355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Дэниелс » Сладкое обладание (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Сладкое обладание (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2020, 01:30

Текст книги "Сладкое обладание (ЛП)"


Автор книги: Джессика Дэниелс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

– Дилан, – рычит он, обрушивая свой рот на мой. Я тяну его язык в рот и сосу медленно, проглатывая его стоны, когда он дает мне свое освобождение. Наши губы соприкасаются, пробуя и дразня, когда мы оба спускаемся с небес эйфории. Риз поднимает голову и поворачивает в сторону тумбочки.

– Семь дней, – говорит мой любимый, прежде чем оглянуть меня. – Ты знаешь, что это тяжело для меня, не так ли? Быть так близко к тому, чтобы весь мир узнал, что ты официально моя.

Я скольжу по его скуле пальцами, изучая его лицо.

– Думала, что я единственная, кто с трудом выживает из нас двоих. Ты всегда так быстро заставляешь меня замолчать с моими предложениями о быстрой свадьбе.

Он слегка качает головой, прислоняясь к моей ладони, которой я глажу его щеку. И тогда я вижу это: изменение в его глазах, собственнический, голодный взгляд, который у него так хорошо выходит.

– Это чертовски убивает меня – ждать, но я хочу, чтобы это было идеально для тебя. Я не хочу, чтобы ты сожалела о том, как отдала себя мне, и у меня не будет никаких проблем с проповедником. Церемония будет короткой.

Я тихо смеюсь перед тем, как поцеловать его в челюсть.

– Я люблю тебя, – бормочу ему в кожу.

Риз опускает свой лоб на мой и закрывает глаза.

– Я люблю тебя.

Он всегда это говорит так, когда я первой произношу эти слова. Риз никогда не говорит «Я люблю тебя тоже». Никогда. Как будто он говорит об этом, как о факте, а не дает мне автоматический ответ на мое заявление. То, как Риз говорит «Я люблю тебя» – я больше это чувствую, нежели слышу.

Он позволяет своему весу плотно прижать меня к матрасу, когда опускается на меня сверху, касаясь своей головой моей.

– Семь дней, – шепчет он, и я едва разбираю слова. Как будто они предназначены только для него, уверенность, которую он себе дает.

Я целую его плечо и прижимаю к себе, не желая, чтобы он сдвигался. Утром я могу проснуться от боли и судорог, но эта близость того стоит. Я прижимаю свои губы к его уху.

– Мы справимся. Семь дней – это ничто.

И с этими последними словами я чувствую, как его тело расслабляется.

***

Я чувствую движение кровати и слышу мягкий скрипящий звук матраса. Подглядывая одним открытым глазом, я вижу спину Риза, сидящего на конце кровати, лицом к ванной. Он без рубашки, его широкая спина покрыта крошечными капельками воды. Его волосы мокрые и в сексуальном беспорядке, его запах подавляет меня, окутывает и заставляет мурлыкать, когда я потягиваюсь. При звуке издаваемого мной шума он поворачивает голову и взглядом свободно бродит по моему телу, которое едва покрыто белой простыней.

– Ты невероятно красива. Тебе это известно?

Я протягиваю руки, тянусь к нему. Он роняет полотенце, которое держал, и ползет ко мне в шортах, устраиваясь на боку и прижимая меня к своей груди.

– Ты принял душ без меня, – заявляю я, прижимаясь мягкими поцелуями к его груди.

– Мне пришлось. Мы с Йеном ходили на пробежку.

Я откидываю голову назад, чтобы посмотреть ему в лицо.

– Ты настолько дисциплинированный, чтобы тренироваться в отпуске? – я осматриваю его твердое тело и сразу же понимаю абсурдность своего вопроса. – Неважно. Посмотри на себя. Термин «выходной день» не входит в твой словарный запас.

Стук в дверь побуждает Риза схватить простыню и накрыть меня до шеи.

– Подожди, – кричит он через плечо.

Риз быстро сдвигается и садится на меня верхом, укутывая тело в простыню в стиле буррито. Я извиваюсь под ним.

– Риз, я могла бы просто надеть футболку.

Он ухмыляется мне, прежде чем повернуться к двери.

– Хорошо, ты можешь войти.

Дверь открывается, и Джои просовывает голову. Он улыбается при виде нас двоих на кровати.

– Посмотрите-ка, кто, наконец, проснулся.

Наконец, проснулся? Я быстро поворачиваю голову к будильнику.

– О, Боже мой. Уже больше двенадцати часов? – я пристально смотрю на своего мужчину. – Ты пытался разбудить меня, не так ли?

– Конечно же, пытался. Несколько раз.

С гримасой неодобрительно качаю на себя головой; я в Новом Орлеане, и провожу свое время здесь в постели. Конечно, если Риз пообещает остаться со мной, я никогда не покину эту кровать. Какая девушка сделала бы это?

– Автобус отходит в три часа. И мальчикам вход запрещен, – говорит Джои с улыбкой. Он выглядит коварно, стоя в моем дверном проеме, без сомнения, думая обо всем, что они с Джулс запланировали на вечер. – И у меня есть два правила для тебя, кексик: надень самый сексуальный наряд, который есть у тебя в этом чемодане, и давай сюда свой мобильный.

– Что? Ни за что. Я не отдам тебе свой телефон.

Риз смещается и хватает мой телефон с тумбочки перед тем, как встать с кровати.

– Что ты делаешь?

– Он забрал и мой телефон тоже. Дай ему его, мне не нужен телефон, чтобы добраться до тебя.

Я смотрю, как Риз отдает мой телефон, и Джои берет его с улыбкой.

– Спасибо. И даже не думай о том, чтобы добраться до нее.

Я не вижу реакции Риза на то, что Джои только что сказал, но я вижу реакцию Джои на взгляд, который он получает от моего мужчины, заставляя моего любимого помощника выпрямиться в дверях. Я прячу свое хихиканье под простыней, когда мой друг громко выдыхает.

– Если я увижу твое великолепное лицо в любом из мест, куда мы сегодня вечером пойдем, с тобой будем говорить иначе.

– Джои, – говорит Риз, кладя одну руку на дверную раму и сжимая край двери другой рукой. Несмотря на то, что он и Джои примерно одинакового роста, Риз, кажется, великаном напротив любого противника благодаря только языку своего тела. – Ничто не встанет у меня на пути к Дилан. Даже ты.

Джои тяжело вздыхает и смотрит в мою сторону.

– Три часа ровно, кексик.

– Поняла.

Дверь закрывается, и я немедленно взмахиваю руками и ногами, освобождаясь от кокона, в который была завернута. Я соскальзываю с кровати и хватаю футболку, натягивая ее через голову. Когда я смахиваю свои непослушные волосы с глаз, вижу, что Риз смотрит на меня так, как делает только он – будто вырисовывая всю меня в своей памяти. Я сижу на краю кровати и похлопываю на место рядом. Он улыбается и, сев, кладёт руку мне на бедро.

– Итак, какие у тебя планы на сегодня? Голые девушки? Приватные танцы? – спрашиваю я, крутя помолвочное кольцо на пальце.

Он морщит лоб.

– Ты думаешь у меня есть желание увидеть другую голую женщину, когда у меня есть это? – Риз дергает мою футболку, обнажая голое бедро. Пальцем он скользит по моей коже. – Мне нравится вот это местечко, прямо здесь. Знаешь, почему? – я наблюдаю за тем, как пальцем он скользит по моей тазобедренной кости к мягкой коже внутренней части бедра. Когда Риз поднимает голову и смотрит мне в глаза, я качаю головой. Уголки его губ приподнимаются в улыбке. – Когда я целую тебя сюда, ты вся трясешься у моих губ. Всегда, – он скользит ниже, помещая палец мне между ног. Я задыхаюсь, когда Риз чувствует, какой мокрой меня сделали его слова. – Моя.

– Твоя, – отвечаю я, затаив дыхание. Я позволяю себе положить голову на его плечо. – Мне нужно начать готовиться. Джои взбесится, если из-за меня мы опоздаем туда, куда мы едем.

Риз целует уголок моего рта, прежде чем, вытащив руку, начинает сосать свой палец.

– Мне тоже нужно готовиться. Но позже ты будешь сидеть на моем лице.

– Обещаешь? – я дразню, встав и направляясь в ванную. Когда не получаю ответа, оборачиваюсь и как раз вижу момент, когда он снимает свои шорты, демонстрируя массивную эрекцию. Я почти спотыкаюсь. – Вау. То есть, у нас ведь есть немного времени, правда?

Он выгибает брови.

– Иди туда, пока я не прижал тебя к стене. Ты знаешь, ненавижу торопиться, когда дело касается тебя.

Я стягиваю свою футболку, показывая ему себя, при этом кокетливо улыбаясь. Риз качает головой.

– Иди, милая.

– Да, мистер Кэрролл.

***

К тому времени, как я возвращаюсь из ванной, готовая начать эту ночь, Риз уже оделся и покинул комнату. Подхожу к чемодану и хватаю черные туфли на высоких каблуках. Они чертовски высокие и вокруг лодыжки застегиваются ремешком, и просто кричат «сексуальная цыпочка». Вообще-то, обувая их сегодня, могу себя покалечить, но когда, черт возьми, еще я их надену? Если только в кровать с Ризом, что случится довольно скоро. Я застегиваю их и подхожу к зеркалу в полный рост, висящему на стене. Мои светлые волосы свободно спадают с голых плеч. Мой макияж выглядит уместно и очень сексуально благодаря накладным ресницам, платье короткое, черного цвета, и ощущается как вторая кожа. Вероятно, это хорошо, что Риз уже ушел, потому что я серьезно сомневаюсь, что он позволил бы мне выйти отсюда в этом. Месяц назад он перебрал мой гардероб, классифицировав большинство моих вещей, которые, по его мнению, мне можно надевать только для его глаз, оставив только несколько платьев, которые по его стандартам пригодны для общественных выходов. И ни одно из тех платьев не подошло бы для сегодняшнего дня. Это мой девичник; я должна выглядеть грешной. Кроме того, он сможет сорвать это с моего тела позже и сделать с ним все, что захочет. Под «этим» я подразумеваю свое платье и свое тело.

– Святое дерьмо, – практически визжит Джои, когда я очень осторожно спускаюсь по лестнице. Джулс и Брук стоят у дверного проема, обе в обтягивающих платьях, а Джои выглядит замечательно в рубашке и брюках цвета хаки. – Слава Богу, ребята уже уехали. Ни за что на свете Риз не одобрил бы это платье, в котором ты выглядишь потрясающе.

Я широко улыбаюсь.

– Спасибо. Ты и сам неплохо выглядишь.

– Ты выглядишь изумительно, сладкая, – добавляет Джулс, когда я останавливаюсь на последней ступеньке. Она указывает на мои ноги своим идеально ухоженным пальчиком. – Мне немедленно нужно будет одолжить эти туфли. Они фантастические.

– Лимузин подъехал! – щебечет Брук, распахивая дверь. – Давайте уже начнем эту вечеринку.

Я держу клатч в одной руке, а Джои берет мою другую руку себе под локоть.

– Ты готова пуститься во все тяжкие, кексик?

Я улыбаюсь ему, скрывая свои опасения.

– Готова настолько, насколько могу.

Глава 5

– Не могу поверить, что вы заказали лимузин для этого. Мальчики уехали на таком же? – спрашиваю я, забираясь на заднее сиденье автомобиля в стиле «Хаммер», в котором поместилось бы двадцать человек. Последний раз я каталась на лимузине на выпускном, но он был далеко не так хорош, как этот. Прохладная кожа сидений охлаждает мои ноги, когда я скольжу на длинное сиденье-скамью.

– Нет. Они не такие классные, как мы. Они уехали на такси, – отвечает Джои, усаживаясь на сиденье, справа от меня. Джулс садится рядом с ним и улыбается мне, натягивая подол платья на голые ноги.

Брук открывает один из шкафчиков и хватает бутылку шампанского, и несколько бокалов.

– Давайте выпьем.

– Может быть, тебе не стоит наливать? Не ты ли в доме устроила репетицию вечера с несколькими бутылочками из мини-бара? – спрашивает Джои, придвигаясь ближе к Брук.

Она бросает на него свирепый взгляд.

– Заткнись, ты королева. Я вполне способна наливать и в подвыпившем состоянии, – девушка наполняет бокалы и раздает их нам троим. Джои берет свой с неодобрительным взглядом, прежде чем опустить его между раздвинутых колен и улыбнуться мне.

– Кто окажет честь? – спрашивает Брук.

– Я. Мне все равно нужно тренироваться к субботе, – Джулс держит свой бокал перед собой, побуждая остальных сделать то же самое. Она ласково улыбается мне. – За мою лучшую подругу Дилан, которая заслуживает всего счастья на свете. Мы все тебя очень любим, сладкая, – ее губы слегка дрожат и она смотрит вниз, пряча слезящиеся глаза. Подруга вытирает пальцем щеку. – Извини. Я просто так счастлива за тебя.

Джои шмыгает вместе с ней и сжимает ее колено.

– Вы, ребята, такие банальные. И вот так будет продолжаться всю ночь? – спрашивает Брук. Она выставляет бокал, чтобы чокнуться, но когда никто не отвечает, просто выпивает его содержимое. Я улыбаюсь двум своим лучшим друзьям и жестом показываю, чтобы мы сделали то же самое. Брук собирает наши пустые бокалы, прежде чем протягивает руку, потирая свой затылок. – Этот дурацкий диван не предназначен для сна. Сегодня ночью я занимаю кровать.

– Не мою, – сообщает ей Джои. Он смотрит в окно, когда лимузин начинает замедляться. – Ооо, мы здесь!

Я становлюсь нервной, когда не зная, чего ожидать, собираюсь выйти из машины. Пытаюсь выглянуть в окно, но Брук блокирует мне вид, когда встает и начинает разглаживать свое платье. Дерьмо. Я действительно не хочу иди в какой-то захудалый стриптиз-клуб, где, скорее всего, можно подхватишь венерическое заболевание, просто дыша воздухом. Но я не могу свалить, не тогда, когда мы уже здесь.

Джулс кладет руку на дверцу и оглядывается на меня.

– Готова, сладкая?

Я киваю и заставляю себя улыбнуться. Лжулс и Джои выходят из лимузина, следом за Брук. Я скольжу к двери и беру протянутую мне руку Джои, мысленно готовясь к тому, что мне предстоит вынести. А потом, выхожу из лимузина.

Я ожидаю неоновые огни и громкую музыку, орущую из здания.

Я ожидаю пьяных посетителей, спотыкающихся на улице и запах выпивки и сигарет.

Но я никак не ожидаю увидеть это.

Лимузин высадил нас у очень шикарного заведения, слова «Белла Донна Спа-дэй» написаны над дверью. Я поворачиваюсь к двум моим лучшим друзьям, которые улыбаются мне.

– У нас сегодня спа-день?

– Это то, чего ты хотела, не так ли? – спрашивает Джулс. Напряжение в моих плечах полностью исчезает. Я тянусь к подруге и она кладет свою руку в мою, нежно сжимая ее.

Джои обнимает меня за плечо.

– Ты действительно думала, что я устрою твой девичник ради своего удовольствия? Каким другом я буду, если сделаю это?

– Но ты сказал мне одеться посексуальнее.

Он осматривает мое тело сверху вниз.

– И ты проделала превосходную работу. Не волнуйся, тебе понадобится это платье, когда мы после этого, отправимся танцевать.

Я кладу голову ему на плечо, когда он направляет меня к двери, следуя за Джулс и Брук.

– Спасибо тебе, Джои.

Он целует меня в макушку.

– Да ладно тебе, кексик. Давай наслаждаться предстоящими массажами.

***

У меня двое самых лучших друзей в мире.

Джулс и Джои устроили мне двухчасовой массаж горячими камнями, который подействовал на каждый узелок моей спины, вызванный стрессом из-за планирования свадьбы. Джулс, Джои и Брук, тоже наслаждались массажами, пока я была в отключке во время своего сеанса. Если бы у меня с собой был телефон, я бы сообщила Ризу, что у моего массажиста потрясающие пальцы. Очень женственные, удивительные пальцы. Я никогда не позволю ему думать, что кто-то другой до меня дотронулся. Я хорошо осведомлена о его взглядах на это, даже если это происходит в спа салоне.

После этого мы вчетвером пили вино, пока нам делали маникюр и педикюр. Брук даже казалась счастливой из-за такого празднования, ни разу не пожаловавшись, что не отрывается где-то так. Как только мы все расслабились и слегка опьянели от вина, нам подали необычный обед в частном свадебном номере: крошечные сэндвичи с огурцом и курицей, салат, различные фрукты и сыры, и, конечно же, еще больше вина. Слава Богу за еду, потому что меня нужно было бы выносить оттуда, если бы не было ничего, чтобы закусить алкоголь, который, казалось, тек рекой.

Чувствуя себя наполненной и хорошенько подвыпившей после расслабляющего дня, я едва могу держать глаза открытыми, когда мы добираемся до нашей следующей остановки. Джулс и Брук тихо разговаривают, а я прислоняю голову к плечу Джои.

– Как ты думаешь, чем сейчас занимаются мальчики?

Он вздыхает.

– Ну, если бы это была другая группа мужчин, я бы сказал, что они получают свою порцию брошенных на их лица трусиков. Но Риз желает только твои трусики, а Йен под таким каблуком, что это почти смешно.

Джулс слышит это и «посылает» друга, показывая ему средний палец, пока продолжает хихикать со своей сестрой.

– А Били... – голос Джои затихает, когда он поднимает руку и поправляет воротник своей рубашки.

Я наклоняюсь и целую его в щетинистую челюсть.

– Он любит тебя. Ты ведь это знаешь, правда?

Джои кивает, смахивая с лица озабоченный вид.

– Я знаю. Просто я в панике. Как только ты выйдешь замуж, я буду единственной одинокой девушкой, оставшейся на вечеринке.

Я ударяю его по ноге и он смеется, когда лимузин останавливается. Друг смотрит на меня.

– Ты готова продемонстрировать этот наряд в самом горячем клубе в Биг Изи, кексик?

Танцы с двумя моими лучшими друзьями... и Брук? Я оглядываюсь на три улыбающихся лица.

– Да, черт возьми. Давайте сделаем это.

Джои проходит мимо вышибалы и входит внутрь. Танцпол заполнен людьми, музыка гремит из динамиков. Это место огромное и более солидное чем те, что мы посещали в Чикаго, а я всегда считала, что «Клэнсис» вычурное место. Здесь два этажа, нижний состоит из бара, который растягивается по всей длине танцпола. Верхний огорожен, и охранник стоит у подножия лестницы, предоставляя доступ определенным лицам. Брук возбужденно визжит за мной, когда Джулс поворачивает свою голову и наклоняется ко мне с Джои.

– Давай сначала потанцуем, а потом пойдем в бар, – кричит она сквозь музыку. Мы с Джои киваем в знак согласия, направляясь к середине танцпола.

Каким-то чудом я могу без проблем танцевать на своих высоких каблуках, и я делаю это с Джои, Джулс и Брук вместе, несмотря на то, что вокруг нас много людей, танцпол настолько большой, что нам всем есть место чтобы двигаться. Джои использует это в своих интересах и вращается так, так умеет только он. Я убираю волосы с шеи и двигаю телом под ремикс песни Джастина Тимберлейка «Sexy Back». Это перерастает в соревнование, когда мы втроем пытаемся перетанцевать друг друга, и такое чувство, что мы делаем это часами. Мои ноги в какой-то момент онемели и мне все равно, что у меня вероятно, будут волдыри; мне слишком весело, чтобы заботиться об этом. Когда одна песня сменяется другой, я оглядываюсь и понимаю, что Брук отсутствует.

Я машу руками перед собой, привлекая внимание Джулс и Джои.

– А где Брук?

Они оба оглядываются, Джулс кружится и смотрит поверх голов других танцоров. Она пожимает плечами, когда поворачивается к нам.

– Может быть в уборной?

– Кого волнует, где она? О-о-о, моя любимая! – визжит Джои.

Через динамики гремит песня Бейонсе «Single Ladies» и Джои начинает по памяти делать все движения, что в клипе, вероятно, лучше, чем сама миссис Картер и это говорит о многом. Мы с Джулс хохочем, пока он продолжает зажигать, не заботясь о том, что, черт возьми, кто-нибудь о нем подумает. Потому что мы говорим о Джои; у этого мужчины нет никакого стыда, и я люблю его за это.

Не желая прерывать танцевальный номер своего лучшего друга, я жду, пока закончится песня, чтобы потребовать перерыв. Я хватаю его за руку, указывая на Джулс и показываю им универсальный жест рукой, означающий «пойдем выпьем». Они оба кивают, Джои вытирает пот со лба, а Джулс поправляет свое платье, которое сместилось на ее теле.

Мы подходим к бару и Джои машет одному из четырех барменов.

– Алл-о-о! Серьезно? Как ты можешь игнорировать это?

Мы с Джулс хихикаем, когда он отчаянно машет рукой, пытаясь привлечь чье-либо внимание. В этот момент к нам подходи Брук, спотыкаясь и потирая левый глаз.

– У кого-нибудь есть с собой Визин? – спрашивает она, опуская руку и быстро моргая.

– Где ты пропадала? – спрашивает Джулс. – И зачем тебе, вдруг, понадобился Визин?

Она закатывает глаз, который не потирала.

– Мне в глаз попала сперма.

Я не знаю, какого черта ожидала от нее услышать, но определенно не это. И учитывая реакцию Джулс и Джои, они тоже не ожидали. Я хлопаю рукой по рту, чтобы сдержать свою истерику, в то время как Джулс откинув голову назад, беззастенчиво смеется. Джои закрывает лицо руками, а его плечи трясутся от смеха.

Лицо Брук становится ярко-красным, когда она трет глаз краем ладони.

– Ох, будто ни у одного из вас не было неудачного выстрела в лицо. Она действительно жжет. Я пыталась промыть глаз весь последний час.

– О, Боже мой, Брук, – я с трудом прихожу в себя из-за смеха. – Почему ты позволила ему кончить тебе на лицо?

Она смотрит на меня так, будто я задала ей самый нелепый вопрос.

– Я не собираюсь глотать чужую сперму. Выбор был таков, либо так, либо на мое платье, а это дерьмо дорогое, – она замечает смешки вокруг себя и громко хохочет. – Об этом решении я серьезно сожалею. Погуглите кто-нибудь, возможен ли после такого постоянный ущерб? – мы трое слишком заняты тем, что смеемся, чтобы что-то гуглить. Брук раздраженно смотрит на нас. – Задницы. В следующий раз, когда кто-то из вас получит спермой в глаз, вы сами за себя.

– Наконец-то, – хихикает Джои, когда один из барменов подходит к тому месту, где мы стоим. Он держит ярко-розовый коктейль и ставит на стойку перед нами. – Я еще не заказывал. Хотя выглядит аппетитно.

– Это для нее, – бармен указывает на меня. – От парня в конце бара.

Вчетвером мы поворачиваемся туда, куда направил бармен, смех угасает, когда мы все, казалось бы, сосредотачиваемся на одном и том же человеке.

Чертов ублюдок.

Брайс смотрит на меня с той же самодовольной ухмылкой, которая, очевидно, навсегда закрепилась на его лице. Он выглядит так же жутко, как я и помню, с этими желтыми глазами, которые, будто светятся в баре, как у преследующей тебя рептилии.

– Что этот ублюдок здесь делает? – спрашивает Джои, приближаясь ко мне. Я слышу его вопрос, но не могу найти и слова, чтобы ответить. Я слишком занята тем, что придумываю, как разобраться с этим засранцем.

– Черт. Он горячий. Кто этот парень?

Мы втроем поворачиваемся, чтобы посмотреть на очень возбужденную одноглазую Брук.

– В самом деле, Брук? Ты только что предоставила какому-то незнакомцу свое лицо, и уже выискиваешь кого-то для задницы? Может быть, тебе стоит немного контролировать себя, – говорит Джои, прежде чем вернуть свой взгляд на Брайса.

Брук просто пожимает плечами, когда друг продолжает:

– У него, должно быть, смертельное желание быть в одном здании с тобой. Риз взбесится.

– Это Брайс? – спрашивает Джулс. Я киваю и вижу, как ее глаза расширяются. – Дерьмо. Ты была права, сладкая, он выглядит жутко.

Жутко – кажется преуменьшением. У меня мурашки по коже от этого человека, и я вижу его только в третий раз. Я подхожу к бару и беру напиток со стойки. Есть вероятность, что за то, что я собираюсь сделать, меня вышвырнут из этого клуба, но сейчас мне все равно. Я прекрасно провела время с друзьями и если вечер закончится сейчас, я не против.

– Дилан! Стой!

Я слышу голос Джои позади себя, когда прохожу между посетителями. Брайс продолжает мне улыбаться своей пугающей улыбкой, когда я приближаюсь, либо не зная, либо не заботясь о том, как я восприняла его жест. Если уж на то пошло, то на самом деле, мне кажется, что он изгибает губы в еще большей ухмылке, когда я останавливаюсь рядом с ним.

– Дилан, прошло чертовски много времени с тех пор, как я видел твое сексуальное тело в последний раз. Напомни мне поблагодарить твоего жениха за то, что он взял тебя с собой в эту маленькую поездку, – он выдает через свою ядовитую усмешку. Мужчина медленно скользит взглядом по моему телу, задерживаясь на груди. – Черт, девочка, это платье должно валяться на полу моей спальни. Хочешь выбраться отсюда и сделать так, чтобы это случилось?

Не теряя времени, я выплескиваю на него лицо ярко-розовый коктейль, ставлю пустой стакан на барную стойку, привлекая внимание окружающих.

– Да пошел ты, Брайс. Даже если бы я не была с Ризом, я бы никогда никуда не пошла с тобой. Твои идиотские флюиды ничего для меня не значат. Как и твои дурацкие реплики с пикапом.

Я чувствую движение за спиной, когда Джулс, Джои и ошеломленная Брук останавливаются сбоку.

Брайс вытирает напиток с глаз, ни на минуту не переставая улыбаться.

– Я слышал, у тебя вспыльчивый характер. Ризу это нравится? Ты трахаешься с ним в гневе?

– О, нет, ты только что не сказал этого, – выплевывает Джои, подходя ближе к Брайсу.

Я вытягиваю руку и останавливаю его, чтобы он не разбил этому придурку лицо.

– Не надо, Джои. Он не стоит того, чтобы тебя арестовали.

Потому что именно это и произойдет. Брайс такой придурок, что он выдвинет обвинения вместо того, чтобы собраться и дать отпор.

Джои смотрит на меня, раздувая ноздри.

– Он не будет с тобой так разговаривать. Позволь мне взять это в свои руки и разобраться.

– Ох, но я бы предпочел, чтобы Дилан со мной разобралась, Джои, – Брайс прислонился к стойке и его белая рубашка поло стала светло-розовой. – Ты ведь этого хочешь, правда, детка? Хочешь взять меня в свои руки?

– Пошел ты, придурок. Я действительно надеюсь, что мы все вокруг увидим, как ты получишь в свой зад, – говорит Джулс, хватая меня и Джои за локти и оттягивая назад. Улыбка Брайса касается его глаз, заставляя их практически мерцать. – Давай, пошли.

– Просто для записи: вблизи ты совсем не горячий, – добавляет Брук позади нас. Я поворачиваюсь и вижу, как она показывает ему средний палец.

Я кладу руку на спину Джои, чтобы убедиться, что он идет со мной, когда мы оба следуем за Джулс от бара к выходу.

– Черт побери, – говорю я себе. Ничто не доставило бы мне большего удовольствия, чем выбить все дерьмо из этого придурка. Ну, за исключением, может быть моего кулака по его роже. Но я не могу этого сделать. Я ничего не могла поделать.

Мы все забираемся в лимузин и как только устраиваемся, Брук открывает бар.

– Не знаю как вы трое, но мне необходимо напиться.

Коллективное «да» заполняет пространство. Алкоголь после этой встречи? Конечно. Я нахожу кнопку, которая опускает окно, разделяющее нас и водителя, и нажимаю на нее. Я встречаю взгляд мужчины в зеркало заднего вида.

– Вы бы не возражали немного покатать нас прежде чем отвезти домой? – я спрашиваю его.

– Вовсе нет, мисс.

– Не могу дождаться, когда Риз узнает об этом. Этот придурок получит трепку века, – говорит Джои, беря бутылку шампанского у Брук. Она дает нам с Джулс по бутылке, после того, как открывает их.

– Риз не узнает об этом, – сообщаю я ему после того, как делаю глоток. Я смотрю на три пары глаз, наполненных беспокойством. – Я серьезно. Эта сделка, которую он с Йеном имеют с Брайсом, достаточно важна, чтобы Риз отложил свою ненависть к этому мудаку и действительно работал с ним. Если мы что-нибудь скажем, он наверняка откажется от сделки и, скорее всего, попадет в тюрьму за убийство. Ему не нужно этого знать. Ничего не произошло.

Джулс постукивает свободной рукой по своему колену.

– Дерьмо. Эта сделка очень важна. Йен сказал, что это самая крупная компания, которую они захватили. Они собираются заработать на этом безумную сумму денег.

– Кому какое дело до денег? – резким тоном спрашивает Джои. – Этот придурок серьезно перешел черту и Риз должен узнать об этом.

– Джои, пожалуйста, отпусти это, – мой тон тверд и не терпит отказа. Я не могу допустить, чтобы Риз узнал об этом, он наверняка пойдет и убьет Брайса. И это действительно не было так важно, так что нет причин вовлекать его. Ничего не произошло.

– Ладно. Без разницы, – Джои откидывает голову и громко глотает из бутылки. Он вытирает рот тыльной стороной ладони, когда заканчивает. – Сколько там бутылок, Брук?

Брук открывает шкафчик и опускает голову внутрь.

– Много. Он полностью укомплектован.

– Хорошо, – говорит он.

– Хорошо, – повторяет Джулс.

– Чертовски здорово, – добавляет Брук.

Я делаю большой глоток, позволяя алкоголю сжечь воспоминания об этих зловещих желтых глазах.

Каждая бутылка, которая была в лимузине, опустошена, и настроение внутри автомобиля поднимается с каждым глотком. Танцы, смех и Брук, которая смешит нас своим рассказом о выстреле в лицо, услышанном по всему миру. Когда мы все полностью напились, громко хихикая и падая друг на друга, лимузин останавливается.

– О, Боже мой! Это было так весело, – я задыхаюсь, вытирая глаза. Мой уровень опьянения уже давно достиг максимума, как и у всех остальных в машине.

– Брук, ты потрясающая. Каждый раз, когда захочешь пойти куда-нибудь с нами, не стесняйся, – выплевывает Джои. – Эта история с выстрелом в лицо покорила меня.

Она улыбается ему, убирая с лица кудрявые каштановые волосы с лица.

– Несмотря на то, что мой глаз все еще немного плохо видит, этот парень может прийти (примеч. перев. Здесь игра слов, с англ. come можно перевести как прийти или кончить) ко мне в любое время. Он был чертовски сексуален, – хлопнув рукой по рту, она издает смешок. – Тсс! Понял? Кончить!

Истеричный смех наполняет лимузин, когда дверь открывается, побуждая Брук и Джулс подняться с пола, на который они соскользнули во время нашей веселой поездки.

– Если ты все еще хочешь спать на кровати, Брук, можешь разделить ее с нами, – говорит Джои, подползая к открытой двери. – Но я сплю посередине. Никому нельзя трогать моего малыша.

Челюсть Брук отпадает.

– На самом деле? Будут обнимашки?

Мы с Джулс таращимся друг на друга в полном шоке. Джои, должно быть, спятил, раз предложил это. Я улыбаюсь подруге и жестом прошу, дать этому разыграться. Завтрашнее утро должно быть, по меньшей мере, интересным.

Мы все выходим из машины, и смех каждого замирает в воздухе, как только они переступают порог. Я держусь на ногах, хватаясь за руку Джои для устойчивости и поднимаю голову ко входной двери нашего дома. Йен и Билли сидят на лестнице, весело ухмыляясь в нашу сторону. Но я не задерживаю взгляд на них. Я не могу, потому что своим телом Риз заполняет дверной проем, и выглядит он очень напряженным. Когда я сосредотачиваюсь на его лице, жестких линиях, сжатой челюсти и его глазах, которые стальные от неодобрения, я быстро вспоминаю о своем выборе одежды на вечер и реакции, которую знала, что получу. О чем я думала раньше? Это мой девичник. Я должна выглядеть грешной.

Дилан Спаркс. Ты сама напросилась на это.

Глава 6

– Ох-ох, – шепчу я, слыша приглушенный смех Джулс и Джои рядом с собой. Мои глаза расширяются, когда Риз спускается по лестнице и проходит между Йеном и Билли, которые оба встали. Я шагаю влево и прячусь за своим очень высоким помощником, скрывая свой неподходящий наряд. Как будто это принесет мне какую-то пользу. Во-первых, он уже видел его, и, во-вторых, это Риз; ничто не встанет у него на пути ко мне.

Джои отступает в сторону и смотрит на меня, приподняв брови.

– Ты с ума сошла? Он швырнет меня на другую сторону улицы, чтобы добраться до тебя.

Я открываю рот, чтобы заспорить, но закрываю его, когда понимаю, что он, вероятно, прав.

– Вы, четверо, похоже, хорошо провели время. Думаю, Брук выигрывает титул самой пьяной, – говорит Йен дразнящим тоном и манит пальцем Джулс, чтобы она подошла к нему. Она сразу же идет к мужу, когда Брук проходит мимо нее и практически спотыкается, поднимаясь по лестнице и смеясь в процессе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю