Текст книги "Сладкие фантазии"
Автор книги: Джессика Харт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Джессика Харт
Сладкие фантазии
ГЛАВА ПЕРВАЯ
– Держите меня крепче! – взвизгнула Тилли и обхватила Кэмбла Сандерсона за шею, будто он являлся ее последней надеждой на спасение. Хотя именно так оно и было. Удержать Тилли на краю обрыва сейчас мог только этот сильный и самоуверенный человек.
Кэмбл высвободился из ее цепких рук и раздраженно сказал:
– Я не намерен вас отпускать. Я буду держать трос до тех пор, пока вы не спуститесь. Все очень просто. Доверьтесь мне.
– О, сколько женщин на протяжении столетий слышали подобные уверения! – рявкнула Тилли и снова обхватила его за шею. – Легко говорить, когда не вы, а я буду висеть над пропастью на тонюсенькой веревочке! Рисковать жизнью придется мне, а не вам.
Тилли уже подумывала о том, как разделается со своими братьями-близнецами, которые втянули ее в это рискованное предприятие.
Она отважилась взглянуть на Кэмбла. Этот незнакомец обладал зелеными глазами, взгляд которых мог загипнотизировать кого угодно, и суровыми чертами лица. Тилли всегда считала, что внешность обманчива, но на сей раз что-то подсказывало ей: этот человек таков, каким кажется.
– Почему я должна вам доверять? – спросила она, снова вцепившись в него. – Я ничего о вас не знаю.
Кэмбл раздраженно вздохнул:
– Мне вы тоже незнакомы, так отчего это я вдруг должен бросать вас с утеса? Кроме того, нас снимают телевизионщики. Кстати, они только что нацелили видеокамеру на вас, заметили?
– Конечно, заметила! – Руки Тилли уже начали болеть от того, с какой силой она держалась за напарника.
Ее нога соскользнула с края обрыва, и Тилли едва удержала равновесие. Упасть со скалы с ее-то лишним весом не составит никакого труда. Ну почему она не сидела на жесткой диете последние тридцать лет? Теперь вот получает своеобразное наказание за свою лень.
Кэмбл оглянулся.
– Телевизионщики далеко, но они сейчас снимают вас и с помощью мощного зуммера способны разглядеть выражение вашего лица. Ради бога, возьмите себя в руки! – резко произнес он. – Вы выглядите глупо.
– Лучше я буду выглядеть глупо, чем свалюсь со скалы! – парировала она.
Кэмбл тяжело вздохнул.
– Во-первых, это не скала. Здесь высота менее двадцати метров. Во-вторых, вам не о чем волноваться. Вы будете висеть на надежном тросе.
– Этот трос очень тонкий. Неужели он выдержит мой вес?
– Этот трос может выдержать бегемота, – сказал он.
Лучше бы Кэмбл не упоминал при ней о мощном зуммере видеокамеры телевизионщиков. Возможно, прямо сейчас видеокамера снимает ее задницу, обтянутую лыжными штанами. Все бы ничего, но эти красные штаны были по меньшей мере на два размера меньше положенного. Вот будет потеха для зрителей!
– Кто только придумал это шоу?
– Понятия не имею, – ответил Кэмбл, чувствуя себя не в своей тарелке.
– Могу поспорить, они намеренно зазывают в программу толстых людей, чтобы потешаться над ними.
– Никого из участников шоу нельзя назвать толстым.
– Я толстая, – сказала Тилли.
– Не заметил.
Тилли вспомнила сегодняшнее утро, когда пары участников, вышедших во второй тур, впервые встретились. К примеру, Лианна – белокурая стройная красотка, единственная из участниц, которая была постоянно накрашена и весела. Девушка работала косметологом. Роджер – спортивный инструктор, приветливый и внушающий доверие. Две другие участницы также оказались стройны, а партнер одной из них – специалист по средневековой архитектуре, собирающий средства на восстановление собора, – и вовсе очень худой.
– Возможно, устроители шоу хотят всех нас сделать посмешищем, – проворчала Тилли.
– Похоже на то, – резко произнес Кэмбл, – но раз уж мы согласились участвовать, жаловаться незачем.
Он взглянул на чистое небо и вдохнул полной грудью горный воздух. Эх, совсем не так ему хотелось бы провести день в горах, но приходится работать в паре с истеричной Матильдой Дженкинс.
Кэмблу было наплевать на пышность ее форм и аромат духов. Он стойко переносил все тяготы и лишения, которые были частью шоу. Как все-таки Киту удалось втянуть его в подобное мероприятие? И это он называет отличной рекламой? Как может повысить популярность исполнительного директора компании «Маннинг секьюритиз» ситуация, в которой он вынужден удерживать на краю обрыва какую-то истеричку?
И ведь это только начало. Придется спустить скандалистку-Тилли со скалы раньше других, переправиться через реку и подняться на гору, иначе не пройдешь в следующий тур и не выиграешь главный приз.
Кэмблу очень хотелось сбросить Дженкинс со скалы. Вот воплей-то будет! Ее крик наверняка разнесется по всей стране. Что же она так вцепилась в него? Еще не хватало, чтобы дамочка увлекла его за собой с обрыва. Тогда они оба станут всеобщим посмешищем, хотя уже сейчас многие над ними потешаются.
Ничего не поделаешь, придется ее уговаривать.
Вздохнув, Кэмбл заставил себя говорить спокойно:
– Значит так, Дженкинс, выбирайте: либо мы выбываем из состязания, либо проходим это испытание. Готовы ли вы добровольно отказаться от денежного приза, который потратите на благотворительные цели? Кстати, что это за цели?
– Деньги нужны для реконструкции приюта, – тихо сказала Тилли и стиснула зубы.
– Отлично, – прокомментировал он, – значит, от вашей выдержки зависят судьбы многих людей.
– Решили меня шантажировать? – с горечью спросила она.
– Я говорю, как есть. Вы разочаруете тех, кто на вас надеется. Так что соберитесь. Вам нужно всего лишь отцепить руки от моей шеи, повиснуть на тросе и медленно спуститься на нем со скалы. Через минуту вы окажетесь на твердой поверхности и почувствуете себя молодчиной.
– У вас есть другое предложение?
– Мы можем простоять на этом обрыве, обняв друг друга, до конца своих дней. Вам такая альтернатива нравится? – спросил он.
– Я не знаю… – Тилли тянула время.
Она боялась испытания еще и потому, что удерживать ее на тросе будет сердитый незнакомец, которому она не доверяла. Хотя предложение обниматься до конца дней на краю обрыва с Кэмблом Сандерсоном привлекало ее гораздо больше, чем она готова была признать.
– Давайте, Дженкинс, решайте быстрее, – нетерпеливо произнес Кэмбл и посмотрел на других участников шоу, которые уже приготовились к спуску. – Мы должны торопиться.
Тилли вздохнула и вспомнила слова помощника режиссера шоу: «Кэмбл Сандерсон очень надежный человек. Вам с ним нечего бояться».
Дело в том, что прежний партнер Тилли по шоу недавно выбыл из игры.
Она еще раз посмотрела на сильные руки Кэмбла. Что ж, ничего не поделаешь, придется спускаться по тросу со скалы.
Вздохнув, Тилли очень медленно отвела руки от шеи Кэмбла.
– Если я спущусь со скалы, вы перестанете называть меня по фамилии? – спросила она.
– Перестану, – пообещал он, посматривая на соперников.
– Хорошо, – приободрилась Тилли. – Тогда давайте покончим с этим.
– Молодец! – произнес Кэмбл, и Тилли польстила его похвала. – Теперь вы должны повиснуть на тросе. Доверьтесь мне.
Тилли сделала все, как нужно. Не прошло и минуты, как ее ноги коснулись твердой поверхности. Следом за ней спустился Кэмбл.
– Что теперь? – спросила она.
– Теперь мы должны переправиться через реку раньше других, если хотим пройти в следующий тур. – Кэмбл положил трос в рюкзак. – Пошли!
Он зашагал впереди, Тилли плелась за ним.
– Вы уверены, что идете верным путем? – немного запыхавшись, спросила она. – Смотрите, все пошли в другую сторону.
– А мы пойдем этой дорогой. – Кэмбл продолжал идти в прежнем темпе. – Наш маршрут сложнее, но короче.
– Откуда вы знаете?
– Утром я сверился с картой, – объяснил он.
Тилли уставилась в его спину.
– А ты явно решил выиграть.
– Зачем приходить в шоу, если не хочешь выиграть? – пожал плечами он. Отец Тилли задал бы ей точно такой же вопрос.
– Меня втянули в это мои братья-близнецы. Они решили разнообразить мою жизнь и отправили мои данные на отборочный тур. Затем ко мне стали приходить работающие в приюте люди и говорить, как хорошо было бы, если бы я выиграла денежный приз. После этого я уже не могла им отказать, – проворчала она.
Кэмбл взглянул на нее. Округлое лицо Тилли порозовело. Она тщетно пыталась заправить за уши пряди вьющихся каштановых волос. Тилли выглядела сердитой, но невероятно привлекательной в этом красном лыжном костюме. Зачем она его надела? Вероятно, телевизионщики попросили ее одеться поярче.
– Ты в любой момент можешь выбыть из состязания, – сказал он.
Хорошо тебе говорить, подумала Тилли. Такие люди, как Кэмбл Сандерсон и ее отец, всегда знают, чего хотят. А вот Тилли приходится постоянно прислушиваться к мнению других.
– Если я откажусь от дальнейшей борьбы, меня сочтут эгоисткой, – объяснила она. – Приют для меня – место особенное. Нам нелегко пришлось после смерти матери. Я страдала, братья были совсем маленькими, отчим обезумел от горя. Я пыталась всех поддерживать, но иногда мне и самой нужна была поддержка.
В ее голубых глазах застыла печаль.
– Не знаю, как бы мы справились, если бы не приют. Моя мама перед смертью находилась в приюте под присмотром специалистов. Нам всем так было спокойнее. В приюте доживал последние дни и мой отчим. Я очень благодарна докторам, которые заботились о маме и отчиме, поэтому не могу отказаться от участия в состязании. Если я выиграю, денежный приз пойдет на строительство нового крыла здания. И еще больше людей получат помощь.
– Есть и другие способы помочь приюту, – заметил Кэмбл. – Зачем так жертвовать собой?
– С моей стороны это не такая уж жертва.
– Большинство моих знакомых никогда бы не согласились участвовать в подобной программе, – произнес он.
– Если бы не Гарри и Сэб, меня бы не было на этом шоу.
– Кто такие Гарри и Сэб?
– Мои братья-близнецы, – уныло произнесла Тилли. – Они, ни слова не говоря, отправили мои фото и данные на отборочный конкурс. Когда же они сообщили, что я прошла в первый тур, отказываться было поздно. В приюте все только и говорили о том, что я должна принять участие в состязании, и о том, как мной гордилась бы моя мама. – Тилли вздохнула. – Не могла же я всех разочаровать.
Кэмбл нахмурился, когда они подошли к склону холма. К счастью, Тилли удалось перепрыгнуть небольшую расщелину.
– Почему твои братья выбрали именно это шоу? – спросил он.
– В начале года мне исполнилось тридцать лет. Они считают, что в моей жизни не происходит ничего примечательного, а шоу поможет мне взбодриться.
– Это так?
– Много они понимают в моей жизни, – с вызовом произнесла Тилли. – Я счастлива тем, что делаю, а братья считают, что я слишком много времени посвящаю работе. Они сейчас учатся в университете, и мы подолгу не видимся. Они думают, что городок Аллерби очень скучен, хотя с радостью возвращаются домой, когда у них заканчиваются деньги или очень хочется домашней еды.
Интересно, а где живет Кэмбл? Он не похож на провинциала, но и типичным горожанином его не назовешь.
– А зачем ты ввязался в это состязание? Ты не похож на парня, которого можно во что-то вовлечь помимо воли.
– У меня тоже не было выбора, – с кислым выражением лица ответил Кэмбл. – Я исполнительный директор «Маннинг секьюритиз».
– Фирма, спонсирующая шоу?
– Точно. – Он не сбавлял темп ходьбы. – Кит работает у меня начальником отдела по связям с общественностью. Именно он убедил меня, что участие в шоу отлично отразится на моем имидже. Я хотел просто дать денег на благотворительные цели, но он упрямился. Сегодня утром Кит позвонил мне и сообщил, что один из участников шоу выбыл из-за перелома ноги. Продюсеры в отчаянии и просто не знают, кем заменить бедолагу.
– Этого участника зовут Грэг, – сказала Тилли. – Мы с ним познакомились неделю назад на первом туре. Он казался милым парнем, но я была счастлива, узнав, что он выбыл из состязания. Однако радовалась я недолго, ибо мне подсунули в партнеры тебя.
– Какая высокая оценка моих качеств! – ледяным тоном произнес Кэмбл.
– Ты же не станешь отрицать, что я уже осточертела тебе?
– Я стараюсь не заострять на этом внимания, – уклончиво ответил Кэмбл. – Через несколько недель я улетаю в США на новую работу, поэтому вся эта возня вокруг шоу меня не слишком беспокоит. Просто Кит оказался одержим этим телевизионным проектом. Узнав, что я бывший военный, он стал еще настойчивее меня уговаривать.
– Неужели все военные так покорны? Почему ты просто не отказался от участия в шоу? – невинно спросила она.
Кэмбл сердито посмотрел на нее.
– Кит оказался умнее, чем я думал. Он сказал, что шоу не состоится, если не наберется достаточное количество участников. Он давил на то, что если я не соглашусь участвовать, то упущу отличную возможность проявить себя и выиграть главный приз. А победа в шоу стала бы отличным итогом моей работы в «Маннинг секьюритиз».
– Похоже, он знает твои слабые места. – Тилли восхищалась Китом, который так ловко провел своего босса.
– Кит сказал, что это будет обыкновенный уикенд в Шотландии в компании с путешественником-любителем. Должен признаться, я не подозревал, что мне достанется такая партнерша.
– А для чего тебе выигрывать? – спросила она.
Он пожал плечами.
– Я просто хочу быть первым. Если мы выиграем, я отдам свою часть приза тебе.
– Правда?
– Да, но только если ты поторопишься, – произнес он.
– Я тороплюсь, – сказала Тилли. – Просто я не привыкла к таким долгим переходам. Наверное, именно поэтому меня и отобрали для участия в шоу. – Ее взгляд стал мрачным. – Организаторы сочли, что я буду тянуть время и не позволю тебе выиграть.
– Надеюсь, ты не оправдаешь их надежд. – Он посмотрел на реку, на противоположном берегу которой уже ждали телевизионщики.
Тилли, пыхтя, встала рядом с ним:
– Куда теперь?
Кэмбл указал на реку:
– Переправляемся по реке.
– Но как… – Сердце Тилли оборвалось при виде крутых берегов.
– Спуск по крутому берегу похож на спуск со скалы.
– Нет, – она принялась пятиться. – Ни за что! Я не стану висеть на этой веревке снова. Даже не думай!
ГЛАВА ВТОРАЯ
Десять минут спустя Тилли стояла у основания крутого берега и наблюдала за тем, как ловко спускается по тросу Кэмбл.
– Согласись, было совсем не страшно, – сказал он, отстегнул трос и принялся сматывать его.
– Согласна, но сегодняшний день мне еще долго будет сниться в кошмарах. Уверена, после двух опасных спусков у Грэга язык бы не повернулся назвать меня тряпкой или размазней, – проворчала она.
– Возможно, – кивнул Кэмбл, – но и к реке вы с ним первыми не пришли бы.
– Просто для него, наверное, не так важен выигрыш, – надменно произнесла Тилли.
Кэмбл посмотрел на нее так, словно она говорила на непонятном для него языке. Его привела в замешательство мысль о том, что кто-то может участвовать в шоу и не хотеть при этом выиграть.
– Тогда зачем он принимал участие в шоу?
– Возможно, он стал жертвой шантажа, как и я, – сказала Тилли. – Ты удивишься, но участие в программе для многих гораздо важнее победы.
– Расскажи об этом людям, которые надеются получить место в приюте, новое крыло которого сейчас строится, – грубо ответил Кэмбл.
Тилли вздрогнула. Он прав. Не следует забывать о том, зачем она здесь.
– Твоя компания спонсирует шоу, – немного обиженно продолжала она, – почему бы тебе не выдать всем чеки вместо того, чтобы заставлять участников прыгать с кочки на кочку?
– Я с удовольствием бы так и сделал, – к удивлению Тилли, произнес Кэмбл. – Однако переубедить начальника отдела по связям с общественностью невозможно.
– И какие же аргументы он привел?
Кэмбл сердито посмотрел на нее.
– Кит говорил, что программы, подобные этой, вовлекают зрителей в процесс голосования и тем самым удерживают у телеэкранов. Он уверен, что шоу повысит рейтинг компании «Маннинг секьюритиз». Если он прав, я должен выиграть. Тебе придется свыкнуться с мыслью, что для моего выигрыша нужна твоя помощь. Еще вопросы?
Тилли вздохнула.
– А обед будет?
Услышав это, Кэмбл посмотрел на нее, как на сумасшедшую, потом усмехнулся:
– После того как переправимся на другой берег, возможно, и будет.
Тилли отвела взгляд. Присутствие Кэмбла оказывало на нее странное влияние.
Несмотря на его суровость, он начинал ей нравиться. Кэмбл Сандерсон был далек от идеала красоты, но являл собой образец мужественности. Глядя на него, Тилли думала о том, что в его жизни наверняка уже есть какая-нибудь стильная красотка. А уж Тилли с ее внешностью вряд ли удастся привлечь его внимание.
– Тогда давай переправляться, – сказала она. – Я проголодалась.
Кэмбл подошел к воде и оглядел реку, потом отправился вдоль берега. Тилли следовала за ним по пятам.
– Куда ты идешь? – спросила она.
– Ищу подходящее место для переправы.
Тилли просияла. Возможно, скоро удастся пообедать.
– Ты думаешь, здесь есть мост?
– Не уверен, – ответил Кэмбл, потом резко остановился и прищурился. – Вот это уже похоже на то, что нужно.
Тилли уставилась на реку, воды которой казались ей темными и устрашающими.
– Что там?
– Будем переправляться здесь, – сказал он.
Тили присмотрелась внимательнее и заметила несколько каменистых выступов, торчащих из бурлящей воды.
– Как мы переправимся?
– Будем шагать по камням, – ответил Кэмбл. – Лучше не придумаешь. – Он легко запрыгнул на первый каменистый выступ. – Мы даже не успеем промочить ноги.
Прыгнув на следующий камень, Кэмбл оглянулся. Тилли по-прежнему стояла на берегу.
– Ты идешь или нет? Чем скорее перейдешь реку, тем быстрее пообедаешь.
Неужели до него не доходит, что она не обучена таким трюкам?
– Мне очень жаль, – язвительно сказала Тилли, – но тебя явно не предупредили, что я не умею ходить по водной глади. Я, конечно, долго практиковалась, но не преуспела в этом.
– Просто сделай несколько шагов, – нетерпеливо ответил он.
– Это легко для тех, у кого длиннющие ноги, но у меня таких нет, если ты не заметил.
– Ладно, тогда прыгай. Это у тебя получится легко, – сказал он.
– Если буду прыгать, то точно упаду. – Тилли начинала сердиться.
Тихо ругаясь, Кэмбл вернулся на берег.
– Послушай, расстояние между камнями не такое уж большое. Давай я возьму твой рюкзак.
Кэмбл ловко переправился на другой берег, оставил там поклажу и вернулся за Тилли. Она молча наблюдала за ним, придумывая новую отговорку, чтобы не прыгать по камням.
– Теперь ты. – Он протянул ей руку. – Все, что от тебя требуется, так это слегка подпрыгнуть. Или ты хочешь, чтобы я на руках перенес тебя на другой берег?
– Даже не думай!
Тилли покосилась на видеокамеры, установленные на противоположном берегу. Не хватало еще, чтобы Кэмбл подхватил ее на руки, начал переносить через реку и внезапно плюхнулся вместе с ней в воду, не выдержав такой ноши. Потрясающее получилось бы зрелище.
– Ладно, буду прыгать! – согласилась она.
Переход оказался нелегким. Тилли судорожно цеплялась за Кэмбла, при этом стараясь сохранять на лице подобие улыбки. Не должны же зрители шоу догадаться, как ей тяжело! На середине реки они остановились. Тилли, прижавшись к Кэмблу, старалась казаться беспечной.
– Прежде я предпочитала узнать мужчину получше перед тем, как вот так цепляться за него, – пробормотала она, стуча зубами от холода и волнения. – Знакомились мы, например, за чашечкой кофе.
– Наши отношения развиваются стремительнее, – произнес Кэмбл. – Ты вцепилась в мою шею сразу же, как только нас поставили в пару. Теперь мне кажется, что я просто обязан прислать тебе букет роз.
– Если я сегодня выживу, то букетом роз тебе не отделаться.
– Если мы выиграем, я пришлю тебе огромный букет. – Он огляделся. Пора идти дальше. Приятно, конечно, что Тилли стоит, прижавшись к нему, но время не ждет. – Нас снимают, идем.
Наконец до суши осталось меньше метра. Кэмбл прыгнул на берег первым, собираясь помочь Тилли, но даже не успел к ней повернуться. Он и не подозревал, что она решит проявить самостоятельность и прыгнет вслед за ним. Ее нога соскользнула с валуна, и женщина шлепнулась лицом в грязь. Телевизионщики продолжали снимать. Да уж, отличный получится кадр!
– Я хочу домой, – объявила она, подняв лицо из грязи.
– Ты не можешь ехать домой, потому что участвуешь в состязании. – Кэмбл подхватил ее под мышки и поставил на ноги. – Ты справишься.
– Не справлюсь, – с горечью сказала Тилли и заставила себя улыбнуться в ближайшую камеру.
– Зрители тебя полюбят, – успокаивал Кэмбл, помогая ей надеть рюкзак.
– Ты хочешь, чтобы я еще раз переправилась через реку? – злобно спросила она. – Тогда я точно повеселю зрителей.
Он усмехнулся.
– Пошли, до конца первого испытания осталось недолго. Тебе станет легче, когда ты подкрепишься.
Обед оказался не слишком вкусным, но по крайней мере чувство голода исчезло. Волочась за Кэмблом на контрольно-пропускной пункт, Тилли внезапно задалась вопросом: А что, если устроители шоу придумают какие-нибудь экстремальные испытания? Она ужаснулась от одной этой мысли. Вдруг потребуется ловить зайцев или копать червей, чтобы подкрепиться ими?
Пока Тилли поедала бутерброд с помидорами и сыром, Кэмбл разговаривал с продюсером шоу.
– Что еще они придумали? – спросила она Кэмбла, когда он подошел к ней. Под мышкой он держал карту.
– Мы первыми перешли через реку и заработали путевку в следующий тур.
– Класс! – выдохнула она.
И почему только судьба свела ее с тем, кто намерен во что бы то ни стало выиграть состязание? Почему ее не поставили в пару с неудачником? Ведь, проиграв этот тур, они сейчас уселись бы в автобус и ехали домой.
Тилли вспомнила приют, разговоры о том, как гордилась бы ею мама, и почувствовала угрызения совести. Нельзя думать только о себе и своем комфорте.
– Что мы теперь должны делать? – спросила она Кэмбла.
– Мы должны подняться на вершину горы Бен-Нуар.
– Где это? – спросила Тилли, заранее зная, что его ответ ей не понравится.
Все оказалось хуже, чем она предполагала. Кэмбл указал ей на гору, которая едва виднелась в тумане вдали.
– Бен-Нуар там! – сказал он.
– Это же в нескольких километрах отсюда! – воскликнула она.
– Да, придется прогуляться, – согласился он.
– Мы не доберемся туда сегодня!
– Нет, поэтому разобьем лагерь. Нам дадут палатку и продовольствие.
– Палатку? – Только этого не хватало. – Мне не говорили, что придется спать на земле!
– Тебя предупреждали, что состязание займет все выходные.
– Да, но я думала, что нас поселят в каком-нибудь милом отеле с библиотекой, камином, большими ванными и чистыми простынями. – Тилли вздохнула. – Похоже, я слишком размечталась.
Кэмбл поднял бровь:
– Разве ты не мечтательница по натуре?
Возможно, подумала она. Разве не мечтала она о том, что однажды Оливер сделает ей предложение? Как она могла на такое даже надеяться?
Тилли вздернула подбородок.
– Я нечасто витаю в облаках.
– Но даже когда витаешь, твои мечты должны быть реальнее, – произнес он.
– То есть?
– Ну, например, о палатке, которая не протекает, сухом спальном мешке… плитке шоколада.
– Шоколад это хорошо, но об остальном я явно не стану мечтать.
– Не хочешь помечтать о выигрыше в состязании?
– Тебе надо, ты и мечтай, – проворчала она, но поднялась на ноги, отряхивая крошки с колен. – Кстати, можешь начинать воплощать свою мечту в реальность.
– Да уж, не каждый день мужчина слышит такое от женщины, – сказал он.
Кэмбл снова усмехнулся. Тилли отвернулась, отказываясь даже думать о том, какие мечты могут появиться в голове ее напарника. Уж лучше она полезет на эту чертову гору.
– У нас сорокапятиминутное преимущество перед остальными, – с удовольствием сообщил ей Кэмбл, пока они забирали дополнительные принадлежности для похода. – К концу дня мы его увеличим.
Он положил палатку и большую часть провизии в свой рюкзак.
– Я понесу в своем рюкзаке шоколад. – Тилли решила проявить инициативу, за что Кэмбл наградил ее ироничным взглядом.
– Я лучше положу его к себе. С помощью шоколада я буду заманивать тебя на гору.
– Для того чтобы заставить меня на нее залезть, одного шоколада будет недостаточно. – Она вздохнула, живо представляя все трудности подъема.
– Нелегко мне с тобой придется. – Кэмбл вручил ей более легкий рюкзак.
– А мне сегодня было легко, да? – проворчала Тилли. – Я дважды чуть не упала с обрыва, потом перешла вброд реку, а теперь предстоит еще протопать несколько миль пешком… Сейчас только середина дня, а я уже вымоталась! Хватит с меня трудностей!
– Тише! Ты плохо себя ведешь, Дженкинс. Нужно мыслить позитивно, – сказал он.
– Хватит называть меня по фамилии! Мы не в армии, и я не стану подчиняться твоим приказам.
Не обращая внимания на ее слова, Кэмбл повернулся к продюсеру шоу, Сьюзи.
– Вы знаете, куда идти и где конечный контрольно-пропускной пункт? – спросила продюсер.
– У нас все под контролем, – ответил Кэмбл и обратился к Тилли: – Тебе что-нибудь еще нужно?
– Подбросил бы меня кто-нибудь домой, – пробормотала Тилли, и Кэмбл нахмурился.
– Нам ничего не нужно, – сказал он.
– Роджер и Лианна идут за вами по пятам, так что именно они ваши непосредственные соперники. У Роджера есть передатчик GPS. Хотите, я дам вам такой же?
– А что такое GPS? – спросила Тилли.
– Система спутниковой навигации, которая позволяет ориентироваться на местности, – отрезал Кэмбл. – Но можно прекрасно обойтись и без нее.
– Эта штуковина находится у Роджера в часах? – Тилли вспомнила, как он громко рассказывал Лианне о том, что по его часам можно определить высоту подъема, атмосферное давление, температуру воздуха и даже измерить пульс у человека.
Помимо этих удивительных часов у Роджера была прекрасная экипировка. У Кэмбла же нет ни специальных часов, ни хорошей экипировки, ни защитной обложки для карты. На нем были толстые носки, старые кожаные ботинки и синий спортивный костюм. Кроме того, Роджер намного привлекательнее Кэмбла.
– Я думаю, нам нужно взять эту GPS, – заявила Тилли, но Кэмбл думал иначе.
– У нас есть карта, – произнес он тоном, не терпящим возражений. – Это все, что нам нужно.
– Я удивляюсь, как ты еще карту с собой прихватил, – проворчала Тилли. – Похоже, ты привык передвигаться по местности, ориентируясь по одному тебе известным приметам. Я права? Мне интересно, сколько раз ты блуждал на автомобиле по незнакомым местам? Был ли хоть один случай, когда ты послушал свою напарницу, которая от усталости начинала причитать и предлагала спросить дорогу у прохожего?
Кэмбл уже открыл рот, чтобы резко ответить ей, но в этот момент снова подошла Сьюзи.
– Отлично! – с энтузиазмом сказала она. – Между вами возникло притяжение. Зрителям это понравится!
– Каким зрителям? – уныло спросила Тилли.
– Вы участвуете в реалити-шоу, – напомнила Сьюзи. – Мы ведь снимаем вас.
– Прямо сейчас? – Тилли огляделась, увидела оператора и повернулась к нему спиной, потом прошептала: – Они засняли нашу перебранку.
– Общение между напарниками интересно зрителям не меньше спуска со скалы, – терпеливо объясняла Сьюзи. – Победителем не обязательно станет тот, кто первым преодолеет препятствия. Все будут решать зрители своим голосованием. Вот, возьмите!
Сьюзи протянула Кэмблу маленькую видеокамеру.
– Для чего это?
– Вы снимете друг друга на вершине Бен-Нуар, а потом, вы же должны вести видеодневники.
– Что? – Кэмбл нахмурился, а Тилли свирепо уставилась на Сьюзи.
– Зрителям интересно наблюдать не только за тем, как вы преодолеваете препятствия, – сказала продюсер. – Им также хочется знать ваше отношение к происходящему. Видеодневники помогают понять характер человека. Зрители воспринимают видеодневники как откровенные признания, которые не нужно ставить под сомнение. Вы в одиночку говорите в видеокамеру то, что думаете. Трудно притворяться, когда остаешься наедине со своими мыслями.
Кэмбл нахмурился. Видеодневник! Ха! Он никогда прежде не делился ни с кем своими чувствами и не собирался делать этого сейчас.
– Мы оба должны вести видеодневник? – недоверчиво спросил он.
– Конечно, – кивнула Сьюзи. – Нам интересно знать, как вы воспринимаете друг друга. Сейчас нелегко приходится Тилли, которую вы обучаете путешествовать по пересеченной местности, потом будет нелегко вам.
– А когда именно будет нелегко мне?
– Когда Тилли станет обучать вас тому, как приготовить свадебный торт. – Сьюзи улыбнулась, увидев выражение лица Кэмбла. – Разве Кит вас не предупреждал?
– Нет, – мрачно ответил он. – Он умолчал об этом пункте.
Конечно же, Кит не рассказал о таком Кэмблу, ибо не хотел видеть его реакцию. Походы по горам – одно, а вот готовка торта – это нечто из ряда вон выходящее. Кто придумал подобный конкурс?
– Я не уверен, что сумею приготовить торт, – сказал он.
– Ты плохо себя ведешь, Сандерсон, – пропела Тилли. – Ты должен мыслить позитивно.
Взгляд, которым Кэмбл одарил Тилли, не предвещал ничего хорошего, но ей было наплевать. Ей не терпелось посмотреть на Кэмбла Сандерсона, которому придется заниматься совершенно новым для него делом. Вот тогда она позабавится. Ради такого можно вытерпеть даже подъем на Бен-Нуар.
– У меня не хватит времени. – Кэмбл нахмурился и повернулся к Сьюзи. – Я должен многое успеть перед отъездом в США, так что мне не до тортов.
Сьюзи была непреклонна:
– Если вы откажетесь участвовать во втором испытании, то покинете шоу. Подумайте, какой это будет для вас позор! Роджер и Лианна идут за вами по пятам. Если вы сейчас откажетесь от дальнейшей борьбы, в шоу пропадет интрига. Между прочим, для участия во втором испытании Роджер научился делать педикюр.
– Нас все сочтут неудачниками. – Тилли решила давить на самолюбие Кэмбла. Не то чтобы она очень хотела выиграть, просто жаждала поквитаться с Кэмблом за его сегодняшние издевки при спуске со скалы и переправе через реку.
Кэмбл раздраженно вздохнул. Он понимал, что Тилли только и ждет, чтобы посмеяться над его неуклюжестью на кухне.
– Если хочешь выиграть, забудь об усталости! – предупредил он Тилли и намеренно задал такой быстрый темп ходьбы, что она едва поспевала следом.
– Давай передохнем пять минут.
– Отдохнем, когда заберемся на гору. – Он наблюдал, как она, раскрасневшись, лезет по склону холма. – Ты в плохой физической форме.
Тилли нахмурилась:
– Так и скажи, что я толстая!
– Мне ты не кажешься толстой. Ты делаешь зарядку? – спросил он.
– У меня нет на это времени.
– Все свободное время занимает выпечка тортов?
– Да, – спокойно ответила она, – такова моя работа.
Кэмбл открыл бутылку с водой и передал ее Тилли.
– Тебя не утомляет такая работа?
Она покачала головой.
– Я люблю свою работу. Каждый новый торт не похож на предыдущие. Я подолгу разговариваю с клиентами, выясняя, что именно они хотят увидеть, потом разрабатываю индивидуальный дизайн торта.
– Например?
– Один парень отмечал свое сорокалетие. Он всю жизнь мечтал купить «порше», но не хватало средств. Его жена заказала к юбилею мужа торт в виде автомобиля этой марки. Иногда поступают заказы на торты в виде туфелек или дамских сумочек. Это так весело.