население дружелюбнее. На Сиоране же сотни штурмовиков являются как по первому требованию, стоит раздаться одному-единственному выстрелу. Хан готов был спорить на что угодно, что еще сотни только и ждут приказа. Местные привыкли к тому, что они лишь пыль под имперским каблуком. Они не осмелятся рисковать собственной безопасностью, пряча тех, кто скрывается от закона. Здесь нет сомнительных баров, где можно раствориться в тени, а несколько кредитов, перешедших в нужные руки, удержат от лишних вопросов.

Сновавшие над головами спидеры и частные флаеры отбрасывали быстрые тени на серые стеклянные здания, возносившиеся на такую высоту, что казалось, будто их стены вверху смыкаются. Эти массивные строения в плоском казенном стиле специально создавались, чтобы быть одновременно функциональными и гнетущими. И везде, на каждом перекрестке, вездесущие глаза Империи. Сенсоры– на стенах каждого здания. Сторожевые посты– • на каждом углу. Блестящие имперские спидеры фланируют над головой, отряды штурмовиков в доспехах патрулируют улицы.

– Мы здесь можем попасть в большую беду, Чуи,– заметил Хан. Он снял пояс с кобурой и вместе с бластером положил его в сумку Чубакки. Затем указал на самострел вуки.– Может, это тоже оставить, дружище?

Вуки угрожающе зарычал и крепче ухватил свое оружие.

– Ладно-ладно.– Кореллианин снял плащ и протянул напарнику. Чубакка завернул в него самострел. Тот превратился в обычную скомканную одежду, лишь слегка вытянутой формы.—Думаю, так сойдет.

Чубакка закинул замаскированное оружие на плечо и вопросительно рыкнул.

Япет. Начнем с него,– постановил Хан.– Ведь он знался с ней, так что, возможно, имеет представление, где она прячется. Кроме того, у нас нет других зацепок.

Чубакка широко развел руками и взвыл, указывая на размеры самого города и масштаб имперского присутствия.

Значит, будем осторожны!– раздраженно ответил

Соло.– В первую очередь проверим портовые бары.

Тихонько рыча про себя, Чубакка пожал плечами и пошел рядом с капитаном.

– Широко улыбаемся и бодро шагаем. Мы счастливые и верные подданные Империи, правда? Нет причин нас останавливать.

Если Чубакка и не согласился с капитаном, то держал это при себе.

Обратно к району ангаров, где они оставили «Сокол», Хан пошел, ориентируясь на особенно высокое здание с крышей медного цвета в форме наконечника стрелы. Он надеялся, что другого такого здесь нет. Кореллианин смотрел по сторонам в поисках карты или информационного киоска, но этот район города, похоже, состоял в основном из складов. Здесь было очень много дроидов и почти никаких услуг для людей. Тяжелые механические грузчики перемещали огромные контейнеры от склада к складу, рядом сновали по своим непонятным делам дроиды-техники, большей частью моделей R2 и R3. Однажды вдали промаршировал отряд штурмовиков, заставив Хана изменить курс, чтобы не столкнуться с ними. Тихо бибикая, мимо путешественников проехал дворник и принялся оттирать масляное пятно, оставленное на тротуаре неисправным грузчиком. Глаз на длинной ножке повернулся вслед прошедшим мимо Хану и Чубакке. Хан кивнул на дроида.

– Видишь?– начал он.– Всего-то и надо– прикинуться, будто...

– Стоять,—сказал уборщик глубоким механическим голосом.– Предъявите удостоверение, разрешающее пешее передвижение в складском секторе одиннадцать-Б, либо оставайтесь на месте для задержания имперскими официальными лицами.

– Извини, но мы чрезвычайно заняты,– сказал Хан, одарив дроида лучезарной ухмылкой.—Так что лучше мы просто...

– Стоять,– повторил дроид. Его серебристая оболочка раскрылась, изнутри высунулось с полдесятка бластерных стволов.– Предъявите удостоверение, разрешающее пешее передвижение в складском секторе одиннадцать-Б, либо оставайтесь на месте для задержания имперскими официальными лицами.

Из раскрывшейся диафрагмы высунулся маленький датчик. Мгновение дроид водил датчиком около них, затем провозгласил:

– Обнаружено оружие. Бросьте оружие и поднимите вверх руки или манипуляционные придатки.

Чубакка бросил на землю завернутый в плащ самострел и поднял лапы. Из дроида выскочила длинная многосуставная рука и подхватила сверток. Глаз зафиксировался на Хане.

– Поднимите вверх руки или манипуляционные придатки.

– Ну да,– вздохнул Хан.– Свой лимит по задержаниям я уже на сегодня превысил.

– Поднимите руки,– непреклонно продолжал дворник.

Хан сделал шаг к дроиду, и тот откатился ровно на то же расстояние. Его глаз продолжал таращиться на человека.

– Бьюсь об заклад, дворник не может убить живое существо за то, что у того нет удостоверения.

– Вы правы,– раздался голос у него за спиной.– А вот я могу.

Чубакка зарычал с гневным упреком.

– У меня нет глаз на затылке,– буркнул в ответ Хан, поднимая руки и осторожно поворачиваясь.– Надо было тебе приглядывать за тылом.

Вуки пожал плечами.

Прямо на Хана смотрел бластер, который держал в руке улыбающийся имперский военный. Он носил черную форму младшего офицера и держался с самодовольной уверенностью, характерной для его ранга.

– Свободен,– сказал офицер, и мгновение Хан думал, что его отпускают. Но потом услышал тихий вой сервомоторов удаляющегося дроида.

– Офицер, мы...

– ...вроде как не участвовали в той заварушке в ангаре,– закончил за него имперец.

Хан сделал шаг назад и в сторону, пытаясь заслонить собой Чубакку. Офицер покачал головой и отступил назад, чтобы держать их обоих в поле зрения.

– Пожалуйста, не шевелитесь,– сказал военный.– Скоро сюда явятся мои люди, и будет гораздо лучше, если я напишу в отчете, что взял вас живыми.

Чубакка взревел, и офицер повернулся к нему. Когда он начал поворачиваться назад, Хан нанес ему короткий быстрый удар в солнечное сплетение. Противник отшатнулся, но успел схватить Хана за ногу, потянув за собой. Последовавшая за этим короткая схватка окончилась тем, что Чубакка вместе со своим капитаном оттащили бесчувственного имперца в переулок. Через несколько минут оттуда вышел Хан, одетый в имперскую униформу.

Чубакка критически осмотрел его и зарычал.

– Смейся-смейся,– сказал контрабандист, одергивая рукава и надевая черную фуражку.– По крайней мере, в таком виде я могу носить бластер. А ты возвращаешься на корабль.

Вуки рявкнул.

– Да, только нам не найти имперский прикид твоего размера. К тому же нас разыскивают. Так что возвращайся на корабль и заводи двигатели. Я найду Харк, и мы уберемся отсюда.

Чубакка вопросительно взвыл.

У меня есть идея получше,—ответил Хан, вынимая офицерский планшет.– Готов поспорить, у имперцев есть досье на малыша Япета. Контакты, явки. Я теперь имперец, так что я просто пробью его по базе.

Чубакка издал долгий лающий смех.

– Да ладно,– ответил на это кореллианин.– Не могу же я все время ошибаться?


ГЛАВА ШЕСТАЯ

КИННЕЛ ПЕРСИ, ОПЕРАТОР ЧЕТВЕРТОЙ КАТЕГОРИИ, со вздохом вызвал на монитор следующую запись и покачал головой. Вокруг него, словно улей, трудился центр циркуляции данных. Мики, сидевшая за соседним столом, сочувственно кивнула, стараясь сдержать улыбку. В глубине души Киннелу нравилось ее внимание.

– Как насчет Япета Сона, сэр?– осведомился он.

– Попробуйте,—разрешил голос лейтенанта Ханну Сололо в наушнике.– Есть на него что?

– Проверить его НС-досье, сэр?

– Проверить досье? Да, конечно.

Киннел прикоснулся к экранам:

– Воровство. Два года трудового лагеря на Мангане-три. Настоящее место жительства неизвестно.

– А есть у него... гм... связи с повстанцами?

Киннел прикрыл глаза:

– Вы хотите, чтобы я заодно проверил ПФ-досье, сэр?

Мики хихикнула, прикрыв рот тыльной стороной ладони.

– Да. Выполняйте,– приказал Сололо.

Киннел постучал по клавишам.

– Вы знаете, сэр, у вас есть доступ ко всем этим файлам с вашего планшета.

– Он неисправен. Протокол шифрования, гм, нуждается в обновлении.

– Может быть, я смогу помочь вам с этим?

– Просто зачитайте мне его ПФ-досье.

– Я зачитаю его вам, сэр,– сказал он специально для Мики.– Один момент. Вот оно. Да, сэр. Он был связан с ячейкой сопротивления, которую схватили в прошлом году в Порт-Шейт. Его задержали, но обвинение предъявлено не было. Больше нет никаких данных.

– Хватит и этого,– отрезал Сололо.—А известны какие-нибудь его контакты, чьи адреса у нас имеются?

Киннел согнулся от беззвучного хохота и прикрыл лицо руками. Но голос у него при этом был четкий и приятный:

– Позвольте, я проверю для вас его РК-биографию, сэр.

Мики хлопнула себя по бедру, ее лицо покраснело от едва сдерживаемого смеха. Киннел бормотал себе под нос, будто сверяясь с данными.

– Самый последний из его известных контактов—докер-трандошанин по имени Кир Хасск, живет в портовом общежитии, комната номер 113-624-Е45.

– Стойте... Помедленнее... Шесть... два... четыре... что там дальше?

– Е-четыре-пять, сэр.

– Записал. Спасибо. Благодарю за службу.

Связь оборвалась. Киннел вынул из уха наушник и посмотрел на Мики. Ее все еще трясло от смеха, а по щекам текли слезы.

– И откуда такие берутся?– риторически спросил Киннел, а потом погрузился в работу над следующим запросом.

Кир Хасск разглядывал себя в зеркало. Шрам на правом головном гребне почти зажил, но чешуя пока оставалась ярко-зеленой, как у подростка. Он потер пятно пальцем в надежде, что она хоть немного посереет, как у взрослого мужчины. Не хотелось пользоваться косметической наждачкой, но если его никто не увидит...

В дверь его жилища постучали– три сильных удара. Кир отпрянул от зеркала, машинально издав предупреждающее шипение. Комнатушка была крохотной: угол с зеркальцем, где он приводил себя в порядок, от двери отделяло не более четырех шагов.

В дверях стоял мужчина человеческой расы в форме имперского офицера и с повадками коммивояжера. Хасску он сразу не понравился.

Ты Кир Хасск?– спросил человек.

– Может быть.

– Япет сказал, я найду тебя здесь. Может, ты мне сможешь помочь.

– Он ошибся,– прошипел трандошанин и попытался захлопнуть дверь, но офицер уже проник в комнату.

– Он был практически уверен,– заявил имперец, снимая фуражку. На голове у него оказалась целая копна лохматых каштановых волос, в отличие от обычной для имперской армии аккуратной стрижки. Зрачки Кира сузились, и он слегка согнул руки в локтях.– Может, нам стоит с ним поговорить?

– Может, вам стоит отсюда убраться,– прорычал Кир.– Это мое логово!

Человек указал на свой мундир:

– Думаешь, для меня важно, твое это логово или нет?

Кир выпятил грудь и оскалил зубы. А ведь мундир сидит плохо. Слишком тесный в плечах и широкий в талии. Кривая улыбка– угрожающая, верно, но такого рода угрозы скорее встретишь на улице возле бара, чем в камере для допросов.

– Завязывай с базаром,– заявил Кир.– Кто ты, что тебе нужно и почему решил, что получишь это от меня?

– Мне нужно найти Япета,– ответил гость, без тени досады бросая свои ухищрения.– Ты его друг, ты скажешь мне, где он.

– Если я его друг, ясен пень, я не скажу тебе, где его найти. Убирайся.

– В других обстоятельствах– возможно,– отмахнулся человек.– Но он нанес ущерб делу, которым я занимаюсь, и мне лично. Он мне нужен, чтобы все исправить.

Кир взвесил несколько возможных ответов. Например: «Этот мелкий гад ползучий никогда ничего не мог исправить за всю свою жалкую жизнь». Или: «Плевал я на тебя и твои проблемы, проваливай». Или: «Давай позовем охрану, может, она тебе подсобит?» В результате он попросту решил ударить человека в живот. Воздух со свистом покинул легкие лжеофицера, и тот согнулся пополам, а Кир поддал коленом, метя ему в нос. Однако удар не получился. Человек перехватил ногу трандоша-нина и потянул ее вверх. Кир бешено замахал руками, пытаясь сохранить равновесие, проскрежетал когтями по стене, высекая искры, но все-таки рухнул на пол. На несколько секунд мир погрузился в тишину, а Вселенная вошла в контакт с чешуей Кира и еще на несколько сантиметров глубже. Подставной имперец навалился сверху, зажав предплечьем горло трандошанина.

– Ладно,– сказал человек.– Я старался быть хорошим и пытался спрашивать.

– Нет,– с трудом прохрипел Кир: рука пришельца перекрыла ему воздух.

– Что– нет?

– Не спрашивал и не был хорошим.

– О. Ну ладно. Не мог бы ты сказать мне, где я могу найти Япета?

– Нет.

– Ну тогда...– Человек саданул его по лицу. Удар оказался на удивление сильным: Кир почувствовал металлический привкус собственной крови.– Пожалуйста.

Кир извернулся, потянувшись когтистыми пальцами к бокам противника. Еще пара сантиметров– и он снял бы с фальшивого офицера кожу до самых ребер. Человек сменил захват и слегка отстранился, поставив на шею Кира теперь уже локоть.

– Прошу тебя.

Создалось впечатление, что свет в каморке потускнел, а собственное дыхание показалось Киру близким и влажным. Он вывернулся, перекатившись на живот, и приподнялся на четвереньки. Человек снова попытался его пнуть, стремясь вывести из равновесия, но Кир нанес удар вверх. Промахнувшись, он лишь ссадил кожу на виске противника и оставил вмятину на металлической стене своей комнатушки. Тогда он напал снова, стремясь растопыренными когтями выпустить человеку кишки.

В шею ему ткнулось дуло бластера.

– Я очень тебя прошу.

– Если нажмешь на спуск,– зарычал Кир,– явятся настоящие солдаты, и...

– Ага, знаю. Но этого всего можно избежать, если ты просто скажешь мне, где найти Япета.

Кир облизал окровавленные губы и ощутил, как опухла плоть под чешуей. Теперь в доке никто и внимания не обратит на светлые чешуйки на правом головном гребне. Кир усмехнулся.

По-любому Япет– идиот.

– Он у Эминни. Это его подружка.

– Прекрасно,– сказал нападавший.– И как я могу ее найти?

Когда он только вошел, Эминни подумала, что этот имперский офицер, похоже, принесет одни неприятности. Но стоило им выпить по паре коктейлей, и он стал казаться даже милым. После еще одного коктейля она решила, что, в конце концов, вечер обещает быть интересным.

– Я тебе не верю,– проронил он. Улыбка у него была хитрая и теплая, отчего у нее создавалось ощущение, будто он смеется над шуткой, понятной только им двоим. Хоть он и не смеялся.– У тебя нет парня?

Эминни провела пальцем по краю бокала.

– Ну-у,– протянула она, показав ему кончик языка. Ее соседка по комнате, Киис, сидевшая в другом конце бара, изобразила ободряющий, слегка непристойный жест. Эминни сделала вид, что не заметила.– Был. Но оказался придурком, и я его бросила.

– А он сам об этом знает?– поинтересовался импе-рец, кладя руку на ее колено.

– Конечно знает. Я выставила его вместе со всеми его манатками.

– Значит, выставила,– пробормотал он будто самому себе.

– Он у меня кое-что украл. Я предупредила его, что в другой раз его выставлю. А потом был другой раз. И я его выставила. Хотя мне его вроде как не хватает. Не то чтобы именно его. Я просто, понимаешь ли...– Она поймала его взгляд.– Одинока.

Он снова улыбнулся, долго и заискивающе, и Эмин-ни почувствовала, что краснеет. Она попыталась подсчитать, сколько бокалов уже выпила. Возможно, больше трех. Ну и что, дери его за ногу? Живем один раз. Она подалась вперед, чуть не потеряв равновесие, но быстро восстановила его и поцеловала нового знакомого в щеку. Он обнял ее, положив руку ей на талию так, будто она и должна там лежать. Она закусила губу и приподняла бровь.

– Возможно, мне не следовало выгонять его самой,– сказала она голосом немного ниже обычного.– Наверное, следовало попросить об этом тебя. Ты ведь имел дело с подобными типами?

– Ты имеешь в виду одиноких?

– Я имею в виду воров.

– С ними тоже,– согласился он.

– Ты давно работаешь в службе безопасности? Он усмехнулся:

– Как посмотреть.

Она пошла в дамскую комнату попудрить носик, а когда вернулась, его уже и след простыл. Остаток вечера она провела с Киис и ее друзьями из управления ресурсами, чувствуя себя обманутой и раздраженной. Однако оказалось, что это еще не все неприятные сюрпризы, которые преподнес ей вечер. Последний из них обнаружился, когда они уже собирались домой.

Что случилось?– поинтересовалась Киис.

– Мой планшет,– пробормотала Эминни, положив руку на пояс.—Я думала, что взяла его, а оказалось, что забыла в...

Может, она и хватила лишнего, но тело сохранило память о руке, лежащей на талии, пальцах, гладящих ее...

– Вот бантов сын!– заключила она.

– Детка?

Япет вышел в коридор. Он не пожалел одеколона и купил за полкредита небольшой пучок цветов в торговом автомате на четвертом уровне.

– Малышка Минни? Я получил сообщение. Ты здесь?

В тени что-то шевельнулось, и Япет улыбнулся.

– Я тебя вижу,– сказал он.– Я знал, что ты мне позвонишь. Я говорил тебе, помнишь? Я говорил, что ты позовешь меня. Ты ведь не можешь без папочки Япета, правда? Нет, не можешь.

– Ты сильно удивишься,– сказал мужской голос у него за спиной.

Япет развернулся. Стоящий в тени человек был одет в форму имперского офицера, но с лицом что-то было не так. Его не портило уродство или что-то подобное, просто казалось, будто оно принадлежит кому-то другому.

– Кто ты?– потребовал ответа Япет.– Где Эминни? Человек улыбнулся.

– Прояви терпение, и все узнаешь.

Япет прищурился. Он знал этого парня. Видел его совсем недавно. Кровь застыла в жилах: он узнал его. Он развернулся, почти ожидая, что увидит за спиной вуки. Страх переполнил душу бандита, и он отшатнулся.

– Пожалуйста, капитан Соло, не убивайте меня,– взмолился Япет.– Мне очень жаль. Это все Баазен. Это он меня заставил.

Соло развел руками, улыбаясь, однако глаза его оставались серьезны.

– Ты же сам знаешь, что в это никто не поверит. Не в обиду будет сказано, я сам пару раз использовал этот трюк. Хочу тебе сказать, он еще ни разу не сработал.

– Мне очень жаль. Пожалуйста, не стреляйте в меня!– причитал Япет. Он запутался в собственных ногах и упал на спину. Цветы рассыпались по обшарпанному полу. Соло присел рядом с бластером в руке.

– Видишь ли, в чем дело. Я знаю, почему ты это сделал. Ради денег. Я деловой человек и умею считать. Из-за тебя я потерял пассажира. Теперь мне надо его найти, и ты мне поможешь.

– Я не могу,– ответил Япет со слезами на глазах.– Баазен клялся, что вас как схватят, так сразу увезут с планеты. А что случится с остальными, он и знать не хотел.

– Придется тебе пересмотреть свое мнение,– ответил Соло уже более грубым тоном.

– Я хочу вам помочь! Это правда! Но я не могу. Я не знаю, где она. Она ничего мне не рассказывала.

– Она рассказала тебе достаточно, чтобы поставить для меня силки.

– Она ничего мне не говорила,– настаивал Япет.– Я слышал о тайнике из болтовни двух повстанцев. На нее я работал несколько раз, потому что она хорошо платила. Делал какую-то ерунду. Приглядывал, когда ее ребята переносили откуда-то куда-то инфодиски. Копал какой-то компромат на имперцев.

– Достаточно, чтобы она стала думать, что ты на ее стороне,– заметил Соло.

– Да я эту Харк видел всего несколько раз. Но тут внизу, на восьмом уровне, есть место, где эти ребята иногда тусуются. Я был там, и все мы хватили лишку, и кто-то сказал, что они больше не пашут на Харк, потому что она вышла из игры.

– Значит, она работала с подобными персонажами?– сказал себе Соло, покачав головой.– Неудивительно, что она исчезла.

– Я думаю, да. Они говорили, у нее есть тайник в фонтане. Я рассказал об этом Баазену, потому что иногда у него получается обратить подобные штучки на пользу дела.

– Значит, ты ничего не имеешь против меня лично? Ты просто пытался сорвать операцию Харк?

– Баазен действительно много платит,– уныло сказал Япет.

– И тебе неинтересно, откуда он берет деньги. Ладно. Как мне теперь найти Харк?

– Я не знаю,– повторил Япет.

– Должен быть какой-то способ с ней связаться...– Соло задумчиво посмотрел вдаль, в темноту коридора, словно охотник, ищущий след.– Она знает тебя в лицо?

– Понятия не имею. Я говорил, что видел ее всего несколько раз. Но у нее репутация человека, который запоминает такие вещи, о которых ты даже не подумаешь. Так что может быть. Не знаю.

– Если я тебя застрелю, это попадет в местные новости?

– Знаете, что можно сделать?– сказал Япет, щелкнув пальцами.– Можете поговорить с парнем, который рассказал мне про тайник в фонтане. Его зовут Уиррит, он живет здесь недалеко.

– Может быть, и поговорю с ним,– сказал Соло.– Очень хочется тебя убить. Жаль, что в этом нет смысла.

Уиррит приоткрыл дверь на полсантиметра. Он был в трусах, волосы еще стояли дыбом от подушки, но мысли о сне уже испарились. У имперца были черная рубашка, черно-серая фуражка и раздраженное выражение лица. Рука Уиррита подрагивала, когда он очень тихо, осторожно приложил к двери дуло бластера. У него есть только один выстрел. Надо убить имперца с первой попытки.

– Я из Альянса повстанцев,– сказал вдруг тот.– Тайник Харк провален, и мне нужно узнать, где она.

Уиррит прищурился. Палец со спускового крючка убирать он не спешил.

– Откуда мне знать, что ты говоришь правду?

Имперец пожал плечами:

– Во-первых, я не привел с собой пятьдесят штурмовиков. Во-вторых, мы находимся здесь, а не в тюрьме. В-третьих, твои ногти все еще при тебе, и их не вырвал дроид-дознаватель.

Уиррит нахмурился.

– О,– сказал он.– Верно.

Воздушная шахта под ногами Хана уходила вниз, похоже, на полкилометра. Сам он держался за оконную раму: пальцы ныли, потом начали гореть, словно в огне. Но если открыть окно еще на пару сантиметров, граната может взорваться.

В колодец выходили окна и других комнат и квартир: они смотрели друг на друга или на голые стены напротив. Пятью этажами выше через пустоту был перекинут пешеходный мостик. Трос с крюком на конце, который использовал Хан, походил на паутинку, натянутую между окном жилища повстанческой шпионки и высоким пустым мостиком наверху.

Почти час он стучался в дверь, мучаясь от мысли, что Харк в квартире, но мертва, или не отвечает, потому что рядом стоят штурмовики или Баазен. Или просто спит так крепко, что не слышит его. Тогда идея обойти здание и проникнуть с другой стороны показалась вполне неплохой...

Он перехватился руками за раму. Долго ему не провисеть. Прикрепленная к раме черная мононить потянула за чеку протонную гранату, подтащив маленький смертоносный шарик к краю дешевого столика для завтрака. Он не знал, активирована ли граната, но если активирована, то, упади она на пол, взрыв сумеет пробить обшивку космического корабля. Если только она не на таймере, но в этом случае он был бы, вероятно, уже мертв.

Он как можно ближе подтянулся к окну и приблизил губы к щели между рамой и створкой окна. Внутри пахло жареным перцем.

– Эй,– затараторил он.– Могу я попросить о помощи? Эгей!

Ответа не было. Пальцы болели.

Значит, Скарлет Харк здесь нет. Она переехала, а в своей квартире устроила ловушку на имперцев. Безопаснее всего было бы взобраться обратно на мостик, но если в квартире имелись какие-нибудь ниточки, подсказывающие, куда она исчезла, надо все-таки туда проникнуть. Ведь больше ему негде ее искать.

Ладно,– сказал себе Хан.– Это не так уж и сложно. Я смогу.

Надо было освободить хотя бы одну руку Держась правой рукой, левую Хан просунул как можно дальше в окно, сжал в кулак и повис на нем. Зато правая рука освободилась. Кулак заклинился в оконной щели, к тому же его поддерживала достаточно крепкая веревка, прицепленная к мостику. Все равно больно было так, что искры сыпались из глаз. Он вытащил бластер и вынул элемент питания, успев зажать его между мизинцем и основанием ладони, прежде чем он рухнул в пропасть. Замкнуть контакты было бы намного проще двумя руками, но все же через несколько секунд оболочка батареи треснула, а провода питания начали перегреваться.

Подтянувшись, он подобрался ближе к окну. Протонная граната балансировала на краю столика. Хан просунул в оконную щель перегруженную батарею, прижав ее к раме в том месте, где крепилась мононить. По левому запястью потекла струйка крови. Вверху эхом отдавались голоса: кто-то приближался к пешеходному мостику. Он попытался прижать батарею к нити еще сильнее. Запах горелого начал перебивать аромат перца.

Голоса звучали все ближе и четче. Металлические голоса штурмовиков.

– Давай же,– просил Хан.– Давай...

Мононить наконец порвалась и опала, словно струйка дыма. Хан осторожно толкнул створку окна, открыв ее ровно настолько, чтобы она позволила ему проскользнуть внутрь, отцепил якорь с веревкой и перевалился через подоконник. Он скорчился на полу, баюкая саднившую руку. Голоса штурмовиков не стали громче– значит тревогу никто не поднял. Он сел, дрожа. Граната оказалась активирована. Он осторожно тронул переключатель, и через секунду индикатор сменился на «неактивно».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю