355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Хедли Чейз » С/С том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее » Текст книги (страница 9)
С/С том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:20

Текст книги "С/С том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее"


Автор книги: Джеймс Хедли Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

В пансион она прибыла в половине седьмого. Из гаража Кит поспешила в кухню; убедившись в том, что Фло уже приготовила ужин, миссис Лоринг поднялась к себе.

В своей комнате она застала Кэлвина; он развалился в кресле. Пепельница на столе была завалена окурками. Он посмотрел на Кит; его голубые глаза блестели.

– Где тебя носит? – буркнул Кэлвин. – Я уже устал ждать… Где была?

Она закрыла дверь и приблизилась к туалетному столику. Сев возле него, начала расчесывать волосы.

– Я, кажется, не приглашала тебя в мою комнату, – сказала она, не глядя на Кэлвина. – Уходи!

– Где Айрис?

Кит замерла с расческой в руке, потом повернулась лицом к Дэйву:

– Я ее не видела. Почему ты спрашиваешь?

Кэлвин потер щеку рукой:

– Она знает.

Расческа выскользнула из пальцев Кит и упала на пол.

– Знает? Что знает?

– Что мы убили Элис.

– Ее убил ты! Я ее не убивала! – сказала Кит. – Она вскочила на ноги. – Как она узнала?

Кэлвин закурил новую сигарету. Пальцы его слегка дрожали.

– Я застал ее в подвале банка. Она нашла деньги. Пришлось заткнуть ей рот… не убивать же ее было. Я сказал Айрис, что мы с тобой сообщники. Иначе она тотчас бросилась бы к своему жениху.

Кит подошла к окну и стала разглядывать далекие холмы, крепко обхватив себя руками.

Кэлвин с опаской посматривал на женщину. Алкоголики непредсказуемы в своих поступках. Сейчас от нее можно ждать чего угодно, подумал он.

– Все в порядке, – мягко сказал он. – Айрис нас не выдаст. Я вправил ей мозги.

– Убирайся вон! – тихо, но грозно произнесла Кит. – Убирайся, не то я убью тебя!

– Не дури, – раздраженно бросил Дэйв. – Мы с тобой одной веревочкой повязаны. Нам…

Он смолк, увидев, что она метнулась к комоду. Ее стремительность застала Кэлвина врасплох, Кит успела выдвинуть ящик, но Кэлвин тем временем уже вскочил на ноги и пересек комнату. Схватив женщину за руки, он заметил в ящике револьвер и оттолкнул Кит от комода. Она замахнулась на Дэйва, но он перехватил ее кулак и отшвырнул женщину прочь. Дэйв взял револьвер. Кит – бледная, с горящими глазами – бросилась к Кэлвину. Он снова отпихнул ее. Кит растянулась на полу. С револьвером в руке Кэлвин попятился к двери.

– Прекрати! – прохрипел он.

Она приподнялась, опираясь на локоть; ее белое, как мел, лицо было изуродовано ненавистью.

– Отдай револьвер! – сказала она, не пытаясь встать на ноги.

– Заткнись! – в бешенстве выпалил Кэлвин. – С тобой действительно сойдешь с ума. – Он убрал револьвер в карман брюк. – Поднимайся и не смотри на меня так! Ну же… вставай!

Она медленно поднялась, подошла к креслу и села. В отчаянии провела рукой по волосам.

– Айрис приходила домой? – спросил Кэлвин. – Она вышла из банка в половине первого. Она была в пансионе?

Кит покачала головой.

– Жди здесь, – приказал ей Кэлвин и спустился на второй этаж.

Он постучал в дверь комнаты, в которой жила Айрис. Не услышав ответа, повернул ручку и вошел внутрь. Номер был пуст. Заглянув в шкаф, Дэйв понял, что вещи Айрис на месте. Где же девушка?

Неужели она решила открыться Треверсу? Айрис где-то пропадала уже шесть часов. Что она делает? Кэлвин вернулся в комнату Кит. Женщина сидела, не двигаясь, она закрыла лицо руками.

– Ума не приложу, где ее носит, – произнес Кэлвин. – Если позвонит Треверс, скажи ему, что у нее заболела голова и она лежит в постели. Я должен поговорить с ней прежде, чем она встретится с Треверсом, если Айрис сейчас не у него.

Кит не подняла головы. Посмотрев на нее, Кэлвин пожал плечами и направился к себе. Он закрыл дверь, вытащил револьвер из кармана и собрался убрать его в шкаф, но вдруг замер в нерешительности.

Дэйва охватило беспокойство. Неужели Айрис решила выдать его? Это показалось ему маловероятным; но Айрис еще молода, на ее плечи свалился непосильный груз. Если она заложит его Треверсу и тот решит арестовать Кэлвина, им придется попотеть. Живым он им не дастся. Он не собирался томиться неделями в тюрьме, пока его не потащат в газовую камеру, как быка на бойню. Он снова сунул оружие в карман. Если Треверс попытается арестовать его, парень поймает не одну пулю.

Кэлвин сполоснул лицо и руки. Стрелки часов приближались к четверти восьмого. Дэйв приказал себе сесть. Зажег сигарету, попытался расслабиться, но напряжение не уходило. Он встал и начал прохаживаться по номеру.

Кэлвин услышал, как Кит спускается вниз. Он обождал немного, потом вышел и глянул через перила лестницы. Кит говорила с Фло. Дэйв опустил руку на перила и прислушался.

Внезапно внизу зазвонил телефон. Вдоль спины Кэлвина прокатилась горячая волна. Вскоре раздался голос Кит:

– Айрис в постели. У нее мигрень.

Спустя несколько секунд Кит добавила:

– У нее болит голова.

Трубка легла на рычаги.

Кэлвин вздохнул с облегчением. Это, вероятно, был Треверс. Значит, Айрис с ним не виделась. Но где она?

Внизу, в прихожей, под двумя пролетами лестницы, он вдруг увидел Айрис. Она вошла беззвучно; сняв пальто и повесив его на крючок, девушка стала тихо подниматься по ступеням.

Кэлвин отпрянул. Прислушался. Айрис зашла к себе. Дэйв спустился на второй этаж и замер у ее двери. Внизу Фло попрощалась с Кит. Щелкнул замок, Фло ушла. Кэлвин все еще ждал. Кит завершила сервировку стола. Дэйв осторожно повернул ручку и вошел к Айрис.

Девушка стояла к нему спиной, она смотрела в окно. Повернувшись, Айрис увидела Кэлвина и застыла.

– Что вам надо? – дрожащим голосом произнесла она. – Лицо ее побледнело, осунулось. – Не хочу вас видеть!

Он закрыл дверь и прислонился к ней.

– Ты решила, как тебе поступить? – спросил Кэлвин. – Кит знает. Я ей сказал. Наши жизни в твоих руках. Поможешь нам?

– Не знаю, – вымолвила Айрис. – Я должна поговорить с Кит. Пожалуйста, уходите.

Кэлвин изучающе посмотрел на нее, потом кивнул.

– Хорошо… Поговори с ней, но помни: она виновата не меньше, чем я. Выдашь меня, я потяну за собой ее. Не забудь это.

Он вышел из комнаты Айрис и направился к себе.

В восемь часов прозвенел звонок, звавший к обеду, и Кэлвин спустился вниз. Еда дымилась в тарелках, стоящих на серванте. Айрис и Кит отсутствовали. Кэлвин обслужил стариков, беседуя с ними; он сказал, что у Айрис разболелась голова, наверное, из-за перемены работы. Болтая, он прислушивался, пытаясь понять, что происходит наверху, но оттуда не доносилось ни звука.

Кит вынула из своего шкафа бутылку и плеснула себе виски. Выпив его, налила вторую порцию. Зажгла сигарету, села в кресло, не выпуская бутылку из рук. Только Кит начала расслабляться и решила добавить, как дверь открылась, и в комнату вошла Айрис.

Глава 6
1

В воскресенье после ленча Кит, Айрис и Кэлвин сидели в гостиной. Мисс Пирсон и майор Харди отправились вздремнуть. Обе женщины были бледны и молчаливы. Кэлвин держался очень самоуверенно и раскованно.

– Это именно такой случай, – говорил он Айрис. – По жизни нельзя пройти, не замарав рук. Признаю: нам не следовало совершать это, но дело сделано, и надо выйти из ситуации с максимальной выгодой для себя. Триста тысяч долларов – большие деньги. Представь себе эту сумму, и ты поймешь, почему мы поддались искушению. Мне жаль Элис. Она нам мешала, и…

– Заткнись, негодяй, – не сдержалась Кит.

Айрис, закрыв глаза, сжала кулаки. Последние двенадцать часов обернулись для нее нескончаемым кошмаром. Истеричный, пьяный голос женщины, которая была ее матерью, измучил девушку.

Ярость сверкала в глазах Кэлвина. Он привстал, потом взял себя в руки.

– Если ты будешь так кричать, – с металлом в голосе произнес он, – старики тебя услышат.

Кит метнула в него взгляд. Ненависть перекосила лицо женщины.

– Тогда перестань молоть языком… Сделай же что-нибудь!

– Я ничего не могу сделать. Единственный человек, у которого развязаны руки, это Айрис.

Повернувшись в сторону девушки, Кэлвин в упор посмотрел на нее:

– Если ты хочешь спасти мать от газовой камеры, действуй. Ты должна встретиться с Треверсом и сказать, что твой вчерашний обыск в банке не дал результата. Ты перерыла все боксы и не нашла ничего интересного. Дашь ему копию одного из писем. Я ее уже заготовил. Вчера я съездил в Даунсайд и отпечатал бумагу в машинописном бюро на «ремингтоне». Ты должна убедить его в том, что он ошибся, заподозрив меня. Поняла?

Кит с волнением следила за дочерью. Айрис молча изучала свои руки.

– Поговорив с Треверсом, – продолжал Кэлвин, – ты отправишься в понедельник в Сан-Франциско и возьмешь с собой деньги. Когда они окажутся за пределами Питсвилла, твоя мать будет в безопасности. Если их найдут здесь, Кит грозит беда. Не рассчитывай, что я позволю им арестовать себя, а она выйдет сухой из воды. Я покину Питсвилл с твоей матерью и заберу деньги из камеры хранения. Ты сможешь выйти замуж за Треверса и забыть о нас. Я думаю, ты должна радоваться.

Айрис словно воды в рот набрала.

– Послушай, – сказал Кэлвин, и в его голосе появились нетерпеливые ноты. – Что ты собираешься делать? Ты не можешь сидеть все время как истукан. Выручишь ты мать или нет?

Айрис подняла голову, посмотрела на Кит и тихо вымолвила:

– Да. – Девушка встала. – Я сделаю, что вы просите. Но потом я уеду в Сан-Франциско и не вернусь сюда. Я надеюсь, что больше никогда не увижу вас обоих.

Она покинула гостиную. Кэлвин быстро поднялся и проследовал за Айрис. Девушка надела пальто. Дэйв отдал ей копию письма. Она взяла ее, не взглянув на Кэлвина, потом повернулась, открыла входную дверь и побежала к гаражу.

Кэлвин посмотрел, как она выехала на дорогу, потом пожал своими мощными плечами и вернулся в гостиную. Кит зажгла сигарету. Она взглянула на вошедшего Дэйва.

– Ну вот, – сказал Кэлвин. – Она все сделает. Меньше чем через месяц ты получишь свою долю. Я же говорил тебе, что все завершится благополучно.

– Пошел прочь! – тихо сказала Кит. – И не попадайся мне на глаза! Мне не нужны эти деньги. Возьми все себе. Я не коснусь их. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда. Понимаешь? Собирай вещи и уматывай! Видеть тебя не желаю в моем доме. Ты – дьявол. Пошел вон!

– Все не так просто, – сказал Кэлвин. – Нам придется оставаться вместе. Я уже объяснял почему, повторять не стану. На ближайшие год-другой мы – сиамские близнецы. Не думай, что меня это радует. Но другого пути нет. И не надо отказываться от своей доли. Ты возьмешь деньги тотчас, как увидишь их. Я не ребенок, чтобы поверить тебе.

Он вышел из гостиной. Кит уткнулась лицом в ладони и заплакала.

У Треверса в воскресенье было дежурство. Дожевывая бутерброд, припасенный на ленч, он заметил подъехавшую Айрис. Девушка поставила автомобиль возле конторы шерифа. Кен торопливо бросил бумажный пакет в корзину для мусора и смахнул со стола крошки, потом встал и подошел к двери в тот самый момент, когда Айрис переступила порог кабинета.

– Здравствуй, милая. Я уже начал беспокоиться, – сказал он, целуя девушку.

Кен сразу почувствовал, что случилось что-то плохое. Он отстранился и посмотрел на девушку. Она была бледна, под ее глазами висели темные мешки. Айрис, не мигая, уставилась на Кена.

– Что с тобой? – спросил он. – Проходи, садись.

Айрис села спиной к лампе.

– Ничего, – сказала она. – У меня болела голова. – Айрис заставила себя улыбнуться. – Со мной все в порядке. Кен… Мы ошиблись. Это не Кэлвин. Теперь я в этом уверена.

Треверс обошел девушку и сел за стол.

– У тебя есть новая информация? – быстро спросил он.

– Вчера Кэлвин поехал в Даунсайд и оставил мне ключи, – торопливо произнесла Айрис, разглядывая свои руки. – Я обыскала весь банк. Даже открыла индивидуальные боксы. Ни денег, ни «ремингтона» там нет. Вот копия письма, которую ты просил принести.

Дрожащими пальцами Айрис открыла сумочку и вытащила из нее бумагу. Кен взял ее, изучил и поморщился.

– Это не тот «ремингтон», что мы ищем, – сказал он и отложил лист в сторону.

«Что-то тут не так, – подумал Кен. – Отчего у нее такой нездоровый вид? Почему, сообщая об отрицательных результатах поиска в банке, она отвела глаза в сторону?»

– Возможно, ты и права, – сказал он. – Я почти не сомневался, что Кэлвин – это человек, которого мы ищем. Я и сейчас не исключаю такую возможность. Он мог спрятать деньги в другом месте. Я не снимаю с него подозрение. Других кандидатур у нас нет.

– Ты должен снять с него подозрение! – сказала Айрис.

В ее голосе звучали истеричные ноты.

– Моя мать выходит за него замуж! Оставь Кэлвина в покое!

– Послушай, милая, – смущенно сказал Треверс, – то, что ты не нашла деньги, а копия отпечатана на другом «ремингтоне», ничего не доказывает. Я по-прежнему убежден, что преступник – Кэлвин. Он очень хитер, но меня ему не обмануть.

Айрис поднялась.

– Я не могу тебя остановить, – сказал она, – но отныне я тебе не союзник.

Айрис сняла с пальца колечко, подаренное ей Треверсом при помолвке, и положила его на стол.

– Я уезжаю, Кен. Делай, что хочешь. Я не буду твоей женой. Я все обдумала. Не желаю связывать свою судьбу с полицейским.

Треверс уставился на перстенек, не веря своим глазам. Когда Айрис шагнула к двери, он вскочил на ноги и быстро обошел стол.

– Айрис! Подожди! Ты так не поступишь! Давай поговорим. Ты не можешь так разорвать нашу помолвку.

Она остановилась:

– Извини, Кен, мне надо идти. Я еще не знаю, куда я поеду. Завтра меня посылают в командировку в Сан-Франциско. Там решу, куда мне направиться. Я должна уехать отсюда. Я еще молода для замужества. Хочу осмотреться. Прости меня.

Треверс покраснел, потом побледнел.

– Значит, так? Ты вдруг поняла, что я тебе не пара. Хочешь осмотреться. Ты случайно не потеряла рассудок?

– Погляжу, как живут люди, – сказала Айрис. – Извини, Кен. Будет лучше, если ты забудешь меня. Надеюсь, так оно и произойдет.

Девушка покинула контору и поспешила к машине.

Треверс сперва бросился за Айрис, но потом остановился. Подошел к столу и сел за него. Несколько минут он смотрел на скромное колечко с изумрудом и бриллиантом, затем взял его и положил в карман.

Он посидел в задумчивости, встал, запер кабинет, сел в машину и помчался в пансион.

Кен нажал кнопку звонка. Через некоторое время дверь открылась. Кэлвин вопросительно взглянул на Треверса.

– Здравствуйте, – сказал Кэлвин. – Вы ищете Айрис? Ее нет.

– Мне нужна миссис Лоринг, – голосом полицейского произнес Треверс, не спуская глаз с рослого мужчины.

– К сожалению, Кит отдыхает.

– Тем не менее я вынужден ее побеспокоить, – суровым тоном сказал Треверс. – Вы сообщите миссис Лоринг, что я жду ее?

Кэлвин натянуто улыбнулся.

– Это официальный визит? – спросил он. – Мне бы не хотелось ее тревожить.

– Считайте так, – ответил Треверс. – Я хочу ее видеть.

Кэлвин посторонился:

– Заходите. Я передам ей.

Треверс прошел мимо Дэйва в гостиную. Кэлвин направился наверх. Кен нервно зашагал по комнате. Через некоторое время Кэлвин спустился.

– Она идет. Только носик попудрит.

Кэлвин уселся в гостиной.

– Я хочу поговорить с миссис Лоринг наедине, – сухо заявил Треверс.

– Пожалуйста. Я не догадался.

Кэлвин шагнул к двери:

– Кит нездоровится. Учтите это.

Он кивнул и вышел из комнаты.

Треверс стал ждать. Спустя несколько минут он услышал неуверенные шаги на лестнице. В дверном проеме показалась Кит. Он тотчас понял, что она выпила. К тому же лицо ее сохранило следы недавних слез. Оно было бледным и припухшим. Глаза Кит блестели. Она посмотрела на Треверса.

– Что такое? – громко и хрипло спросила она.

– Я по поводу Айрис, – сказал Треверс. – Ее что-то сильно взволновало. Вы не объясните мне, в чем причина?

– Если бы я знала, все равно тебе не сказала бы, – ответила Кит и посмотрела на Треверса так, словно у нее были проблемы со зрением. – Не приходи сюда. Если тебя интересует, что тревожит Айрис… спроси ее сам.

– Вам известно, что она собралась уезжать? – спокойно произнес Треверс. – Айрис разорвала нашу помолвку. Я хочу понять, почему она сделала это. Думаю, вы можете мне объяснить.

Губы Кит искривились в усмешке.

– Почему бы ей не уехать? Что ее ждет в этой забытой Богом дыре? Я рада за нее. Слава Богу, что у нее хватило ума расстаться с тобой. Она достаточно молода и хороша собой, чтобы подыскать себе состоятельного супруга; к чему ей мелкий полицейский?

– О’кей, – тихо сказал Треверс. Он заставил себя сдержаться. – Видно, вы ей это растолковали. Я понял ситуацию. Желаю ей найти себе богатого мужа, если она стремится к этому.

Кит с ненавистью посмотрела на него, потом повернулась и неуверенной походкой вышла из гостиной. У двери она покачнулась и, чтобы не потерять равновесие, схватилась за косяк.

Треверс поглядел ей вслед. Она прошла в холл и, пошатываясь, направилась к лестнице. Горячая волна прокатилась вдоль спины Кена. В его сознании возникла картина: Элис Крейг в нелепом пальто и шляпе с полями, скрывающими ее лицо, выходит из банка в тот злополучный вечер. Девушка покачивалась из стороны в сторону, как миссис Лоринг. Тогда Кен решил, что Элис заболела, но теперь его осенило – то была не Элис Крейг. Женщина, которую он принял за Элис, была миссис Лоринг, надевшая пальто и шляпу девушки. Кит выходила в тот вечер из банка, и, следовательно, она – сообщница Кэлвина! Кит помогла Кэлвину убить Элис!

Треверс похолодел. Кит! Мать Айрис!

Кэлвин наблюдал за Кеном через приоткрытую дверь. По выражению лица молодого человека Дэйв понял: Треверсу открылась истина. Кэлвин шагнул назад. Треверс прошел к входной двери и покинул пансион. Кэлвин следил за ним.

Потной рукой Дэйв сжимал рукоятку револьвера, спрятанного в кармане его брюк. «Как поступит теперь Треверс?» – подумал Кэлвин.

2

Треверс уже полчаса сидел в машине. В половине девятого он увидел на дороге Айрис, девушка ехала в автомобиле Кит.

Он выскочил на середину проезжей части и замахал рукой. Айрис остановила «универсал». Треверс подбежал к ней.

– Нам надо поговорить, – сказал Кен. – Я оставлю свою машину здесь. Поедем в Перч-Лейн. Там нам никто не помешает.

– Я не хочу с тобой разговаривать, – сказала Айрис, не глядя на Треверса. – Слова нам не помогут.

– Нет, помогут, – возразил Кен и, обойдя машину, сел справа от Айрис. – Поехали.

Айрис, поколебавшись, развернулась и поехала в сторону шоссе. Пока они не добрались до вершины Перч-Лейн, их излюбленного места встреч, никто не проронил ни звука. Уже стемнело. Вдали мерцали огни Питсвилла.

Внезапно Треверс сказал:

– Я знаю, почему ты уезжаешь. Знаю, почему разорвала помолвку. На твоем месте я бы поступил точно так же.

Айрис оцепенела. Она быстро посмотрела на Кена: в глазах ее застыл страх, девушка отвернулась.

– Я знаю, что твоя мать замешана в похищении, – тихо произнес Треверс.

Айрис вздрогнула. Потом заплакала. Треверс обнял девушку. Всхлипывая, она прижалась к нему и сдавила пальцами его кисть. Когда ей удалось справиться с потрясением, Айрис отстранилась от Кена, приложила платок к своим глазам.

– Что ты собираешься делать? – неуверенно спросила она. – Я схожу с ума. Какой ужас! Когда этот мерзкий человек сказал мне… о, Кен! Кто бы мог подумать!

– У нас есть лишь один выход, – сказал Треверс. – Я все взвесил. Прежде всего нам следует подумать о себе. Мы вдвоем уедем из Питсвилла. Мы поженимся. Твоя мать не станет нам препятствовать… ей сейчас не до того. Я ухожу из полиции. Другого пути нет. Твоя мать и Кэлвин пусть сами позаботятся о своей судьбе; я в их дела не вмешиваюсь.

Айрис изучающе посмотрела на Треверса.

– Но чем ты займешься? Ты не можешь уйти из полиции. Это твоя работа.

– Что-нибудь найду. Сейчас меня это не волнует. Располагая известной мне информацией, я не смогу служить в полиции. Нам надо побыстрее убраться, не то мы угодим в беду.

– Он… он требует, чтобы я вывезла завтра деньги в Сан-Франциско, – сказала Айрис. – Он говорит, что если я откажу… Кит… – Айрис едва не разрыдалась. – Я согласилась.

– Ты не должна делать этого. Поэтому я и сказал, что нам следует покинуть город сегодня, не то ты станешь их пособницей. Точнее, соучастницей убийства. Давай не будем спорить. Мы уезжаем сегодня.

– Но куда мы поедем? – спросила Айрис. – У меня нет денег. Мы не можем уехать.

– Я скопил некоторую сумму, – сказал Треверс. – Она невелика, но три-четыре месяца мы продержимся. Поезд в Сан-Франциско отправляется в 11.15. Утром мы поженимся, а потом я начну искать работу.

Айрис, одолев сомнения, кивнула и сжала руку Треверса.

– Хорошо. Я еду с тобой. Я сделаю все, что ты скажешь.

– Прекрасно.

Треверс извлек из кармана перстенек и протянул его девушке.

– Вы возьмете свое кольцо, миссис Треверс?

В половине десятого шериф Томсон устроился перед телевизором – показывали вестерн, но вдруг зазвенел дверной звонок. Старик посмотрел на жену, на его лице появилась гримаса недовольства; он выбрался из кресла и пошел в прихожую.

– А, это ты, Кен, – сказал он, разглядев гостя. – Что-то стряслось?

– Все в порядке, – ответил Треверс, проходя в небольшую гостиную. – Ничего примечательного не случилось.

Он положил свою звезду помощника шерифа и револьвер сорок пятого калибра на стол.

– С этой минуты прошу считать меня находящимся в отставке. Извините, что я не предупредил вас заранее, но так сложились обстоятельства. Сегодня мы с Айрис уезжаем в Сан-Франциско. Завтра мы с ней распишемся. Я увольняюсь, потому что не хочу вступать в брак полицейским.

Шериф уставился на Треверса, затем подошел к креслу и сел в него.

– Ну и дела! Это для меня как снег на голову. Чем тебе не угодила служба? Почему ты не можешь жениться, оставаясь полицейским?

– На то есть причины, – деревянным голосом сказал Треверс.

– Уж наверное. Ты считаешь, что я не вправе ими поинтересоваться?

– Считаю, шериф, извините… я не могу вам их назвать.

Томсон дотронулся до кончиков своих усов:

– Послушай, сынок, мы проработали с тобой бок о бок более пяти лет. Я помню тебя еще ребенком. Скажи мне правду. Что случилось?

– Не могу, – ответил Треверс. – Мне необходимо уволиться.

– В будущем году ты стал бы шерифом. Ты не должен губить свою карьеру. Об этом ты подумал?

– Конечно, – нетерпеливо произнес Треверс. – Я знаю, что делаю. Я вынужден уволиться, и я увольняюсь.

Шериф пожал плечами:

– О’кей, вижу мне тебя не переубедить. – Он махнул рукой в сторону револьвера и звезды. – Это пока твое. Нельзя за пять минут уйти из полиции. Официальная процедура займет пару недель, но это не значит, что я не отпущу тебя сегодня вечером, если ты спешишь. Так что до оформления отставки забирай оружие и звезду.

– Они мне не нужны, – сказал Треверс. – Я считаю себя уволенным с этой минуты.

Шериф поднялся:

– Ты уверен, что не хочешь объясниться со мной? Ты можешь мне доверять, Кен. Я думаю, моя помощь тебе пригодилась бы.

Треверс натянуто улыбнулся. Он протянул Томсону руку:

– Спасибо, шериф. Мне нечего сказать.

Мужчины обменялись рукопожатиями.

– Боюсь, тот грабитель ускользнет от нас, – с грустью сказал шериф. – Я рассчитывал, ты его поймаешь. Это дело ни мне, ни Истону уже не по плечу.

– Если ему на роду написано попасться, он попадется, – глухо сказал Кен. – Я с вами свяжусь. До свидания. Спасибо за все.

Треверс вышел к ждущему его автомобилю. Айрис вопросительно посмотрела на севшего рядом с ней Кена.

– Одну проблему решил. Он принял новость нормально. Теперь едем к тебе домой за вещами. Я посижу внизу. Если возникнут осложнения, я все улажу.

– Осложнений не возникнет, – сказала Айрис.

Спустя десять минут они притормозили возле пансиона.

– Иди и собирайся, – сказал Треверс. – Через час пора выезжать. Если что, я здесь.

Войдя в прихожую, Айрис услышала громкую музыку – работал телевизор. Она быстро поднялась к себе в комнату. Закрыв дверь, вытащила два чемодана и принялась заполнять их. Скоро работа была завершена. Когда Айрис пыталась закрыть один из чемоданов, раздался голос Кэлвина:

– Позволь, я помогу.

Она резко обернулась: Кэлвин стоял у порога и смотрел на нее; злая усмешка застыла на его губах.

Он шагнул в комнату, закрыл за собой дверь; Айрис отпрянула.

– Уходите! – в ужасе произнесла она. – Не приближайтесь ко мне!

– Ну что ты разволновалась? – ласково спросил он. – Что за сборы? Ты ведь еще не уезжаешь, да?

– Мы с Кеном уезжаем сейчас, – сказала Айрис, стараясь придать голосу твердость. – Он внизу… ждет меня. А теперь уйдите!

– Ты должна завтра выполнить небольшое поручение твоей матери. Ты не можешь уехать сегодня.

– Я ничего не стану делать! Кен все знает… Уходите!

Кэлвин приблизился к окну и посмотрел на стоящий автомобиль. Ярость охватила Дэйва.

– Какие у него планы? Он арестует твою мать? – спросил Кэлвин, повернувшись лицом к девушке и уставясь на нее.

– Он подал в отставку. Мы женимся. Пожалуйста, уходите!

– Ты хочешь сказать, что он оставит нас в покое – и Кит и меня?

– Именно это.

Кэлвин задумался, потом чарующе улыбнулся:

– Замечательно. Возможно, вам двоим действительно лучше покинуть Питсвилл.

Он пересек комнату и своими сильными пальцами запер чемодан.

– Я отнесу твои вещи вниз.

Айрис промолчала. Кэлвин подхватил два чемодана и вышел в коридор. Айрис, глядя на него, сначала замерла, старясь унять дрожь, потом заспешила в комнату Кит. Девушка повернула ручку, но дверь оказалась закрытой на ключ.

– Кит… это я. Мне надо поговорить с тобой.

Ответа не последовало.

Айрис постучала.

– Кит… пожалуйста… я уезжаю. Пожалуйста, открой.

Раздался громкий пьяный голос:

– Катись ты к черту! Проваливай и не возвращайся!

Айрис в нерешительности отступила на шаг назад, потом повернулась и побежала вниз по ступенькам. В прихожей стоял Кэлвин.

– Счастливого пути, – сказал он. – Желаю хорошо провести медовый месяц. Теперь мы выкрутимся, хоть ты думаешь иначе. Отныне у нас нет достойных противников. Единственный человек, который внушал мне опасения, – это твой догадливый жених.

Айрис взяла чемоданы и, не взглянув на Кэлвина, направилась к ждавшему ее Треверсу.

Кэлвин посмотрел вслед отъезжающей машине, потом поднялся к себе. Сел, закурил сигарету. К нему возвращалась прежняя уверенность. Конечно, плохо, что Айрис не вывезла деньги, зато теперь ему противостоят лишь престарелый шериф и тупица Истон. Он решит проблему денег. Главное, ему удалось избавиться от Треверса.

Он долго сидел, прикуривая новую сигарету от предыдущей. В одиннадцать часов внутренняя дверь открылась, и Кэлвин увидел Кит.

Сейчас последует очередная сцена, раздраженно подумал он. Опять заплаканные глаза, опять пьяная.

– Айрис уехала? – спросила Кит, стоя у двери.

– Пока ты накачивала себя алкоголем, – сказал Кэлвин, вытягивая массивные ноги, – наши трудности разрешились сами собой. У Айрис хватило благоразумия не отказать своему жениху, а у него, в свою очередь, – уйти из полиции. Они укатили вдвоем, и я надеюсь, больше мы их не увидим. Это радует, теперь против нас играют лишь маразматик шериф и язвенник из ФБР, одержимый желанием разгадать тайну нашумевшего ограбления. Шансов на успех мало, так что сейчас наше положение улучшилось.

– Она выходит за этого парня? – сказала Кит, пройдя в комнату.

– Почему ей не выйти за него? Он малый не промах. Будь у меня дочь, я охотно выдал бы ее за нашего героя.

– Я тебе еще и обязана, да? – сказала Кит; сев, она с ненавистью посмотрела на Дэйва. – Как я жалею, что встретила тебя. Ты погубил мою жизнь. Надеюсь, тебя ждут страдания не меньшие, чем те, что ты навлек на меня.

Кэлвин подавил зевок:

– Это возможно, но маловероятно; жизнь – странная штука. Может, обойдемся без эмоций? Нам надо обсудить дела. У меня есть идея.

– Я не хочу тебя слушать!

– Придется, – сказал Кэлвин. – Я тебе говорил: отныне мы сиамские близнецы, нравится тебе это или нет. Завтра я увольняюсь из банка. В конце недели мы поженимся; угадай, кто будет шафером? – Он усмехнулся. – Вот где я их обставлю. Шафером будет наш старый друг Истон. Он нас посадит на поезд, идущий в Сан-Франциско. Неплохая идея, да? Он проводит нас до вокзала и не позволит никому досматривать наш багаж. Истон во мне души не чает. Он мне не откажет. – Кэлвин широко осклабился. – Нравится? Это беспроигрышный ход. Через десять дней, детка, мы кутнем.

– А если я не соглашусь? – тихо, неуверенно произнесла Кит.

– У тебя нет выбора. Хочешь предстать перед судьей? Ладно, хватит! Мы выкрутимся… неужели ты не видишь? Мы почти выиграли.

– А как нам быть со своей совестью?

Кэлвин откинулся на спинку кресла. Медленно, разочарованно вздохнул:

– О чем ты говоришь?

– Ты не понимаешь, – сказала Кит. – Я сама только сейчас начинаю понимать. Нам не следовало затевать это.

– Очень своевременное замечание. Дело сделано, теперь ничего не изменить. Послушай, ты пьяна. Предоставь все мне. Я прошу тебя лишь об одном – не напивайся. Я все улажу. Слушайся меня. Договорились?

Кит молчала. Кэлвин снова заговорил:

– Мы быстро продадим этот дом. Я сегодня же свяжусь с агентами. Предупреди стариков. Я напишу своему приятелю во Флориду. Попрошу его прислать мне письмо с предложением работы. Это поможет объясниться с правлением банка. Надо спешить. ФБР может отстранить Истона и поставить на его место какого-нибудь умника вроде Треверса.

Кит медленно поднялась и прошла к двери. Остановившись, смерила Кэлвина долгим взглядом. Выражение ее лица вызвало у Кэлвина чувство страха и тревоги.

Она повернулась и, не вымолвив ни слова, исчезла за дверью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю