355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джерри Эхерн » Вне контроля » Текст книги (страница 5)
Вне контроля
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 20:40

Текст книги "Вне контроля"


Автор книги: Джерри Эхерн


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Глава шестнадцатая

Перед тем, как взять у Пэтси Альфреди машину, чтобы поехать на стоянку, где он условился встретиться с Рози, Дэвид решил на всякий случай связаться по рации с Митчем Даймондом. Тот остался на базе с мощным приемником и занимался прослушиванием эфира, в том числе и полицейских радиопереговоров. Холден не сомневался, что известие о перестрелке в ущелье уже достигло Управления полиции, так как едва они отъехали от ущелья, как увидели несколько полицейских автомобилей, которые с воем сирен мчались к месту происшествия. «Патриоты» еле успели загнать свои машины в ближайшую рощицу.

К счастью, убитых среди них не было, только несколько «Патриотов» получили ранения разной степени тяжести, однако ни одно из них не представляло угрозу для жизни.

– Дэвид, у нас проблемы, – раздался в наушниках голос Митча. – Как меня слышишь? Прием.

– Слышу тебя нормально, – с нетерпением ответил Холден, прижимая к губам микрофон рации. – Что за проблемы?

Их радиообмен проходил на запасной частоте, уменьшающей риск подслушивания, кроме того, спецаппаратура кодировала разговор, так что обычные приемники уловили бы их разговор только в виде неразборчивого шума и треска.

– В кафе на стоянке у автострады тоже произошла какая-то перестрелка. Три трупа.

Дэвид едва не выронил микрофон. Солнце поднялось высоко и успело нагреть воздух даже в глубине рощи, где стоял их микроавтобус, но Холден задрожал, словно от подувшего на него холодного ветра.

– Известно, кто убит? – закричал он в микрофон.

– Нет. Имен не называли. Известно только, что все трое – мужчины. Но это еще не все…

– Что еще? – спросил Дэвид более спокойным голосом.

– Полицейские упоминали, что с места происшествия после перестрелки скрылась на автомобиле какая-то женщина, по описанию похожая на Рози Шеперд. О том, что она ранена, разговора не было. Но самое плохое не это… Дэвид, ты меня слышишь? Прием.

– Да, Митч, слышу нормально, давай говори быстрее, что там у тебя еще?

– Я только что прослушал какой-то подозрительный радиообмен между патрульными машинами. Похоже, что полицейские планируют крупномасштабную операцию против нас. Возможно, собираются напасть на наш базовый лагерь… Конец связи.

Холден быстро рассчитал план дальнейших действий. Пэтси Альфреди и еще троих «Патриотов» он послал на одной из машин в сторону автострады постараться разведать более подробно, что же там за бой произошел у кафе и, по возможности, определить, куда уехала оттуда Рози. Оставшихся людей он разбил на две группы. Семь человек взял с собой в микроавтобус, и они помчались к основному базовому лагерю, чтобы посмотреть, не происходит ли там чего-нибудь серьезного на самом деле, как говорил Митч. Дэвид также надеялся перехватить по пути Шеперд или, если она уже успела добраться до лагеря сама, выручить ее из возможной там заварухи. Оставшихся «Патриотов» он направил вместе с ранеными на запасной лагерь, который был не таким удобным, как основной, но теперь казался самым безопасным местом.

По пути Холден переоделся прямо в машине в полевую форму, которую его товарищи приготовили ему еще раньше для так и несостоявшегося штурма базы террористов. Он вдруг понял, что теперь «Патриоты» – его настоящие боевые товарищи, подчиненные, за жизнь которых он отвечает головой, а не просто группа людей, которые автоматически перешли под его командование после гибели Руфуса Барроуса.

Руфус Барроус. Дэвид вспомнил о нем, опоясываясь широким ремнем с кобурой, снаряженной «Магнумом» 44-го калибра. И в сотый, в тысячный, в стотысячный раз Холден спросил себя – если бы он прислушался к предостережениям Руфуса раньше, возможно, Элизабет и дети были бы живы сейчас? На этот вопрос он уже никогда не сможет ответить…

Микроавтобус запрыгал по разбитой проселочной дороге. Покончив со снаряжением, Дэвид перепрыгнул на переднее сиденье.

– Педро, передай винтовку, – повернулся он к Педро Вильялобосу. Тот кивнул, достал из-за заднего сиденья М-16 и протянул ему ее прикладом вперед. Холден автоматически проверил патронник, магазин и рукавом вытер пропахший пылью ствол.

– Нам лучше будет остановиться вот там, – показала Хелен Свенсен сквозь переднее стекло на лежащий впереди холм. – Можно подкрасться к гребню и посмотреть, не творится ли что-нибудь в лагере.

– Согласен, – кивнул Дэвид. – Остановимся на склоне холма, вон между теми деревьями.

Микроавтобус подъехал к растущей на склоне группе дубов и сосен, и Холден выпрыгнул из него, как только он сбавил скорость. Становилось жарко, лучи солнца снопами пробивались сквозь листву, и в них плавали мириады пылинок.

Он забросил винтовку за спину и оглянулся на остальных шестерых «Патриотов», которые выскакивали из машины и рассредоточивались между деревьями, как и было договорено.

Дэвид пригнулся и побежал к гребню холма. Он оказался каменистым и довольно крутым, поэтому ему понадобилось больше времени, чем он рассчитывал, чтобы добраться до вершины. Наконец, он достиг ее, припал на колени, выдернул из футляра на боку бинокль и осторожно выглянул на противоположную сторону холма.

Отрегулировав резкость, он с безнадежной четкостью увидел стоящие на территории лагеря полицейские автомобили и машины «Скорой помощи». Повсюду валялись разорванные палатки и разбитое снаряжение. Был поврежден и дом, который «Патриоты» использовали в качестве штаба.

Единственное утешение теперь состояло в том, что еще раньше он предусмотрительно закопал герметический контейнер с деньгами, пистолетом, который оставил ему тесть, с фотографиями своей погибшей семьи в надежном месте, о котором знали только он и Шеперд. Именно тогда он впервые ощутил всю глубину своего чувства к Рози.

Он присмотрелся внимательнее и заметил у машин «Скорой помощи» несколько черных прорезиненных мешков, в которых обычно увозили с места происшествия трупы. Между ними прохаживались одетые в темную форму и вооруженные винтовками полицейские из спецотряда.

– Черт вас побери, – прошептал он сквозь стиснутые зубы.

То, что нигде не было видно Рози, его одновременно и успокаивало, и озадачивало…

* * *

Измазанное платье Рози зацепилось за колючку в густом кустарнике, по которому она пробиралась, и ей пришлось остановиться, чтобы освободить одежду. Именно в этот момент она и услышала впереди незнакомые голоса.

Шеперд тихонько выдернула платье из зарослей и припала к земле, прислушиваясь. Она осторожно достала из-за пояса револьвер, в котором осталось всего три патрона, и почувствовала, как покрывается потом ее ладонь, сжимающая ребристую рукоятку.

Снова раздались голоса, на этот раз немного громче. Значит, идут в ее сторону…

– Да нет здесь никого, говорю тебе!

– Дружище, ты же сам слышал, что приказал Камински: "Идите и прочешите лес. В нем могли укрыться «Патриоты». Вот мы ходим и ищем этих проклятых «Патриотов». Чушь собачья, конечно. Еще немного походим, а затем выйдем на связь и доложим, что никого здесь нет.

– И на черта ему сдались эти «Патриоты»? Лучше бы воевал с террористами из «Фронта».

– Ну это ты ему сам скажешь, когда вернемся.

Теперь она увидела тех, кому принадлежали голоса. Это были два молоденьких полицейских в черной спецназовской форме, совсем еще мальчишки. Они держали винтовки М-16 за верхние рукоятки, словно школьники, несущие портфели. Рози прикинула, что быстро воспользоваться своим оружием они никак не успеют.

Один из них был примерно ее роста, второй – немного повыше, но оба еще не отличались сформировавшимся мужским телосложением. Они остановились шагах в трех от кустов, за которыми она спряталась, и продолжали препираться, повернувшись к ней спиной.

Шеперд медленно встала, подняла револьвер и нацелила его между головами двух юных полицейских.

– Стоять на месте! – резко выкрикнула она, и те подпрыгнули от страха фута на два. – Не оборачиваться! Медленно положите оружие на землю. Только очень медленно. Попробуйте что-нибудь выкинуть, и я продырявлю ваши дурацкие головы!

Глава семнадцатая

Понаблюдав некоторое время за захваченным полицейскими лагерем и определив, наконец, где те держали пленных «Патриотов», Холден спустился с вершины холма и вернулся к товарищам, уже поджидавшим его возле машин у деревьев. Необходимо было что-то срочно предпринимать, чтобы освободить закованных в наручники боевых друзей, которых ждали неминуемая перевозка в полицейский участок, допросы с пристрастием и тюремное заключение. Ходили слухи о том, что с захваченными «Патриотами» в полиции обращаются, как с животными, а не как с людьми. Утверждали даже, что их пичкают особыми психотропными средствами, чтобы развязать языки. Дэвид не мог поверить, что американская полиция может позволить себе такое, особенно сейчас, после встречи с Рудольфом Серильей, когда он стал ощущать растущее доверие к нему, Лютеру Стилу и всему их ведомству. Неужели ФБР не запретит такое отношение полиции к пленным «Патриотам»?

Нужно их освободить, причем немедленно. Дело в том, что рядом с захваченной базой он увидел в бинокль большие машины с телевизионщиками и их оборудованием, а чуть поодаль, в открытом поле, даже вертолет одной из крупнейших телекомпаний. Полиция явно хотела устроить шумиху вокруг своей операции, представив себя на всю страну национальными героями, а «Патриотов» – закоренелыми преступниками. Рядом с вертолетом телекомпании стояли две полицейские вертушки, каждая из них была достаточно вместительной, чтобы взять на борт полтора десятка человек.

Дэвид имел опыт полетов за штурвалом и самолетов, и вертолетов. Этому он научился, еще когда служил в частях специального назначения, но теперь, после стольких лет, не был уверен, что справится с вертолетом. Он бы еще мог занять место пилота самолета, но управлять вертушкой ему не приходилось очень давно.

Холден вдруг вспомнил о Педро Вильялобосе, который служил летчиком во Вьетнаме. Педро был спокойным и задумчивым парнем, немного не от мира сего, впрочем, такими были все, кто пережил войну во Вьетнаме и вернулся домой. Для этой задумчивости у них, наверное, имелись веские причины.

Пит, Хелен и остальные пять «Патриотов» сгрудились вокруг Дэвида. Он пристально посмотрел на Вильялобоса.

– Ты сможешь управлять вертолетом?

– Каким вертолетом?

– Одним из тех, которые стоят за холмом.

– Да, смогу.

– Ну что же, – с облегчением выдохнул Холден, – тогда у нас есть шанс…

* * *

Под дулом револьвера Рози разоружила обоих полицейских. Затем она заставила одного из них раздеться, уложила парней на землю, защелкнула на заведенных за спину руках их же наручники, крепко связала им ноги и заткнула рот кляпами из разорванной формы второго.

Она быстро сбросила свою одежду и полностью переоделась в трофейную форму, не забыв о ботинках и форменном кепи. Подпоясавшись портупеей и заправив длинные волосы под кепи, Шеперд бросила своим связанным пленникам:

– Извините, ребята. Лежите спокойно, вас скоро найдут.

Она спрятала одну винтовку в близлежащих кустах, зная, как сурово наказывают полицейских за утерю оружия, а вторую М-16 и пистолеты захватила с собой.

Рози закурила и как можно спокойнее зашагала в сторону лагеря, где теперь хозяйничали люди Камински. Подойдя ближе, она заметила возле одной из машин телевизионщиков и О'Брайена, командира спецподразделения полиции, который вместе с другими офицерами разговаривал со смазливой ведущей программы новостей.

– Черт побери, неужели и ты с ними? – прошептала она, сворачивая к дому, у которого лежали ее связанные друзья.

Шеперд шла к ним, настороженно посматривая по сторонам и сжимая рукоятку М-16. Вдруг она замерла на полпути, увидев Ральфа Камински.

Глава восемнадцатая

Лютер Стил стоял под теплыми струями душа и жмурился от удовольствия, чувствуя, как уходит усталость.

С того времени, когда он принял командование специальной группой ФБР, ему приходилось жить одному, отправив жену и детей в более безопасное место.

Его жизнь с тех пор стала подчиняться жесткому графику. Он вскакивал рано утром с постели под звон будильника, делал короткую, но интенсивную зарядку, брился, мылся, завтракал и торопился на службу. Теперь он был в отличной физической форме и никогда еще не чувствовал себя так хорошо.

Вдруг раздался телефонный звонок. Лютер чертыхнулся, выключил воду, обернулся широким полотенцем, вышел из ванной и поднял трубку.

– Стил слушает.

Звонил старина Кларк Петровски, которому, казалось, годы совсем не мешали быть крутым агентом.

– Ты давно проснулся?

– Нет, – удивленно ответил Лютер. – А что случилось?

– Телевизор еще не включал?

– Нет? Да можешь ты толком сказать, в чем дело?

– Этот идиот Камински напал на лагерь «Патриотов». Несколько человек убил на месте, остальных захватил в плен. Через полчаса устраивает пресс-конференцию прямо с места событий. Будет идти прямая телетрансляция.

– Кретин! – не сдержался Стил.

– Это уж точно, – протянул Кларк. – Что будем делать?

– Прыгай в машину и срочно лети ко мне.

– Что мне захватить с собой?

– Захвати лучше по дороге Тома Лефлера и Билла Раннингдира. Жду!

Он опустил трубку и задумался. А что если Ральф Камински схватил Дэвида Холдена, прижал его и тот рассказал ему о встрече с ним и с Рудольфом Серильей? С чего ему молчать, он ведь теперь имеет все основания думать, что налет на лагерь «Патриотов» – это скоординированная акция между полицией и ФБР, а то, что ему говорили раньше, – наглая ложь… А может, Холдена уже вообще нет в живых?

Лютер начал торопливо вытираться, бормоча проклятия в адрес безмозглого Камински.

Глава девятнадцатая

Рози Шеперд стояла у одной из огромных машин телевизионщиков и смотрела в ее открытые двери на установленный внутри телемонитор.

«Пресс-конференция» Ральфа Камински была в полном разгаре. Шеф полиции брызгал слюной от ярости.

– Пусть эти преступники не забывают, что никто не может поставить себя над законом! А именно это и пытаются делать так называемые «Патриоты». Но это им не удастся. Операция, которую я возглавил, сломала хребет их преступной организации в Метроу! И теперь мы можем спокойно заняться переговорами с «Фронтом Освобождения Северной Америки», чему постоянно мешали «Патриоты» раньше. Когда «Патриоты» были на свободе, они всегда провоцировали «Фронт» на противоправные действия, но теперь с этим покончено! Сейчас перед нами открываются отличные перспективы для урегулирования наших отношений с ФОСА, за которым наступит мир и спокойствие в американском обществе!

– Но я хочу еще раз подчеркнуть для некоторых телезрителей, – продолжал Камински, показывая на выставленных за его спиной нескольких раненых, но тем не менее связанных веревками «Патриотов», под усиленной охраной полиции, – что если вы питаете хоть малейшие симпатии к «Патриотам», то с вами произойдет то же, что и с этими преступниками. Никто не имеет права нарушать закон, это говорю вам я – Ральф Камински!

Шеперд оглянулась по сторонам. По лагерю бродило около трех десятков полицейских из особого отряда, все они были вооружены до зубов. «Патриоты», которые стояли за спиной начальника полиции, были ранены, но могли передвигаться самостоятельно. Тяжело раненные находились у дома, с ними возились врачи из машин «Скорой помощи». Неподалеку лежали застегнутые на молнии длинные черные мешки с телами погибших.

Она снова стала смотреть на экран. Камера скользила вдоль рядов захваченного на базе «Патриотов» оружия. Пистолеты, винтовки, охотничьи ружья, которые они отбили у террористов из «Фронта», но комментатор об этом, естественно, не говорил. Но откуда взялись взрывчатка и даже противотанковые ракеты, которых она никогда не видела на базе? Видимо, их подсунул Камински, чтобы еще более усугубить кажущуюся вину «Патриотов»…

Шеперд не сводила взгляда с телемонитора. В ее голове постепенно вырисовывался смелый план действий. Дэвид бы его вряд ли одобрил, назвал бы глупым и безрассудным, но попробовать стоило. Она усмехнулась, зная, что, несмотря на слова, Холден поступил бы на ее месте точно так же…

Где Дэвид теперь?

Ушел на помощь своим и не вернулся…

Шеперд отбросила от себя мысли о смерти, развернулась и решительно зашагала к тому месту, где брали интервью у Ральфа Камински, проверяя на ходу боеготовность трофейного оружия. Сейчас или никогда…

* * *

Все три вертолета стояли посреди небольшого поля, поросшего высокой и густой травой, которую, как знал Холден, выращивали на корм скоту. Две машины были помечены большими надписями «Полиция Метроу», третья – рекламным знаком телекомпании. К ним-то Дэвид и полз по траве, моля Бога о том, чтобы его и пробирающегося рядом с ним Педро не заметили раньше времени.

У вертолетов стояло три человека. Двое полицейских, а третий – в модном костюме, который больше подходил для светского приема, чем для полетов. Холден опустил голову и продолжал ползти вперед, слыша шелест травы там, где по-пластунски пробирался Вильялобос.

До ближайшего вертолета – гражданского – осталось пятьдесят ярдов.

Сорок.

Тридцать.

Двадцать пять.

Дэвид осторожно выглянул из густой травы. Три летчика беззаботно болтали между собой. Он взглянул в сторону Педро. Тот показал ему большой палец. Все в порядке, можно начинать. Холден выдернул из ножен нож, вскочил на ноги и метнулся к вертолету, так, чтобы машина закрывала его от летчиков.

Он отлично знал, как можно незаметно и эффективно вывести вертолет из строя, что и было проделано через пару минут. Дэвид спрыгнул с подножки, вернул нож на место и вместо него взял в руку пистолет, «Орла пустыни».

Вильялобос тем временем подкрался поближе к первому полицейскому вертолету, кивнул Холдену, приподнял над травой винтовку и навел ее на трех летчиков.

Дэвид вышел из-за гражданского вертолета и щелкнул курком пистолета.

– Эй, ребята!

Оба полицейских резко повернулись и потянулись к кобурам на поясе, но Холден крикнул им:

– Замрите на месте, или получите по пуле в лоб! Вы полностью окружены.

Полицейские на секунду заколебались, и на их лицах появилось унылое выражение проигравших.

– Педро! Выходи и разоружи их! – продолжал Дэвид. – Всем остальным приказываю стрелять, как только они пошевелятся!

Педро быстро подскочил к троице, забрал у полицейских пистолеты и уложил всех троих на землю. Холден тем временем прикрывал его. Вильялобос сковал наручниками полицейских между собой и снова обыскал их, но никакого другого оружия не нашел.

– Эй, ты, гражданский, – обратился Дэвид к парню в стильном костюме. – Ну-ка, подойди сюда.

Тот с опаской поднялся и медленно приблизился к Холдену.

– Ты знаешь, что это такое? – помахал он у него стволом перед носом.

– Знаю, – прошептал тот, – пистолет…

– Правильно, – засмеялся Дэвид, – а какой пистолет?

– Не знаю.

– «Магнум» 44-го калибра. Модель «Орел пустыни».

– «Магнум» 44-го калибра, – повторил парень, как попугай.

– Правильно. Видел фильм «Грязный Гарри»?

– Видел.

– Так вот, мой – такого же калибра. Ты можешь управлять полицейским вертолетом?

– Могу, – кивнул тот и спросил, немного осмелев: – А что случилось с моим?

– Твой больше не летает.

– Понятно.

– Ну тогда – вперед, раз понятно.

Холден взял его за плечо и, подталкивая перед собой, побежал к одному вертолету, а Вильялобос – к другому.

* * *

Шеперд стояла в нескольких шагах от Ральфа Камински, который с таким деловым видом отвечал на вопросы прессы, будто занимался этим всю жизнь.

Когда он рассуждал о «так называемых „Патриотах“, которые используют текущий кризис для прикрытия своих бандитских вылазок», Рози стремительно шагнула вперед, выхватила револьвер из кобуры, оттолкнула в сторону телеведущую и ткнула стволом Камински в горло.

– Ральф, детка, ну-ка быстро скажи, чтобы твои придурки не наделали второпях глупостей, а не то мне придется тебя пристрелить.

Глаза того расширились от ужаса. Со всех сторон послышалось щелканье передергиваемых затворов.

«Если кто-то потеряет от неожиданности голову, – подумала Рози, – то и я, и Камински умрем, не сходя с этого места».

– Ральф, я не шучу и успею вышибить твои мозги, если они у тебя еще остались.

– Не вздумайте стрелять! – закричал, наконец, Камински.

Шеперд обвела взглядом схватившихся за оружие полицейских и отшатнувшихся в сторону журналистов.

– Не выключайте камеры! – приказала она. – Продолжайте прямую трансляцию!

На нее тут же обрушилась лавина вопросов, но Рози перебила их, прижимая ствол оружия к подбородку шефа полиции:

– Помолчите и внимательно послушайте то, что я буду говорить!

Репортеры притихли, а операторы снова прильнули к своим камерам.

– Все, кто меня видит и слышит! Меня зовут Роуз Шеперд, я – бывший сотрудник полиции города Метроу. Ральф Камински говорил вам неправду. В то время, как Камински и подобные ему начальники тратили попусту время и силы на преследование «Патриотов», «Фронт Освобождения Северной Америки» распоясался окончательно. «Патриоты» были созданы для того, чего не смогла или не захотела сделать полиция – остановить террористов из «Фронта» и спасти страну, пока еще есть, что спасать. Необходимость в существовании «Патриотов» исчезнет тогда, когда деятели типа Камински перестанут использовать кризис для достижения своих политических амбиций и станут не на словах, а на деле заботиться хоть немного о судьбе американского народа. Если бы не было нас, «Патриотов», проклятый ФОСА давно бы победил и пришел бы к власти. Подумайте об этом и постарайтесь понять, кто прав, а кто – нет.

Краем глаза Рози заметила какое-то движение справа и поняла, что не сумела сказать всего, что хотела.

– Не двигаться, – бросила она в сторону, – иначе Камински – мертвец!

– Каковы ваши требования? – вклинилась с вопросом та самая настырная телеведущая.

– Требования? – недоуменно повторила Шеперд. – Неужели вы думаете, что я какая-нибудь террористка? С ума сошли… Ну-ка, подойди сюда!

Ведущая с опаской приблизилась к ней.

– Возьми нож, который у Камински на поясе. Живо!

Та покопалась с ножнами и извлекла из них нож.

– А теперь иди к пленникам, которые у меня за спиной, и разрежь веревки на руках вот того, высокого, с повязкой на голове.

Это был Ларри Перкинс, хладнокровный боец, на которого можно было положиться в самую трудную минуту.

– Давай быстро! И не вздумай шутить со мной, пристрелю на месте!

Шеперд следила краем глаза, как девушка делает то, что ей приказано.

– Пожалуйста, не убивайте меня! – взмолился в это время Камински.

– Если твои люди не выкинут никакого фокуса, может, и останешься в живых…

– Конечно! – воскликнул он. – Я приказываю никому не…

Вдруг его перебил громкий голос О'Брайена:

– Шеперд! Бросай оружие!

– Черта с два!

– Тебе не удастся уйти отсюда живой!

– Замолчи! – крикнул Камински, и в его голосе прозвучал неподдельный страх. – Заткнись сейчас же!

Тот замолчал.

– О'Брайен! – выкрикнула Рози, немного поворачиваясь в его сторону, но продолжая держать револьвер у челюсти Камински. – Ты ведь был честным офицером. Что же ты теперь делаешь в компании этого негодяя?

Он ничего не ответил.

– Я освободил наших, Рози! – раздался сзади голос Ларри Перкинса.

– Хорошо, – ответила Шеперд, не глядя назад, – возьми эту журналистку с собой на всякий случай и разоружи всех полицейских. Потом быстро собери медикаменты, все самое необходимое и погрузи в машины. Ну-ка, – ткнула она стволом Камински в шею, – быстро прикажи своим сдать ему все оружие!

Вдруг вверху раздался шум двигателей и из-за дома вынырнули два вертолета. Шеперд на мгновение растерялась, но из переднего вертолета раздался усиленный мегафоном знакомый голос:

– Рози, это Дэвид! Мы захватили вертолеты, а третий вывели из строя. Идем на посадку, готовь наших к погрузке!

Рози не знала, что ее обрадовало больше – то, что она слышит голос Холдена, или то, что они одержали победу…

* * *

Дэвид выпрыгнул из вертолета и, пригибаясь под вращающимися лопастями, побежал к «Патриотам», которые с криками радости встретили его нежданное появление. В вертолеты сразу стали грузить раненых и медикаменты, а в двух микроавтобусах разместили оружие, боеприпасы и другое снаряжение, для которого в вертолетах не хватило места.

Чтобы избежать преследования, остальные машины вывели из строя, прострелив колеса, и отобрали у полицейских все магазины с патронами. Вертолеты взлетели, как только два захваченных автомобиля с «Патриотами» за рулем исчезли из виду. Одним управлял Вильялобос, другим – гражданский пилот.

Когда винтокрылые машины набрали высоту, летчик в модном костюме покосился на направленный в его голову пистолет в руке Дэвида.

– Только не надо мне угрожать. Как вы приземлитесь, если убьете меня?

– Не переживай об этом, приятель, приземлимся и без твоей помощи, – заверил его Холден. – Хочешь проверить? Скажи, когда мне стрелять!

Тот ничего не ответил.

Второй, свободной рукой Дэвид обнимал Рози.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю