Текст книги "Сладкая зависимость (ЛП)"
Автор книги: Джессика Дэниелс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)
Джессика Дэниелс
Сладкая зависимость
Серия: Сладкая зависимость – 1
Книга предназначена только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного ознакомления, запрещено.
Переводчик: Лаура Бублевич
Редактор: Светлана Омельченко
Вычитка: Диана Молчанова
Обложка: Светлана Михайлова
Группа-переводчик: https://vk.com/passion.oflove (Passion of love ♔ Перевод книг 18+)
Остальные книги серии будем переводить МЫ!
Глава 1
– Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Джои? Ты нужен мне! – я взволнована, и, как обычно, – опаздываю. Я отчаянно пытаюсь застегнуть своё новое чёрное платье без бретелек, но терплю неудачу. – Джои, чёрт возьми!
В отчаянии вскинув руки вверх, я засовываю ноги в свои любимые чёрные туфли-лодочки и, полностью оголив спину, спускаюсь по лестнице вниз, в пекарню. Джои – мой помощник и дорогой друг, опираясь своим высоким телом, облачённым в идеальный, сшитый на заказ костюм, о дверной проём, смотрит на меня, забавляясь. Обаятельная улыбка распространяется на его лице, и если бы я не была так раздражена, я бы остановилась, чтобы оценить, насколько он красив.
– Какого чёрта? Можешь застегнуть, чтобы мы уже, наконец, пошли? Торт должен был быть доставлен более часа назад.
Оттолкнувшись от стены, он направляется ко мне, черты его лица смягчаются.
– Нет, дорогая, его уже доставили.
Я выпрямляю спину, когда холодный металл молнии скользит по моему позвоночнику.
– Что? Не может быть.
– Да, это так, – руками сжав мои плечи, он развернул меня. – Я позаботился об этом, потому что знал, что ты будешь паниковать, собираясь, и в итоге мы опоздаем.
– Правда? – спрашиваю я, недоверчиво глядя на него.
– Да, кексик, – кивает Джои.
Улыбаясь, я приподнимаюсь, и целую его в чисто выбритую челюсть.
– Ты лучший, ты знаешь это, верно?
– Я знаю, – он взглядом пробегается по моему телу, и я чувствую, как к моим щекам приливает жар. – Ты выглядишь потрясающе, Дилан. Серьёзно, – шевеля бровями, он смотрит на меня, – Особенно эти сиськи...
Я поднимаю руку, чтобы остановить его, но желая подразнить, обхватываю груди и сминаю их.
– Да? Они, действительно, выглядят фантастически сейчас, не так ли?
Он улыбается мне, отчего на его щеке появляется ямочка.
– Ты готова к этому? – спрашивает Джои, убирая с плеча мои волосы. – Мы всё ещё можем отказаться. Я за то, чтобы отбросить это дерьмо, и вприпрыжку направиться в бар, – изогнув брови, он исследует моё лицо, ожидая ответа.
Я энергично выдыхаю, и, схватив его за руку, веду к двери.
– Нет, мы не можем отступить. Джулс разозлится, если мы не появимся. Кроме того, – мы останавливаемся у двери, и я хватаю его за широкие плечи, – ... я думала, ты хочешь сделать кое-какие плохие вещи с мужчиной, которого мы больше не увидим?
Распутный, свадебный секс ждёт, и я более чем готова, испытать это.
Его глаза загораются. Это и есть испорченный Джои, которого я знаю и люблю.
– О, чёрт возьми, да. Давай сделаем это, кексик!
***
Файет-стрит гудит людьми, блуждающими между магазинчиками в этот прекрасный июньский день. Я запираю дверь, и, развернувшись, вижу Джои, раздражённо топающего ногой в сторону нашего транспорта.
– Серьёзно, Дилан? Мы должны взять фургон? Этот костюм слишком хорош для этой вещи, да и ты знаешь, на каких машинах приедут все эти богатые сучки, – он жестом указывает на свою одежду, пока я иду к стороне водителя.
– Извини, но у тебя есть другое предложение? Твоя машина в магазине, а это, на данный момент мой единственный способ передвижения, – я открываю дверь, ступаю внутрь, и, остановившись на выступе, смотрю поверх крыши на его искривлённое лицо. – И будь добрее к Сэму. В последнее время он многое пережил.
Джои обессиленно выдыхает.
– Если я испорчу этот красивый костюм... и, пожалуйста, объясни мне, почему ты дала имя этой глупой машине? Кто вообще так делает с фургоном для доставки?
Я игнорирую его последний комментарий, завожу машину и смотрю на него, чтобы предотвратить дальнейшие оскорбления, пока он устраивается на соседнем сидении.
– Не заставляй меня посадить тебя сзади, – фыркаю я, отъезжая от тротуара навстречу вечеру, полному неизбежной неловкости.
***
– Святое дерьмо! Это место превосходно! – кричит Джои, когда я заезжаю на подъездную дорожку особняка Уитмора, следуя за длинной линией дорогих автомобилей. Вздрогнув, я потираю руль, готовя Сэма к тем взглядам, которые, он, несомненно, получит.
– Ох, ради Бога! Видишь! Я, чёрт возьми, говорил тебе, что мы будем выделяться, выглядя идиотами. Ты понимаешь, что мы припарковались между Мерседесом и Ламборджини? Чёртовым Ламборджини.
Я громко сглатываю. Джои прав. Мой фургон, который с обеих сторон украшен водоворотами кексов, покрытых сахарной глазурью, совершенно здесь неуместен. Я абсолютно уверена, что мы будем единственными, у кого машина на стоянке не класса люкс. Мелодия моего рингтона пугает меня, и я быстро достаю телефон из своего клатча, нажимая кнопку громкоговорителя.
– Эй, Джулс.
– Ты здесь? Я умираю, как хочу познакомить тебя с Йеном и его безумно горячими друзьями. ХЕЙ. Что ты делаешь? Ты должен быть в окружении жениха. Иисус, мне, что, надо здесь обо всём заботиться? – я хихикаю над своей лучшей подругой, пока мы медленно приближаемся к парковочным местам. Обычно она очень спокойна и собрана, пока не приближается время шоу.
– Пожалуйста, ради любви к Христу, скажи мне, что один из дико горячих друзей Йена предпочитает член, а не киску. Мне нужно перепихнуться, и мне нужно, чтобы это случилось ещё вчера, – Джои почти подпрыгивает на месте, когда я смеюсь над ним. Ничего не нравится ему больше, чем безумный, без всяких обязательств, трах. И свадьба предполагает наилучший исход для такой ситуации. Особенно свадьба, где есть бесплатная выпивка.
– На самом деле, его друг Билли ни разу не взглянул на мои сиськи, когда я наклонялась к Йену, так что может ты сгодишься, Джои.
После этой информации, Джои опускает козырёк и начинает приглаживать свои и так идеально зафиксированные светлые волосы.
– Мы сейчас у камердинеров, поэтому будем в порядке.
Я останавливаюсь перед тремя молодыми парнями, которые с сомнением посмотрев на Сэма, переглядываются между собой, молча спрашивая, кто его будет отгонять на стоянку. Взяв кошелёк, я выхожу и иду к ним.
– Вот, сцепление барахлит, так что не бойтесь и выжимайте педаль в пол, – бросив ключи ближайшему ко мне пареньку, я обнимаю за руку Джои, и наблюдаю за двумя другими, которым не пришлось водить Сэма, и которые ржут над парнем с ключами.
– Здесь пахнет кексами.
Откинув голову назад, я смеюсь над парнем вместе с Джои, когда мы следуем за толпой к месту назначения.
Назвать это место красивым будет преуменьшением. Войдя через старинные двери, попадаешь в огромное фойе, которое тускло освещается люстрами в стиле Тиффани. Витражные стёкла окружают обе двери, а антикварная мебель и произведения искусства заполняют комнату. Гости пробираются по коридору, который ведёт в другую большую комнату, скорее всего, туда, где будет проходить церемония. Величественная лестница достаточно широкая, чтобы вместить десять человек идущих бок о бок, ведёт на второй этаж, и, когда я вздыхаю, запах старого дерева и лилий заполняет мои лёгкие. Чёрт возьми. Эта свадьба будет шикарной.
– Вот ты где. Святое дерьмо, Дил, ты выглядишь невероятно. Это новое платье? И когда я смогу его одолжить? – моя прекрасная лучшая подруга облачена в тёмно-синее платье с завышенной талией, её тёмные каштановые волосы собраны в элегантный пучок.
– Джастин будет грызть локти, когда увидит тебя, – шепчет она мне на ухо, обнимая. Я бы предпочла, чтобы он просто упал мёртвым при виде меня, но такой удачи у меня, увы, нет.
– Спасибо. Ты, как обычно, выглядишь потрясающе. Как невеста? – пальцами она взбивает мои светлые волосы, ниспадающие мне на спину, и, наклонившись, целует Джои в обе щеки.
– Беспокоится. Да ладно, пошли, вам обоим нужно найти места, и быстро. Мы уже собираемся начинать, – она хватает меня за руку, я же тащу за собой Джои, когда мы возвращаемся в комнату, которая носит название «Большой зал».
– Так-так. Где все горячие парни? – Джои сканирует комнату, практически подпрыгивая на месте. Парень вышел на охоту и теперь может думать лишь об одном.
Я качаю головой, смотря на него.
– Не мог бы ты, пожалуйста, постараться держать его в штанах во время церемонии? Технически, ты мой плюс один, и можешь подождать всех тех похотливых вещей, с каким-нибудь счастливчиком на приёме.
– Я не обещаю, кексик, – он приглаживает свой костюм, и шевелит бровями, смотря на меня, когда, протянув руку, Джулс указывает в левую сторону комнаты.
– Видишь мужчину, который сидит в пятом ряду с конца, с конским хвостом?
Я смеюсь, и её глаза расширяются.
– Конский хвост? Ты не говорила, что у Йена хвост?
– Хорошо, у него он есть. И он разрешает мне его дёргать изо всех сил, когда я кончаю.
– Горячая чертовка! Ни хрена себе, Джулс!
Джои начинает обмахивать своё лицо, и я знаю, что мне нужно сделать то же самое. Мои щёки внезапно будто начали гореть огнём. Хотя, я не должна была удивляться комментарию своей лучшей подруги. Между нами тремя, мы все слишком одержимы мужским придатком.
– В любом случае, – продолжает она с интонацией, – все трое, одинаково восхитительные мужчины рядом с ним, его коллеги. И Билли, – Джулс смотрит на тревожные глаза Джои, – тот, рядом с которым есть два пустых места. Вы, ребята, лучше поторопитесь, и займите их, прежде чем кто-то ещё это сделает. Ох, дерьмо, – посмотрев на свои часы, она толкает нас в зал. – Садитесь. Быстрее.
Джулс убегает на своих каблуках прочь, когда я смотрю на центральный проход, на который в любую минуту может выйти невеста. Дерьмо. Я не могу пройти по этому проходу на своё место. Должно быть, это какая-то странная карма, что нужно пройти туда, куда собирается невеста вашего бывшего бойфренда. Нет, спасибо. Мне не нужна такая неудача.
– Пошли, – я хватаю Джои за рукав и тащу его за собой в левую сторону комнаты, быстро поднимаясь по ступенькам, пока мы не достигаем пятого ряда. Йен, мистер «Конский хвост», взглянув на меня, улыбнулся. Ооооох, он милый. – Простите, – мягко говорю я. Шагаю между его длинными ногами и стулом перед ним, пытаясь быстро пробраться к двум пустым местам. Здесь нет места, чтобы шевельнуться, и я внутренне смеюсь над мыслью о том, что мой почти двухметровый и мускулистый помощник, делает то же самое. Огни начинают тускнеть, указывая на то, что церемония начинается, поэтому я двигаюсь быстрее, Джои подталкивает меня со спины.
– Ох, дерьмо.
Мой каблук скользит по рукаву пиджака висящего на спинке стула, и я падаю назад, врезаясь прямо на колени человека, сидящего через два сидения от Йена. Его руки быстро хватают меня за талию, и я задыхаюсь от этого контакта. О, круто. Хорошая работа, Дилан. Медленно опускаю взгляд вниз и вижу самые сексуальные руки, которые мне только доводилось видеть. Они большие; его пальцы долго и крепко сжимают мои бёдра.
Слегка загорелая кожа красиво контрастирует с моим чёрным платьем, и я слышу несколько приглушённых смешков сзади и по обе стороны от меня. Я поднимаю глаза и встречаю взглядом широко улыбающегося Джои, который забавно поглядывает за мою спину, на того, на чьих коленях я сижу. Я быстро встаю, и поворачиваюсь, чтобы впервые посмотреть на мужчину, с которым познакомилась моя задница.
– Ох, дерьмо, – У меня перехватывает дыхание, когда я вижу, как его рот изгибается в полуулыбке. О боже, как же я хочу, чтобы он поцеловал меня. Эти полные розовые губы, его язык выскальзывает и медленно облизывает их. Вау.
– Ты уже говорила это, дорогая.
Святое грёбанное дерьмо, этот голос. Вы издеваетесь? Низкий и сладкий, что, кажется, я почти могу его попробовать. Глазами быстро сканирую его лицо, когда Джои сзади подталкивает меня, призывая двигаться дальше. К чёрту его. Он может подождать секунду, и позволить мне восхищаться этим зрелищем передо мной. У него мускулистое, подтянутое тело, а, значит, он часто бывает в тренажёрном зале. Идеально взъерошенные, немного отросшие, тёмно-каштановые волосы, ярко-зелёные глаза, которые он не сводит с меня, и массивная челюсть. Иисус, этот парень настоящий? С такой внешностью он мог бы быть чёртовой моделью.
– Я... э-э ... я ... извините.
Громко глотнув после своей неудачной попытки заговорить, я быстро двигаюсь, и откидываюсь на своё кресло, стоящее у самого прохода, грудь в моём платье быстро вздымается.
– Что это, чёрт возьми, было? – шепчет Джои, садясь рядом со мной, полностью загораживая мне вид на самого горячего парня, которого я когда-либо видела.
– Я не знаю. Я упала.
– Ты такая шлюха, ты сделала это специально. Боже правый, а он горячий, – Джои слегка откинулся назад, и я на мгновение встречаю взгляд мужчины, прежде чем опускаю голову, а мои щёки заливает румянец. – Он возбудился? Он огромный? Он выглядит таковым.
Я закрываю рот, громко выдыхая.
– Боже, у тебя нет никакого фильтра. Слава Богу, мы не в церкви. Он действительно выглядит громадным, верно? – мы хихикаем и показываем грубые жесты друг другу, когда начинает играть свадебная мелодия.
– Держу пари, что он больше, чем Джастин, – дразнит он, и мои глаза расширяются.
– Ты серьёзно? Подноситель колец, вероятно, больше, чем Джастин.
Рот Джои открывается в шоке.
– Я, чёрт возьми, так и знал, что у него маленький член. Ты никогда не признавала этого.
– Да, – я машу своим мизинцем, и Джои срывается. – Мы должны были принести Саре фаллоимитатор в качестве свадебного подарка. Он ей понадобится.
О, мой Бог. Джои беззвучно шевелит губами, когда я смотрю в переднюю часть комнаты. Мой взгляд мгновенно находит Джастина, который теперь стоит там, рядом с шаферами. Блядь, он выглядит хорошо. Я надеялась, что он растолстел.
– Ты в порядке? – шепчет Джои, я киваю в ответ, а затем поворачиваюсь к проходу, по которому идут подружки невесты. Все они в платьях персикового цвета, которые раскачиваются по полу, при каждом их шаге. Я улыбаюсь девочке-цветочнице, когда она посыпает лепестки вдоль пути и садится впереди с остальными. Комната красива, всё в белом и коралловом цветах. Между рядами стоят высокие хрустальные вазы, в которых, по воде, находящейся в них, плавают маленькие зажжённые свечи. По всей комнате стоят лилии: в вазах, на столах и у каждой подружки невесты. Когда музыка меняется, все гости встают на ноги и поворачивают головы к задней части комнаты. Мои глаза сразу встречаются с Джулс, когда она останавливается у двери.
– Ты в порядке? – шевелит губами она.
– Неважно, – отвечаю я.
Джулс поднимается и открывает двойные двери, позволяя пройти Саре и её отцу.
Оставшуюся часть церемонии я провожу глядя вниз на свои пальцы, лежащие на коленях. Мои ногти выкрашены в тёмно-фиолетовый цвет, и я улыбаюсь при виде глазури, которой измазан сустав моего безымянного пальца на левой руке. Положив его себе в рот, и пососав, я тихо стону от сладкого вкуса сахара, когда рядом со мной, словно маленький ребёнок плачет Джои. К моему удивлению, я совсем неэмоциональна. Обычно на свадьбах я превращаюсь в рыдающую идиотку, но сегодня, на этой особенной свадьбе, я бесстрастная. Предполагаю, что часть меня должна чувствовать себя немного грустной. Не потому, что мой бывший парень женится на ком-то другом – не на мне – а потому, что я потратила два года своей жизни на отношения, которые почти сломали меня. И видеть его снова – напоминание обо всём этом времени. Досадное напоминание. Почему, чёрт возьми, я оставалась с ним так долго? Определённо, это не из-за секса. Секс с Джастином был нежным и скучным. Он ни разу не доставил мне оргазм. Ни разу. Я должна была заканчивать начатое сама, после того, как он выкатывался из постели и уходил в ванную. Конечно, я всегда позволяла ему верить, что он подарил мне огромное удовольствие. Я должна была давать парню что-то. Подняв голову, я смотрю на его профиль.
Пожалуйста, мудак.
– И теперь, я с честью, первый раз, представляю вам мистера и миссис Бэнкс. Можете поцеловать невесту.
Все встают и начинают аплодировать и, конечно, я следую их примеру. Было бы грубо этого не сделать, и так как я не рассержена, я аплодирую. Джастин с Сарой затяжно целуются и получают несколько свистков из зала. Чувствую, как рука Джои сжимает мою, и я смотрю в его большие голубые глаза.
– Не могу дождаться, когда уже напьюсь, – шепчу ему.
Он наклоняется и прижимает свои губы к моему уху.
– И я не могу дождаться, когда спущу штаны со счастливчика, который сидит рядом со мной. Может быть, мы даже перепихнёмся.
– Боже, ты в своём репертуаре.
Все смотрят, как жених и невеста идут по проходу, но я потерялась в глупой беседе с одним из самых близких друзей. Я так хихикаю, что слёзы начинают наполнять мои глаза. И это будут единственные мои пролитые сегодня слёзы.
– Пошли, Дилан, ты же сама хочешь скрыться в укромном уголке с тайным поклонником, чтобы посидеть у него на коленках. А может и не только посидеть.
Я вскидываю брови и откидываюсь назад, видя, как пронзительные зелёные глаза немедленно стреляют в мои. Маленькая улыбка растягивается в уголке его рта. Блядь, он великолепен. Я быстро наклоняюсь вперёд, пытаясь разыграть его, но терплю неудачу, поскольку на моём лице сияет коварная улыбка.
– Чёрт, да! Я чертовски люблю свадьбы.
Глава 2
Гости шеренгой выходят из Большого зала и по главной лестнице поднимаются на второй этаж. Как только мы с Джои достигаем вершины, останавливаемся на минуту, чтобы оценить окружение. Весь второй этаж для приёма гостей декорирован в коралловом цвете и украшен лилиями.
– Святое дерьмо. Это скульптуры изо льда?
Мой взгляд следует за жестом Джои, в правую сторону комнаты.
– Это не перебор? Ооо, торт!
– Говорил же тебе, что его доставили. Я чувствую, что ты начинаешь сомневаться в моих способностях доверенного помощника.
Я бью его в плечо, когда мы подходим к столу с карточками, указывающими расположение мест гостей.
– А я чувствую, что в действительности ты любишь Сэма, просто боишься это признать.
Откинув голову назад, он громко рассмеялся.
– Как же было бы круто, если бы мы начали доставлять наши торты на Ламборджини.
– Ага, круто и крайне непрактично. Может быть, когда мы заработаем наш первый миллион, мы побалуем себя более роскошным транспортом для доставки, – я беру карточку с нашими именами и указанным местом. – Пошли, наш столик двенадцать.
На самом деле мне было всё равно, за каким столом сидеть, главное, чтобы перед нами не открывался прямой вид на стол молодожёнов. Мы с Джастином до сих пор не встречались взглядами, и я надеюсь, что так будет и дальше. Да и с таким количеством людей, избегать его не должно стать проблемой. Круглые столы расставлены вокруг трёх сторон большого деревянного танцпола, стол новобрачных возвышён на платформе с видом на гостей. Столы накрыты белыми льняными скатертями, на краях которых пришиты ленточки кораллового цвета, а в центре стоят вазы заполненые лилиями. Диджей уже начал крутить музыку и несколько людей танцуют, а другие смеются, стоя вокруг стола, разговаривая и наслаждаясь собой.
– Вот вы где!
К нам подходит Джулс на своих опасно высоких каблуках и обнимает за плечи, пока мы любуемся скульптурами.
– Ну и как это было? Только честно.
Я поворачиваю голову в сторону и морщу нос, а Джои, будто от боли начинает потирать свой затылок. Джулс начинает паниковать, её глаза расширяются от ужаса, когда она начинает пальцами потирать виски.
– Это было великолепно! – кричу я, и волна облегчения накрывает мою подругу, прежде чем её глаза сужаются в «я надеру тебе зад» взгляд.
– Как обычно, Джулс, ты однозначно здесь самая крутая сучка! Если я когда-нибудь буду выходить замуж, ты будешь управлять шоу.
Джои гладит её по голому плечу, и Джулс ему подмигивает.
– У меня есть несколько минут, прежде чем эта свадебная вечеринка начнётся, – она ступает между нами и берёт нас за руки. – Так что, давай представим вас кое-кому горячему.
Ох, дерьмо. Я почти забыла о горяем парне. Почти.
– О, Боже мой, Джулс, ты такое пропустила, – сквозь смех говорит Джои.
Я откидываю голову назад, и шиплю:
– Заткнись, Джои.
– Как? Что я пропустила? – она поворачивает голову то в мою сторону, то в сторону Джои, пока я продолжаю испепелять взглядом своего друга.
Не смей. Я всё ещё твой босс, и могу уволить твою жалкую задницу прямо здесь .Должно быть, Джои прочитал мои мысли, потому что, он так и не закончил своё предложение, или, может потому, что мы стоим прямо напротив «Клуба горячих и привлекательных
мужчин Чикаго». Все четверо, они, стоят возле стола, разговаривая между собой, но вся беседа затихает, как только мы подходим ближе. Все они – и я имею в виду абсолютно всех – слишком привлекательны, чтобы я могла функционировать адекватно. Кажется, что в этом зале, температура вдруг поднялась до тысячи градусов.
– А вот и моя девушка, – Йен протягивает руку Джулс, и, взяв её, она быстро целует парня в щёку, прежде чем отступает. Я не свожу глаз с Йена: не желая переводить взгляд на человека, чьи глаза, я знаю, на мне. Я чувствую, как его взор прожигает дыру в моём профиле.
– Парни, я хочу вам представить свою лучшую подругу – Дилан, – Джулс хватает меня за руку и тянет вперёд, пока я, подняв глаза, рассматриваю выстроившихся в линию мужчин и останавливаюсь на стоящем ближе всех возле меня. Чёрт, он выглядит ещё лучше. – А это Джои – самый горячий гей в Чикаго.
– Ох, пожалуйста. Не в Чикаго, а в Иллинойсе, сучка. Давай не будем преуменьшать мою сексуальность, – Джои поправляет галстук, стараясь не рассмеяться. У моего помощника нет никакой скромности.
Джулс смотрит на свои часы от «Тиффани», и её глаза расширяются.
– Чёрт. Йен, ты закончишь представлять моих друзей? Мне нужно позаботиться о кое-каком дерьме.
– Конечно, детка. Поспеши, – он крепко держит мою подругу за руку, не отпуская, заставляя её игриво применить больше усилий, чтобы отойти. Отпустив Джулс, улыбаясь, Йен смотрит на меня.
– Боже, ты превратился в киску, – говорит блондин, стоящий рядом с Йеном. Я быстро смотрю на парня, улыбнувшись идее того, что Йен полностью захвачен в плен моей подругой. Они начали встречаться несколько месяцев назад, и Джулс уже до безумия влюблена в него. Из-за наших плотных графиков, это наша первая встреча с Йеном, и по тому, каким взглядом он смотрит на мою подругу, могу сказать, что он увлечён не меньше её.
Йен смотрит на блондина, который, посмеиваясь, подносит стакан ко рту, прежде чем переводит взгляд на меня.
– Дилан, мне так приятно наконец-то с тобой встретиться, – он протягивает мне руку и искренне улыбается, когда я пожимаю её. Йен высокий и хорошо сложен, мускулистый; у него почти чёрные, как смоль, волосы, которые достаточно длинные, чтобы за них можно было дёргать в порыве страсти. Его карие глаза любезно смотрят на меня.
– Мне тоже, Йен. Я слышала много прекрасных вещей о тебе от Джулс.
Он пожимает руку Джои, и они обмениваются некоторыми любезностями, пока я изо всех сил страюсь не посмотреть на мужчину, стоящего слева от меня.
– Это мои коллеги по работе, и по совместительству, друзья – Трент, Билли и Риз, – говорит Йен, указывая на мужчин. Риз. Конечно же, его так зовут. Не могу представить, чтобы у такого парня как он, имя звучало бы несексуально, вроде Тед или Джо. Я пожимаю руки Билли и Тренту, пока они говорят, как приятно со мной познакомиться. Трент, тот, что назвал Йена киской, самый низкий из их компании, а его почти белые волосы закручиваются на кончиках. У Билли, который на данный момент не сводит глаз с Джои, очень короткие песчаного цвета волосы, и в его ушах поблёскивают бриллиантовые серьги. Поворачиваясь всем телом в сторону Риза, я начинаю кусать внутреннюю сторону щеки.
– Дилан, кажется, мы уже встречались, хоть встреча и была недолгой, – он протягивает свою руку, и я без колебаний помещаю свою ладонь в его, чувствую, как его мозолистые пальцы щекочут мою кожу. Чтобы посмотреть в его глаза, мне нужно поднять голову, не помогает и то, что сегодня я обула туфли с самым высоким каблуком, что у меня есть. У него манящее тело, я очень хотела бы к нему прижаться. Его сшитый на заказ тёмно-серый костюм несправедливо идеально сидит на его твёрдом теле, и когда он улыбается, у его глаз появляются маленькие морщинки. Я вздыхаю. Его привлекательность немного нервирует.
– Да, не затянулась. Мне очень жаль, насчёт этого.
Ни капельки.
Всё ещё держа меня за руку, Риз слегка наклоняется ко мне, и его дыхание согревает моё лицо.
– А мне нет. Давай сходим за выпивкой.
Замявшись от близости его лица, я киваю, соглашаясь с его просьбой. Наконец, отпустив его руку, я встречаю взгляд Джои, и он подмигивает мне. Я поворачиваюсь к Ризу, и мы бок о бок направляемся к бару, мне хочется проскользнуть ладонью в его, но я этого не делаю. Это было бы странно. Оставайся сильной. Сопротивляйся притяжению.
– Что я могу вам предложить? – спрашивает молодой бармен, и после затянувшейся паузы
я понимаю, что Риз ждёт моего заказа, глядя на меня и довольно усмехаясь.
– Ох, гм, джек с колой, пожалуйста.
Красавец рядом со мной в удивлении приподнимает брови, услышав мой выбор.
– Никакого девчачьего напитка?
Качаю головой и заправляю прядь волос за ухо. Я никогда не была из тех девушек, что заказывает мартини и фруктовые напитки, которые стоят по восемь долларов за бокал.
– Я буду то же самое, – Риз пальцами стучит по стойке, пока я стараюсь не смотреть на его профиль, что является крайне сложной задачей. Мужчина слишком красив, чтобы не смотреть на него. Получив свой напиток, я сразу же делаю большой глоток.
– Итак, я не думаю, что раньше встречал женщину, которую зовут Дилан, и определённо, Дилан мне никогда не падала на колени, – его губы касаются стакана, и я смотрю немного дольше, чем требуется на то, как жидкость скользит в его рот. И теперь я внезапно стала завидовать его напитку.
Я перемещаюсь на месте, поднимая взгляд прямо к его глазам.
– О, эм, ну, мои родители были немного одержимы одним певцом. Они выбрали имя Дилан прежде, чем узнали пол ребёнка, и решили, что несмотря ни на что, назовут его так. И вот она, я.
Он улыбается.
– Да, ты. Тебе нравится его музыка?
Я на мгновение задумываюсь, прежде чем отвечаю:
– Мне нравится «Американская девчонка».
Улыбаясь, Риз прислоняется к барной стойке, его высокое тело возвышается над барменом и мной.
– Вообще-то, это Том Петти [1], – поправляет он меня, его губы кривятся от веселья.
– О, тогда я понятия не имею, нравится ли мне какая-то его песня или нет, – я губами обхватываю соломинку, и его челюсть сжимается так сильно, что видно, как начинают ходить желваки. Откашливаясь, Риз проводит рукой по волосам, создавая на голове ещё больший беспорядок. Боже, у него даже волосы сексуальные.
– Итак, жених или невеста? – спрашиваю я, наблюдая, как замешательство на его лице превращается в осознание.
Риз улыбается, поднося стакан к губам.
– Невеста вроде. Я не так хорошо знаю Сару, но я работаю с её отцом. Это он пригласил нас четверых, – мужчина рукой указывает в сторону Йена и Трента, сидящих за столом. Я качаю головой, когда понимаю, что Билли и Джои уже пропали без вести. Джои такой предсказуемый. Мы пробыли здесь целых пять минут. – А ты?
– К сожалению, жених, – я закатываю глаза.
Он подходит ближе, задевая своим пиджаком мою голую руку, и наклоняет голову ко мне.
– Правда? Почему мне кажется, будто ты действительно знаешь жениха, сладкая Дилан?
Сладкая Дилан? Ох. Я смотрю ему в глаза.
– Потому что я действительно знаю жениха. Он мой бывший.
Его глаза расширяются, и он отшатывается назад.
– Серьёзно?
Я киваю.
– Изменяющий бывший, если быть точнее.
– Блядь. Это отстой. Я имею в виду, разве тебе не неловко? Почему ты здесь?
Я смеюсь, и свободной рукой сквозь толпу людей указываю на десертный стол.
– Видишь тот красивый, пятиярусный восхитительный свадебный торт? – Риз кивает, смотря мне в лицо. – Я его сделала. Поэтому я и здесь.
– Шутишь? Значит, ты пекарь?
Я гордо улыбаюсь, когда диджей включает более нежную музыку.
– Дамы и господа, прошу всех обратить внимание на главный вход. Вечеринка начинается!
Толпа, приветствуя, свистит, когда подружки невесты и друзья жениха по парам выстраиваются у двери. Я застываю, когда чувствую, как к моему уху прижимаются губы, мой пульс начинает бешенно стучать.
– Ты заинтересована это смотреть? – его лицо опасно близко к моему, и я запинаюсь, когда его запах окутывает меня и наполняет лёгкие. Он пахнет цитрусами; внезапное желание зарыться лицом в его шею и глубоко вдохнуть его аромат наполняет меня.
– Не совсем, – мягко отвечаю я, взглянув в эти зелёные глаза. Кивнув, Риз хватает меня за локоть и тянет через толпу, остановившись у стола с тортом.
– Итак, что здесь у нас? – он делает глоток из своего стакана, пока мы оба восхищаемся моей работой. Я лучезарно улыбаюсь, глядя на своё творение. Это, действительно, потрясающе.
– Ну, сам торт это бисквит оранжевого цвета с ликёром «Гранд Марнье», взбитыми сливками и джемовым наполнителем, – я жестом указываю на жемчужинки персикового цвета и коралловые лилии, каскадом ниспадающие по одной стороне, – и бусинки, и цветы сделаны из сахара, так что, всё съедобно.
Наклонившись вперёд, он, сморщив лоб, восхищается цветами, внимательно изучая их. Я очень признательна такому его интересу, учитывая то, как чертовски тяжело их делать. Не могу сдержаться и тихо хихикаю над его серьёзным лицом. Я никогда не видела, чтобы даже женихи с таким любопытством рассматривали торт, который я сделала.
– Вау. Я думал, что цветы настоящие. Их действительно можно есть?
Я с гордостью улыбаюсь.
– Хм, ага. Они безумно сладкие и растворяются на языке, как только тепло твоего рта касается сахара.
Выпрямляясь, Риз приподнимает бровь.
– Иисус. Это прозвучало так грязно, – говорит он низким прерывистым голосом. Я пожимаю плечами, молча представляя, будто всегда делаю так, чтобы слова звучали грязными, – что кажется смешным даже в моей голове. Ничего грандиозного, просто моя манера речи.
– Итак, Риз, чем ты занимаешься? – я делаю щедрый глоток своего напитка, и, зажав соломинку зубами, смотрю, как его взгляд путешествует к моему рту.
После некоторого колебания, когда его глаза задерживаются на мне, он отвечает:
– Я независимый бухгалтер в «Уокер и партнёры».
Почти задыхаясь от его признания, я прочищаю горло, а его глаза расширяются.