355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Харт » Сладкие фантазии » Текст книги (страница 4)
Сладкие фантазии
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 21:46

Текст книги "Сладкие фантазии"


Автор книги: Джессика Харт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Кэмбл размышлял над словами Тилли. Ему была неприятна сама мысль о том, что ее обижали, и не один раз. Теперь он боялся даже намекнуть ей, что она нравится ему. Она ясно дала понять, что больше не хочет разочаровываться. Завоевать ее доверие удастся теперь не каждому мужчине.

Кэмбл напомнил себе, что сейчас ему ни к чему романтические привязанности. Он едет в США, чтобы возглавить солидную компанию, так что все время придется уделять работе. Тилли права. Между ними могут быть только дружеские отношения.

Как только телевизионное шоу закончится, они пойдут по жизни разным дорогами.

На следующий день после визита Клео Тилли готовила торт ко дню рождения девятилетнего мальчика. Торт был выполнен в виде футбольного поля с игроками команды «Манчестер Юнайтед», фанатом которой был виновник торжества. Помимо этого Тилли приготовила еще несколько тортов, и Кэмбл помог ей доставить их в дома клиентов на розовом фургоне с логотипом «Сладких пустячков».

При виде фургона Кэмбл посоветовал Тилли поработать над имиджем ее фирмы, но она только рассмеялась.

– Всем нравится цвет моего фургона. Розовый цвет веселит!

– Надеюсь, никто из моих знакомых не увидит меня в нем, – проворчал Кэмбл.

– А по мне, лучше бы ты поработал над своим имиджем, – предложила Тилли. – Пора тебе перестать изображать из себя неприступного мачо.

При виде выражения его лица она рассмеялась.

– Вот именно из-за твоего упрямства и нежелания давать волю чувствам у тебя и не получаются торты! Ведь в каждый торт нужно вложить частичку своей души.

Доставив все заказы, Кэмбл предложил Тилли поужинать в ресторане. Они договорились встретиться через два часа в центре Аллерби. За это время Тилли успела принять душ, привести себя в порядок и подобрать подходящий наряд. Поразмыслив, она решила надеть темно-фиолетовый топ с запахом, черную юбку и туфли на высоких каблуках.

Выходя из подъехавшего к ресторану такси, она очень нервничала и мечтала только об одном: не выставить себя на посмешище. Ресторан, в котором они собирались ужинать, был лучшим в городе.

Глубоко вздохнув, Тилли вошла в ресторан и сразу же увидела Кэмбла, который поднялся из-за стола. Их взгляды встретились.

Кэмбл был гладко выбрит. На нем был очень красивый костюм. При виде его у Тилли подкосились колени. Он выглядел потрясающе. Сглотнув, она задалась вопросом, сможет ли и дальше делать вид, что не испытывает к нему симпатии.

При виде вошедшей в ресторан Тилли Кэмбл опешил. Перед ним стояла роскошная, чувственная женщина. Поддавшись эмоциям, он обхватил ее за талию, привлек к себе и поцеловал в щеку, о чем сразу же пожалел. Ощущая губами нежную кожу ее щеки, вдыхая аромат ее духов, Кэмбл забыл о здравом смысле. Ему пришлось заставить себя отстраниться от Тилли. Еще немного – и его желания возобладали бы над разумом и он бы припал к ее соблазнительным губам…

За ужином они разговаривали о пустяках, потом перешли на личные темы.

– Ты хотел детей, когда был женат? – спросила Тилли.

Кэмбл покачал головой.

– Лиза не хотела, а я об этом серьезно не задумывался. Из меня вряд ли получился бы хороший отец.

Тилли поставила бокал с вином на стол и нахмурилась.

– Почему ты так решил?

– Боюсь, что в данном вопросе я пошел бы по стопам отца. – Кэмбл избегал ее взгляда. – Он по-своему любил нас с братом, но никогда не играл с нами.

– Жаль. – Тилли вспомнила, как много времени уделял сыновьям ее отчим. – Он многое потерял.

– Я тоже многое потерял. Ты считаешь меня очень сдержанным, но в сравнении с отцом я гораздо более эмоционален. Он был военным и больше всего на свете ценил в людях дисциплину. Все, что мы с братом делали, казалось ему недостаточным. Он никогда нас не хвалил.

– А ваша мать?

– Она умерла, когда мне было девять лет. – Кэмбл вздохнул. – Если честно, я совсем ее не помню. И не понимаю, что заставило ее выйти замуж за отца. После ее смерти нас с братом отправили в пансион, где нам нравилось больше, чем дома.

Сердце Тилли сжалось. Ей было жаль Кэмбла и его брата.

– Теперь я понимаю, откуда в тебе этот дух лидерства.

Кэмбл усмехнулся.

– Мой брат – адвокат и еще больший карьерист, нежели я.

– Ваш отец наверняка гордился вами, хотя и не проявлял своих чувств. Вы с братом многого достигли в жизни.

Кэмбл пожал плечами:

– Отец умер, когда я еще служил на флоте. Я никогда не стремился порадовать его своими успехами. Но со временем сделал успешную карьеру. Лиза всегда говорила, что я хочу преуспеть только для того, чтобы доказать отцу свою состоятельность.

Тилли рассеянно отламывала кусочки хлеба, представляя себе Кэмбла маленьким. У него была нелегкая жизнь. Неудивительно, что он так сдержан в своих чувствах.

– Мой отец тоже мной недоволен, – тихо сказала она. – Он считает, что я занимаюсь ерундой. Ведь изготовление тортов не приносит много прибыли.

Кэмбл удивленно посмотрел на нее.

– Ты часто видишься с ним? – спросил он.

– Мы постоянно общаемся по телефону, иногда обедаем вместе, но наше общение всегда заканчивается выяснением отношений. Наверное, мы с ним слишком разные. Он все еще не простил маму за то, что она ушла от него. После их развода я иногда встречалась с ним в выходные. Отец вскоре снова женился, поэтому времени на меня у него совсем не оставалось. Я же с радостью приняла Джека, даже полюбила его. Моя мать была с ним счастлива. Когда родились близнецы, мне показалась, что теперь у нас просто идеальная семья.

Тилли помолчала немного.

– Я тоже когда-то мечтала встретить мужчину, похожего на Джека: спокойного, уравновешенного и надежного. Но мне катастрофически не везло.

Кэмбл чувствовал, что Тилли нравится ему все больше и больше. Он никогда прежде не встречал женщину, с которой можно было так легко обо всем говорить.

Домой Кэмбл отправил ее на такси, оплатив проезд. Тилли попыталась возразить, но он и слушать не стал.

– Скоро увидимся, – беспечно сказал Кэмбл на прощание. Их взгляды встретились, и в воздухе повисло напряжение. – Спокойной ночи, Тилли.

– Спокойной ночи. – Ее сердце учащенно билось, а ноги стали ватными. Голос разума твердил, что нужно сесть в такси и быстро уехать домой, но она не слушала его.

Через мгновение Кэмбл наклонил голову и припал к ее губам. Тилли уступила нахлынувшему на нее чувству восторга. Она разомкнула губы и ощутила, как ее голова пошла кругом. Объятия Кэмбла казались ей надежной гаванью, в которую она стремилась всю свою жизнь. Тилли целовала его в ответ, позабыв о том, что ее ждет такси, не обращая внимания на удивленные взгляды прохожих.

Поцелуй прекратился так же внезапно, как и начался.

Кэмбл сделал шаг назад и открыл дверцу такси. Он стоял, сжав губы, его скулы подрагивали. Тилли, будто в тумане, забралась за заднее сиденье. Кэмбл закрыл дверцу, и такси тронулось места. Он стоял и смотрел вслед отъезжающему автомобилю, пока тот не скрылся из виду.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Тилли дрожащими руками пристегнула ремень безопасности. Она думала о поцелуе.

Не закрутить ли им с Кэмблом непродолжительный роман? Что, интересно, он ответит на подобное предложение?

Устроители шоу отпустили участников на выходные по домам. Судя по всему, Кэмбл не поедет в Лондон, а останется в Аллерби, так что можно пригласить его на обед в воскресенье.

Гарри и Сэб приедут домой в субботу. Прежде Тилли думала, что в компании братьев ей легче будет переносить присутствие Кэмбла, но теперь ей хотелось, чтобы они остались на выходные в университете и развлекались бы на вечеринках. Она любила братьев, но при них ей вряд ли удастся откровенно поговорить со своим напарником.

Когда Кэмбл приехал к ней домой в воскресенье, Сэб и Гарри все еще нежились в постелях. Тилли, которая репетировала свою речь, предназначенную для Кэмбла, забыла обо всем на свете, как только открыла ему дверь. При виде него у нее перехватило дыхание, а в груди возникло смешанное чувство страха и восхищения.

Тилли ожидала, что после поцелуя Кэмбл смягчится по отношению к ней, но выражение его лица оставалось таким же суровым и непроницаемым.

Они прошли в кухню. Тилли рассказала о том, что к ней приехали Сэб и Гарри.

– Они спустятся с минуты на минуту. Хочешь кофе?

– Нет, спасибо. Я не голоден.

Тилли необходимо было чем-нибудь заняться, чтобы отвлечься от воспоминаний о поцелуе. Она решила проверить, готово ли жаркое. Наступила гнетущая тишина. Наконец, Тилли не выдержала.

– Я хотела поговорить о вечере в пятницу. – Тилли отвернулась от духовки, сняла рукавицы и глубоко вздохнула.

Кэмбл поднял руку.

– Все хорошо, – сказал он, – можешь не продолжать.

– Почему?

– Я должен извиниться, – напряженно ответил он. – В пятницу вечером я вел себя неподобающим образом. Я не хотел тебя целовать, просто… Я сделал это, не подумав, – признался он. – Подобное больше не повторится. В будущем я постараюсь держать себя в руках.

Интересно, как Тилли должна отреагировать на подобное заявление?

Кэмбл явно сожалел о том, что поцеловал ее. Сердце девушки сжалось. Что ж, ничего не поделаешь, придется делать вид, будто все в порядке.

Она широко улыбнулась, надеясь скрыть за улыбкой свое отчаяние и неловкость.

– Это скорее всего из-за вина, – беспечно произнесла она. – Мы с тобой оба не могли здраво мыслить в тот вечер. Надеюсь, впредь ты не станешь выбирать вино сам, а доверишься выбору сомелье.

На лице Кэмбла появилось выражение облегчения. Он явно боялся, что Тилли бросится к нему на шею и будет умолять продолжить романтические отношения.

– Хорошо, что ты так все восприняла, – сказал он. – Я бы не хотел, чтобы тот инцидент испортил наши отношения.

– Об этом не может быть и речи! – Тилли продолжала лучезарно улыбаться.

– Я боялся, что это как-то повлияет на наше с тобой участие в шоу, – произнес он.

Ну, конечно! Его волнует только победа в конкурсе. Кэмбл, может, и отвлекся ненадолго, пока целовал ее, но о выигрыше никогда не переставал думать.

– Единственное, что может отрицательно повлиять на наше участие в шоу, так это если ты не испечешь свадебный торт для Клео, – беспечно произнесла она.

– Знаю. Испытание будет труднее, чем я предполагал, – признался Кэмбл.

Тилли поняла, что забыть об их поцелуе ей будет не так-то легко. Сколько бы она ни твердила себе, что Кэмбл скоро уезжает и по-прежнему вспоминает о бывшей жене, чувство разочарования не покидало ее. Она без конца напоминала себе, как тяжело ей пришлось после ухода Оливера, но все было напрасно.

Ей оставалось только улыбаться и держать себя в руках. Наконец в кухне появились Сэб и Гарри. Они зевали и почесывали взъерошенные головы. Тилли предложила им сходить с Кэмблом в паб, пока она будет готовить обед. Братья просияли и сразу же согласились.

Кэмбл неуверенно произнес:

– Мы не можем оставить тебя одну.

– Если честно, нам и правда лучше уйти, – сказал Сэб, и Гарри энергично закивал. – Она злится, если мы крутимся у нее под ногами.

– Почему бы нам не помочь вашей сестре? – предложил Кэмбл. Близнецы посмотрели на него так, будто у него выросла вторая голова.

Тилли округлила глаза.

– Мои братья однажды уже помогли мне, отправив на выходные в Шотландию для участия в шоу. Посмотрите, чем обернулась ваша помощь! Лучше уходите, – сказала она Кэмблу. – Сэб прав, ибо вы только станете крутиться у меня под ногами. От вас в любом случае будет мало проку.

Тилли очень хотела, чтобы ее оставили одну хотя бы на несколько минут, поэтому отвернулась к плите и сделала вид, что очень занята.

Кэмбл, видя ее решимость, предпочел уступить и отправился вместе с Гарри и Сэбом в ближайший паб. Братья Тилли были молоды, но составили Кэмблу хорошую компанию. Они явно очень любили свою сестру.

Попивая пиво, они рассказали ему об Оливере.

– Это был такой противный парень! – нахмурился Гарри. – Я рад, что они с Тилли расстались. Она очень переживала из-за него. Но наша сестра заслуживает лучшего.

Сэб кивнул:

– Ей, конечно, пришлось нелегко. Она делает для нас все. Тилли осталась в Аллерби и работает здесь, только чтобы сохранить для нас дом. Мы с братом решили, что пора ей перестань нянчиться с нами и начать новую жизнь. Поэтому мы и отправили ее на это телевизионное шоу. Мы подумали, что смена обстановки пойдет ей на пользу. Если ей позволить делать то, что она хочет, то Тилли всю жизнь просидит на кухне. А мы хотим, чтобы она встретила наконец достойного мужчину.

– Да, – встрял его близнец. – Наша Тилли заслуживает счастья. Но если она и дальше будет сидеть в четырех стенах, но никого не найдет. Но проблема в том, что она совершенно не разбирается в противоположном поле. Если ей позволить выбирать мужчину самой, то она снова окажется рядом с неудачником вроде Оливера!

При этих словах Кэмбл почувствовал себя еще большим негодяем. И зачем только он вчера поцеловал Тилли? Получается, что он воспользовался ее уязвимостью. Он действовал инстинктивно и поразился тому, насколько приятно ему было целовать напарницу.

Кэмбл приложил огромные усилия, дабы прервать поцелуй. Не сделай он этого, все зашло бы слишком далеко. Кэмбл вспомнил слова Тилли о том, что она не хочет снова разочаровываться. Она уже достаточно настрадалась и заслуживает большего, нежели кратковременный, ни к чему не обязывающий роман.

Кэмбл ругал себя в душе на чем свет стоит. Может, Тилли права и им обойм вскружило голову вино?

Как бы там ни было, увидев ее сегодня снова, Кэмбл почувствовал, что теряет над собой контроль. Он боялся, что Тилли восприняла их поцелуй всерьез и начала строить романтические планы. Но, слава богу, все обошлось, и она отнеслась к произошедшему с изрядной долей иронии. По меньшей мере ему удалось первым попросить у нее прощения за вчерашнюю несдержанность.

Они объяснились – и это главное. Теперь Кэмбл должен сосредоточить все свое внимание на приготовлении свадебного торта. После окончания шоу он уедет, и больше они с Тилли никогда не увидятся. Так будет лучше для них обоих.

Но почему тогда ему так не хочется уезжать?

* * *

Видеодневник Кэмбла:

Мне сегодня напомнили, что я должен записать видеодневник. Прошел еще один день в шоу. Завтра я буду готовить свадебный торт для Клео. Мне предстоит выпечь коржи, собрать торт, украсить его, а потом доставить в отель, где будет проходить торжество. В свое время мне приходилось выполнять более сложные задания, но, должен признаться, я никогда прежде так не волновался. Клео считает, что коржи должны быть из лимонного бисквита. Мне завтра явно придется нелегко, но я справлюсь с испытанием. Я уже практиковался в этом деле. Тилли показала мне, как нарезать коржи, а потом укладывать их так, чтобы придать торту нужную форму. Я также научился охлаждать крем и пользоваться кондитерским мешком, о котором раньше даже не слышал! Тилли хороший учитель.

Я понял, что приготовление тортов – это нечто большее, чем просто выпечка коржей. Я видел, как внимательно Тилли разговаривает с клиентами, когда они обсуждают дизайн торта. Но самое главное – для удобства клиентов она сама развозит торты по адресам.(Забывает о том, что записывает монолог на видеокамеру, и погружается в размышления.) Я думаю, что ее братья не правы, когда говорят, будто она хоронит себя в четырех стенах. Мне кажется, Тилли все время на людях и постоянно заводит новые знакомства.

Вчера, к примеру, мы с ней отправились в приют, которому она отдаст денежный приз в случае нашего выигрыша. Для меня поездка туда стала своеобразным жизненным опытом. Я никогда не бывал в подобных организациях. Если честно, я думал, что в приюте царит унылая атмосфера, но все оказалось иначе. Там весело, по-домашнему уютно, и я почувствовал…(Умолк, подбирая нужное слово.) Ну, я растрогался. Это правда.

Тилли в приюте чувствует себя как рыба в воде. Мне показалось, она всех там знает. Я думаю, что живущие в приюте люди очень благодарны ей за доброту. Она такая славная…(Резко тряхнул головой, будто очнувшись от размышлений.) В любом случае… мне стало ясно, что приюту очень нужен этот денежный приз, так что завтра я постараюсь приготовить хороший свадебный торт для Клео и заработать максимальное количество очков.

Если честно, я уверен, что у меня все получится. Я перечитал много книг по кулинарии и даже раздобыл картинку с изображением египетской лодки, а также мужскими и женскими костюмами той эпохи. Я еще раз пересмотрел театральную постановку «Антоний и Клеопатра». Тилли разработала дизайн торта так, чтобы его было не слишком сложно собирать, но все же повозиться с ним придется. Я буду рад, когда все это закончится.

(Останавливается, чтобы перевести дух.) Конечно, у меня все получится. После шоу я вернусь к обычной жизни. Мне предстоит много дел. Завтра я приготовлю хороший торт, а потом со всеми попрощаюсь.

Видеодневник Тилли:

(Устало отводит прядь волос от лица.) Не могу поверить, что все почти закончилось. Кэмбл только что уехал в отель, где проведет последнюю ночь перед отъездом. Завтра он приготовит торт для Клео и уедет из страны. Странно, но за последнее время многое изменилось. Кэмбл стал другим, а может, просто я узнала его получше и изменила свое мнение о нем. Возможно, я и сама немного изменилась.

Без него на кухне будет скучно, хотя временами он ужасно меня раздражал. Он настаивал на том, что нужно убирать за собой всякий раз, когда что-нибудь приготовишь. Это неплохо, но когда тебя донимают уборкой в процессе готовки, становится не по себе. Но хуже всего то, что мне будет не хватать его ворчания по любому поводу.(Вздыхает.)

Кэмбл очень внимательный ученик. Если он что-то задумал, то обязательно доведет до конца начатое. Он никогда в этом не признается, но я думаю, он немного волнуется перед завтрашним испытанием. Для начинающего кондитера дизайн торта довольно сложный, но Кэмбл намерен справиться с поставленной задачей. Надеюсь, у него получится. Я не стану ему помогать, но все время буду рядом. В три часа дня я поеду на свадебную церемонию. После церемонии состоится небольшой прием, а свадебный торт нужно будет привезти на вечеринку, которая запланирована на вечер.

Потом все закончится. Странно… Кэмбл уедет на новую работу, а мне придется снова заниматься приготовлением тортов. Все к лучшему, но как же мне не хочется с ним прощаться!

– Не забудь вылепить змею! – командовала Тилли на следующее утро, пока Кэмбл занимался приготовлением свадебного торта для Клео.

– Хватит меня поучать! – разозлился он. – Все под контролем. Смотри! – Он указал на план, в котором поминутно расписал свои действия, и посмотрел на часы. – По расписанию коржи под номерами пять и шесть должны быть в духовке, где они сейчас и находятся. – Он кивнул в сторону плиты. – Я выну их оттуда в тринадцать часов десять минут.

– Мне не нравится, что ты все делаешь по расписанию, – рассердилась Тилли. – В конце концов, это не военная операция. Лучше следи за коржами, чтобы не подгорели, а не за часами.

Кэмбл уже пожалел, что Тилли решила остаться рядом с ним во время испытания. Мало того, что она ставит под сомнение разработанный им план действий, так теперь еще и отвлекает от работы. Тилли только что приняла душ, поэтому ее голова была замотана полотенцем, лицо раскраснелось.

От нее пахло детской присыпкой. Кэмблу очень хотелось взять ее за пояс халата, притянуть ее к себе и поцеловать, потом коснуться ее обнаженного тела…

Он по-прежнему сходил с ума, вспоминая их единственный поцелуй, а сейчас проявлял чудеса выдержки, пытаясь сосредоточиться на приготовлении торта.

– Ты успеешь привести себя в порядок перед церемонией? – как бы невзначай спросил он.

– Да, пойду-ка я лучше высушу волосы. – Она помедлила. – Ты уверен, что справишься?

– Все под контролем, – сказал Кэмбл.

Он вздохнул, когда она вышла из кухни, и сосредоточился на выпечке коржей. Едва Кэмбл немного успокоился и совладал с бушевавшими в душе эмоциями, как на пороге кухни снова появилась Тилли. На ней был простой голубой костюм и туфли на высоких каблуках. Она держала под мышкой сумочку и на ходу застегивала серьги.

– Я готова, – произнесла она с решительным выражением лица.

При виде нее у Кэмбла голова пошла кругом. Он был вынужден на краткий миг закрыть глаза.

– Что с тобой? – спросила она.

– Ничего! – отрезал он.

Тилли не удовлетворилась ответом. Она подошла ближе и буквально впилась в него взглядом.

– Ты выглядишь так, будто тебя что-то беспокоит.

Если бы только она знала, какие мысли кружатся сейчас в голове Кэмбла!

– Со мной все в порядке. – Он улыбнулся. – Я просто думал о том, что еще необходимо сделать.

Что сейчас Кэмблу действительно необходимо, так это холодный душ.

– Ну, если с тобой все в порядке… – Тилли порылась в сумочке. – У тебя есть еще вопросы по дизайну торта?

– Нет, – нетерпеливо ответил он.

– Ты не забыл, что нужно написать имена молодоженов на бортиках лодки? Кстати, смотри не сделай орфографических ошибок. Может, мне еще раз проверить тебя?

– Не нужно, – сказал Кэмбл. – Я думаю, тебе пора идти, а то опоздаешь.

Тилли посмотрела на часы и разочарованно пискнула:

– Боже, я уже опаздываю…

Схватив ключи от грузовика, она поспешила к двери.

– Я вернусь позже, – крикнула она на ходу. – Удачи!

К тому моменту, когда Тилли вернулась, Кэмбл уже обрел прежнюю выдержку. Он собрал торт и гордился сам собой. Если ему удалось испечь такой сложный торт, то теперь ему любое задание по плечу.

Торт выглядел в точности, как на картинке, нарисованной Тилли. На вершине торта располагалась египетская лодка, на борту которой находились Клеопатра и Антоний, одетые в национальные костюмы. На бортиках лодки красовалась надпись: «Молодожены». Кэмбл сам был в восторге от того, что сделал.

К тому моменту, когда приехала Тилли, он уже переоделся и ждал ее.

Но столь бурной реакции на приготовленный им торт он никак не ожидал.

– Кэмбл, ты просто волшебник! – крикнула она с порога. – Ты молодец! Мы столько раз обсуждали дизайн этого торта, но в действительности все получилось намного лучше. Клео точно понравится! Она будет поражена, – в восхищении произнесла Тили. – Я так горжусь тобой! Торт станет настоящим украшением сегодняшней вечеринки и… – Она внезапно умолкла.

– Что случилось? – спросил Кэмбл.

– Как ты написал имена молодоженов? – уныло тоном спросила Тилли.

– А что с ними не так?

– Почему ты назвал молодожена Антонием?

– Потому что это его имя! – разозлился Кэмбл.

– На схеме все было иначе. – Она протянула ему рисунок. – Какое имя здесь написано?

– Антон.

– Вот именно. Тогда зачем ты написал на бортике лодки «Антоний»?

– Потому что так правильнее, – сказал Кэмбл, будучи уверенным в собственной правоте. – Я звонил другу, который читает лекции по английской литературе. Он сказал, что героя пьесы Шекспира звали именно Антоний.

– Возможно, но мужа Клео зовут Антон! – Тилли рассердилась.

– Торт сделан в соответствии с требованиями клиента. Она хотела, чтобы все было, как в древние времена.

– Это свадебный торт для Тони и Клео, а не музейный экспонат! Почему ты так педантично ко всему относишься? На бортиках должны быть написаны имена молодоженов, потому что это их свадьба! – Она решительно взглянула на торт. – Мы должны все исправить.

Кэмбл разозлился не на шутку.

– Никто ничего не заметит!

– Заметит Тони, а также его родители. Клео говорит, что его мать дотошный человек и замечает любую оплошность. А уж на то, как написано имя ее сына, она точно обратит внимание.

Кэмбл упрямо сжал губы.

– Нет времени на исправления! – отрезал он. – Придется заново менять всю надпись.

– Мы успеем, если займемся этим вместе. – Тилли бросила ему фартук и сама надела передник прямо поверх костюма.

Телевизионщики будут снимать свадебное торжество. Не хватало еще, чтобы мать Тони устроила Кэмблу разнос за допущенную ошибку.

Отель, в котором проходила вечеринка, располагался в десяти километрах от Аллерби. После того как надпись была исправлена, Кэмбл погрузил торт в розовый фургон и сел за руль. Он ехал, не соблюдая скоростной режим, и, естественно, вскоре его остановил полицейский.

Кэмбл остановился и открыл окно.

– Вы можете выйти из машины, сэр? – сказал подошедший страж порядка.

Кэмбл был вне себя от ярости. Он вышел из фургона, забыв о том, что не снял розовый фартук.

Полицейский какое-то мгновение разглядывал его, потом прочел надпись на фургоне.

– Попробую догадаться, – улыбнулся он. – Вы мистер Сладкий, сэр? Или вас зовут мистер Пустячок?

Кэмбл стиснул зубы.

– Ни то, ни другое, – процедил он, пытаясь снять фартук, чтобы достать водительские права из кармана пиджака. Зачем только Тилли заставила его надеть на себя этот дурацкий передник?

Полицейский посмотрел на водительские права.

– Вы знаете, что нарушили скоростной режим?

– Я могу все объяснить, офицер. У нас срочное дело, – с жаром произнес Кэмбл.

– Это не значит, что вы должны нестись сломя голову, подвергая опасности себя и других участников дорожного движения.

На какое-то мгновение Кэмблу захотелось соврать, что у Тилли начались роды, но потом он передумал. Вряд ли кто-то из рожающих женщин отправится в больницу в туфлях на высоких каблуках и с ярким макияжем.

– Мы должны доставить торт, – начал Кэмбл.

– Торт? – равнодушно спросил полицейский.

– Да. Свадебный торт.

Тилли вылезла из фургона. Она была настолько хороша, что Кэмбл на мгновение задержал дыхание. Полицейский тоже не мог не обратить внимания на ее декольте.

– Это моя вина, офицер. – Она умоляюще смотрела на полицейского и говорила вкрадчивым голосом, которого Кэмбл не слышал прежде. – Моя лучшая подруга выходит замуж. Я клятвенно пообещала ей доставить свадебный торт на вечеринку. Однако у нас возникли непредвиденные трудности, поэтому мы опаздываем. Клео очень расстроится, если мы не приедем к назначенному часу. Я не могла позволить такому произойти, поэтому попросила Кэмбла ехать быстрее…

Кэмбл восхищенно смотрел на нее, пока она пыталась убедить полицейского в их невиновности.

– Он правда ни в чем не виноват, офицер. Он никогда прежде не превышал скорости. Я понимаю, что вы выполняете свою работу. Это ваша обязанность. Но прошу вас, нет, умоляю, позвольте нам отвезти торт на вечеринку, а потом мы приедем в полицейский участок для дальнейшего разбирательства.

Взяв полицейского под руку, она подвела его к открытому окну фургона и показала на торт.

– Смотрите! Видите, мы не лжем. Мы приготовили очень красивый торт. Клео будет разочарована, если мы не доставим его вовремя, а мы уже опаздываем! Я никогда себе не прощу…

То ли слова Тилли возымели действие, то ли ее восхитительное декольте произвело такое неизгладимое впечатление, но полицейский сделал шаг назад. Он явно был сбит с толку.

– Где проходит вечеринка? – проворчал он.

– В Хаммерби-холл. Это… – начала она.

– Я знаю, где это. – Он махнул рукой на фургон. – Если я еще раз поймаю вас за превышение скорости, то не буду таким снисходительным, – предупредил он. – Сегодня я прощаю вас, потому что нельзя разочаровывать невесту, так?

Усевшись на мотоцикл, он включил мигалку и сирену и произнес:

– Следуйте за мной! Так вы доберетесь быстрее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю