355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Дюк » Привилегия любить » Текст книги (страница 6)
Привилегия любить
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:04

Текст книги "Привилегия любить"


Автор книги: Джессика Дюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

– Абсолютно. Я чувствую что нужен ей, мама. И она нужна мне. Я не могу больше жить в одном замке с Лорой и без любимой. Надеюсь ты понимаешь меня?

– Я понимаю тебя, сынок, – легким движением стареющей ладони женщина дотронулась до щеки мужчины, стоявшего перед ней, – понимаю как никто другой.

Роджер смотрел ей в глаза и у него на губах застыл невысказанный вопрос. Почему в ее глазах столько горечи?

Но у него не было времени ее спрашивать, да и он не имел никакого права. Эта женщина вырастила его, он обязан ей всем – разве он имеет право спрашивать ее о том, о чем сама она не хочет говорить.

– Мне пора, – с этими словами он вскочил на коня и выехал из конюшни, оставив Эмили наедине со своими мыслями.

* * *

– Ну сколько можно? Почему он не возвращается? – Джессика сидела на берегу реки и, вопросительно смотря в воду, говорила со своим отражением, я устала ждать, я устала от того что мой любимый где-то далеко от меня.

Ночь опускалась на землю, но она не хотела уходить отсюда, ей хотелось побыть одной, наедине с собой и со своими мыслями о Роджере.

– Нет, я не уйду отсюда. Это место стало моим исповедником. Оно знает все обо мне и я тут и останусь, – слеза скатилась по ее щеке, – останусь до тех пор пока не смогу вновь позабыть о нем, пока воспоминания о нем не перестанут терзать меня.

Ее слова утопали в вечерней тиши. Еле слышные звуки, вылетавшие из ее уст не смог бы услышать никто. Только она их слышала.

Только она была на берегу, любуясь увядающей природой. Наступала осень. Осень, которая не принесет ей ничего хорошего. Осень, которая напоминала ей о том, что слишком долго она не видела любимого.

– Любимый, – слово само вырвалось у нее.

– Любимая, – раздался такой знакомый и любимый голос у нее над ухом, а чье-то теплое дыхание обожгло шею.

– Роджер! – одним резким движением она повернулась к нему, очутившись в его объятиях.

– Джессика, любимая, ты не представляешь как я скучал по тебе, – он не хотел, не мог выпустить ее из своих объятий, он смотрел в ее большие голубые и такие невинные глаза и не мог поверить что смог уехать от нее и жить все это время в одном замке с Лорой в то время, как здесь его ждала эта девушка, – каким же я был дураком что покинул тебя.

– Любимый, ты ведь не виноват. Как же я по тебе скучала, – она обнимала его за шею, прижимаясь к нему всем телом. Он вернулся! Он здесь! Он с ней. Это для нее было самым лучшим подарком.

– Джесс, ты плачешь? – по ее щекам струились два соленых ручейка, почему?

Она все еще не могла поверить что все это не сон, все это явь. Теперь она не одна. Он с ней и он ее защита и опора. Он ее любит, так же как и она его.

– Я скучала по тебе, очень скучала, – ее глаза, полные укора, смотрели на него с той самой наивностью, какая была в этом взгляде несколько месяцев назад, когда они встретились.

Девушка сидела и смотрела на него, она не подозревала что за все это время изменилась, но Роджер это заметил.

" Такая же как и тогда, тот же взгляд, такие же глаза, но что-то в ней изменилось. Но что? Она такая же как и раньше, но и совершенно другая. Такая родная и в то же время такая чужая."

– Я люблю тебя, Джессика, – он приблизился к ее губам.

– И я тебя люблю, Роджер, – она чувствовала его горячее дыхание, обжигающее ей губы.

Их губы слились в долгом поцелуе, поцелуе, в котором ни один из них не отдавал себе отчета, в поцелуе двух любящих людей.

– Как же я мог покинуть тебя. Ты была здесь одна, а я был вдали от тебя, ведь ты нуждалась во мне, в моей защите. Прости меня ради бога за это. Я люблю тебя, и буду любить всю свою жизнь, Джессика, клянусь.

Эти слова, как она о них мечтала. Она мечтала о том, что он скажет ей эти слова. Вот они. Она их слышит.

– Любимый, не стоит просить прощения. Теперь мы вместе и этим все сказано. Все в прошлом. Я люблю тебя, Роджер, – потоки слез хлынули из ее глаз. Она больше не могла сдержать чувств, одолевавших ее. Она бросилась к нему на шею. Я люблю тебя и буду любить вечно. Тебе я отдала свое сердце и не возьму его обратно.

– Вот, – она сорвала цветок, росший у ее ног и протянула его Роджеру, – храни его. Он будет напоминать тебе он моей любви. Береги его как зеницу ока.

– Я всегда буду беречь его, всегда, любимая, так же как и любовь к тебе.

ГЛАВА 11

– Джессика, – Габриэль стоял на пороге ее палатки, – ты уезжаешь?

– Нет, я никуда не уезжаю, – девушка не могла понять почему ее юный друг так решил.

– Но Роджер сказал...

– Что он сказал? – Джессика не стала дожидаться ответа и перебила юношу.

– Сказал что приехал за тобой чтобы увезти отсюда.

– Он знает что я сражаюсь вместе с вами?

– Нет. Это одна из причин по которой я пришел. Джослин с Джоном просили чтобы ты ему ничего об этом не говорила. Он их за это убьет. Видела бы ты как он испугался вчера, когда приехал и узнал что тебя нет в лагере и что ты вероятнее всего у реки. Он был так взбешен.

Но девушка уже не слышала его. Она была взбешена тем, что Роджер решает все за нее. Она не хочет чтобы кто-то решал что ей делать, а что нет. Она уже направилась к двери, не обращая никакого внимания на то, что говорил друг. Но она не предаст ни Джона ни Джоса, она не скажет Роджеру о том, что сражается как рыцарь. Но она и не позволит руководить ею.

* * *

– Роджер, что это значит?

– Милая, ты о чем?

Джессика нашла Роджера в палатке Джослина. Она ворвалась туда с таким видом, будто ее смертельно обидели.

– Я о том, – она оперлась руками о стол, вокруг которого собрались люди, – что ты хочешь забрать меня отсюда.

"Что-то сейчас будет, – Джослин чувствовал это, не зря она так рассержена, только бы она не сказала ему о ней, о том что она – воин."

– Я это делаю из разумных соображений. Тебе тут делать нечего, тем более наступает зима, – он обошел стол и направился к ней, – такому юному созданию как ты нечего здесь делать. Ты привыкла к роскоши и не сможешь долгое время жить в таких условиях. Честно говоря я удивлен что ты не жалуешься ни на что. Уверен что тебе здесь не по нраву.

– Как ты можешь говорить то, чего не знаешь? – она отшатнулась от него как только он подошел к ней, – откуда ты можешь знать что мне тут не нравится если не приезжал сюда несколько месяцев? Ты не видел все это время ни меня ни лагерь и ты не вправе ничего говорить.

– Может ты и права. Но что скажут люди если узнают что ты долгое время провела в лесу с разбойниками? В лесу, где не было ни одной женщины? Это ляжет пятном на тебя, постарайся понять это.

– Зачем мне это понимать? – она была в ярости. Он говорил ей такие вещи, о которых она не думала, но на которые он сам обрек ее.

– Милорд, -мужчина выступил из толпы, все это время с интересом ожидавшей развязки. Они все более или менее знали Джессику и понимали почему она не хочет уезжать. Она провела среди них так много времени, она полюбила сражения и после этого ей не хотелось покидать эту вольную жизнь, – может стоит прислушаться к желанию дамы? Все таки ей виднее где ей лучше.

– Ты хоть понимаешь что ты говоришь? – Роджер пришел в бешенство от того, что кто-то посмел пойти против него, – леди не место в таком месте. Вы думаете только о сражениях, а не о том, чтобы даме было хорошо. Уверен что девушка не раз чувствовала себя здесь лишней.

– Я не поеду, – раздалось рычание у него за спиной.

Роджер не успел обернуться, как Джессика выбежала из палатки.

– Роджер, – Джослин подошел к кузену и положил руку ему на плечо, может и в самом деле стоит подумать о том, чтобы Джессика осталась тут? Она не хочет никуда уезжать. Она полюбила это место и людей, а они полюбили ее. Не принуждай ее, она благодарна тебе за это не будет, – Джослин знал что у него не получится переубедить кузена. Роджер считает Джессику слишком нежным созданием, не способным постоять за себя – это он понял еще из их вчерашнего разговора, – но если ты все таки решил забрать ее – я проеду с тобой. Я не останусь там, где ее не будет.

– Как понимать твои слова о том, что здесь все ее любят? Почему это ты ее не оставишь?

Роджер ревновал, ревновал к собственному кузену. А может мать отчасти была права? Может Джос сам влюбился в нее?

– Понимай это как хочешь, но я ее не оставлю. А вот ревновать не стоит – это мой тебе совет. Она тебя любит и не предаст.

– Я не передумаю. Она уедет. Это мое последнее слово.

– И когда же ты планируешь уехать?

– Как можно скорее. Думаю что как только улажу все дела в лагере, то сразу и уедем.

* * *

– Ну так что у тебя случилось, дружище?

Эдуард с Вильямом сидели в покоях хозяина замка и наверстывали все то время, что они не видели друг друга.

– Думаю что у меня возникли проблемы. Точнее не у одного меня. Ты внимательно прочел мое письмо?

– Внимательнее некуда. Кажется я ее уже наизусть знаю.

– Ну так вот, ты помнишь моего слугу, который сопровождал вас?

– Помню и если не ошибаюсь, именно он пытается на тебя давить.

– Да, именно он. Ты как всегда прав, – угрюмый вид герцога Гроуфорда не предвещал ничего хорошего этому наглому слуге.

– Значит он знает о том что случилось с принцами?

– Знает, и мне кажется ему известно кто сотворил с принцами такое.

– Что еще ему известно?

– Ему известно еще и то, что у Ланкастеров есть престолонаследник.

– Но... Откуда?

– Я по глупости сказал ему это. И не смейся, со всеми бывает.

– Со всеми, но не с тобой.

– Ничего не поделаешь, старею.

– Никогда не поверю что ты стареешь, дружище.

– Да прекрати ты смеяться. Не до смеха сейчас. Надо думать что делать с Генри.

– А что тут думать? Жаль парня, конечно. Молодой еще, глупый.

– Ты как всегда прав, Эдуард, как всегда. Слишком молодой, но глупость не прощается.

Общий смех означал что решение принято.

* * *

– Майкл, нам надо как можно скорее узнать жива ли наша девочка, – Элис снова пришла в конюшню к другу, – я не могу поверить что она мертва. Чует мое сердце – жива она.

– Не у одной тебя сердце что-то чувствует. Ты так и не сказала, где ее искать? Или где искать того, кому может быть хоть что-то известно о ней?

– Я не знаю где этот человек.

– Значит хотите найти вашу девочку?

От незнакомого голоса и Элис и Майкл обернулись в страхе что их разговор был услышан.

– Если я правильно понял, а я в этом не сомневаюсь, вы говорите о вашей как-бы умершей хозяйке.

– Милорд, кто вы? – решилась задать вопрос Элис.

– По-моему меньше всего тебя должно интересовать кто я. Я тот человек, которому известно что ваша девочка жива. Ха, – он усмехнулся что-то вспомнив, – я бы ее девочкой не назвал.

– Не смейте так говорить, милорд! Никто не смеет оскорблять Джессику Гроуфорд!

– А кто сказал что я ее оскорбляю? – он откровенно смеялся над попытками Элис защитить свою госпожу.

– А что же вы делаете? – в разговор вступил конюх.

– Вижу вы ее очень любите. Если не ошибаюсь – вы хотите найти леди?

– Вы не ошибаетесь милорд. Но у нас это получится только в том случае если она жива.

– Женщина, я не знаю кто ты, – он облокотился о косяк ворот, ведущих в конюшню, – но хватит смотреть на меня с такой угрозой. Ничего ты мне сделать не сможешь. А твоя храбрость смешна и ты это знаешь.

– Милорд, – снова заговорил конюх, – может вы все таки назовете свое имя?

– Мне известно что ваша госпожа жива, – он как будто игнорировал просьбу назвать его по имени, – и я могу сказать вам где я ее видел, но с условием что как только вы ее найдете, то немедленно сообщите об этом мне.

– Милорд, мы были бы вам признательны, но я не могу вам ничего обещать пока ваше имя не станет нам известно.

– Женщина, ну откуда столько не доверия? Но как тебе будет угодно, усмешка на его лице испугала слуг, – если не хочешь узнать где я ее видел и в каком она была состоянии, то не узнаешь. А на подобные уловки я не попадаюсь, – он развернулся и пошел прочь.

– Милорд, постойте! – раздалось ему вслед.

– Вы что-то хотели?

– Да. Мы согласны сказать вам как только найдем ее.

– Я попрошу вас еще об одной вещи. Вы не должны ей говорить о том, что вам кто-то сообщил о том, что она жива.

– А герцог Гроуфорд знает об этом?

– Ему все известно. Но вам ничего не стоит опасаться.

– Так где вы ее видели? – Майклу не терпелось узнать о том, где находится юная леди.

– Я видел ее в лесу, в одном дне пути отсюда.

– В лесу? – в один голос вскрикнули от удивления слуги.

– Но что она там делала? – Элис первой пришло в голову спросить об этом неизвестного господина.

– Она? – его смех застал ее врасплох, – она грабила.

– Грабила? Милорд, вы лжете!

–Неужели ты думаешь, женщина, что если бы я так хотел найти ее, то стал бы врать? Нет, это не ложь и, если вы ее отыщете, вы в этом убедитесь.

С этими словами он ушел из конюшни.

– Майкл, как ты думаешь он правду говорит?

– Не знаю, Элис, не знаю. Но знаешь что мне интересно? Почему ему так необходимо найти леди? Как-то это все странно. Как ты думаешь, стоит ли ему говорить, если мы найдем леди?

– Думаю что не стоит. Не доверяю я ему. Почему он не назвал своего имени?

– Мне это тоже интересно. Но не стоит вспоминать об этом. Главное что наша девочка жива – и этим все сказано.

– Но как нам найти ее?

– Думаю нам стоит съездить туда, куда направил нас этот сеньор.

– Согласна, но как нам выбраться из замка так, чтобы наше отсутствие не заметили? Ведь твое отсутствие труднее всего не заметить.

– Но ведь меня можно и заменить.

– Заменить? Что ты имеешь ввиду?

– У меня ведь есть сыновья, которые с удовольствием помогут мне, заговорческая улыбка на лице Майкла придала уверенности и Элис.

– А это значит...

– Это значит, – он буквально смеялся от радости, – что мы можем отправиться в путь когда нам будет угодно!

* * *

– Джессика, ну почему ты упрямишься? – Роджер стоял у входа в палатку своей возлюбленной, пытаясь уговорить ее согласиться с ее решением.

– Я не хочу, сколько тебе говорить об этом?

– Джессика, – он подошел к ней и попытался обнять, но она отстранилась, – тебе здесь не место и ты это прекрасно знаешь. Любимая, ну подумай, что ты будешь делать среди мужчин, которые думают только о том, как бы сразиться с теми, кто выступает за династию Йорков. Им нет дела до тебя. Ты для них слишком нежная особа, они не любят таких.

– Значит по-твоему мне здесь не место?

– Да, именно так.

"Знал бы он что я вовсе не такая нежная, – она усмехнулась, – он бы так не говорил когда узнал бы что я тут делала в его отсутствие."

– Но я не хочу покидать это место, – в ее голосе было столько печали, глаза будто молили его сжалиться, но он был неумолим.

– Нет. Я уже все решил через несколько дней мы уезжаем отсюда.

– Но куда?

– В замок Бедфордов. Там ты будешь в безопасности.

– Что значит в безопасности?

– Это означает что ожидаются тяжелые времена, решающие времена в войне. Женщине будет небезопасно находиться здесь. Пойми, я все это делаю только для тебя.

* * *

– Как ты думаешь, Элис, долго нам еще ехать?

– Не знаю, но не хотелось бы еще долго ехать. Тот сеньор сказал что до того места, где он ее видел день пути. Значит еще долго ехать. Как же я устала, – вздох был свидетельством ее слов.

– Согласен, ездить здесь ужасно. Всю жизнь работал конюхом, но это моя первая поездка.

– Давай остановимся. Сил у меня больше нет ехать.

Они свернули с дороги на какую-то поляну.

– Как здесь хорошо. Вот было бы так всегда. Тишина, только пение птиц.

– Странное пение птиц, ни разу такого не слышал.

– Можно подумать много ты птиц слышал.

– Немного, но достаточно для того чтобы понять что это может быть ненастоящая птица.

– Кто же по-твоему здесь будет петь если не птица? Глупости какие-то ты говоришь.

– Говорю тебе, не глупости это, – Майкл начал прислушиваться к тому, что происходит в лесу.

– Какой ты глупый, – женщина умилялась от попытки друга разобраться в том, кто же свистит, – не придумывай что-то ненормальное в этом пении.

– В каком пении? Ты сейчас что-то слышишь? Я ничего.

И в самом деле, все как-будто природа замолчала в ожидании чего-то.

– Как-то мне здесь жутко, Элис. Давай-ка лучше отправимся дальше в путь.

– А ты хоть раз думал как мы узнаем в каком месте этот человек видел нашу девочку? Лес огромен и я не думаю что мы скоро найдем Джессику.

– Но мы должны. Наша девочка жива и мы должны ее увидеть.

– Но как? Как мы узнаем где она в этом лесу?

– Зачем вам Джессика? – раздалось у них над головами, а к горлу мужчины был приложен нож.

– Не стоит пугаться, мадам. Мы не причиним вам вред, если только вы не окажете сопротивление, – вставил мужчина, вышедший из-за дерева, у которого отдыхали слуги.

– Она, – Элис попыталась сказать мужчинам о Джессике, но не могла. Страх заставлял ее молчать.

– Так кто же она?

– Элис! Майкл! – услышали они такой знакомый голос.

– Джессика! – оба услышав голос повернулись. Со стороны леса к ним бежала девушка, которую считали мертвой.

– Девочка моя! – Элис не побоялась ничего, даже разбойников, стоявших около нее. Она со всех ног бросилась к своей воспитаннице, – Джессика, милая, – женщины обнялись, – как же я боялась что ты в самом деле мертва. Но ты жива! Господи, спасибо тебе!

– Элис, милая моя Элис. Как же я скучала по тебе все это время!

– Она плачет, не может быть, – слова одного из разбойников несказанно удивили Майкла.

– Что значат ваши слова о том что она плачет, сударь?

– А то, что Джессику еще никто не видел плачущей. Это чудо, а не девушка.

Восторг, который Майкл видел в глазах этого человека доставил ему массу удовольствия.

– Элис, Майкл, что вы здесь делаете? Почему вы так далеко от замка? засыпала их вопросами девушка как только подошла к дереву.

– Мы искали тебя, Джесс.

– Но как вы узнали что я жива и где меня искать?

– Нам это сказал...

– Мы не можем сказать этого, дорогая, – Элис перебила попытку Майкла выдать незнакомца.

– Но почему? Это ведь нелепо.

– Нет, не нелепо. Джессика, ты не хотела бы вернуться домой? служанка поспешила сменить тему, – нам не хватает тебя.

– Нет, я не вернусь. Я знаю отца, он попытается выдать меня замуж за сына его друга – за наследника фамилии Дюк, а я этого не хочу. Я поняла что такое свобода и не променяю ее ни на что. Надеюсь вы понимаете меня?

– Понимаем, наверное даже слишком.

Эти три человека, не видевшиеся уже долгое время не могли насладиться обществом друг друга. Они так говорили долгое время. Спутники Джессики уже давно покинули ее, оставив давних друзей наедине, подальше от посторонних глаз.

Но никто, ни одна живая душа не видела как от дерева совсем недалеко от поляны отделилась фигура и исчезла на уходящей вдаль дороге.

ГЛАВА 12

– Значит она там? – Ричард ходил по комнате слушая рассказ слуги, только что прибывшего из своей небольшой поездки. Интересно, что скажут мне эти двое? Они тебя видели, Фрэнк?

– Не думаю, милорд. Они были слишком заняты собой чтобы замечать что творится вокруг них.

– Ты их надолго опередил?

– Не знаю, милорд. Думаю что на несколько часов.

– Значит скоро они будут здесь. Чтож, навестим эту парочку. Ты оказал мне неоценимую услугу, Фрэнк. За это тебя ждет вознаграждение.

Кожаный мешочек денег, вытащенный из кармана и брошенный на стол был самой лучшей наградой, наградой, ради которой Фрэнк мог сделать все что угодно.

– Благодарю вас, милорд.

– Не стоит, Фрэнк, не стоит. Когда ты мне понадобишься – тебе сообщат. А сейчас ты свободен.

– Значит она живет в лесу, – как только слуга ушел Ричард смог позволить себе размышления вслух, – видимо правильно я сделал что не доверился этой парочке. Не думаю что они скажут мне где скрывается их госпожа, но они меня вывели к ней и если бы не Фрэнк то мне никогда не узнать бы этого.

Уже в который раз Роджер понял насколько был прав, когда после ухода из конюшни несколько дней назад направился к Фрэнку и приказал проследить за этими людьми и обо всем доложить ему.

– Сын, я хочу поговорить с тобой.

– Да, отец, нам нужно поговорить.

– Почему ты так говоришь? Тебе есть что сказать мне?

– Есть. Но это касается в большей степени меня с сэром Вильямом. Если ты не против я предлагаю позвать его и обсудить все то, о чем мне известно.

* * *

– Значит она скрывается в лесу?

– Тебе известно в каком месте именно?

Оба герцога наперебой интересовались судьбой пропавшей девушки.

– Мне известно это место, но я вам скажу его только в том случае, если вы, отец, пообещаете мне что ни за что не тронете ее и она никогда не вспомнит о том, какой проступок совершила, ограбив нас. А вы, сэр Вильям, никогда не будете ей напоминать о том, что она обязана делать.

– Что ты имеешь ввиду?

– А то, сэр Вильям, что вы никогда не будете ей напоминать о том, что она обязана стать моей женой и дать продолжение вашему роду.

– Но это невозможно. Ты еще слишком юн чтобы говорить о таких вещах. Это ее обязанность...

– Я попрошу вас успокоиться, – Ричарда начинало бесить упрямство герцога, – я ей об этом сам буду напоминать.

– Неужели ты считаешь что она станет твоей женой. Ведь если верить твоим словам, то она сбежала из замка именно из-за тебя. Не думаю что она захочет о тебе вновь слышать.

– Пусть даже и не захочет, но ведь этого хотите вы, а этого вполне хватает, – Ричард поудобнее устроился в кресле, – она станет достойной герцогиней Дюк, я вас в этом уверяю.

– Если снова не сбежит, – усмехнулся герцог Гроуфорд.

– Верьте мне, никуда она не сбежит, – уж в этом он был уверен как никогда. Он знал что именно она ему нужна, а ей нужен он, пусть даже она этого еще не поняла. Но он ей это докажет.

* * *

"Ну почему Роджер считает что имеет право указывать мне где мне лучше, а где хуже. Ведь мне будет хуже там, где не будет ни Джоса, ни Джона, ни Габриэля, где не будет никого из лагеря, – девушка вошла в холодную воду ручья, – я не смогу без них там, в стенах замка. Да, он надежно охраняется, но мне не это надо! – Джессика снова начала возражать и горячиться, даже остывающая вода осенней реки не могла остудить ее жар, – какое право он имеет? Мне ведь нужна свобода, как он не понимает? Мне нужны опасности. А не спокойствие."

– Что столь юная особа делает в такой глуши? – незнакомый голос на берегу реки вывел Джессику из задумчивости, – ведь кто-то должен приглядывать за юными дамами или я ошибаюсь? Где же ваша дуэнья, леди?

– Сэр, кто вы? – Джессика смотрела на него и не могла понять где же она его видела, – попрошу вас уйти отсюда. Вас не учили что неприлично наблюдать за девушкой, когда она купается?

Наглый взгляд незнакомца скользил по ее телу, скрытому водой.

Джессика сейчас была благодарна воде за то, что она скрывала все то, что сейчас могло представиться взгляду этого человека.

– А вы не боитесь что я могу закричать и сюда прибегут люди?

– А вы не боитесь что я могу войти в воду и сделать все то, что захочу? Да не заливайтесь вы так краской, леди. Не стоит.

Джессика не могла поверить что человек способен на такую наглость. Как он смеет сидеть на берегу и смотреть на нее, явно понимая что смущает ее.

– Мне почему-то кажется что вам неприятно мое общество, леди грабительница, – странная усмешка исказила его лицо, как-будто он что-то вспомнил.

– Это вы? – теперь она его вспомнила и ей захотелось убить этого человека, – как вы смеете сидеть здесь и наблюдать за мной?

– Я рад что вы меня узнали леди, – он поднялся и подошел поближе к воде.

– Не подходите, иначе буду кричать.

– Вы будете кричать? Ха, неужели вы чего-то боитесь? Тогда в лесу мне казалось что вы не способны бояться.как вы сражались с моим отцом – это надо было видеть, мне тогда показалось что страх вам чужд. Но сейчас, – он как-то странно посмотрел на нее.

– Что сейчас?

– Сейчас передо мной обычная девушка, которая стоит в воде и боится выйти из нее только потому, что на берегу стоит мужчина.

– Да, именно этого я боюсь, сэр.

– Но меня не стоит бояться, вы можете выйти, я вам не причиню вреда, леди.

– Как вы добры, – съязвила Джессика, – но я пожалуй побуду еще тут, а вам стоит побыть на берегу, сэр, – она заметила что он начал подходить к воде и именно поэтому сказала это.

– Не хотели бы вы, леди, искупить свою вину передо мной?

– Какую вину? Как мне помнится – именно вы дали мне деньги. Я вас об этом даже не просила.

– Значит вы меня как-бы не грабили?

– Получается что нет, – она усмехнулась.

– Вы еще не замерзли в воде? – Ричард подошел к воде и потрогал ее рукой, – вода холодная.

– Замерзла, именно поэтому я попрошу вас отлучиться.

– Я бы предпочел остаться.

– А я бы предпочла чтобы вас не было.

– Ну чтож, желание дамы – закон, – он отошел от воды все еще не сводя глаз с девушки, стоявшей в воде. Ведь это его невеста. Почему он не может сейчас войти в воду и забрать ее отсюда?

Как только мужчина скрылся в лесу Джессика вышла из воды и постаралась как можно быстрее натянуть на себя одежду. Но это у нее н5е очень хорошо получалось. Руки дрожали. Она сама не могла понять из-за чего. То ли из-за холода, то ли из-за мужчины, совсем недавно разговаривавшего с ней.

– Джессика, ты здесь?

– Роджер! – как она была рада что пришел ее возлюбленный, теперь она избавлена от общества этого незнакомца, – что ты здесь делаешь?

– Любимая, разве ты не рада тому, что я пришел?

– Конечно рада, как ты можешь в этом сомневаться?

– Ты права, милая, – он запечатлел на ее губах легкий поцелуй, как-бы отмечая что она принадлежит только ему.

– Черт бы побрал этого человека! Кто он такой? -Ричард не мог придти в себя от увиденного. Его невеста целуется с каким-то мужчиной. Причем этот мужчина еще слишком юн, – Джессика, опомнись, – он пытался взывать к ней, стоя за ближайшим деревом. Она для него потеряна. Ее сердце отдано другому – это ясно как белый день. Но он не отдаст ее. Это его невеста и никто не имеет на нее права. Только он, – ты будешь моей, Джессика Гроуфорд, только моей. Клянусь! Или я не Ричард Дюк.

Поклявшись в этом Ричард вскочил на коня и умчался туда, где его ждали те, кто согласен помочь ему с Джессикой.

– Джессика, сколько раз тебе говорить о том, что нельзя одной ходить к реке?

– Но неужели благовоспитанная девушка позволит себе отлучиться вместе с мужчиной? Тем более для того чтобы искупаться?

– Ты права, но через несколько дней тебе уже не надо будет думать об этом.

– Что это значит? – Джессика отстранилась от него и внимательно посмотрела ему в глаза.

– Это значит что буквально через пару дней мы уезжаем, – он так этому радовался что и девушке захотелось разделить с ним эту радость, но она не могла.

"Не смогу я без свободы, не смогу, почему ты этого не понимаешь?" – с немым вопросом Джессика смотрела ему в глаза все еще надеясь на то, что он одумается.

Но он не одумался, он не смог ее понять, не смог осознать то, что она будет чужой там, где он считал ей будет лучше. А она... Она не смогла понять что ей не суждено остаться там, где ей не мило.

* * *

– Джессика, ты готова?

Началось это злосчастное утро, когда ей нужно было покидать этот лес, этих людей. Не может она все это покинуть. Не может уехать отсюда. Не может расстаться с этими людьми и этим образом жизни.

– Как я могу стать той леди, которая после войны будет принимать у себя в замке гостей? Как я могу расстаться со всеми вами? Джос, милый, помоги мне переубедить Роджера не уезжать, прошу тебя.

– Джессика, – он смотрел в эти голубые глаза, полные такой неподдельной боли, я не могу. Он прав, ты должна быть там, где ты будешь в безопасности. Тем более я буду с тобой.

– Значит и ты против меня?

– Джессика, стой!

Но он уже не мог остановить ее. Она бежала к лошади, к человеку, которые увезут ее туда, где ей немило.

– Джессика, любимая, я рад что ты все таки одумалась и решила без посторонней помощи ехать с нами.

– Я тоже этому рада, – на ней не было лица, она не хотела этого, но ей приходилось. Что она может сделать против нескольких мужчин? Ничего.

– По коням! – раздался приказ Роджера, и все заняли свои места в седлах.

– Подожди меня, кузен, – Джослин шел к своей лошади, – ведь я еду с тобой. Ты не забыл?

– А меня значит забыли? – Джон сидел на своем коне недалеко от кавалькады всадников.

– Джон? – Джессика не могла сдержать удивления, – ты тоже с ними?

– Как видишь да.

"Неужели все они против меня?"

– Красавица, не бойся, я никому не позволю обидеть тебя. Никому, запомни это, – еле слышным шепотом Джон обратился к ней как только они выехали из лагеря и их кони поравнялись.

– Но как ты можешь говорить это? Ведь ты ни слова не сказал когда я упрашивала Роджера оставить меня в лагере.

– Не надо печалиться, голубка. Я ведь сказал что не позволю никому, он особо выделил это слово, – обежать тебя. Ты не поедешь к нему в замок.

– Что? – это казалось сказкой, неужели хоть кто-то согласен помочь ей.

– Ты итак все прекрасно слышала и не притворяйся.

– Но как?

– Это я еще не знаю, но мы что-нибудь придумаем, ведь ты согласна?

– По рукам, дружище.

– По рукам, миледи.

* * *

– Значит вы не встретили вашу хозяйку? – Ричард стоял в конюшне, расспрашивая слуг о том, что они обещали ему рассказать.

– Нет. Лес огромен, мы не смогли найти ее.

– А не лжете ли вы? Что-то не доверяю я тебе, женщина, – он с недоверием посмотрел на Элис.

– Как можно, сэр?

– Видимо можно.

Он был прав, эти двое не собирались говорить ему правду. А ведь он уже побывал и на том берегу реки, и видел ее.

Они лгут, ну почему? Неужели они боятся того, что он может причинить ей боль?

– Теперь мне с вами все понятно.

Ничего не говоря им он вышел.

* * *

– Сколько нам еще ехать?

– Уже немного осталось, сэр Вильям. Вы ведь хотите встретить вашу дочь.

– Ты прекрасно знаешь как мне не терпится увидеть ее воскресшей из мертвых.

– Ну зачем же так? Не заставляйте меня смеяться.

– А ты и не смейся. Это наши отношения с дочерью и тебе не стоит в них лезть.

– Полностью с вами согласен. А вот мы и приехали. Вот та дорога. – он остановил коня, – которая ведет в их лагерь. Но прошу вас запомнить, герцоги, что мы едем туда не для расправы с разбойниками, а для того чтобы забрать вашу дочь.

– А ну стоять, кто вы? – как только трое всадников свернули на тропу с дерева спрыгнул человек и подошел к ним.

– Кто мы – не имеет значения. Важно для чего мы здесь, – Ричард держался высокомерно в общении с этим человеком.

– И для чего же вы здесь в таком случае? – мужчина, стоявший на дороге откровенно издевался.

– Мы здесь для того, чтобы не отчитываться перед тобой!

Как только Ричард сказал это все пришпорили коней и помчались дальше по дороге, оставив где-то позади стража.

– Кто вы такие? – как только три всадника достигли лагеря им навстречу вышли какие-то мужчины. Нигде не было заметно пребывание женщины.

– Зачем мы будем называть наши имена? Нас интересует один человек, больше мы не скажем.

Лошади волновались, выплясывая круги.

– Что же это за человек?

– Это девушка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю