355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Дашнер (Дэшнер) » Бегущий в Лабиринте. Трилогия » Текст книги (страница 18)
Бегущий в Лабиринте. Трилогия
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:51

Текст книги "Бегущий в Лабиринте. Трилогия"


Автор книги: Джеймс Дашнер (Дэшнер)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 60 страниц) [доступный отрывок для чтения: 22 страниц]

Глава сорок вторая

Минхо зажег лампу. На несколько секунд Томас прищурился, давая глазам привыкнуть к яркому свету.

По ящикам с оружием, расставленным на полу и столе, поползли призрачные тени; ножи, дубины и прочие устрашающие орудия, казалось, только и ждали случая, чтобы ожить и убить любого, у кого хватит глупости к ним приблизиться. Запах плесени и сырости лишь усиливал гнетущее впечатление, которое производила комната.

– Тут есть секретный чулан, – объяснил Минхо, проходя мимо стеллажей в неосвещенный угол. – О нем знают только два человека.

Томас услышал скрип старой деревянной дверцы: Минхо выволок из чулана большую картонную коробку. Скользя по полу, она издавала противный звук, похожий на царапание ножа по кости.

– Я сложил карты из всех восьми ящиков в отдельные коробки. Остальные там.

– А здесь какие? – спросил Томас.

– Открой и сам увидишь. Каждая страница помечена. Забыл?

Томас открыл коробку. Внутри он увидел беспорядочно сваленные карты второго сектора. Юноша извлек одну стопку.

– Итак, – начал он. – Бегуны всегда сравнивали карты по дням, стараясь отыскать какую-то закономерность, которая позволила бы вычислить непосредственный выход из Лабиринта. Ты как-то сказал, что вы сами не знаете, чего искать, но все-таки упорно продолжали изучать карты. Правильно?

Минхо сложил на груди руки и кивнул. Сейчас вид у него был такой, словно ему пообещали раскрыть секрет бессмертия.

– Так вот, – продолжал Томас. – Что, если перемещения стен в секторах вообще не имеют никакого отношения к картам как таковым? Что, если в конфигурациях стен скрываются обычные слова? Что-то вроде ключа, который поможет нам выбраться?

Минхо посмотрел на стопку карт, зажатых у Томаса в руке, и обреченно вздохнул.

– Чувак, ты вообще понимаешь, что мы эти проклятые карты изучили вдоль и поперек? Или ты думаешь, что если бы там были какие-то дурацкие буквы или слова, мы бы их не заметили?

– А может, их невозможно заметить, сравнивая несколько карт за последние дни. Вдруг их вообще не надо сравнивать хронологически, а нужно смотреть одновременно все карты за один день.

Ньют ухмыльнулся.

– Знаешь, Томми, я, возможно, и не самый умный в Глэйде, но сдается мне, ты вообще не врубаешься в то, о чем толкуешь.

Томас почти не слушал Ньюта – шестеренки у него в голове крутились с бешеной скоростью. Он не сомневался, что стоит лишь протянуть руку, и он получит ответ, только вот оформить мысль в слова никак не получалось.

– Ну хорошо, тогда так, – сказал юноша, возвращаясь к исходной точке. – У вас всегда было приписано по одному бегуну к каждому сектору, правильно?

– Правильно, – подтвердил Минхо. Казалось, он начинал понимать, к чему клонит Томас.

– И каждый бегун создавал вечером карту своего сектора, а затем сравнивал ее с картами за предыдущие дни. А что, если надо было сравнивать между собой карты всех восьми секторов, относящихся к одному и тому же дню? Один день – отдельная часть кода или ключа. Вы когда-нибудь сравнивали карты разных секторов?

Минхо почесал подбородок и кивнул.

– Ну, вроде того. Клали карты рядом и смотрели. Думали, может, так что-то обнаружится. Так что – да. Сравнивали. Испробовали все, что только можно.

Томас подобрал под себя ноги и, разложив на коленях стопку карт, задумчиво уставился в нее. Он заметил, что сквозь самый верхний лист смутно проглядывала схема, начерченная на карте, лежащей под ним. И тут его осенило. Он вскинул голову и обвел взглядом окружающих.

– Вощеную бумагу!

– Чего? – удивился Минхо. – Ты…

– Доверьтесь мне. Тащите сюда вощеную бумагу и ножницы. И еще все черные маркеры и карандаши, какие сможете найти.

Фрайпан был, мягко говоря, не в восторге от того, что у него конфискуют целую коробку с рулонами вощеной бумаги, особенно теперь, когда поставки на Ящике прекратились. Он долго спорил, напирая на то, что бумага – одна из немногих вещей, которые он заказывал Создателям, и она нужна ему для выпечки. В конце концов Фрайпан все-таки согласился расстаться с бумагой, узнав, для какой цели она потребовалась.

Через десять минут, занятых поисками карандашей и маркеров – большая их часть хранилась в Картохранилище и сгорела при пожаре, – Томас вместе с Минхо, Терезой и Ньютом сидел за столом в оружейном подвале. Им так и не удалось раздобыть ножницы, поэтому Томас вооружился самым острым ножом, какой смог найти.

– Очень надеюсь, это сработает, – сказал Минхо. В его голосе слышалась угроза, в то же время глаза горели любопытством.

Облокотившись на стол, Ньют подался вперед, словно присутствовал на сеансе магии и ожидал какого-то чуда.

– Излагай, Шнурок.

– Итак. – Томасу не терпелось начать, однако он до смерти боялся, что задумка обернется полнейшим крахом. Юноша протянул Минхо нож и ткнул пальцем в лист вощеной бумаги. – Начинай вырезать квадраты размером с карту. Ньют, Тереза, мы достанем из каждой коробки карты за последние десять дней.

– Хочешь провести урок детского творчества? – Минхо взял нож и с отвращением посмотрел на него. – Почему бы тебе сразу не объяснить, на кой черт нам всем этим заниматься?

– Хватит с меня объяснений, – ответил Томас, понимая, что они смогут быстрее понять замысел, увидев все собственными глазами.

Он встал и направился к потайному чулану.

– Проще показать. Если я ошибся, значит – ошибся, в таком случае мы снова сможем продолжать бегать по Лабиринту, как лабораторные мыши.

Минхо раздраженно вздохнул и пробормотал что-то себе под нос. Тереза сидела молча, но заговорила с Томасом мысленно.

– По-моему, я поняла, что ты задумал. Отличная идея. Правда.

Томас от неожиданности вздрогнул, однако постарался вести себя непринужденно, понимая, что если он расскажет о голосах в голове, его просто-напросто сочтут чокнутым.

– Просто… подойди… и помоги… – попытался он ответить, произнося каждое слово по отдельности. Затем постарался представить сообщение визуально и мысленно отправил его Терезе. Она не ответила.

– Тереза, – произнес юноша вслух. – Можешь мне помочь?

Он кивнул на чулан.

Они зашли в крохотное пыльное помещение и, распаковав все коробки, извлекли из каждой по небольшой стопке карт за последние числа. Вернувшись к столу, Томас увидел, что Минхо успел нарезать пару десятков квадратов, небрежно свалив их справа от себя в растрепанную стопку.

Томас сел, взял несколько вырезанных квадратов из вощеной бумаги и, подняв их над головой, посмотрел на лампу – свет проникал сквозь листы, как сквозь молоко, расплываясь мутным пятном.

Как раз то, что требовалось.

Он схватил маркер.

– Итак. Теперь каждый копирует изображения карт за последние десять дней на вырезанные квадраты. Сверху обязательно делайте пометку о дате, чтобы мы потом могли разобраться, что к чему относится. Когда закончим, надеюсь, у нас появится первый результат.

– Что… – открыл было рот Минхо.

– Продолжай нарезать чертову бумагу! – приказал Ньют. – Кажется, я начинаю врубаться, куда он клонит.

Томас обрадовался, что кто-то наконец понял его задумку.

Работа закипела. Одну за другой они копировали схемы секторов на листы вощеной бумаги, стараясь выводить линии как можно более точно и аккуратно и в то же время не слишком затягивать процесс. Чтобы прямые линии выходили действительно прямыми, Томас использовал небольшую деревянную дощечку в качестве импровизированной линейки. Таким способом он довольно быстро скопировал пять карт, затем еще пять. Остальные не отставали, работая столь же усердно.

Томас продолжал рисовать не покладая рук, однако в душу начало закрадываться сомнение: а вдруг все, чем они сейчас занимаются, окажется пустой тратой времени. Впрочем, Тереза, с сосредоточенным лицом сидевшая рядом, видимо, была полна уверенности в успехе – она выводила вертикальные и горизонтальные линии так кропотливо и самозабвенно, что даже высунула изо рта кончик языка.

Коробка за коробкой, сектор за сектором они продвигались вперед.

– Давайте сделаем перерыв, – наконец предложил Ньют. – У меня пальцы, черт бы их побрал, совсем задеревенели. Надо поглядеть, получается или нет.

Томас отложил маркер и немного размял пальцы, мысленно молясь, чтобы все получилось.

– Хорошо. Мне нужны последние несколько дней каждого сектора. Сложите их стопками по порядку, с первого по восьмой сектор.

Они молча сделали то, что он попросил, – рассортировали свои скопированные на вощеную бумагу схемы и разложили их на столе восемью тонкими пачками.

Томас дрожал от волнения. Стараясь не перепутать пачки местами, он взял по одному верхнему листу из каждой и удостоверился, что карты на них датированы одним и тем же числом. Затем положил их друг поверх друга так, чтобы карты всех секторов, относящихся к одному и тому же дню, совместились. Теперь он мог смотреть на восемь секторов одновременно. Увидев результат, Томас обомлел. Словно из ниоткуда, почти как по волшебству, проявилось изображение. Тереза тихо ахнула от удивления.

Линии, пересекавшие друг друга по вертикали и горизонтали, слились в единую сетку и выглядели так, словно Томас держал в руках полупрозрачную шахматную доску. Однако линии в центре схемы располагались гораздо плотнее, чем по краям, создавая на общем фоне более темный узор. Рисунок, без сомнения, присутствовал, хоть и был еле различим.

Прямо в центре листа красовалась буква «П».

Глава сорок третья

Томаса охватил целый ураган самых разных чувств – облегчение оттого, что задумка сработала, удивление, восторг и жгучее желание узнать, какие открытия их ждут дальше.

– Ни фига себе! – воскликнул Минхо, одной фразой выразив все эмоции, бушевавшие у Томаса в душе.

– Возможно, совпадение, – отозвалась Тереза. – Ну-ка, возьми карты за другой день.

Томас так и сделал. Он накладывал друг на друга карты всех восьми секторов, датированные одними и теми же, но более поздними числами, и смотрел на просвет. Каждый раз прямо в центре густой паутины горизонтальных и вертикальных черточек безошибочно угадывалась буква. После «П» следовала «Л», после «Л» – «Ы», затем «В» и «И». А потом П… О… Й…

– Смотрите, – сказал Томас, указывая на ряд стопок на столе. Он ликовал оттого, что буквы действительно существовали, хотя и не понимал, в чем их смысл. – Получается ПЛЫВИ и ПОЙ.

– Плыви и пой? – переспросил Ньют. – По мне, так эта галиматья с трудом тянет на спасительный код.

– Просто надо продолжать работу, – ответил Томас.

Совместив схемы секторов еще за два дня, они получили второе слово – ПОЙМАЙ. Теперь у них были слова ПЛЫВИ и ПОЙМАЙ.

– Это точно не совпадение, – сказал Минхо.

– Однозначно, – согласился Томас. Ему не терпелось узнать, какие слова проявятся дальше.

– Нам надо изучить все карты. – Тереза махнула рукой в сторону чулана. – Перелопатим все до последней коробки.

– Ага, – кивнул Томас. – Давайте продолжать.

– Думаю, нам тут делать нечего, – вдруг заявил Минхо.

Все трое изумленно уставились на него.

– По крайней мере, мне и Томасу, – добавил он. – Мы должны снарядить бегунов перед походом в Лабиринт.

– Что?! – воскликнул Томас. – Эта работа гораздо важнее!

– Возможно, – спокойно ответил Минхо, – но мы не имеем права терять ни одного дня. Особенно сейчас.

Огорчению Томаса не было предела – носиться по Лабиринту, вместо того чтобы разгадывать код, казалось чистой воды глупостью и пустой тратой времени.

– Послушай, Минхо. Ты сам говорил, что конфигурации повторяются с периодичностью примерно в месяц. Один пропущенный день ничего не изменит!

Куратор хлопнул ладонью по столу.

– Томас, хватит пороть чушь! Возможно, из всех дней именно этот окажется ключевым! А вдруг что-то опять пошло не так – где-то что-то изменилось или открылось? Я думаю, теперь, когда чертовы стены больше не двигаются, пришло время проверить твою теорию в деле – то есть остаться в Лабиринте на ночь и изучить его внимательнее.

В Томасе проснулся живейший интерес – ему действительно было страшно любопытно узнать, что происходит со стенами в Лабиринте по ночам.

– А как быть с кодом? – спросил он, раздираемый противоречивыми желаниями. – Что, если…

– Томми, – поспешил успокоить его Ньют. – Минхо прав. Вы, шанки, дуйте в Лабиринт, а я тут найду парочку неболтливых глэйдеров, и мы продолжим работать над картами.

Сейчас Ньют говорил как настоящий вожак.

– Я останусь и помогу Ньюту, – сказала Тереза.

Томас посмотрел ей в глаза.

– Уверена?

Юноше очень хотелось самому разгадать код, однако пришлось признать, что Ньют и Минхо правы.

Тереза улыбнулась.

– Я думаю, когда надо расшифровать секретный код, спрятанный в нескольких независимых лабиринтах, без женского ума никак не обойтись.

Ее улыбка трансформировалась в ехидную ухмылку.

– Ну, раз ты так считаешь…

Томас тоже улыбнулся. Внезапно он снова ощутил непреодолимое желание остаться с ней.

– Лады. – Минхо кивнул и повернулся, собираясь уйти. – Будем считать, что все в ажуре. Пойдем.

Куратор направился к двери, но остановился, увидев, что Томас не двинулся с места.

– Не волнуйся, Томми, – сказал Ньют. – С твоей девушкой все будет в порядке.

Миллионы мыслей разом пронеслись в голове у Томаса – желание узнать код, смущение от того, что о них с Терезой подумал Ньют, и предвкушение новых открытий в Лабиринте.

А еще он почувствовал страх.

Впрочем, юноша отмахнулся от всего этого. Даже не попрощавшись, он последовал за Минхо, и они вдвоем поднялись по лесенке.

Томас и Минхо рассказали бегунам о коде и помогли им собраться в длительный поход в Лабиринт. На удивление, все без исключения согласились, что настало время заняться более углубленным изучением Лабиринта и остаться в нем на ночь. Несмотря на страх и волнение, Томас вызвался исследовать один из секторов в одиночку, но куратор отказал в просьбе, пояснив, что уже отобрал самых опытных бегунов, а Томас пойдет вместе с ним. Получив отказ, юноша так обрадовался, что даже устыдился собственного малодушия.

В этот раз они с Минхо набили рюкзаки провиантом под завязку – невозможно было предсказать, сколько времени предстоит провести в Лабиринте. Томас испытывал и страх, и восторг – как знать, может быть, этот день ознаменуется тем, что они отыщут выход?

Они стояли возле Западных Ворот и разминали ноги, когда к ним подбежал Чак, чтобы попрощаться.

– Я бы пошел вместе с вами, – сказал мальчик каким-то слишком уж веселым голосом, – но не горю желанием умереть мучительной смертью.

Неожиданно для самого себя Томас расхохотался.

– Спасибо за слова поддержки.

– Будьте осторожны, – напутствовал их Чак. Он вдруг стал серьезен, а в голосе послышалась тревога. – Жаль, что не могу вам помочь, ребята.

Томас был тронут. Он не сомневался, что если бы дело приняло совсем дурной оборот и Чака попросили выйти в Лабиринт, мальчик согласился бы без колебаний.

– Спасибо, Чак. Мы будем предельно осторожны.

Минхо фыркнул.

– Мы все время были предельно осторожными, а толку? Теперь все или ничего, малыш.

– Нам пора, – сказал Томас.

От волнения у него в животе все переворачивалось, поэтому захотелось поскорее начать двигаться и больше не думать ни о чем постороннем. В конце концов, теперь, когда Ворота постоянно открыты, в Глэйде ничуть не безопаснее, чем в Лабиринте.

Впрочем, и эта мысль не принесла Томасу утешения.

– Верно, – спокойно отозвался Минхо. – В путь.

– Тогда… удачи, – сказал Чак, глядя себе под ноги. Затем он снова поднял глаза на Томаса. – Если твоей девушке станет одиноко, обещаю ее немного развлечь.

У Томаса глаза на лоб полезли.

– Она не моя девушка, балда ты!

– Ого! – воскликнул Чак. – Ты начал ругаться!

Мальчик изо всех сил пытался сделать вид, будто последние события его нисколько не испугали, но глаза его выдавали.

– А если серьезно, удачи вам.

– Спасибо, куда бы мы без твоего напутствия, – хмыкнул Минхо. – Еще увидимся, шанк.

– Ага, увидимся, – пробормотал Чак и пошел прочь.

Томасу вдруг стало невыносимо тоскливо – подумалось, что он, возможно, больше никогда не увидит ни Чака, ни Терезу, ни всех остальных.

– Помни, что я тебе обещал! – крикнул он, поддавшись внезапному порыву. – Я верну тебя домой!

Чак обернулся и одобрительно поднял большой палец вверх. На глазах мальчика заблестели слезы.

В ответ Томас поднял вверх сразу два больших пальца, после чего они с Минхо взвалили рюкзаки на спины и вошли в Лабиринт.

Глава сорок четвертая

Первую остановку на отдых они сделали, лишь когда преодолели половину расстояния до конечного пункта маршрута – последнего тупика в восьмом секторе. Ребята довольно быстро поняли, что расположение стен с предыдущего дня нисколько не изменилось, поэтому продвигались сегодня значительно быстрее – только теперь, когда солнце исчезло, Томас в полной мере оценил полезность наручных часов. Так как необходимость делать пометки в блокноте отпала, единственное, что от них требовалось, – просто обежать все коридоры и возвратиться назад, по пути высматривая что-нибудь необычное. Любые мелочи. Привал длился двадцать минут, после чего ребята продолжили путь.

Бежали они в полном молчании. Минхо учил, что разговоры во время бега – лишь пустая трата энергии, поэтому Томас сосредоточился на том, чтобы держать темп и дышать равномерно и спокойно. Вдох, выдох, вдох, выдох. Наедине со своими мыслями они проникали в Лабиринт все глубже и глубже, сопровождаемые топотом собственных ботинок, барабанящих по каменному полу.

На третьем часу Томас с удивлением услышал в мозгу голос Терезы, а ведь она находилась далеко в Глэйде.

– У нас наметился явный прогресс – расшифровали еще два слова. Правда, все они кажутся полной бессмыслицей.

Первым порывом Томаса было игнорировать голос – очень не хотелось признавать, что кто-то может так запросто вторгаться ему в сознание и нарушать личное пространство. Однако желание поболтать с девушкой пересилило.

– Ты меня слышишь? – спросил он, мысленно рисуя в сознании слова и пытаясь отправить их ей каким-то неведомым даже ему самому способом. Томас сконцентрировался и повторил вопрос: – Ты меня слышишь?..

– Да! – ответила она. – Второй раз прозвучало очень отчетливо!!

Юноша поразился. Поразился настолько, что чуть не застыл на месте. Сработало!

– Как думаешь, откуда у нас такие способности? – обратился он к Терезе.

Умственное напряжение от мысленного общения с ней начало вызывать физический дискомфорт – он почувствовал, как в мозгу начал формироваться очаг боли.

– Может, мы любили друг друга, – послала ответ Тереза.

Томас споткнулся и с размаху шлепнулся на землю. Смущенно улыбнувшись Минхо, который, не сбавляя темпа, обернулся посмотреть, что произошло, Томас вскочил на ноги и принялся догонять товарища.

– Что?.. – спросил он наконец.

Томас почувствовал, как девушка развеселилась, – в мозгу словно возникла картинка, написанная яркими размытыми красками.

– Все это так странно. Ты как будто мне незнаком, и в то же время я знаю, что это не так.

Юношу вдруг словно обдало приятной прохладой, хотя он изрядно потел.

– Жаль тебя разочаровывать, но мы действительно незнакомы. Я совсем недавно тебя встретил, забыла?

– Не глупи, Том. Я думаю, нам изменили мозги и наделили способностью общаться телепатически. Еще до того, как сюда отправили. Из этого я делаю вывод, что раньше мы знали друг друга.

Томасу и самому как-то приходила в голову подобная мысль. Поразмыслив, он решил, что она, вероятно, права. По крайней мере, юноша надеялся на это – Тереза начинала ему нравиться.

– Изменили мозги? – переспросил он. – Как?

– Не знаю. Это одна из тех мыслей, за которые я никак не могу уцепиться. Но мне кажется, что мы выполняли какое-то важное задание.

Томас снова задумался о подсознательном ощущении близости с Терезой, стоило ей только появиться в Глэйде. Он решил копнуть глубже и посмотреть, что она ответит.

– О чем это ты?

– Если бы я знала… Я просто высказываю тебе мысли в надежде, что у тебя самого что-то всколыхнется в памяти.

Томас вспомнил, что Галли, Бен и Алби говорили о нем – их подозрения по поводу того, что он каким-то образом находился по другую сторону и ему нельзя доверять… Да еще и Тереза заявила в самом начале, что именно он и она каким-то образом поставили глэйдеров в нынешние условия.

– Код запрятали в Лабиринт не просто так, – добавила девушка. – И не просто так я написала у себя на руке – «ПОРОК – это хорошо».

– А может, это и не значит ничего, – ответил он. – Может быть, мы найдем выход. Кто знает?

Томас на несколько секунд зажмурился, не переставая бежать, и постарался сконцентрироваться. Каждый раз, когда они мысленно разговаривали, в груди словно раздувался воздушный шарик или какая-то опухоль, которая приводила в трепет и раздражала одновременно. Юноша резко открыл глаза, когда внезапно осознал, что Тереза может прочитать его мысли, даже если он и не пытается сосредоточиться на телепатии.

Томас подождал ее реакции, но Тереза молчала.

– Ты все еще на связи? – позвал он.

– Да, но от мысленного общения у меня начинает болеть голова.

Услышав, что телепатические разговоры причиняют дискомфорт не только ему, Томас успокоился.

– И у меня голова разболелась.

– Ладно, – ответила она. – До скорого тогда.

– Нет, подожди! – Томасу не хотелось прерывать разговор, ведь он так здорово помогал скоротать время. Ему даже бежалось как-то легче.

– Пока, Том. Я дам знать, когда мы еще что-нибудь расшифруем.

– Тереза, а что ты думаешь о том, что написала у себя на руке?

Прошло несколько секунд. Ответа не последовало.

– Тереза.

Она отключилась. Томас почувствовал, что воздушный шарик в груди как будто лопнул и выпустил в тело ядовитый газ. Его внезапно затошнило, а мысль о том, что придется пробегать весь остаток дня, и вовсе привела в полнейшее уныние.

Юношу так и подмывало рассказать Минхо о том, как они с Терезой общаются, поделиться тайной, пока от этого не взорвался мозг. Но он не решился. В их жизни и так хватало странностей, и признаваться в телепатических способностях в нынешней ситуации казалось не самой разумной идеей.

Томас опустил голову и сделал глубокий медленный вдох. Он решил помалкивать и просто бежать.

После двух привалов, когда они оказались в длинном коридоре, заканчивающемся тупиком, Минхо перешел на шаг. Дойдя до конца коридора, он остановился и сел у подножия высоченной неприступной стены; плющ покрывал ее здесь такими густыми зарослями, что сквозь них не проглядывал ни единый каменный блок, и складывалось впечатление, будто бегуны очутились у живой изгороди.

Томас уселся рядом, и оба с жадностью набросились на скромный обед из сэндвичей и нарезанных ломтиками фруктов.

– Вот и все, – сказал Минхо, отправив в рот кусок сэндвича. – Обежали весь сектор. У нас для вас сюрприз – никаких выходов!

Томас и так все понимал, но когда услышал это от своего товарища, у него оборвалось сердце. Он молча закончил обед – Минхо тоже не проронил больше ни слова – и приготовился тщательно обследовать тупик. Попытаться найти неизвестно что…

В течение нескольких часов они с Минхо ползали по земле, ощупывали стены и взбирались на них по плетям из плюща. Они не нашли ничего, и Томас все больше и больше впадал в отчаяние. Единственной примечательной вещью здесь оказалась одна из тех странных табличек с надписью «ЭКСПЕРИМЕНТ «ТЕРРИТОРИЯ ОБРЕЧЕННЫХ». ПРОГРАММА ОПЕРАТИВНОГО РЕАГИРОВАНИЯ. ОБЩЕМИРОВАЯ КАТАСТРОФА». Но Минхо даже внимания на нее не обратил.

Они снова перекусили, затем продолжили поиски, снова ничего не обнаружили, и Томас был готов признать очевидное – искать тут было просто-напросто нечего. Когда миновало время закрытия Ворот, он начал прислушиваться, не приближаются ли гриверы. Они чудились ему в каждом углу. И он, и Минхо все время сжимали в руках ножи. Но им ничего не встретилось почти до полуночи.

Первого гривера заметил Минхо; чудовище скрылось за углом впереди них и больше не показалось. Спустя полчаса Томас заметил еще одного, который повел себя аналогичным образом. Еще через час третий гривер прополз мимо них, лязгая железом по камням, но даже не замедлился. От ужаса Томас чуть не упал в обморок.

Они продолжали идти.

– Да над нами просто издеваются, – сказал Минхо через некоторое время.

Томас вдруг поймал себя на мысли, что давно перестал обращать внимание на стены и просто понуро брел в направлении Глэйда. Судя по внешнему виду Минхо, тот, кажется, был не менее подавлен.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Томас.

Куратор вздохнул.

– По-моему, Создатели дают нам понять, что выхода нет. Стены – и те перестали двигаться. Нас как будто засунули в какую-то дурацкую игру, и теперь настало время ее завершить. Наверное, они хотят, чтобы мы вернулись и рассказали об этом остальным. Могу спорить, что к тому времени, как мы вернемся в Глэйд, гривер сцапает еще одного, как и в прошлую ночь. Думаю, Галли был прав, когда говорил, что они будут убивать нас по одному.

Томас не ответил. Он чувствовал, что Минхо прав. Последние остатки надежды, которую он лелеял, когда они отправлялись в поход, давно улетучились.

– Давай просто вернемся, – сказал куратор поникшим голосом.

Томасу страшно не хотелось признавать поражение, но он согласно кивнул. Теперь оставалось уповать лишь на код, и он решил сосредоточиться исключительно на нем.

Оставшийся путь до Глэйда бегуны проделали в полном молчании.

Ни один гривер им больше не встретился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю