355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Хедли Чейз » Это мужское дело » Текст книги (страница 4)
Это мужское дело
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:51

Текст книги "Это мужское дело"


Автор книги: Джеймс Хедли Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 8

Анна уехала сразу после ленча. Провожая ее до дверей гаража, я увидел, что на нас смотрит Берни. Я не стал представлять его жене, но надо отметить, он и не стремился к этому, а демонстративно повернулся к нам спиной в тот момент, когда мы проходили мимо.

Анна тихо сказала:

– Завтра в одиннадцать я вернусь. Что ты собираешься делать?

– Как всегда, пойду в клуб с Биллом.

Она поцеловала меня и ушла.

Вернувшись в гараж, я наткнулся на Берни, который ехидно улыбался.

– Холостяком остался?

– Только на день. Она уехала к матери.

– Гм, иногда и тещи могут на что-то сгодиться. Не упускай момент.

Чувствуя, что вот-вот у меня кончится терпение, я вернулся в кабинет. Усевшись за стол, я позвонил Глории. Подождав немного, я разочарованно положил трубку. Вероятно, она была где-то в городе.

В течение дня я звонил ей еще несколько раз, но безрезультатно.

Около шести вечера дверь кабинета отворилась и ко мне, сияя довольной улыбкой, вошел Билл. Я не ожидал такого и растерялся.

– Гарри! Так мы пойдем в клуб?

Меньше всего я хотел идти туда, но если об этом узнает Анна, все будет кончено.

– Хорошо, Билл. Как всегда в семь?

– Тогда мы еще успеем поужинать, – его радостный тон и поблескивающие от удовольствия глаза окончательно испортили мне настроение.

В это время в кабинет зашел Берни и попросил спички. Билл, добрая душа, тут же протянул ему коробок. Я счел нужным представить их друг другу.

– Это мистер Берни. Он работает на той фирме, о которой я тебе уже говорил. А это мистер Метс.

Они пожали друг другу руки.

– Мальчики собираются гульнуть? – Берни гнусно улыбнулся.

– Почему бы и нет?

– Я, кажется, видел вас на почте. Вы ведь работаете в охране, не так ли?

Билл подмигнул.

– Точно. Только что получил эту должность.

– А вдруг на вас нападут? Вам разрешают носить оружие?

– Конечно! У нас у каждого автомат, по паре гранат, да еще пулемет в фургоне.

– Хватит разыгрывать! У вас пока что вообще нет оружия.

Я насторожился. Было ясно, что Берни прощупывал Билла.

– Почему бы вам не ездить в бронированных фургонах, как у нас в Штатах. Там у всех оружие, и при малейшей опасности ребята пускают его в ход.

– У нас тоже для грабителей есть свои сюрпризы, так что за себя мы сумеем постоять, – Билл дружески подмигнул Берни.

– Если у вас нет никаких дел на ближайшее время, – поспешно, слишком поспешно, сказал Берни, – поедем ко мне. Ничего особенного не будет, выпьем, потанцуем. Будут девочки. Как вам нравится такая идея?

– Нет, нет, – быстро возразил я. – У нас дела.

Берни пожал плечами.

– Можете заходить ко мне в любой час. Там будут все наши, и Глория тоже.

Я почувствовал на себе испытующий взгляд Билла и приготовился к защите.

– Спасибо, но мы вряд ли придем.

– Мне еще нужно вернуться на работу, – сказал Билл и вышел.

Берни проводил его взглядом, затем стряхнул пепел прямо на пол и тревожно спросил:

– Как ты думаешь, он пошутил?

– Относительно чего?

– Относительно оружия. – Берни шмыгнул носом.

– А тебя это что, страшит?

Он фальшиво рассмеялся, но глаза смотрели злобно.

– Ладно, я пошел.

– А зачем Джо сидел там всю ночь?

Берни подозрительно посмотрел на меня.

– Работал.

– В темноте? Неужели вы принимаете меня за идиота?

– А почему бы и нет? Ночью приятно работать. Никто не мешает. – Кивнув, Берни ушел.

Когда ровно в семь мы с Биллом закрывали двери гаража, я был уверен, что Джо опять сидит внутри. «Пусть сидит, черт, раз ему так надо», – решил я.

Мы сели в автобус и отправились в Сохо, в маленький греческий ресторанчик, где можно было вкусно поесть за весьма умеренную плату. Это нас очень устраивало, так как деньги нужно было экономить.

За ужином Билл вдруг вспомнил о Берни.

– Этот твой знакомый не очень похож на специалиста по электронике.

– А ты похож на охранника?

Он ухмыльнулся и похлопал меня по плечу.

– Между нами, Билл, у тебя есть оружие?

– Ничего у нас нет, кроме кулаков и дубинки. Но у нас есть одна штука, о которой я даже не имею права говорить.

– А что это ты говорил о важном грузе в пятницу?

– Действительно говорил, и вчера была проверка готовности. У нас в стране вот уже двадцать лет не грабили почтовые фургоны, такое происходит только в Штатах. А ты-то откуда слышал об этом грузе?

– Ты же сам и говорил.

– Ах, да. Но не будем больше об этом.

– Я видел, как вы сегодня ночью производили проверку. Услышал шум машины и подошел к окну. Что-то рановато вы выезжаете. Так когда конкретно будет этот груз?

– Этого я сказать не могу, потому что и сам не знаю. Знаю, что скоро. – Билл переменил тему, заговорив о футболе.

Из клуба мы вышли в половине двенадцатого. Билл поминутно зевал.

– Черт, сегодня пришлось рано вставать. Жутко хочется спать. Завтра выходной, так что отосплюсь. Надеюсь, ты знаешь дорогу домой.

– Я-то знаю, а ты к себе попадешь?

Билл улыбнулся.

– Не волнуйся, все будет в полном порядке.

– Ведь уснешь на ходу.

– А это уж мои трудности.

Мы расстались в конце улицы, и я тут же поехал на Нью-Бонд-стрит. Света в окнах квартиры Глории не было. Безуспешно позвонив, я уселся в нише у окна и приготовился ждать. Через полчаса послышался шум подъезжающей машины. Выглянув из-за угла, я увидел такси, остановившееся возле подъезда. Из машины вышла Глория. Одета она была просто, но со вкусом, однако эта простота стоила, наверное, целое состояние.

Глория остановилась и начала рыться в сумочке, по всей видимости, разыскивая ключи. Я моментально очутился рядом с ней.

– Вот и я, Глория, – сиплым от волнения голосом сказал я.

– Боже, что ты делаешь здесь в такой поздний час?

– Действительно поздно, но у меня неотложное дело. Можно зайти?

– Но уже половина первого ночи! Неужели ты всегда заходишь к девушкам в такое время? – Она посмотрела на меня с улыбкой.

– Но это очень важно, – повторил я.

Вдруг Глория рассмеялась.

– Хорошо, Гарри. Понимаю, что это важное дело ты выдумал, но все же заходи, ты мне нравишься.

Открыв дверь, она пропустила меня в маленький холл, а оттуда мы прошли в гостиную. Глория зажгла свет и включила музыку, после чего уселась в кресло. Обтягивающее платье подчеркивало изящные линии ее фигуры.

– Ох, и устала же я… Хочешь выпить?

– Нет, ничего не хочу, – соврал я, так как безумно хотел Глорию.

– Даже не знаю, почему я пригласила тебя сюда. Уж очень некрасиво ты вел себя в тот вечер.

– Прошу прощения, но моя жена…

– Так вот в чем дело! – улыбнулась она. – И как это жены всегда обо всем догадываются? Интуиция, видимо.

– Мне необходимо сказать тебе, Глория…

– Попозже. Мне надо переодеться.

У меня на мгновение замерло сердце и пересохло во рту.

– Я… я…

Она звонко рассмеялась.

– Ты что, боишься меня?

– Нет, просто не хочу неприятностей.

Ничего не сказав, Глория ушла в спальню, оставив дверь открытой. Я делал героические усилия, чтобы не смотреть туда, но продержался очень недолго. Глория стояла перед большим зеркалом. На ней был только кружевной прозрачный лифчик, который ничего не скрывал, а лишь подчеркивал красоту ее груди. Прозрачные кружевные трусики тоже не скрывали ее прелестей.

Глория накинула роскошный шелковый халатик и повернулась в мою сторону. Халат не был застегнут, и в переливах оранжевого шелка я видел смуглые бедра, покачивающиеся на ходу. Фигура Глории напоминала амфору. Уже на пороге спальни она запахнула халатик, перевязав его шелковым пояском. Это зрелище настолько потрясло меня, что мои благие намерения вести себя с ней очень осторожно моментально улетучились. В висках застучала кровь. Я страстно хотел эту женщину.

– И все же, что привело тебя сюда в столь поздний час? – спросила она, присаживаясь на стульчик возле бара. Запах духов Глории приятно щекотал мои ноздри.

– Моя жена уехала к матери.

– И ты тут же примчался сюда, чтобы сообщить мне эту новость? – игриво спросила она.

– Почти.

Но Глория меня не слушала, ясно думая о чем-то своем.

– Гарри, обычно в это время я уже давно сплю. Мое тело должно отдыхать от тугих резинок. Вы, мужчины, даже не представляете, сколько приходится терпеть бедным женщинам ради того, чтобы выглядеть привлекательно. Вот, посмотри сам, – распахнув халатик, она взяла мою руку и заставила проверить прочность резинки трусиков. Резинка действительно была тугой, но до нее ли мне было! Сладкая дрожь пробежала по спине. – И так как ты покушаешься на мое свободное время, Гарри, то я думаю, будет справедливо пойти мне на уступки, и, если я сейчас избавлюсь от этих противных резинок, ты не будешь шокирован. Тем более что ты настоящий джентльмен и не воспользуешься моей беззащитностью.

Я молчал, словно набрав в рот воды.

– Я считаю, что если мужчина – истинный джентльмен, то он даже в присутствии обнаженной женщины не позволит себе ничего лишнего, – продолжая мило болтать, Глория сбросила халатик и, повернувшись ко мне спиной, безуспешно пыталась расстегнуть застежку лифчика.

– Помоги же мне, Гарри, – промурлыкала она.

Я призвал на помощь остатки самообладания и несмело приблизился к Глории.

С застежками я справился на удивление быстро, боясь коснуться бархатной кожи Глории.

– Благодарю, Гарри, – не поворачиваясь, Глория грациозным движением сняла трусишки. – Ох, как хорошо. Да, еще сережки.

Я стоял рядом с Глорией, опьяненный запахом ее тела, и не мог заставить себя сделать хотя бы шаг от нее.

Неожиданно одна из сережек выскользнула из ее пальцев и упала на пол. Глория поспешно нагнулась за ней. Ее роскошные бедра предстали передо мной во всей красе.

– Помоги же мне, Гарри, я уронила сережку, – жалобно попросила она.

Я послушно опустился на колени, чтобы разыскать злополучную сережку, а когда нашел ее и вновь посмотрел на Глорию, она уже надела халат, плотно запахнув его спереди. Но перед моими глазами стояли ее роскошные бедра, манящие к себе, как некогда сирены своей песней манили к себе Одиссея.

– Вот теперь совсем другое дело.

Этот будничный тон, вероятнее всего, включил во мне защитный рефлекс, так как я тут же автоматически спросил:

– Глория, что ты думаешь о Диксе?

– Ты уверен, что в настоящий момент тебя интересует именно Дикс?

– И все же, что ты о нем знаешь? Надеюсь, ты понимаешь, что он жулик?

Глория подошла ко мне поближе. Ее глаза обладали буквально магнетическим воздействием. В своем оранжевом халатике, подчеркивающем черноту волос и смуглую кожу, она была для меня самой желанной женщиной в мире. Я хотел ее до безумия. Женщины такой красоты и очарования у меня еще никогда не было.

– Я жду ответа, Глория, – все же повторил я, сам не сознавая смысла своих слов.

Глория молча взяла меня за руку. Я сразу понял смысл этого жеста и задрожал от предвкушения того, что должно произойти. Кожа ее была нежной, как у ребенка.

– Пойдем в спальню, Гарри, – нежно прошептала она.

Мои силы к сопротивлению слабели. Я, как загипнотизированный кролик, пошел вслед за ней. Она начала включать бесчисленные светильники, бра, подсвечники, и спальня осветилась, как сцена театра.

– Я люблю, когда много света, – заявила она, стоя перед зеркалом. – И почему люди предпочитают заниматься любовью в темноте? Я хочу света и огня! Хочу видеть мужчину! – Она повернулась ко мне, сверкая глазами и гордо вскинув голову. – Я красивая, да, Гарри?

– Все так говорят, – прошептал я. – Ты самая прекрасная женщина в мире!

– И это не преувеличение. Так смотри же на меня! – Глория развязала поясок, и халатик упал к ее ногам. В ярком свете кожа ее отливала золотом.

Несколько мгновений Глория стояла неподвижно, словно давая мне возможность вволю налюбоваться ее неподражаемой красотой. Я чувствовал себя мальчишкой рядом с этой жрицей любви.

Наконец, сделав два шага, Глория подошла вплотную ко мне, обеими руками приподнимая пышные груди, вовлекая меня в игру, придуманную еще Адамом и Евой. От своих упругих грудей она повела мои руки вниз, к бедрам. Затем помогла мне раздеться, делая это ловко и умело, приводя меня в исступление своими прикосновениями. Я буквально трясся, предвкушая предстоящее наслаждение. Бережно подняв, я понес ее к постели. Она обвила меня, как виноградная лоза. Мои ноги подкашивались. Вкрадчиво наигрывала музыка, создавая неповторимый интим. Я нежно ласкал ее изумительное тело, чувствуя, как желание все более усиливается. Чудесные волосы Глории разметались по подушке, на щеках играл румянец, грудь вздымалась от частого дыхания и конвульсивно вздрагивала, когда я доставлял ей особое удовольствие. Наконец Глория застонала от наслаждения. Как прекрасен был миг, когда я уже не мог сдержать своего желания. Глория рванула меня на себя, сладострастный стон вырвался из ее груди. Она прижала меня к себе с нечеловеческой силой, когда мы одновременно достигли вершины любви.

Глава 9

– Да вы прямо орлы! И все же не перестарайтесь, – язвительный голос Дикса прозвучал настолько отчетливо, словно он находился в спальне. Глория тотчас же оттолкнула меня и, перекатившись к краю кровати, схватила халат и накинула его на себя.

Я, как парализованный, остался лежать на постели, лихорадочно оглядываясь и пытаясь понять, откуда раздался этот голос.

– Что это? – наконец прошептал я.

– А ты не догадываешься? – Глория подошла к зеркалу, пригладила растрепавшиеся волосы и вытерла губы тыльной стороной ладони, сделав это с такой брезгливостью и отвращением, что мое сердце замерло в предчувствии чего-то ужасного. – Ты глупый самовлюбленный павиан!

Я моментально слетел с постели.

– Это Дикс?

Глория, не обращая на меня ни малейшего внимания, подкрашивала губы. Я же был в состоянии, близком к обмороку.

– Глория, где он?

– Ты можешь заткнуться?

Я схватил ее за плечи и резко встряхнул.

– Шлюха, так он здесь?

Глория резко освободилась и подряд залепила мне три пощечины. Она сделала это настолько быстро, что я не успел защититься.

– Не прикасайся ко мне, вонючая тварь! – Она тряслась от отвращения, и в ее глазах было столько ненависти, что я отшатнулся.

И в этот момент открылась дверь.

– Полегче, приятель! – рявкнул Дикс, появляясь на пороге. – Глория, вали отсюда, ты уже позабавилась на славу, а теперь мне надо поговорить с этим придурком.

На Диксе был черный вечерний костюм, а шляпа сдвинута набок. Лицо его было красным и вспотевшим. – Да, приятель, здорово ты повеселился! Приятно было смотреть.

Ярость моментально охватила меня. Я хотел убить этого мерзавца, разрезать на кусочки и скормить псам. Сжав кулаки, я сделал шаг вперед.

– А вот этого не надо…

Я хотел врезать ему прямо по ухмыляющейся роже, но он сблокировал мой удар и в свою очередь провел отменный крюк в солнечное сплетение. Казалось, меня лягнула лошадь. В глазах у меня потемнело, и я упал на колени. Пробыв в нокдауне несколько секунд, я все же поднялся. Дикс, ухмыляясь, наблюдал за мной, но я видел, что он готов врезать мне еще раз, как только я очертя голову ринусь в атаку.

– Встречал я и не таких, – миролюбиво продолжал Дикс. – Садись, нам нужно поговорить.

Этот удар парализовал мою волю к сопротивлению. И все же я решил, что, когда силы вернутся ко мне, я сделаю попытку еще раз ударить по этой наглой роже, пусть после этого он даже убьет меня. Сделав глубокий вдох, я стал надвигаться на него. Дикс разрешил мне подойти почти вплотную, затем играючи ушел от моего кулака, и в следующее мгновение удар правой заставил меня вновь растянуться на полу. Я еще смог подняться на четвереньки, но на то, чтобы выпрямиться, у меня уже не хватило сил. Я был беспомощен, словно ребенок, и лишь с трудом хватал ртом воздух. Да, Глория была права, этот мерзавец действительно классный боксер. С этим нужно было примириться.

Дикс уселся на кровать, на которой еще пять минут назад мы занимались любовью с Глорией, и закурил сигарету.

– Не принимай все так близко к сердцу. Скоро ты поймешь, что к чему.

Я дотащился до стула и сел, держась руками за низ живота. Мне казалось, что, как только я разожму руки, мои внутренности вывалятся наружу.

Некоторое время Дикс изучающе смотрел на меня, потом поднялся.

– Думаю, тебе не помешает немного выпить, – с этими словами он вышел из спальни.

А музыка между тем продолжала звучать. Мне казалось, что я вижу кошмар, в голове не было никаких мыслей, только пустота и мрак, да еще все время усиливающийся страх. Ярость же улетучилась.

Вернулся Дикс и сунул мне в руки бокал с виски. Я послушно проглотил напиток и едва не подавился, закашлявшись.

– Знаешь, приятель, я уже начал было волноваться. Ты оказался гораздо умнее, чем я думал, и едва не провалил всю операцию. До сих пор мои планы срабатывали без сучка и задоринки, а здесь едва не получилась осечка.

В спальню вошел Берни, весь мокрый от пота.

– Все о'кей, Эд. Еще не высохли, но качество отличное.

Он вручил Диксу эмалированный поднос, многозначительно глянул на меня и вышел.

Дикс с интересом посмотрел на содержимое подноса.

– А что, действительно получилось отменно. Почти произведение искусства. Не хочешь ли взглянуть, приятель? – Дикс продемонстрировал мне три фотографии большого формата, еще влажные.

Сердце мое замерло, когда я рассмотрел, что же конкретно было сфотографировано. Мужчина на снимках был я! Оттолкнув поднос, я попытался еще раз врезать по ненавистной роже, но Дикс, перехватив мою руку, ударил кулаком по голове. Я в который раз оказался на полу. Револьвер бы мне сейчас!

– Видишь маленький черный кружок в центре зеркала? Там объектив шестнадцатимиллиметровой кинокамеры. Пленка обошлась мне почти в двести долларов. Но все окупится с лихвой, когда я буду продавать копии этого порнографического фильма. Ты показал себя большим специалистом в области секса. Этот фильм заслуженно принесет тебе мировую славу. И по гроб жизни ты будешь обязан этим только мне. Так что с этого момента ты наш душой и телом. И если ты заартачишься, то завтра твоя маленькая женушка в чистеньком передничке получит эти снимки. Вот, должно быть, обрадуется, увидев, что изображено на них. Надо же как-то разнообразить жизнь жен. Им ведь так скучно все время торчать на кухне. Она, бедняжка, скорее всего, и не догадывается о твоих талантах в этой области. Ну а уж когда мы устроим просмотр порнофильма с личным участием актеров, то есть тебя и Глории, это будет сенсация. Ну и штучки ты выкидывал, парень. Даже меня прошиб пот, когда наблюдал за вашими развлечениями. До сих пор не могу успокоиться.

Да, ловко они меня провели, как мальчишку. Я был готов на все, только бы Анна не увидела эти снимки, а тем более фильм.

– Что ж, ты получил огромное удовольствие, парень, а за это, как ты понимаешь, надо платить. Ты ведь догадался, за чем я охочусь? Если нет, то я введу тебя в курс дела. В конце этой недели, примерно в субботу или воскресенье, на континент пересылается большая партия технических алмазов. Груз прибудет на почту, расположенную напротив твоего гаража, то есть на Игл-стрит. Оттуда в почтовом фургоне его перевезут в аэропорт Норфолка. У тебя в гараже оборудован наш штаб. «Ягуар» Глории наша самая скоростная машина. Мы подключились к твоему телефону, и как только фургон двинется в путь, Джо тут же поставит нас в известность. Но здесь имеется один нюанс, и, чтобы как-то обойти его, нам нужен человек именно твоей специальности. В пятницу ты пойдешь на почту и заблокируешь сигнал тревоги, оборудованный внутри фургона. Как это ты сделаешь, твои трудности, но ты это сделаешь обязательно. Если же не сделаешь, последствия можешь представить. Это отразится и на твоей жене. Ты даже вообразить не можешь, как Луис умеет обращаться с баллончиком с серной кислотой. Высший класс! Ты видел когда-нибудь лицо женщины, подвергшейся такой процедуре? Так вот, именно так будет выглядеть лицо твоей жены. Но вначале она получит снимки. Сегодня вторник, можешь подумать над моим предложением до пятницы. Позже я заеду к тебе и рассмотрю твои предложения по этому вопросу. На всякий случай я прихвачу с собой и эти снимки, а также фильм. – Дикс махнул рукой в сторону двери. – А теперь проваливай отсюда!

Каждый шаг причинял мне жуткую боль. Я вышел из спальни молча. Что тут можно было сказать? В гостиной с бокалами виски в руках сидели Берни и Луис, а эта шлюха Глория сидела на диване и курила. Халат был расстегнут, так что я еще раз имел возможность полюбоваться ее длинными стройными ногами. Она даже не посмотрела в мою сторону, я же, как побитая собака, направился к выходу.

– Проводи нашего приятеля, Берни, – распорядился Дикс, входя в гостиную. – Он теперь в нашей команде.

Берни послушно сполз со стула и, подойдя к двери, открыл ее.

– Двигай, сопляк. Ты нас сегодня отлично развлек. И не споткнись, там ступеньки.

Я уже почти доковылял до двери, когда Берни окликнул меня:

– Эй! Пару слов на прощание.

Повернувшись, я даже не успел среагировать – кулак Берни врезался в мою челюсть.

– Это тебе от Глории, придурок. Считай это прощальным поцелуем. – Берни с ухмылкой захлопнул дверь перед моим носом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю