355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеси Бартон » Редкий дар (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Редкий дар (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Редкий дар (ЛП)"


Автор книги: Джеси Бартон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Глава 10

Уайетт ненавидел вечеринки. Они требовали дополнительной социализации, а уж Богу-то было известно, что он наобщался достаточно за последние несколько месяцев на всю оставшуюся жизнь.

Но они были частью их бизнеса, и на ежегодную праздничную вечеринку «Кент Констракшнс» были приглашены их клиенты. Они подкупали своих клиентов ночью, полной веселья, а ужин и танцы шли во благо их бизнесу. Поэтому он смирился, нацепил улыбку и костюм, пригубил достаточно виски, чтобы приглушить боль.

По крайней мере, в этом году с ним рядом была Каллиопа, поэтому ему не придется толпиться в углу с пьяными бизнесменами, которых в конце ночи он развезёт по домам.

Стараясь не запутаться в собственном галстуке, он доехал до подъездной дорожки к дому Каллиопы и вышел из машины, подошел к входной двери и нажал кнопку звонка.

– Открыто, – услышал он её крик.

– Откуда ты знала, что я не серийный убийца? – сказал он, входя внутрь. – Закрывай свою проклятую дверь, женщина.

– В этом городе нет серийных убийц, – ответила она из ванной.

– Наверное, последний человек, которого убил серийный убийца в маленьком городке, тоже так думал.

– Хорошо. Сделаю тебе ключ и начну запирать входную дверь.

Она вышла, и он забыл о своей лекции, которую собирался прочитать ей по поводу открытых дверей.

Она была одета в чёрное платье, которое было чуть выше коленей, её плечи были обнажены, платье сверкало и обтягивало её великолепную грудь и каждый изгиб тела. Длинные серебряные серьги притягивали взгляд к шее, волосы были зачёсаны назад в подобие мерцающего хвоста, а кудри вились по спине. Она даже надела другие очки, в чёрной оправе с крошечными кристаллами по бокам. Сексуальная чертовка. Из-за туфель её ноги выглядели невероятно длинными, и всё, о чем он мог думать, – вытащить её из этого платья чуть позже ночью.

– Я не могу дышать, Каллиопа.

Она нахмурилась и пошла к нему:

– Что случилось?

– Ты настолько чертовски ошеломительна, что я не могу выдохнуть.

Она замерла, и её губы дрогнули:

– Правда?

– Да.

Он подошел к ней, взял её руки в свои и прижался к ней в поцелуе:

– Все мужчины на вечеринке будут мне завидовать.

– Прекрати.

– Нет. Ты на самом деле прекрасна. Я очень везучий мужчина.

Она усмехнулась:

– Спасибо. – Поправила его галстук. – Ты такой красивый в костюме. Тебе идет чёрный. Мы будем отлично смотреться.

– Спасибо. Не смущай меня.

– Смирись, сердцеед. Это всего лишь на одну ночь.

– Ты готова?

Она сделала вдох, выдохнула, а он не мог отвести взгляд от её вздымающейся груди.

– Если будешь так на меня смотреть, то мы не попадем на твою вечеринку сегодня.

– А это очень плохо... да?

Она рассмеялась:

– Пойду возьму пальто.

Желудок Каллиопы как будто скрутило в узел. Место было очень красивым. Она нашла Тори и сказала ей, что та проделала фантастическую работу.

– Спасибо тебе. – Тори сжала её руку. – Тут так много людей сегодня. Я вся на нервах.

– Не надо. Всё просто великолепно.

Тори сделала глоток шампанского и огляделась вокруг.

– У нас отличная явка. Я рада, что забронировала вечер пятницы. Думаю, люди подготовились к вечеринке, освободились перед выходными.

– Ты выглядишь великолепно.

Огненно-рыжие волосы Тори были убраны наверх, а пряди обрамляли её лицо цвета кровь с молоком. Мочки ушей украшены бриллиантовыми серьгами-гвоздиками, а облегающее красное платье, надетое на ней, было просто сногсшибательным, подчёркивающим её достоинства.

– Броди уже видел тебя?

– А кто такой Броди?

Каллиопа рассмеялась:

– Можешь отрицать сколько хочешь, но это платье, чтобы сразить мужчину.

– Так откуда тебе знать, что оно не для Джимми Реддинга из «Реддинг Тулс»?

Каллиопа фыркнула:

– Если бы ты сохла по Джимми Реддингу, я бы уже узнала об этом.

Тори пожала плечами:

– Я сегодня дежурю, хочу быть уверенной, что гостям всё понравится.

Каллиопа заметила, что Броди нахмурился, посмотрев в сторону Тори, и направился к ним.

– Что же, посмотрим, что скажет Броди, так как он несётся к тебе, как сошедший с рельсов грузовой поезд.

Тори обернулась.

– Хах. О, смотри, вот и Джимми Реддинг. Мне пора.

Подруга в спешке ретировалась. У Каллиопы не было ни единой мысли, что за игру Тори затеяла с Броди, но по безумно горящему лицу Броди она догадалась, что игра скоро закончится.

Каллиопа откопала свой телефон в сумочке, затем положила ладонь на живот, чтобы успокоить нервное возбуждение.

Это должно было сработать. Если нет, тогда её отношения с Уайеттом будут под угрозой.

Она заметила Итана и Райли вместе с родителями Итана, поэтому направилась к ним, чтобы поздороваться. Райли выглядела чудесно в своём бледно-кремовом платье и волосами, которые каскадом ниспадали ей на плечи.

– Люблю хорошенько повеселиться, – сказала Райли. – И это не те масштабные вечеринки, на которых я обычно зависаю. Вечеринки в маленьких городках лучше всех.

– Ты не всегда так думала, – сказал Итан, обнимая её рукой за талию.

Она склонила голову на плечо Итана.

– Я изменила своё мнение. Наверное, я слишком много путешествовала, поэтому нет места лучше, чем дом.

Каллиопа усмехнулась. Итан и Райли прошли через многое, чтобы быть вместе. И то, что она видела их теперь счастливыми, вселяло в неё надежду.

– Каллиопа, – сказала Стейси Кент, взяв её за руки. – Так здорово видеть тебя здесь.

– Спасибо, Стейси. Я рада, что здесь сегодня.

Стейси пожала руку Каллиопе, когда Итан и Райли ушли.

– Могу я тебя поблагодарить?

– За что?

– За то, что вернула моего сына к жизни. Он и не жил толком после развода, пока не появилась ты.

Каллиопа улыбнулась:

– Могу я рассказать вам секрет?

– Конечно.

– Я по уши влюблена в вашего сына.

Стейси обняла её:

– Ему очень повезло, что у него есть ты.

Без сомнения, у мамы Уайетта не было никаких проблем с тем, что она была сестрой Кэсси. По крайней мере, хоть один Кент был на её стороне. Она скрестила пальцы – должно было помочь.

Каллиопа приняла взвешенное решение. Радикальное. Решение, которое могло ударить по ней же самой и стоить ей мужчины, в которого она безумно, безнадёжно, безвозвратно влюблена.

Но она не видела иного пути, поэтому это нужно было сделать. Не только ради Уайетта и себя, но и ради сестры, которую она любила.

Пришло время похоронить прошлое, простить грехи и двигаться дальше.

Осталось только уговорить Уайетта.

Вечер протекал без особого пафоса. Была еда, много выпивки и, казалось, Уайетт неплохо проводил время. Он не много пил... в основном воду, но это было и к лучшему. Она не хотела, чтобы он был пьяным и несговорчивым. Эта ночь обещала быть достаточно сложной.

Она вытащила телефон, рассчитывая время. Побродила среди гостей и увидела, что Тори и Броди в тёмном уголке вовлечены в горячую дискуссию. Тори размахивала руками, как всегда случалось, когда она была взбешена. Броди возвышался над ней и говорил на повышенных тонах. Каллиопа подумала, стоит ли ей подойти и вмешаться, проверить, нужна ли Тори помощь, но тут Броди резко сжал Тори в объятиях и одарил её нешуточным горячим поцелуем.

Ух. Ого! Вот это поцелуй! Тори, казалось, не сильно сопротивлялась. Точнее, она схватилась за лацканы пиджака Броди и притянула его ближе. Каллиопа сменила маршрут и пошла другим путем, её губы растянулись в широкой улыбке.

Вперед, Тори.

Намереваясь найти того, кто подарит ей горячий поцелуй, она решила поискать в толпе и нашла Уайетта, который увлеченно разговаривал с несколькими своими клиентами. Она взяла его за руку. Он посмотрел вниз и улыбнулся ей, затем извинился и закончил разговор.

Уайетт притянул её в свои объятия и поцеловал, отчего всё её тело закрутил водоворот тепла и эмоций.

Всего чуть больше месяца назад он бы не хотел, чтобы его видели вместе с ней. А теперь он целовал её при всех. И не просто на людях, а в окружении своей семьи и друзей.

Это был серьёзный прогресс.

– На нас смотрят, ты же знаешь.

Он прикоснулся снова к её губам:

– Не важно. Пускай смотрят. Ты – моя, и я хочу, чтобы все об этом знали.

Она ощутила напряжение в желудке. Она не хотела терять Уайетта после такого откровения.

– Мне нравится быть твоей.

– Давай потанцуем.

Он потянул её на танцпол и сжал в объятиях. Музыка была медленной, а его тело таким мускулистым. Они идеально смотрелись друг с другом.

Там были и другие пары, но Каллиопа их не замечала. Она видела только Уайетта, то, как он смотрел на неё, словно она была для него единственной в мире женщиной.

Она и хотела быть такой женщиной для него – единственной. Вот почему она решилась на такой поступок этим вечером.

Сейчас или никогда.

– Надеюсь, ты не против, у меня для тебя будет сюрприз чуть позже.

Он приподнял брови:

– Надеюсь, это как-то связано с тобой, мной и отдельной комнатой, где я смогу посмотреть, что у тебя надето под этим платьем.

Она мягко рассмеялась:

– Да, и это тоже. Но есть еще один сюрприз. После окончания вечеринки.

Он изогнул бровь:

– Не могу дождаться.

Они закончили танец, и Уайетт прижался в поцелуе к её губам. Он замер в нерешительности, как будто хотел что-то сказать, но тут подошёл один из его клиентов, и момент был упущен.

– Иди, – сказала она. – Встретимся позже.

Он удалился, а она попыталась найти Тори, которая будто испарилась. Как и Броди.

Интересно.

Возможно, эти двое отправились на свою собственную праздничную частную вечеринку.

Если это было так, то время пришло.

Она наткнулась на Итана и Райли.

– Вы видели Тори?

Райли осмотрелась по сторонам.

– По правде говоря, нет.

– Я чуть раньше искал Броди, – сказал Итан. – Я не могу его найти.

– Вы же не думаете... – Глаза Райли расширились. – Эти двое забились в какой-нибудь укромный уголок вместе?

Каллиопа не стала отвечать на это, но Итан и Райли могли сложить два плюс два и ухмылялись друг другу.

– Думаю, мне можно уже и не искать своего брата, – сказал Итан с понимающей улыбкой.

У Каллиопы не было ни малейшей идеи, что происходило между Тори и Броди, но она надеялась, что бы там ни происходило, это было к лучшему, а не к худшему.

Вечеринка подходила к концу, и гости начали расходиться. К полуночи место опустело. Тори и Броди всё ещё не было. Родители Уайетта уже отправились домой, а Итану и Райли нужно было забрать Зои от няни.

А это значило, что она и Уайетт были единственными, кто остался. Она сделала звонок. Сейчас или никогда.

– Готова выдвигаться? – спросил Уайетт.

– Ещё нет. Мне нужно, чтобы ты пошёл со мной.

Он надул губы:

– Ты планируешь затащить меня в тёмное место ради секса?

Она засмеялась:

– Ох. Не совсем.

Она взяла его за руку и вывела его из основного зала торжества. Её сердце колотилось, а пульс участился. Она ощутила слабость в ногах и уже подумывала отменить всё это, но, как только они дошли до вестибюля, она стояла прямо там, точно по времени.

Кассандра всегда была пунктуальной.

Она ушла со своей вечеринки из отеля по соседству, пообещав, что заскочит.

Уайетт сжал её руку. Он остановился, посмотрел на Кассандру, затем на Каллиопу.

– Зачем? После того как я сказал «нет», зачем? У тебя нет права вмешиваться в мою жизнь.

Она увидела боль и злость на его лице, но задрала подбородок.

– У меня есть все права вмешиваться в твою жизнь. Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты был счастлив! Пока враждебность витает между тобой и Кэсси, ты никогда не сможешь быть свободным.

Он повернулся и начал уходить, но она схватила его за руку.

– Уайетт, не надо. Не уходи. Не в этот раз.

– Я просил тебя не делать этого. Я доверял тебе. В прошлый раз, когда я доверился женщине, она поимела меня. Дай догадаюсь, в вашей семье так принято, да?

Его слова были словно удары кинжала в сердце, но она знала, что за него говорил его страх. Она не позволяла ему оттолкнуть себя. Вместо этого она была настроена выстоять и сражаться.

– Повзрослей и веди себя как мужчина, Уайетт. Однажды ты поймешь, что я лучшая чёртова вещь, случившаяся с тобой в жизни... жизни, которую ты никогда не сможешь прожить счастливо, если не отпустишь прошлое. – Она жестом указала на свою сестру в конце коридора. – Она твоё прошлое. Я твоё будущее. Вытащи голову из задницы и определись, чего ты хочешь. Жизнь, полную сожалений и гнева, или жизнь со мной.

Она развернулась и вышла.

Уайетт никогда так ни на кого не злился, как на неё. Даже в худшие дни с Кассандрой он не чувствовал, что его предали так, как сейчас.

Он просил Каллиопу оставить эту затею и не сталкивать его с Кассандрой.

Он доверился Каллиопе, подумав, что она будет уважать его желания, а сейчас Кассандра тут, кошмар его прошлого.

Гребаная рождественская индейка. Что, чёрт возьми, он должен сейчас делать?

Кассандра выглядела счастливой не более, чем он. На самом деле, она выглядела несчастной.

Не злой. Несчастной.

Дерьмо.

Он больше никогда не хотел ни видеть её, ни разговаривать снова с ней, ни думать о ней, но всё, чем он занимался в последние три года, – это размышлял о каждой чёртовой вещи, которая пошла не так в их браке. У него было много претензий... в основном он винил Кассандру в своих неудачах.

Может быть, Каллиопа была права, и настало время поговорить об этом. Если они смогут поговорить цивилизованно хоть пять минут.

Они пошли навстречу друг другу, выглядя настороженно. Так же он и чувствовал себя.

Она была такой же красивой, как он помнил... даже больше, её длинные светлые волосы были собраны сзади в хвост. Туфли на каблуках, фантастическое чёрное пальто и коктейльное платье.

– Пришла с вечеринки? – спросил он, когда они остановились в паре шагов друг от друга.

– Вечеринка агентства недвижимости, да. Корпоративная вечеринка, как у тебя.

– Как бизнес?

– Хорошо. Слышала, и твой идет неплохо.

– Ну да.

– Уайетт. Есть ли место... немного более спокойное, где мы могли бы поговорить?

Он запустил пальцы в волосы.

– Да.

И повел её через вестибюль в один из отдельных залов, где сегодня не было праздника, включил свет и придвинул стул к одному из накрытых столов, на котором стояли легкие закуски на завтра.

Она сняла пальто, он пододвинул стул, сев к ней лицом.

– Это займет довольно много времени, – наконец сказала она.

– Да.

Никто из них больше ничего не сказал. Уайетт не знал, с чего начинать, что сказать. В течение многих лет он ни о чем не думал, только о словах, что скажет ей, если увидит снова. Словах злости. Обидных словах. Теперь она выглядела маленькой и уязвимой, не похожей на змею, которую он представлял у себя в голове все эти годы.

– Каллиопа заставила меня прийти сюда, – наконец произнесла Кассандра. – Она напугала меня, сказав, что между нами остались неоконченные дела. Между нами столько вражды, и ни один из нас не может двигаться дальше, пока мы не разберемся с этим.

– У неё хорошо получается заставлять людей делать то, что они не хотят делать.

Кассандра рассмеялась:

– Она напористая. Всегда была.

– Мне это в ней нравится, – сказал он, подняв взгляд.

– Это хорошо. Я знаю, что вы уже некоторое время встречаетесь. Это правильно, Уайетт. Думаю, самое время отпустить прошлое.

– Да.

– Вы двое подходите друг другу. А мы с тобой никогда не подходили.

– Ты права, – сказал он, поймав себя на том, что поддерживать с ней беседу было проще, чем он думал. – Я влюбился в самую красивую девушку в городе. Возвел тебя на пьедестал и претворял в жизнь всё, что мне хотелось, не учитывая твоих желаний. Я был слеп к тому, что те вещи, которых хотелось мне, не были тем же, к чему стремилась ты.

Впервые она улыбнулась:

– Я делала то же самое. Ты был тем парнем, о котором мечтали все девушки в городе, и я положила на тебя глаз. Потом я думала, что смогу изменить тебя, превратить в мужчину, с котором бы мне хотелось быть, но ты не такой. Я была неправа, когда пыталась изменить тебя.

– Таким образом, мы оба облажались.

Теперь она засмеялась:

– Мы не должны были жениться. Мы не были предназначены друг для друга.

– Прости, что обидел тебя.

Её глаза наполнились слезами:

– Ты тоже меня прости.

Такого он не ожидал. Она вообще не была такой, какой он ожидал. Все эти годы в его голове был совершенно другой образ, и она не была тем человеком.

– Теперь ты счастлива? – спросил он.

– Да. Я стараюсь. Я люблю свою работу и то место, где живу. Я встречаюсь с мужчиной, который хорошо ко мне относится, и мы хотим одного и того же. Я научилась не врать себе в том, чего я хочу... и чего не хочу. Я научилась на своих ошибках.

Он вздохнул и долго выдыхал:

– Да, а я, очевидно, еще учусь.

Она положила руку поверх его.

– Ты действительно любишь мою сестру?

– Да.

– Без колебаний. Мне нравится. – Она встала. – Я тоже её люблю. Она подходит тебе идеально.

Ему нужно было спросить, нужно было знать.

– И это не ранит тебя, что я люблю твою сестру?

Она остановилась, наклонила голову.

– Ни капельки. Думаю, мы оба движемся вперед, правда?

– Думаю, да. – Теперь они оба стояли, и он помог ей надеть пальто. – Прости за причинённую боль.

Она обняла его, и он понял, что ничего не чувствует. Ни злости, ни сожаления, ничего.

Она повернулась и улыбнулась ему:

– Желаю тебе счастья, Уайетт. Я рада, что Каллиопа заставила нас это сделать. Надеюсь, однажды мы сможем стать друзьями. Может, даже... родственниками?

Он улыбнулся ей и пошел следом к выходу.

Теперь ему нужно найти Каллиопу, потому что ему надо за многое извиниться перед женщиной, которая на этот раз точно забрала его сердце.


Глава 11

Каллиопа устремилась по ступеням отеля, её чувства метались от злости к боли, затем снова к злости, затем её бросало в беспокойство и, помимо этого, ещё и в страх.

Её желудок превратился в плотный комок. Сейчас бы ей помогли лучшая подруга и «Маргарита» в высоком бокале, но Тори была где-то с Броди. Она мысленно отметила в голове, что позвонит ей завтра, чтобы изложить полную картину о смысле того поцелуя.

Она собиралась дать Уайетту еще полчаса... в основном потому, что она уже практически отморозила задницу... но еще и потому, что ей нужно было остыть перед предстоящим разговором.

– Ты не ушла.

Звук его голоса раздался в её голове, как выстрел. Он стоял наверху лестницы.

– Ты не надел куртку, – сказала она.

– Что?

– Тут холодно. Где твоя куртка?

– Внутри.

– Тогда иди внутрь, пока не замерз тут до смерти.

– Каллиопа. Ты злишься на меня?

– Я в ярости. Но не хочу, чтобы ты заболел, замерзнув тут. Я покричу на тебя внутри.

Он покачал головой, помог ей подняться по ступеням и зайти внутрь.

– Где бы ты хотел, чтобы я на тебя покричала?

Он нажал кнопку лифта, и они в тишине поднимались в пентхаус. Она разглядывала пол, иначе пришлось бы просто стоять в тишине, понимая, что ей хочется очень многое сказать, когда они доберутся на место.

Когда он вытащил ключ-карту и провел ею по замку двери пентхауса, она повернулась к нему.

– Серьезно?

– Да. Представь, что сегодня мы живем тут.

– Хах.

Он толкнул дверь и придержал её, пока она заходила внутрь. Когда он щёлкнул выключателем, она подавила желание охнуть.

Комната была роскошной. Она всегда задавалась вопросом, как выглядит пентхаус в этом отеле. Теперь ей больше не придется гадать. Номер был шикарный, в кремовых и чёрных тонах, с панорамными окнами и по площади больше, чем весь её дом.

– Хочешь выпить?

– Нет, спасибо, – сказала она, сняла пальто и положила его на стул. Она потерла озябшие руки и подошла к окну полюбоваться видом на город. Прекрасно.

Но она тут не для того, чтобы наслаждаться видом, так что она повернулась к нему.

– Я знаю, что не послушалась, когда ты просил не устраивать тебе встреч с Кэсси. Но в этом и есть проблема, Уайетт. Я люблю тебя. И ты никогда не будешь исцелен, пока не оставишь прошлое в прошлом. И может быть, я не всё сделала правильно, но я всегда прикрою твою спину. И я всегда хочу лучшего для тебя. И знаешь, что? То, что лучше для тебя, лучше и для меня.

– Ты права.

Она остановила поток своих мыслей:

– Что?

– Ты права. Во всём. Мне нужно было поговорить с Кассандрой. Нам обоим нужно было проститься с прошлым. Мы оба были не правы, но я больше. В своей голове я сделал её врагом, и всё это время злился на неё. Она не враг. Она просто неподходящая мне женщина.

– Ты поговорил с ней.

– Да. Теперь всё хорошо. Наши отношения улучшились.

Напряжение спало, и она опустила плечи:

– О, Уайетт, я так рада. Теперь легче?

Он подошёл к ней:

– Намного. Я чувствую себя лучше, Каллиопа. Как будто снял груз с плеч.

Она кивнула:

– Хорошо.

Он взял её за руки, переплетая её пальцы со своими.

– Прошлое ушло. Всё, о чем я хочу думать, – это о будущем. Единственный человек в моем будущем – это ты.

Её сердце сжалось.

– Я люблю тебя, Каллиопа.

– Я тоже тебя люблю, Уайетт.

– Я сожалею о том, что наговорил тебе раньше. Вероятно, я собираюсь говорить о том, что мне жаль, очень часто, на протяжении следующих пятидесяти или шестидесяти лет, так что привыкай.

Её сердце пело и порхало в груди.

– Хорошо.

Он опустился на колено.

– Я хочу, чтобы ты вышла за меня. Хочу, чтобы родила нам детей. Много детей. Хочу, чтобы ты переехала в мой огромный дом, который тебе понравился и растила там наших детей. Я люблю собак. Тебе нравятся собаки?

Она стёрла слёзы, текущие по щекам.

– Я люблю собак.

– Хорошо. Выйдешь за меня?

– Да. Конечно. Да!

Он стоял и сжимал её в своих объятиях, целовал её так, что она чувствовала лёгкое головокружение.

– Я люблю тебя, Уайетт. Я хочу выйти за тебя. И хочу от тебя детей... к твоему сведению, так скоро, насколько это возможно. Хочу столько собак, сколько ты вытерпишь, когда они станут путаться у тебя под ногами... детей столько же, если уж на то пошло. Я – твоя.

Он мягко провел рукой по её волосам, лицу, губам.

– Ты – редчайший дар. Я счастливый мужчина, потому что смог найти тебя, а ведь еще даже не Рождество.

Она одарила его озорной улыбкой:

– Да, но ты, возможно, получишь свой подарок чуть раньше. Подожди еще немного и увидишь, что же там у меня под платьем.

Он нащупал молнию на спине платья и потянул её вниз.

– Вызов принят.

Её кожа покрылась мурашками, тело воспламенялось от его прикосновений. Платье было расстёгнуто, он снял его с её плеч и кинул к ногам. Она сделала шаг из него, и глаза Уайетта расширились.

– Счастливого мне Рождества, – сказал он, оценивающе блуждая глазами по её телу.

Она позволила себе купить ярко-красные атласные стринги с кружевом, которые сочетались с бюстгальтером в стиле «Анжелика», едва прикрывающим её грудь. На ней всё ещё были туфли, и она знала, что так она выглядит как коварная соблазнительница. Она чувствовала себя такой. И когда она опустилась на колени, чтобы расстегнуть пряжку ремня Уайетта, он не сдержался и выругался, благодаря чему её возбуждение достигло опасных пределов.

Он скинул ботинки, пока она расстёгивала и снимала с него брюки и трусы, затем взяла его член в руку и стала поглаживать, перед тем как взять его в рот, чтобы показать ему, как сильно она любит каждую частичку его тела.

Он запустил пальцы в её волосы, расстегнув заколку. Намотал волосы на руку и удерживал её, пока она поглощала его, глубоко, до тех пор пока он не издал глухой стон и не потянул её, чтобы она встала, потом заключил в свои объятия.

– Когда я кончу, я хочу быть в тебе.

– Без презерватива, – сказала Каллиопа, пока он укладывал её на кровать.

– Не боишься забеременеть от меня, прежде чем мы поженимся? – спросил он, на его лице появилось выражение шуточного ужаса.

Она рассмеялась.

– Ну, я все еще пью противозачаточные, но ты разве не уловил послание в моей речи насчёт детей, а именно ту часть про «как можно скорее»?

Он стянул с неё трусики, его глаза блестели от разгорячённого желания.

– Мне подходит твоё «как можно скорее». Более чем.

Он очутился между её ног и прижался к ней ртом. Она закусила губу, чтобы не закричать, потому что его язык доводил её до пика наслаждения, а потом всё начиналось заново. Когда он приподнял её тело и вошел в неё, обхватил ладонью её ягодицы и опять довёл её до предела медленными и нежными ласками.

– Я люблю тебя, – сказал он и коснулся её губ своими, прижав её рот и тело так близко к себе, что она подумала, что умрёт от сладкого удовольствия.

Она провела ладонью вдоль быстро растущей щетины на его щеке.

– Я тоже тебя люблю.

Она обвила его ногами и дала ему осознать это, а когда они кончили одновременно, она не могла вообразить способа лучше, как скрепить их любовь.

После он держал её в объятиях, а она слушала биение его сердца, приложив к груди ухо.

– Ты правда хочешь детей уже сейчас? – спросил он.

Она подняла голову и перевернулась на живот, чтобы посмотреть на него.

– Хочу. Хочешь подождать?

– Нет. Я всю свою жизнь ждал тебя. Ради этого. Я хочу жениться на тебе как можно скорее. Как скоро ты сможешь заняться этими вашими женскими делами?

Она изогнула бровь:

– Женскими делами?

– Ну, ты поняла. Тем, что необходимо для организации свадьбы.

Она рассмеялась6

– Ох. Не знаю. Через шесть месяцев?

– То есть нужно подождать шесть месяцев, и при этом ты не должна забеременеть?

– Эй, беременные невесты сейчас в моде, знаешь ли.

– И?

– Проще говоря, сделай мне ребенка, мачо. Я готова.

Он перевернул её на спину.

– Я когда-то говорил, что довольно хорошо выполняю наставления?

– Ну, и кто же из нас тогда редкий дар? – спросила она, смеясь.

Но этот смех превратился в нечто иное, когда он поцеловал её, и они приступили к созданию своего будущего.

Notes

[

←1

]

Центр дневного ухода за детьми – дошкольное учреждение, созданное группой местных жителей на добровольных началах или руководством компании для детей своих сотрудников.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю