Текст книги "Star Wars: Эпизод VI. Возвращение джедая"
Автор книги: Джеймс Кан
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Чубакка (уменьшительное имя – Чуи) – вуки родился на Кашиийке примерно в 183 году Республиканской эпохи и вырос, не встречаясь с людьми. Он великолепно владеет навыками рукопашной схватки, которой так славится его раса, также Чуи – талантливый механик. В возрасте восьмидесяти стандартных лет (источники расходятся; одни считают, что ему было пятьдесят, другие – восемьдесят) он покинул родную планету, решив стать пилотом. В течение шестидесяти лет он не отвечал ни перед кем, кроме себя самого, до тех пор пока Империя не объявила вуки рабами. Чуи был пойман как бродяга и заключен под стражу. Следующие тридцать лет (данные неточны) он провел на различных каторгах и в конце концов за какую-то провинность был приговорен к смертной казни, но был спасен имперским офицером по имени Хэн Соло. Чуи объявил, что отныне его жизнь принадлежит Хэну. Хэн и Чуи сбежали от имперских солдат и занялись контрабандой. Примерно через пятнадцать (данные неточны) лет веселой жизни Чуи встретил в баре на Татуине двух людей – Оби-Вана Кенноби и Люка Скайуокера, которых отвел к Хэну для заключения контракта на фрахт до Алдераана.
Эндор – газовая планета, расположенная в секторе Моделл и известная своими лунами. Требуется серия сложных прыжков через гиперпространство, чтобы добраться до нее.
СНОСКИ
[1] Сделки не будет. (хат.)
[2] Я не отдам свое любимое украшение за двух жалких дроидов. Мне нравится капитан Соло там, где он находится. (хат.)
[3] Наконец кто-то привел к нам могучего Чубакку! Где мой переводчик? (хат.)
[4] Еще раз не окажешься на месте, пеняй на себя. Спроси, сколько он хочет за вуки? (хат.)
[5] Этот охотник – с нашей помойки. Бесстрашный и изобретательный. Тридцать пять, не больше. И пусть не подстегивает удачу, (хат.)
[6] Какое трогательное зрелище… Хэн, мальчик мой, твои друзья становятся все интереснее. Твой вкус явно улучшается, чего не могу сказать об удаче. (хат.)
[7] Слишком поздно, Соло. Может, ты и был самым лучшим контрабандистом на всех Внешних территориях, но сейчас ты – дерьмо банты. (хат.)
[8] Уведите его! (хат.)
[9] Приведи ее ко мне. (хат.)
[10] Это точно. Я уверен… (хат.)
[11] Вытащите его оттуда! Приведите Соло и вуки. Они мне дорого за это заплатят. (хат.)
[12] Переводчик! (хат.)
[13] Уведите их. (хат.)
[14] Уверен, что ты прав, мой друг-джедай. (хат.)
[15] Бросайте его. (хат.)








