Текст книги "Провидение"
Автор книги: Джейми Макгвайр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Вероятно, они хотят, чтобы я вразумил тебя.
– А может, это потому, что ты понуждаешь всех занять чью-то сторону?
Я прищурилась и сложила руки по примеру Бет. Наверное, мы выглядели смешно: этакая Барби-мафия.
– Тут нет никаких сторон. – Райан сморщил нос от моих слов.
– Правда? – Я удивленно подняла брови и перевела взгляд на Чеда и Такера, стоявших на другой стороне комнаты, а потом на Бет, которая была рядом со мной. – Мне так не кажется.
Райан заскрежетал зубами и уставился в окно. Он был слишком зол, чтобы продолжать разговор.
Я вздохнула:
– Если бы ты дал ему шанс…
Райан шумно втянул в себя воздух, готовясь дать мне достойный ответ, но вместо этого скривился и схватился за перевязанную рану, а из груди его вырвался сдавленный стон.
– Райан… – Я протянула к нему руки.
Увидев, как исказилось от боли его лицо, я почувствовала себя виноватой и сделала шаг к кровати.
– Уйди, Нина. Просто… уйди, – сказал он, зажмурившись.
Я хотела просить прощения, но за что? Не извиняться же за то, что я с Джаредом, а ведь в глазах Райана это было моим единственным преступлением.
Не сказав больше ни слова, я вышла в комнату ожидания. Восхитительное утро сменилось отвратительным днем.
Через полчаса появились Бет, Чед и Такер. Мы вместе пошли к джипу, молча.
По дороге домой я старалась найти утешение в их беседе. Они обсуждали, идет ли Райан на поправку, как скоро его выпишут, вспоминали веселые истории, которыми пытались его подбодрить. Ничего не помогало. На мне будто висел знак позора, [2]2
Красная буква «А», которая прикреплялась к одежде женщины, обвиненной в прелюбодеянии.
[Закрыть]хотя я не сделала ничего дурного.
Как только мы въехали на парковку, у меня зазвонил телефон. Засветился дисплей, и по нему пробежала строчка с именем и номером Райана. Я вылезла из Чедова джипа и прижала трубку к уху.
– Прости меня, Нина, – быстро проговорил Райан, извиняющимся тоном. – Ты была права; это твое дело. Я просто не ожидал… Сам не знаю чего.
– Это не то, о чем ты подумал. Я просто уснула, – начала объяснять я.
– Мы ведь с тобой друзья, Нина, правда? – сказал Райан.
У меня все внутри сжалось – так жалобно он говорил.
Я прикрыла глаза ладонью:
– Конечно мы друзья. Мне страшно не нравится, что ты на меня обозлился.
– Я не имел на это права. Мне нужно убедиться, что я еще не разрушил все.
Разрушил все? Он лежал в больнице, получив ранение, которое я могла предотвратить. Чувство вины было невыносимым.
– Прости меня, – выдавила из себя я.
– Я ревнивый идиот, Нина. Просто… обещай мне, что ты вернешься. Я больше не буду срываться, клянусь! – Голос его звучал почти как мольба, и я поспешила прервать этот поток самоуничижения.
– Ты от меня так просто не отделаешься.
Бет улыбнулась, глядя, как я убираю в сумочку телефон.
– Рада, что вы во всем разобрались.
– Я тоже, – со вздохом отозвалась я.
Оказавшись в своей комнате, я набрала номер Джареда. В ухо один за другим летели гудки, и вдруг запищал сигнал для отправки голосовой почты; он застал меня врасплох.
– П-привет, Джаред, – заикаясь сказала я, рассчитывая, что мне ответит он сам. – Это Нина. Я вернулась из больницы и решила тебе позвонить. Поговорим позже.
Прошло два часа. Джаред не звонил, и я начала волноваться. Он так сильно переживал, к чему приведет моя встреча с матерью. Почему же он все не звонит и не звонит? Вдруг я подумала: да ведь он слышал мое сообщение в тот момент, когда я его оставляла. Но и от этого легче не стало.
Когда я уже совсем потеряла терпение и собралась набрать его номер вторично, в дверь постучали.
– Поздравляю с субботой, – сказала Ким, влетая в комнату.
– Привет, Ким, – разочарованно промямлила я.
– Ну, я тоже тебя люблю.
– Она ждала Джареда, – объяснила Бет.
– Я слышала, свидание прошло хорошо. – Ким заработала бровями.
– Я отключилась, а он спал на диване.
Ким сморщила нос:
– Облом. – Она тут же повернулась к Бет. – Что ты делаешь сегодня вечером?
– О… мы идем куда-то с Чедом. Извини, – сказала Бет, но в ее голосе не слышалось даже нотки сожаления.
Ким улыбнулась:
– Ну, может быть, ты проведешь время поинтереснее, чем великая грешница Нина.
Я напряглась, зная, что Джаред и Клер могут все услышать.
– Брось, Най. Я пошутила! – поспешила оправдаться Ким. Она приняла мое смущение за злобу.
Ким заставила меня описать ей весь наш вечер с Джаредом. Мне было трудно объяснить, сколько времени я провела у него, и передать все, о чем мы говорили. Я постоянно поглядывала на телефон, хотя знала, что никто не звонил.
Бет описывала смачные подробности нашего визита в больницу. Казалось, это заинтриговало Ким.
– А чего ты ждала? Он без ума от Нины, – сказала Ким. – Я понимаю, Най, тебе нравится Джаред, но Райан тоже неплохой парень.
– Знаю, – сказала я и снова взглянула на мобильник.
– Кто должен позвонить? Ты проверяешь телефон, как наркоманка в ожидании дилера, – язвительно заметила Ким.
– Ким! – обиженно крикнула я и покраснела.
– Что с тобой сегодня? Ты ведь вроде выспалась, – смущенно спросила Ким.
– Выспалась. Просто я хотела бы, чтобы ты держала рот на замке!
– Най, мы в твоей комнате. Кто может нас услышать? – Ким непонимающе посмотрела на Бет, будто считала, что я схожу с ума.
– Никто, – ответила я. – Ты просто… нет, ничего. Мне надо идти.
Я сгребла в охапку пальто, запихнула телефон в сумочку и направилась к двери. Мне хотелось, чтобы Джаред отказался от микрофонной части правды. Вести в своей комнате обычные разговоры стало неуютно.
Наступил понедельник. Никаких вестей от Джареда. Я вся исстрадалась: он был где-то рядом и не хотел говорить со мной. Он столько всего мне сказал той ночью. Казалось бы, после таких признаний у меня не должно остаться и тени сомнения. Однако я продолжала мысленно возвращаться к печальной перспективе: что, если он, высадив меня из машины, по какой-то причине решил, что я не стою длительного обожания.
Прошла неделя. Единственным местом, где я чувствовала себя относительно нормально, оказалась больница. Изо дня в день я сбегала с территории университета и чувствовала, что могу свободно дышать, только когда садилась на край больничной койки Райана. Мы почти покончили с его домашней работой, когда он наконец решил сменить тему.
– Ты не собираешься объяснить мне, что с тобой происходит?
– О чем ты говоришь? – спросила я с натянутой улыбкой.
– Нина, это я, ты говоришь со мной.
У меня слезы навернулись на глаза, и я зарылась лицом в одеяло Райана.
– Нина, что случилось? – спросил он, неловко похлопывая меня по голове. Я не отвечала. Тогда Райан убрал волосы с моего лица. – С тобой все в порядке?
Я покачала головой и украдкой взглянула на него:
– Нет. Нет. Со мной не все в порядке.
– Что-нибудь случилось? – На лице Райана отобразилось мое же собственное отчаяние.
– Нет. Ничего не случилось. Ты не захочешь слышать об этом. – Я села и вытерла слезы с лица.
– Это из-за Джареда? – предположил Райан.
Я кивнула, и его лицо исказилось от гнева.
– Он обидел тебя?
– Нет! – Я покачала головой, вновь утирая слезы. – Нет. Он ничего мне не сделал. Он не… – Я вздохнула. – Стыдно говорить об этом.
– Скажи мне.
– Он не… хочет меня, – понурилась я.
Райан смотрел на меня непонимающим взглядом, словно в моей фразе не было никакого смысла; как будто он не мог себе представить, что такое в принципе возможно.
– Я уверен, тут кто-то кого-то недопонял. Почему ты так думаешь?
Я стала противна самой себе. Как можно ставить Райана в такое положение: он посчитал себя обязанным обсуждать со мной поведение Джареда. Нет, я просто ужасный человек.
– Нина, расскажи мне, – потребовал Райан.
Бывает, я сама провоцирую на такую манеру общения людей, которые чувствуют себя обязанными выудить из меня информацию.
– Я просто подумала, что мы… что он… – Я не могла выговорить и половины из того, что хотела сказать. Это не уберегло меня от того, чтобы моя речь звучала как лепет капризного ребенка.
Райан засмеялся, и я подняла на него взгляд.
– Нина, он идиот.
– Нет, это неправда, – возразила я, вытирая глаза рукавом.
– Если он назначил тебе встречу, провел с тобой целую ночь и не понял, насколько ты восхитительна, значит он не заслуживает того, чтобы ты дожидалась его звонка. Это не для тебя. Любой, кто заставляет тебя сомневаться в этом, дурак.
– Спасибо, но на самом деле все гораздо сложнее.
Райан посерьезнел:
– Нет. Ничего сложного. Если он не в состоянии оценить того, что стоит прямо у него перед глазами, тогда к черту его. И я говорю это не потому, что сам надеюсь оказаться на его месте.
Я бросила взгляд на Райана, и он подмигнул мне. В ответ я улыбнулась и вздохнула. Тяжелые чувства покинули меня вместе с выдохом. Райан нагнулся ко мне и утешающе поцеловал в макушку.
– Почему ты так добр ко мне? – спросила я, когда он протянул мне пару бумажных салфеток, которые вытащил из стоявшей на прикроватном столике пачки.
– Потому что ты этого достойна. – Он посмотрел на меня так, будто я уже сама должна была это понять; удержаться от улыбки было невозможно.
– Думаю, это слоган «Л’Ореали».
– Ох, я имел в виду другое: «Может быть, она рождена для этого».
– А это «Мейбелин»? – саркастически подхватила я.
Райан уставил на меня палец:
– Ты хорошая.
– Удар принимаю – тикать продолжаю. – Я улыбнулась и подперла рукой подбородок.
Райан пожал плечами:
– Не тормози, сникерсни!
Я опять засмеялась и вытерла остатки влаги со щек.
– А они все работают, работают и работают.
Райан посидел немного с озадаченным видом, а потом у него на губах заиграла бесовская улыбка.
– У меня хорошие новости. Я только что сэкономил уйму денег на автомобильной страховке, подключившись к GEICO.
Я прищурилась:
– Вы в хороших руках?
Райан сцепил свои пальцы с моими:
– Легка, воздушна, хороша. Девочка с обложки.
Я закусила губу. Не хотелось прерывать игру. Она отлично отвлекала от печальных мыслей.
– Просто сделай это. – Он толкнул меня локтем.
– Отдай мою вафлю! – парировала я, убирая руку за спину.
Райан согнул руку в локте:
– Мясо – это на обед.
– Пиво с мужским характером! – Я села прямо и ждала, чем он ответит.
– ВЧЧЧЕМДЕЛО? – Райан сунул свою физиономию прямо мне в лицо, и я расхохоталась.
Пациент присоединился ко мне, и мы оба зажали рот руками, а то еще прибегут медсестры и станут нас успокаивать.
– Спасибо тебе. Мне этого не хватало. – Я пыталась отдышаться, держась за живот.
– Да уж, это точно, – согласился Райан.
На следующее утро меня разбудил телефонный звонок. Я нащупала мобильник на ночном столике, выдернула из порта шнур зарядного устройства и поднесла трубку к уху.
– Алло? – Я скривилась в ожидании, что человек на другом конце линии отметит своеобразие моего голоса, а он был похож на вопль маньяка.
– Привет, Най. Это Райан. Ты вчера оставила у меня учебник анатомии. Хотел предупредить, прежде чем ты пойдешь на занятия.
– Ох, ох! Спасибо. Наверное, он мне сегодня не понадобится: мы готовимся к лабораторной. – Я потерла глаза, не понимая, как мне удалось уснуть. Судя по ощущениям, я вовсе не спала.
– Я тебя разбудил?
– Да, но это хорошо. – Я посмотрела на часы. – Все равно будильник зазвонит через десять минут.
– Медсестра сказала, что меня, может быть, выпишут сегодня или завтра.
– Отлично! Сообщи мне, и я соберу войска, чтобы встретить тебя с триумфом.
– Договорились, – чирикнул он с восторгом, необычным для столь раннего часа.
Занятия тянулись бесконечно долго, я с трудом заставила себя досидеть до конца. Когда я оказалась в своей комнате, навалилась страшная усталость, и я решила быстренько приготовить что-нибудь, перекусить и немного вздремнуть.
По кровати были разбросаны горы тетрадок, но закончить домашнюю работу не удавалось. Я не могла сконцентрироваться на заданиях, зная, что каждый раз, когда переворачиваю страницу, я скребу вилкой по тарелке, вздыхаю и Джаред слышит это.
Когда в голове пронеслась эта мысль, во мне запульсировал гнев. Как же так? Он раскрыл мне тайны, которые я должна хранить, признался в любви, наобещал с три короба, а потом просто исчез.
– Кто так поступает? – громко спросила я и покачала головой, вспомнив, какую сцену Джаред разыграл, когда высаживал меня из машины у «Эндрюса».
Изобразил, будто его ужасает возможность потерять меня, что он боится, как бы мать не уговорила меня держаться от него подальше. И что теперь? Сам избегает меня.
Я задержалась на этой мысли и подумала: что же могло измениться за время, прошедшее с момента нашего прощания у «Эндрюса» до моего возвращения из больницы? Раньше я принимала во внимание только свои возможные ошибки. Но теперь задумалась о другой вероятной причине того, что Джаред начал бегать от меня как от чумы, – о своей матери.
Когда до меня дошло, я закрыла ладонью рот. Она говорила с Джаредом. Она приказала ему не приближаться ко мне, и он послушался.
Схватив пальто и ключи, я вылетела за дверь, как будто в моей комнате полыхал пожар. Я добежала до машины и понеслась из «Брауна» в родительский дом, по дороге нарушая все правила движения.
Когда я свернула на подъездную дорожку, кураж куда-то улетучился, но я все равно намеревалась узнать, почему Джаред изменился в отношении ко мне. Мне необходимо было выяснить, связано ли охлаждение с тем, что я не оправдала его ожиданий, или причина в другом.
Я ворвалась в дом, призывая мать. После того как я в третий раз выкрикнула ее имя, она торопливо спустилась по лестнице.
– Что ты ему наговорила? – без предисловий начала я.
– Наговорила – кому? – На лице Синтии моментально нарисовалась гримаса отвращения.
– Мама, прекрати! – заорала я.
Синтия вскинула бровь и медленно произнесла:
– Следите за своим тоном, пока вы в моем доме, юная леди.
Я тряхнула головой и сделала шаг по направлению к ней:
– Что ты сказала Джареду?
Синтия немного помедлила:
– Я сказала ему то, что ему нужно было узнать, Нина. Разумеется, ты не захотела меня выслушать, так что у меня не осталось выбора.
– Ну почему? Почему ты стараешься намеренно причинить мне боль?
Синтия обомлела от моего заключения:
– Нина, я просто стремлюсь уберечь тебя от самой себя. Если ты сама не соображаешь… тогда я рада, что хоть он на это способен.
– Мама, я тебя умоляю… не делай этого. Я была… – Мне не удалось завершить фразу. Я уселась на нижнюю ступеньку и закрыла лицо руками.
Синтия сошла ко мне и примостилась рядом:
– Я знаю, ты считаешь, что во всем разобралась, но это не так, дорогая. Никакого твоего понимания не хватит для того, чтобы осознать, чт оты на самом деле выбираешь. Я рада, что Джаред действительно любит тебя достаточно сильно, что позволил тебе уйти.
Взглянув на мать, я спросила:
– Ты хоть сама себя слышишь? Он любит меня, мама. Он меня любит, а ты… – Я покачала головой и пошла к двери. – Ты хотя бы подумала, что чувствую я? – Задавая вопрос, я стояла к ней спиной.
Она не ответила.
Давясь слезами, я вернулась к машине. Оставалась только одна возможность поговорить с ним – сейчас.
ГЛАВА 8
ЧИСТИЛИЩЕ
Я тщательно осмотрела свой стол, пробежалась пальцами по каждому из перепутанных проводов, болтавшихся внизу. Джаред меня услышит, хочет он того или нет. Это я решила твердо, сомнений не осталось. Я планомерно, сантиметр за сантиметром ощупала раму зеркала, заднюю стенку микроволновки, мини-холодильник, проверила все под обеими кроватями и под телефоном, обычным, проводным, – такие стояли по всему общежитию.
Прошел целый час, а я ничего не нашла. Конечно, мне не удастся обнаружить микрофон, который он установил. Я попыталась вспомнить все шпионские фильмы, какие видела, и тут меня осенило. Я медленно прогулялась взглядом по стене, подняла его к потолку и сосредоточилась на вентиляторе в центре.
Катающийся стул Бет был установлен прямо под лопастями. Вентилятор крепился двумя винтами, а у меня не было никаких инструментов. Я кинулась в комнату кастелянши и попыталась выровнять дыхание, пока мелкой дробью стучала в дверь. Открыла женщина со скучающим выражением на лице.
– Чего тебе?
– Привет, Дара. Слушай, у меня что-то с вентилятором в комнате…
– Завтра вызову мастера, – бесстрастно сказала она и закрыла дверь.
Толчок плечом – дверь распахнута.
– Я подумала, нет ли у тебя отвертки, крестовидной. Тогда я могла бы сама попробовать.
– Филипс? – спросила она, не проявляя ни малейшего интереса к разговору.
У меня загорелись глаза.
– Да! У тебя есть?
– Какой размер тебе нужен? – спросила она, поворачиваясь спиной.
– Не знаю. – Я уставилась на вентилятор под потолком, Дара сделала то же самое.
– Тебе нужна маленькая, вот она.
– Дара протянула мне небольшую отвертку, я поблагодарила ее и бегом вернулась в комнату.
Отвертка оказалась меньше, чем нужно, поэтому мне пришлось сильно давить на нее, чтобы сдвинуть с места винт. Когда он стал болтаться в отверстии, я начала выкручивать его пальцами. Несколько секунд – и винт упал мне в ладонь. Я взялась за второй. Два трудных оборота – и рука с отверткой соскользнула с головки. Пытаясь удержать равновесие, я ухватилась ладонью за лопасть и порезалась об острый металлический край.
Я отдернула руку и, разинув рот, смотрела, как из пореза сочится кровь и стекает каплями по предплечью к локтю, оставляя жирную красную линию.
– Ой! Ч-черт! – крикнула я, сгибаясь пополам; слезла со стула, чтобы взять несколько салфеток и зажать в комок ладонью. Бросать свое занятие я не желала.
С салфетками в руке, я попыталась под наилучшим углом вставить отвертку в маленький крест на головке винта. Давя на ручку инструмента, я подалась вперед; колесики покатились… Равновесие поймать я не успела; стул выехал из-под меня, я грохнулась на пол и сильно ударилась локтем.
Через мгновение я ощутила боль, она пронзила всю руку. Я закрыла глаза и всхлипнула:
– О-ой…
Но едва я смогла думать о чем-то еще, помимо прострела в руке, как тут же с грехом пополам взобралась обратно на стул.
Открутив вентилятор, я встала на цыпочки, чтобы заглянуть внутрь. Сердце подскочило, когда я увидела крошечную черную штучку, угнездившуюся в многолетнем слое пыли. Я засунула руку внутрь чашки, скрывавшей мотор, и подцепила кончиками пальцев кусочек пластика. Пришлось приложить усилие, чтобы оторвать его от стенки. Я вытащила черную таблетку наружу и держала перед глазами. Вот он, миниатюрный микрофон Джареда. Вот она, правда, против которой не попрешь, – зажата в моей руке.
Ошеломленная новым чувством, я слезла со стула и плюхнулась на него. Джаред наверняка меня слышал и понял, что я сделала. Но как же болит рука, а на другом конце этой штуковины – Джаред. Чувство боли и мысль о досягаемости любимого слились, и мои глаза наполнились слезами.
– Джаред? – выдохнула я, стараясь унять дрожание голоса. – Я знаю, ты меня слышишь. – Я закрыла глаза и вздохнула. – Не имею понятия, что она сказала тебе. Мне все равно, просто… – Я осеклась и замолчала, а потом шепнула: – Я скучаю по тебе. Чем ты занят? Все разговоры о совместном старении были правдой? А теперь ты послушаешься ее и уйдешь? Прошу тебя, пожалуйста… – Произносить эти слова было мучением. – Пожалуйста, просто поговори со мной. Прошу.
Я смотрела на мобильник и молила, чтобы экран загорелся и раздался звонок. Прошла целая вечность, но телефон лежал на ночном столике, темный и беззвучный.
Утерев глаза, я перевела взгляд на провод – он спиралью свешивался с потолка. Меня охватила ярость. Я встала, накрутила проводок на руку, дернула – раз-другой, и вот он наконец оторвался. Посмотрев на оборванный конец провода, я удовлетворенно смахнула с глаз слезы. Это нечестно, что он может слышать меня, раз я осталась одна.
С ночного столика раздался жужжащий звук; я обомлела. Телефон звякнул снова, я бросила на пол провод и едва не запуталась в нем, чтобы добраться до телефона и успеть ответить.
– Джаред? – задыхаясь выпалила я.
– Это… ух, это Райан. Извини.
– Нет! Не извиняйся. – Я шмыгнула носом.
– Все в порядке? У тебя такой голос, будто ты плакала.
– Ты зачем звонишь? – У меня не было настроения обсуждать с ним последний приступ безумия.
– Я… – он заколебался, – хочу сказать, что меня утром выписывают.
– Ох. Да, хорошо. Я приду. Ты уже сообщил остальным или это сделать мне? – спросила я, надеясь, что он поймет намек.
– Я только начал обзванивать всех.
Он сообщил мне первой. Я даже не знала, как к этому отнестись.
– Нина?
– Мм? – протянула я, отвлекшись на провод, изогнувшийся возле кровати.
– Чем ты расстроена? Это из-за Джареда? – Мое молчание стало для него ожидаемым ответом. – Я готов убить его за тебя, – прорычал Райан.
– Это не его вина, Райан. Я тебе говорила. Все очень сложно.
Райан вздохнул, принимая мои невнятные объяснения.
– Увидимся утром.
Пятница прошла легче, чем я ожидала. Мы вшестером отплясывали на импровизированной вечеринке по поводу возвращения Райана. Сначала караван наших машин, украшенных шариками и баллонами от блеска для обуви, подъехал к больнице. Когда Такер выкатывал Райана из дверей, окна в грузовичке Джоша содрогались от ритмов «Paradise City». Под наш одобрительный свист и неистовые хлопки Райан залез на пассажирское сиденье к Джошу, улыбнулся и крикнул мне:
– Давай, Нина!
Он сделал приглашающий жест. Я забралась на сиденье рядом с ним, Райан поднял еще слабую руку и положил на спинку моего кресла. Всю дорогу к «Брауну» мы смеялись и шутили, а потом всемером прошествовали в комнату Райана.
– Как на параде, – сказал бывший больной, лучась от радости, потом проковылял к столу и в изнеможении упал на стул.
Мы сели и стали разговаривать, немного погодя Бет, Чед и Такер ушли на занятия. Через полчаса за ними последовали Ким и Джош.
– Что у тебя с рукой? – спросил Райан, глядя на мою неловко перевязанную ладонь.
– Порезалась о вентилятор у себя в комнате, – ответила я, пожимая плечами.
– Ого! Ты успела привиться от столбняка?
Я кивнула.
– Забегу к тебе позже, ладно? У нас много работы.
– У тебя занятия? – разочарованно спросил Райан.
Я усмехнулась:
– У меня уже два часа занятия, Райан.
– Спасибо за встречу. Может, будем устраивать такое каждый месяц?
– Хорошо. Только в следующий раз я против удара ножом. И во все остальные.
Я обняла его, а когда отстранилась, возникла неловкая пауза.
– Не расстраивайся. Я приду к тебе позже, и мы позанимаемся.
Я пошла к двери, а Райан ласково смотрел мне вслед:
– Увидимся, Най.
Закрыв за собой дверь, я шумно выдохнула. Не могу точно сказать, было ли то чувство вины, или так подействовал взгляд в глаза Райана после того, как я обняла его, но, когда мы оставались с ним наедине, все ощущалось как-то иначе. Я забывала об ангелах и демонах, о чувстве ненужности. В присутствии Райана жизнь становилась нормальной.
Вскоре после начала урока мои мысли обнулились до Джареда. Вспомнив прошлый вечер, я зажмурилась. Моя выходка, должно быть, избавила Джареда от всяких сожалений по поводу нашего разрыва, которые он мог испытывать. Голос профессора звучал невнятным фоном, и я сопела, силясь сдерживать слезы. Мало того что в последние дни на меня все поглядывали косо, будто я спятила, не хватало еще разрыдаться прямо в классе.
Наедине с собой в своей комнате я дала волю слезам. Хорошо, что Джаред не слышит моих рыданий и патетических всхлипов. Блуждающий взгляд остановился на вентиляторе: вот это да! Крышка аккуратно прикручена обратно к потолку. Вчера вечером у меня не было сил вернуть ее на место.
Я сползла на пол и приподняла край одеяла, чтобы заглянуть под кровать, куда вчера засунула обрывок провода с микрофоном. Увидев под кроватью только одинокий носок в окружении стайки пыльных комочков, похожих на кроликов, я стиснула зубы.
В мою комнату заходили; кто-то из них – Джаред или Клер – поставил микрофон на место. Я взглянула на потолок, сжала руки в кулаки и уперла их в бока.
– Держитесь подальше от моей комнаты!
Отвертка из верхнего ящика комода тоже исчезла. Туда я засунула ее, чтобы не потерять, пока не прикручу обратно вентилятор. Я вылетела в коридор; дверь хлопнула о стену. Мой путь в комнату кастелянши подогревала ярость. Я громко постучала.
Она открыла с той же безразличной миной, как и в прошлый раз.
– Чего тебе?
Я вздохнула:
– Дара! Как хорошо, что ты здесь. Гм, я, кажется, посеяла твою отвертку. Дашь другую? Теперь мне нужна побольше.
– Ты потеряла одну мою отвертку и хочешь, чтобы я дала тебе другую?
– Да, – сказала я неопределенным тоном, больше напоминавшим вопрос, чем ответ.
– Подожди. – Дара вздохнула, ушла на пару секунд и вернулась, держа в руке отвертку большего размера.
Прибежав в свою комнату, я подтащила стул Бет под вентилятор. Новая отвертка подходила лучше, и я вытащила винты за рекордное время. Потом вытянулась в струнку, встав на цыпочки, и без труда обнаружила знакомый пластиковый предмет. Точная копия первого микрофона была оторвана с первой же попытки.
Я слезла со стула и тянула за собой проводок, пока он не задрожал от напряжения. Один быстрый рывок – провод отцепился от вентилятора и упал на пол. Меня охватило странное чувство удовлетворенности; я в совершенстве освоила искусство нейтрализации подслушивающих устройств.
С нагловатой ухмылкой я скрутила тонкий, запутанный проводок в плотное кольцо и прошептала:
– Я вам не зверушка в зоопарке.
Дверь задрожала от громкого стука извне. Я повернула ручку, надеясь увидеть рассерженного Джареда. Вместо него я обнаружила за дверью Клер; она стояла передо мной с убийственным выражением на лице.
У меня будто ком в горле застрял, когда она протискивалась в комнату, развернув плечи. Одним гибким движением Клер взобралась на стул Бет и дотянулась до вентилятора. Новый проводок с микрофоном она пристраивала дольше, чем я его обрывала, а вот прикрутить на место вентилятор ей удалось быстрее, чем я его снимала.
После этого Клер пошла к двери, но по пути остановилась, посмотрела на провод у меня в руках и резким движением выхватила его. Я даже не успела заметить, как это произошло.
– Если ты сделаешь это снова, – она покосилась на вентилятор, – я тебе язык вырву.
Попытка сглотнуть не удалась, язык прилип к нёбу. Клер отклонилась назад, угрожающе-сладко оскалилась и покинула меня. Я заперла дверь, а потом обхватила себя. Клер меня напугала.
От мысли о том, что Джареду слышно каждое мое движение, по щекам потекли слезы, и я прошептала:
– Не могу этого сделать.
У меня возникло настойчивое желание уйти подальше от микрофона. Я схватила пальто и ключи. Если я надеюсь обрести возможность нормально жить, нужно поговорить с Синтией.
– Мам? – позвала я, входя в столовую.
– Я на кухне, дорогая, – отозвалась Синтия.
Выражение ее лица изменилось, когда она увидела мои опухшие от слез глаза.
– Что у тебя с рукой, Нина? – спросила мама, обратив внимание на импровизированную повязку.
– Я хочу, чтобы ты поговорила с Джаредом, мама.
Озабоченность сошла с ее лица, и она вернулась к приготовлению ужина.
– Прости, Нина. Я не могу этого сделать.
– Тогда позволь мне иметь личную жизнь.
Кажется, Синтии не слишком понравилась формулировка, но сбить ее с толку было не так-то просто.
– Это уговор твоего отца с Джаредом.
– Но папы больше нет.
Синтия проигнорировала меня:
– У нас с Джаредом был очень долгий разговор. Если тебе будет легче, знай, что сначала он спорил со мной. Он был очень тверд. Но когда я напомнила ему, как тяжело приходится его матери и как трудно будет тебе, он не мог отказаться и решил поступить так, как будет лучше для тебя. Пока это нетрудно. Ты еще даже не начала понимать, какой тяжелой будет твоя жизнь, если ты не прекратишь эти нелепые…
– Ты должна попытаться. Ради меня ты просто обязана попробовать, – молила я.
Синтия прищелкнула языком:
– Теперь он не станет меня слушать, Нина. Некоторые вещи нельзя повернуть вспять. Раз уж ты сыграла свою партию, нечего сердиться на противника.
– Мама… – Я надула губы, но это не подействовало. Из глаз хлынули слезы.
– Я его предупредила, что, если он продолжит вязаться к тебе, я его уволю.
– Что?
– Продолжать с ним отношения – значит…
– Ты же знаешь, что только он может обеспечить мою безопасность! И ты готова рискнуть моей жизнью, чтобы доказать свою правоту?
– Конечно нет! Нина, твой отец настаивал на том, чтобы Джаред и близко к тебе не подходил. Так что придется забыть этого парня!
– Мама, я его люблю!
При этих моих словах глаза Синтии расширились. Немного помолчав, она пренебрежительно мотнула головой:
– Ты сама не знаешь, о чем говоришь.
Я едва сумела прошептать:
– Посмотри на меня. – Я страдальчески опустила плечи. – Неужели тебе это кажется детской забавой? Я люблю его.
– Так разлюби. Твой отец не хотел этого. Джаред говорил тебе? Что ему было настрого запрещено сближаться с тобой? Я не стану помогать тебе идти против воли отца.
– Это не имеет никакого отношения ни ко мне, ни к Джареду, мама! Папа не хотел, чтобы я знала правду о нем!
– Нина, – Синтия тяжело дышала, – ты в это не веришь.
Мне было ясно: я напрасно трачу усилия; Синтия мне не поможет. Я отвернулась, чтобы не видеть безразличия в ее глазах, и поплелась к своему «бимеру». Хлынул проливной дождь, и я насквозь промокла, пока дошла до машины. Я быстро покатила по улице, шины оставляли за собой кильватерный след.
Чем дальше я ехала, тем меньше мне хотелось в общежитие. Возвращение в «Эндрюс» означало окончательное фиаско. Хуже того, где-то внутри меня жило понимание того, что стоило мне переступить порог моей комнаты, как началась бы жизнь без Джареда.
Зажглись и замелькали по сторонам уличные фонари, дождь бил в ветровое стекло и оставлял на нем крошечные брызги, похожие на кристаллы. Некоторые дороги были закрыты из-за подтопления, и вскоре я оказалась загнанной в какой-то тупиковый проезд. Вдруг сквозь завесу гонимых ветром струй дождя прямо перед моей машиной проявились очертания моста; он вздымался в ночное небо высокой аркой.
Я выключила мотор и стала размышлять о событиях прошедшей недели. Мои жалкие попытки взять ситуацию под контроль полностью провалились. Но до этого момента я не помышляла о том, чтобы все бросить.
Сняв шапку и перчатки, я бросила их на соседнее сиденье. В голове созрело решение: единственный выход для меня – уехать. И Джаред поедет со мной, обязательно. Я бы увезла его и от сестры, и от брата, и от Лиллиан. Обняв рулевое колесо, я проникалась мыслью: это ловушка, выхода нет.
Одна из перчаток упала на подставку для ног, что привлекло мое внимание к сумочке. Из нее чуть виднелся острый кончик ножа для бумаг, принадлежавшего Джеку. Металл блеснул в тусклом свете одинокого уличного фонаря. Недолго думая, я выхватила нож из сумки и высунулась из машины. На меня тут же обрушились потоки дождя, но я твердо поставила ноги на землю, решившись во что бы то ни стало привлечь к себе внимание Джареда. Я сжала в замерзшей руке рукоятку ножа и подняла оружие над головой, прошептав: