355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Л. Арментроут » Лунный свет » Текст книги (страница 5)
Лунный свет
  • Текст добавлен: 13 марта 2019, 18:00

Текст книги "Лунный свет"


Автор книги: Дженнифер Л. Арментроут



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Она с трудом поняла, что он протянул ей руку.

– Мисс Хьюз? – сказал он тем же глубоким голосом, о которого у нее прошлой ночью по спине бежали мурашки.

Во рту пересохло.

– Позвольте мне представиться, – протянул он, чуть изогнув губы, и в этом изгибе крылся намек на всевозможные неприятности.

Она медленно моргнула. Что за черт? Она знала, кто он такой. Доподлинно. Но у нее не было ответа на вопрос, почему он был тут.

Открыв рот, она попыталась вдохнуть поглубже, а затем решила встать, но тут же поняла, что не может заставить ноги разогнуться. Джулия не могла поверить своим глазам. Она только что видела Тейлора в Пенсильвании, и он был просто чертовски сексуальным парнем, которого она встретила в баре. Он не мог стоять тут перед ней, за тысячи миль оттуда.

– Может, тебе стоит начать дышать, – мягко и достаточно тихо, чтобы слышала только она, сказал Люциан.

Она вздохнула.

– Так лучше, – а потом он сказал громче, – я Люциан Тейлор де Винсент.

О, черт, пропади оно все пропадом, он Люциан де Винсент?

Как, во имя всего святого, она не узнала его вчера?

И снова она не смогла вспомнить, когда в последний раз видела его фото в таблоидах, и, конечно, она не ожидала встретить его среди посетителей бара в городе, расположенном буквально у черта на куличках. Но это был он, младший из братьев… Тот, которого они прозвали…

– Люцифер, – пробормотала она прежде, чем успела прикусить себе язык.

Ее слова немало удивили его, и на губах мужчины появилась его фирменная улыбка, обнажившая ровные белые зубы. О боги, когда он улыбался, это прибавляло миллион очков его сексуальности.

– Так ты слышала обо мне? Польщен, – сказал он легким, почти дразнящим тоном.

Польщен?

Джулия снова открыла рот, но с языка готова была сорваться целая сотня матерных слов. Тех, от которых у него уши бы свернулись в трубочки. Она начала вырывать свою руку, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться на него так, как, наверное, никто не срывался раньше.

Люциан продолжал держать ее за руку.

– Приятно видеть вас, мисс Хьюз. Надеюсь, до Луизианы долетели без происшествий?

Глядя на него, она решила, что находится в шаге от того, чтобы провести остаток своей жизни в тюрьме за убийство. Внезапно все для нее встало на свои места. Она поняла, откуда он знал ее фамилию: это означало, что он искал ее прошлой ночью в штате за тысячи миль отсюда. Тысячи. Он специально приехал туда. Но зачем?

Она, мать его, даже представить себе этого не могла.

Гнев быстро сменился горечью, когда Джулия наконец решила, что знает ответы на все свои «почему я?». Боже, он просто хотел посмеяться над ней.

И он все еще не выпускал ее руку. Полная негодования, она смотрела, как он подносит ее руку к губам, целует запястье, а потом переворачивает и, глядя ей в глаза, целует ладонь.

Ярость бушевала в ней, заставляя щеки девушки пылать, когда она смотрела на него, вспоминая, каково это – прижиматься к нему. Она ясно помнила, как рукой, которой он сейчас держал ее руку, Люциан возвел ее на пик наслаждения. Теплая волна прокатилась по каждой клеточке ее тела, когда что-то теплое и влажное скользнуло по ее ладони. Он что, лизнул ее?

Мужчина озорно подмигнул.

Он это сделал.

О боже, дюжина эмоций нахлынула на нее. Обида. Отвращение. Бешенство. Девушка была в смятении, потому что помимо сильнейших чувств испытывала не менее сильное возбуждение. Эта хулиганская выходка завела ее, хотя разум кричал остановиться, немедленно подняться, ударить его и вернуться назад в аэропорт.

Но взгляд сине-зеленых глаз словно снова приковал ее к месту… Взгляд, суливший неземные наслаждения, после которых будет очень непросто оправиться.

Те наслаждения, которые она попробовала прошлой ночью.

Джулия хотела убить его.

Новая, немного пугающая мысль пришла в голову. А эта работа вообще была настоящей? Может, ее наняли для чего-то другого. Она с трудом прокашлялась, как будто наконец вышла из транса, и выдернула свою руку.

Еще один мужчина вошел в помпезно обставленную комнату. Он выглядел полной противоположностью Люциана: почти того же роста, но шире, одетый, словно находился во дворце, а не дома. Его окружала аура абсолютной власти. Люциан шагнул в сторону и упал на диван рядом с ней.

Это был не очень широкий диван, поэтому его колено прижалось к ее.

– Я Девлин де Винсент, – сказал тот, что был темнее и старше. – Прошу прощения за моего брата. У него манеры недрессированной собаки.

Она стрельнула глазами в сторону Люциана, лениво развалившегося на диване рядом с ней. Его ухмылка стала шире, когда он встретился с ее мрачным взглядом.

– И я чувствую, что мне нужно извиняться еще за что-то, о чем я понятия не имею, – продолжил брат, которого таблоиды прозвали «Дьявол». – Кажется, вы двое уже знакомы?

И как, черт подери, ей отвечать на это? Ну, да. Ваш брат появился в баре в совершенно другом штате прошлой ночью, а вечер закончил в моей квартире, с пальцами между моих ног? О, и я понятия не имела, что Тейлор – это второе имя, принятое в семье де Винсент.

Джулия была так выбита из колеи всем этим, что просто не могла сформулировать даже простейшее предложение.

– У нас была короткая встреча прошлой ночью, – ответил Люциан, удивив ее. – На самом деле мы поболтали о ее карьере и о том, что заставило ее взяться за эту работу.

Джулия сжала кулаки. Это было правдой лишь отчасти.

– Неужели? – Девлин смотрел так, будто не верил ни единому слову. – Значит, вот где ты пропадал.

Она поняла, что Девлин не имеет представления, чем занимался его брат.

Люциан, слава богу, перестал пялиться на нее и посмотрел прямо на брата.

– Ты думал, я позволю тебе нанять кого-то и лично не проверю его?

Губы его брата сжались, когда он пробормотал:

– Было бы глупо с моей стороны.

Джулия резко вздохнула, когда реальность происходящего обрушилась на нее. Люциан искал ее, чтобы проверить. Он знал, кто она, знал, что ее наняли ухаживать за кем-то (если ее действительно вызвали сюда для этого), и выследил в баре.

Ей стало дурно.

Джулия никогда больше не захочет расправлять свои трепетные крылья.

Нет. Нет. Нет.

Вчера это был какой-то тест? Проверка ее с точки зрения этики и морали, потому что если это так, она с треском провалилась.

Но что, черт возьми, можно тогда сказать о Люциане, устраивающем подобное? Хотя все это не имело значения. Джулия чувствовала себя использованной, будто она попалась в какую-то хитро подстроенную ловушку.

Нет.

Ни за что.

С нее хватит.

– Извините, – процедила она, поскольку это было все, что она могла сказать. Держа спину прямо, она встала и подхватила свою сумочку. Не ожидая, пока кто-нибудь из них скажет хоть слово, она вышла из комнаты, не оглядываясь.

ГЛАВА 7

Люциан быстро поднялся и уже почти пересек комнату, когда Дев требовательно спросил:

– Это еще одно дерьмо, которое мне придется за тобой разгребать?

Не стоило ему это говорить. Развернувшись, Люциан посмотрел на брата.

– Уточни, какое дерьмо ты был вынужден разгребать, Дев? Потому что, оглядываясь назад, вовсе не ты разгребал самую большую кучу, не так ли?

– Мы говорим не об этом.

– Конечно, нет. Когда ты будешь готов предаться воспоминаниям, дай мне знать, но прямо сейчас я должен найти мисс Хьюз, пока она не покинула пределы поместья и не ушла в трясину.

– Она не выйдет из дома, – сухо ответил он.

Это была правда, но это было не главное. Люциан прекрасно понимал, почему Джулия так расстроилась. Он не ждал, что она улыбнется и воспримет все без лишних вопросов, хотя это упростило бы жизнь. Вероятно, она чувствовала себя обманутой, и он не мог не признать, что так оно и было.

– Ты ее трахнул? – спросил Дев.

Правая ладонь Люциана сжалась в кулак, когда он уставился на своего брата. Его захлестнул порыв гнева.

– Это совсем не твое дело, но нет. Я этого не сделал.

Стальной взгляд Дева был переполнен сомнением.

– Скорее наркоман выбросит полный шприц.

Губы Люциана изогнулись.

– Ну, может быть, ты не знаешь меня так хорошо, как думаешь.

– Это тоже маловероятно, – ответил Дев, взглянув на часы. – Знаешь, как трудно было найти кого-то, кто, по моему мнению, не соблазнится продать таблоидам всю историю? А теперь мне придется начать все сначала. Ты об этом подумал? Для человека, который так заботится о своей сестре, ты, черт возьми, не останавливаешься и не задумываешься о последствиях для нее.

Люциан прищурился.

– Ничего не изменилось. Мисс Хьюз идеально подходит для этой работы.

– Может быть, она подходила. Но сейчас это не так.

– Она все еще подходит.

Дев вскинул бровь.

– Мне кажется, прямо сейчас она пытается уйти из этого дома.

– Мне надо лишь поговорить с ней, – предложил Люциан. – Она не уедет.

Его брат склонил голову набок.

– Надеюсь, ты не планируешь оставить ее силой.

– Я бы никогда не сделал ничего подобного.

Лицо Дева стало непроницаемым.

– Слушай, то, что я сказал, – правда. Я нашел ее имя в бумагах на твоем столе и проверил ее. Мы говорили о том, почему она стала сестрой, и всякой такой ерунде. – Он опустил то, как кончился тот вечер, потому что это его брата не касалось. – Она не знала, кто я. Вот почему она расстроилась. Я просто должен извиниться, и все будет нормально.

Дев изучал его секунду.

– Ты тоже сделал свою собственную проверку?

– Полагаю, она прошла твою, если ты нанял ее.

Коротко кивнув, Дев вынул из кармана телефон.

– Если она останется, я возражать не буду, но если от нее будут проблемы, я с ней разберусь.

Это было последнее, что Люциан позволил бы ему сделать, но он кивнул, просто чтобы закончить этот разговор.

Развернувшись, он вышел из комнаты. Хотя его брат был прав. Джулия не покинула бы дом. Она не прошла даже коридор.

– Я знаю, что вы стараетесь выполнять свою работу, но мне действительно нужно выйти. – Она говорила быстро, ее голос срывался на высокие ноты. – Мне нужно…

– Люциан, – сказал Ричард, с явным облегчением увидев, как тот появился из-за угла. – Уверен, мисс Хьюз должна поговорить с тобой.

Она резко развернулась. На ее щеках пылал самый красивый румянец, какой он когда-либо видел, а карие глаза горели огнем.

– Тейлор – последний человек, с которым мне нужно разговаривать.

Брови Ричарда недоуменно поднялись.

– Ты не оставишь нас на минуту, Ричард?

Вцепившись в ремешок сумочки так, словно собиралась использовать ее как оружие, она резко повернулась к Ричарду.

– Не надо нас оставлять.

С трудом скрывая ухмылку, Ричард коротко им поклонился, а затем развернулся на каблуках и устремился прочь с не свойственной возрасту прытью.

– Мисс Хьюз…

– Я не хочу говорить с вами. – Она снова развернулась к нему. – Хотя на самом деле хочу.

Он решил, что это неплохое начало.

– Вы лжец и кусок…

– Когда я тебе соврал? – оборвал он ее, сцепив руки за спиной. – Тейлор – мое второе имя, и я никогда не говорил, что я не де Винсент, и все, о чем мы беседовали, было правдой.

– Не смейте играть словами со мной. Вы знали, кто я, и притворялись, будто не знаете.

– Я знал о тебе, но я не знал тебя.

– Игра слов, – прошипела она, наступая на него и запрокидывая голову. – Вы пришли в бар, поговорили с Анной, чтобы она познакомила нас.

– Это правда. Я хотел поговорить с тобой.

– Зачем? – требовательно спросила она и продолжила прежде, чем он успел ответить. – Вы пытались проверить, подхожу ли я для этой работы, самым жутким, неподобающим образом, вместо того, чтобы просто по-человечески представиться и задать все эти вопросы. Кстати, это объясняет, почему вас интересовал мой выбор профессии.

– Меня интересовали твои ответы…

– Потому что ваша семья наняла меня, – подчеркнула она.

– Да, но тем не менее мне было интересно.

– О да. Уверена. То, что вы сделали, совершенно недопустимо. Вы это понимаете?

– Ну, в твоей формулировке это звучит действительно плохо, – согласился он, борясь с улыбкой. Как бы это ни звучало, он был в восторге от ее гнева и от того, как она наступала на него. – Но да, я тебя проверял.

Сделав шаг назад, она издала резкий смешок.

– Тогда, полагаю, я провалила тест, так зачем я тут? Просто чтобы посмеяться надо мной?

– Что? – Удивление окатило его, словно ледяной душ. – Слушай, мне нужно кое-что прояснить для тебя. Если бы ты не подошла, ты бы не стояла тут. Ты бы не села на самолет, и я над тобой не смеюсь.

Ее красивая грудь резко поднялась.

– Если вы считаете, будто хоть что-то из этого заставит меня почувствовать себя лучше, это не так. Я даже не знаю, что мне теперь сказать.

Люциан решил, что лучшим выходом будет честность, но брат был где-то рядом. Он опустил руку ей на талию.

– Пойдем…

– Не трогайте меня, – огрызнулась она.

Склонив подбородок к плечу, он убрал руку и сказал тихо:

– Не об этом ты просила меня прошлой ночью.

Ее глаза распахнулись.

– Ты сукин…

– О моей матери действительно можно многое сказать, но она не была сукой. Мой отец? Он был ублюдком.

Взяв ее за плечо, он проигнорировал протесты и попытки ослабить его хватку и поволок ее дальше по коридору. Затем открыл какую-то дверь и завел ее внутрь.

– Сколько комнат в этом доме? – воскликнула она, медленно поворачиваясь и окидывая взглядом кресла и диваны ручной работы. – Кому нужно столько мебели? – Она провела ладонью по ручке, что заставило Люциана позавидовать креслу. – Хотя эта резьба чудесна.

Ухмылка искривила его губы.

– Честно говоря, я потерял счет комнатам, но их много.

Джулия бросила сумочку на диван и повернулась к нему, скрестив руки на груди.

– Мне просто нужно освободиться от этого.

Он хотел бы, чтобы она говорила о своей блузке.

Но оставил эти мысли при себе.

– Если бы я знала, кто вы такой, я бы не пустила вас в свою квартиру или не стала бы делать ничего… ничего этого с вами.

Ее щеки раскраснелись, напомнив ему о том факте, что произошедшее прошлой ночью не было характерным поступком для нее, и осознание этого было все так же приятно, как и раньше.

– Так имеешь ввиду, что не позволила бы мне разорвать твое платье и отыметь тебя пальцами? Ты об этом?

Она задохнулась от шока и окинула взглядом пустую комнату.

– Не могу поверить, что вы сказали это. Правда. Я не могу в это поверить.

– Что случилось, то случилось, и я не жалею об этом. Совсем.

– Ну, так я сожалею. Очевидно, – выпалила она, всплеснув руками. – Единственный раз я прихожу домой с парнем, и оказывается, что он вроде как мой босс, проверяющий, гожусь ли я для работы, на которую меня наняли.

– Ты не жалеешь об этом, – сказал он, делая шаг к ней.

Она не сдала позиции.

– То, что ваши пальцы побывали во мне, не означает, что вы меня знаете.

– Вероятно, это так, но я знаю, что ты хочешь спасать змей и крыс в своем приюте для животных. – Он подошел ближе, млея от того, что она не отступила. Опустил голову так, чтобы их глаза были на одном уровне. – И я знаю, каково это, когда ты кончаешь от моих прикосновений.

Джулия резко вздохнула.

– И я также знаю, какие на ощупь твои соски, зажатые между моими пальцами, – продолжал он, понижая и понижая тон. – И я помню чертовски сексуальный звук, который ты издаешь, кончая. Так что я уверен, ты не жалеешь об этом.

Она отвернулась, тяжело дыша. Прошло несколько секунд, прежде чем она ответила:

– Ты ушел, даже не… хотя знаешь? Неважно.

– Нет, важно. – Когда она стала смотреть в сторону, он поймал ее подбородок и заставил вновь взглянуть на себя. – Ничего я не хотел так сильно, как оказаться внутри тебя. Дьявол, это было все, о чем я мог думать после того, как ушел, и не важно, сколько раз я удовлетворял себя сам, ничего не помогало.

Стаза Джулии вновь распахнулись.

– Я не для этого искал тебя прошлой ночью. Это не было моей целью, – сказал он, и, черт возьми, это была правда. Он прилетел в Пенсильванию не для того, чтобы соблазнить только что нанятую ими сиделку, и понятия не имел, почему он не разъяснил ей все прямо там. Он понимал, что, возможно, поступил неправильно. – Вероятно, мне следовало сказать тебе, кто я, заранее, но сомневаюсь, что после этого ты приехала бы сюда.

Она сглотнула и отступила так, чтобы он ее не достал.

– Я думаю, лучшее, что вы можете сейчас сделать, это оплатить мне дорогу домой.

Люциану не понравилось, как это прозвучало.

– Дорогу куда? Ты уволилась с работы, верно? У тебя даже квартиры больше нет, – напомнил он ей. – Ты можешь вернуться только к своей семье.

Она удивленно изогнула брови.

– Не то чтобы я забыла об этом, но спасибо, что напомнили.

– Я и не думал, что ты забыла, но чувствую, что должен напомнить тебе: это хорошо оплачиваемая должность, она твоя, и если ты ее не примешь, у тебя не останется работы.

Качая головой, она поджала губы.

– Это невероятно. Тут есть хотя бы тот, за кем меня нанимали ухаживать?

– Да, конечно. Это некто, о ком я очень сильно переживаю, вот почему я хотел проверить тебя. – Он помедлил, желая… Нет, нуждаясь в ее понимании. – Мой брат не очень хорош в принятии решений там, где должны упитываться эмоции. Я должен был удостовериться, что он сделал хороший выбор.

Ее взгляд метнулся к нему. Потянулся еще один долгий момент.

– Я не представляю, как это все будет. Я… Это унизительно, – сказала она, и он увидел подтверждение правдивости этих слов во внезапных слезах на ее глазах. – Я не знаю, как я могу принять эту работу после того, что случилось. Чувство, будто меня подставили.

Резкое напряжение вдруг возникло внутри. Смутно знакомое чувство.

Было ли это чувство вины? Может быть, сожаление? Он стиснул зубы. Ему нужно было извиниться. Не потому что должен был, а потому, что это было ему нужно.

Он глубоко вздохнул.

– Прости меня.

– Нет, – вновь качая головой, она стала вполоборота и потянулась к своей сумочке.

Ругаясь про себя. Люциан сделал шаг и поймал ее за руку.

– Я прошу прощения. Это не формальное извинение. Мне действительно жаль, что я заставил тебя почувствовать себя так, будто тобой воспользовались. Я этого не хотел. Но я не сожалею о том, что мы сделали. – Его взгляд искал ее взгляда. – Я не собираюсь отказываться от этого. У меня нет ни малейшего желания делать это.

Что-то еще появилось в ее красивых глазах. Что-то, что он видел в глазах многих женщин до этого, но что в ее выглядело иначе.

– У нас есть два варианта. Мы можем остаться взрослыми людьми, между которыми была минутная связь и которые могут идти дальше с этим, или можем принять очень неудачные решения, потому что ты испытываешь дискомфорт.

– Минутная связь? – прошептала Джулия и выдернула свою руку. Она подняла голову. – Это едва ли была минута.

Он еле сдержал удивленный смех, глядя на нее сверху вниз. Проклятье. Ему это нравилось. Ему нравилась она. Он был достаточно умен, чтобы сохранить беспристрастное выражение лица, потому что, по крайней мере, она не попыталась схватить свою сумочку и умчаться.

Люциан не хотел, чтобы она ушла, и не собирался врать самому себе, будто им руководили исключительно альтруистичные цели: они не имели ничего общего с его сестрой.

Потирая переносицу, она опустила голову.

Проклятье. Она не была убеждена. Поэтому он сделал то, что всегда делали де Винсенты.

– Что если мы предложим тебе сделку… бонус по завершении, – сказал он.

– Что?

– Бонус, который ты получишь по завершении работы.

Теперь он привлек ее внимание.

– Когда мы больше не будем нуждаться в твоих услугах, ты получишь внушительную сумму.

Джулия молчала, и он видел, как она обдумывает это.

– Сколько?

Борясь с улыбкой, он склонился и шепнул цифру ей на ухо. Ее приглушенное ругательство заставило его хохотнуть, когда она отшатнулась и уставилась на него.

– Я думаю, этот бонус будет достойным? – сказал он. – В конце концов, этих денег более чем достаточно, чтобы купить симпатичную ферму и много земли для твоего приюта для животных.

Она подняла руку к груди.

– Вы шутите! Это большие деньги.

Он пожал плечами.

– Это ничто, на самом деле.

Она моргнула, будто силясь проснуться.

– Может быть, для вас, но для меня это сумма, которую я не могу даже осмыслить.

Он усмехнулся.

– Вы останетесь, мисс Хьюз?

– Этот бонус будет включен в договор? – ответила она вопросом на вопрос.

Умная девочка.

– Конечно. Я внесу исправления в контракт к концу дня.

Джулия изучала его несколько секунд, и в какой-то момент ему показалось, что она откажется. Тогда ему придется добавить еще нолик. Он будет продолжать, пока она не скажет «да».

Она резко выдохнула.

– Хорошо, я останусь.

Люциан открыл было рот.

Джулия оборвала его, подняв руку.

– Но мы не будем говорить о прошлой ночи. Хорошо? Мы притворимся, будто ее не было.

Он склонил голову.

Она прищурилась, но затем развернулась и подхватила свою сумочку. Когда она повернулась к нему спиной, Люциан уже не скрывал улыбки. Он не обещал не говорить о прошлой ночи или притворяться, будто ее не было. Люциан много чего делал, но он не давал пустых обещаний, которые не собирался сдерживать.

Когда Джулия последовала за Люцианом Тейлором де Винсентом назад в комнату, которую недавно столь стремительно покинула, она продолжала прокручивать в уме сумму, которую он шепнул ей на ухо.

Он, должно быть, пошутил.

Миллион долларов?

Миллион долларов мог быть небольшой суммой для него, но для нее это было целое состояние, на которое она могла бы жить десятилетиями.

Она находилась как в тумане с того самого момента, как поняла, что будет работать на де Винсентов, а затем – в еще большем тумане, когда увидела, кем оказался Люциан. А теперь еще и это? Конечно, она не захотела отказываться от денег. Да и кто бы захотел? Серьезно?

Он же не предлагал ей миллион за то, чтобы она переспала с ним или кого-нибудь убила.

В тот момент она не могла даже думать, как ей теперь относиться к тому, что случилось между ними прошлой ночью. Она даже не знала, что теперь чувствует по этому поводу. Этим утром Джулия была решительно настроена не сожалеть ни о чем, но сейчас… Девушка не могла встать на ту же позицию, потому что все еще чувствовала себя так, будто ее одурачили. Не могла поверить, что он не хотел ее снять, когда они только познакомились.

Рука Люциана вновь мягко опустилась на ее плечо, не давая войти в комнату. Она бросила на него предупреждающий взгляд.

Он подмигнул.

Невыносимый.

Вот какой он был. Невыносимый придурок, который просто предложил ей бонусом миллион долларов за работу, условия которой ее и так устраивали.

Невыносимый придурок, который также подарил ей первый, не самостоятельно вызванный оргазм за много-много лет, но об этом он не узнает.

Дев все еще находился в комнате. Повернувшись к ней, он сказал что-то в телефонную трубку, а потом опустил ее в карман брюк. Его ожидающий взгляд остановился на ней.

Джулия знала, что пришло время собраться с мыслями. Глубоко вздохнув, она выпрямила спину.

– Позвольте мне попробовать снова. – Она протянула руку старшему брату. – Я Джулия Хьюз.

Дев ответил рукопожатием.

– Итак, я полагаю, все дела с моим братом улажены.

Моля о том, чтобы не покраснеть, она кивнула.

– Тогда присядьте, пожалуйста.

Она села, и, к ее большому неудовольствию, Люциан снова упал на диван рядом с ней.

– Прошу прощения за случившееся, но меня немного выбило из колеи… – Она расправила плечи. – У меня сложилось впечатление, что я буду ухаживать за дочерью мистера Бессона. Я понятия не имела, что это… что это вы… – Она посмотрела на Люциана. Он посмотрел на нее в ответ все с той же улыбкой. – Я понятия не имела, что буду работать на вашу семью.

– Понимаю. – Девлин опустился в кресло справа, положив ногу на ногу.

Она отметила, что его глаза были того же цвета, что и у Люциана, и такой же внимательный взгляд. Хотя это было внимание другого рода, она чувствовала себя так, будто Девлин мог видеть ее насквозь, обнажая самые глубокие и темные секреты.

– Полагаю, вы понимаете, почему мы не использовали наше имя, – сказал Дев, и она услышала, как рядом тихо фыркнули. – Мы очень ценим свою частную жизнь и должны быть очень осторожны, нанимая персонал и пуская людей в наш дом.

Джулия могла это понять. В конце концов, они были дьявольские де Винсенты, так что она кивнула. Хотя это не значило, что она оправдывала Люциана. Для нее его поступок оставался абсолютным безумием.

– Надеюсь, это не изменит вашего решения принять наше предложение, – сказал Дев.

– Мы это уже уладили, – ответил за нее Люциан, заставив ее открыть рот в изумлении. – Она на борту, миллион процентов гарантии. Теперь уйти ей будет не так-то просто.

Взгляд Девлина переместился с нее на брата. Он поджал губы.

– Мой брат хочет сказать, что вы уже приехали сюда. Из Пенсильвании. Верно?

– Да. – Это было совсем не то, что имел в виду Люциан. – Я приняла работу и никуда не уеду.

– Это так приятно слышать, – пробормотал Люциан.

Дев прикрыл глаза секунд на пять.

Она решила, что лучший метод – игнорировать его.

– Итак, я полагаю, что пациент – не дочь мистера Бессона?

– Это наша сестра, – ответил Люциан, и ее взгляд метнулся к нему.

Его сестра?

– Вы будете ухаживать за Мадлен де Винсент.

С первой секунды, как она оказалась в той машине и поняла, что будет работать на де Винсентов, она не могла понять, за кем она будет ухаживать. Она никогда не думала о сестре, поскольку помнила трагедию, случившуюся около десяти лет назад. Все телеканалы беспрестанно освещали ее несколько месяцев.

Взгляд Джулии заметался между двумя братьями.

– Я думала… думала, ваша сестра исчезла около десяти лет назад.

– Вы знаете о нашей сестре? – спросил Дев, и голос его звучал так же радостно, как голос Ливи, когда они просили ее остаться на работе допоздна по той или иной причине.

Джулия кивнула.

– Это было во всех новостях. Она просто исчезла в ту же ночь… – Она замолчала и нервно облизнула губы.

Проклятье.

Возбуждение было как удар под дых. Ему пришлось отвести взгляд в сторону, потому что это было нелепо. Она говорила о серьезных, не сексуальных вещах, а он чувствовал, что у него эрекция.

Ее нервный взгляд метнулся к нему, и он знал, о чем она подумала, но промолчала. Так что он сказал это сам, тогда как его брат как всегда промолчал.

– Сестра исчезла в ту же ночь, когда наша мать умерла.

– Важно, чтобы никто, кроме самых близких родственников, не знал, что она дома, – сказал Дев. – Она в очень… нестабильном состоянии. СМИ все только усложнят.

Она опустила взгляд и, кажется, глубоко вздохнула.

– Я понимаю. Вам не о чем беспокоиться. Частная жизнь пациента – высшая ценность, будь то Билли Боб с улицы или де Винсент.

– Билли Боб? – Люциан хохотнул, и она тут же прищурилась.

Дев стиснул зубы.

– Рад это слышать.

– Вы знаете, где она была или чем занималась? – спросила Джулия.

– Зачем вам это знать? – спросил Дев.

Люциан открыл было рот, чтобы велеть брату быть посдержаннее, но Джулия опередила его.

– Я понимаю, что осторожность много значит для вас. Полностью понимаю, но есть вещи, которые мне нужно знать, чтобы эффективно выполнять свою работу.

Дев обхватил ладонями колено. Его костяшки побелели.

Уголок рта Люциана дернулся вверх. Приятно было видеть, что ею не так просто помыкать. Это обещало быть… занятным.

– Вы должны быть открыты и честны со мной, – продолжала она, не испугавшись Дева. – В противном случае я не буду понимать, что делаю, и это никому не поможет. Знание о таких вещах может помочь в лечении. Если ее лишали пищи или, скажем, основных питательных веществ. Те условия, в которых она жила, могут сориентировать меня в том, что ей нужно.

– Кажется, за ней хорошо ухаживали, – ответил Люциан, заработав пронзительный взгляд Дева. Он также смог снова привлечь внимание Джулии, так что счет был в его пользу. – Она худее, чем я ее помню, но это было десять лет назад. Она также выше, чем я помню, но она выглядит здоровой.

– Хорошо. Ее осматривал врач? – Когда Люциан кивнул, она нахмурилась. – Она просто появилась у вас на пороге?

– Нет, – ответил он, и грудь снова сдавило. – Гейб… Габриель, другой наш брат, нашел ее, плавающую лицом вниз в бассейне.

– О боже, – она моргнула несколько раз, и румянец сошел с ее щек, – была ли вода в ее легких или…

– Она дышала, когда Габриель вытащил ее. Наш врач сказал, что ее легкие, кажется, не пострадали. – Люциан тяжело вздохнул. – Мы не знаем, как она очутилась в бассейне, и не знаем, как долго она пробыла там.

Джулия, кажется, переваривала это какое-то время, потом она вежливо кивнула.

– Думаю, в данный момент лучше всего мне ее осмотреть.

– Доктор Флорес скоро подойдет, чтобы встретиться с вами и просмотреть медицинские записи Мадлен. – Дев расцепил руки и встал. – Я провожу вас в ее комнату. И Люциан, – добавил он, – я хочу, чтобы ты подождал меня в моем офисе. Мы должны обсудить кое-что важное.

Усмехнувшись, Люциан склонил голову.

– Конечно.

Джулия поднялась, подхватив сумочку, достаточно большую, чтобы спрятать там младенца. А может, даже и годовалого ребенка. Слава богу, она не ударила его ею. Мог бы остаться синяк.

Она бросила на него хмурый взгляд. Он ничего не сказал, просто кивнул, а потом она поспешила за Девом, который ждал у двери.

Люциан довольно наблюдал, как ее прекрасный зад покачивался из стороны в сторону при ходьбе.

Когда она прошла под арку. Дев положил руку ей на талию. Она, кажется, вообще не заметила этого вежливого жеста, в отличие от того раза, когда то же самое сделал Люциан.

Дев посмотрел через плечо на Люциана, вызывающе вскинув бровь.

Люциан заиграл желваками, стараясь подавить первобытное желание броситься на брата и сломать тому пару костей.

Конечно, такого рода реакция была чрезмерной, но Люциан был чрезмерен во многих вещах.

В глубине души он понимал, что еще прошлой ночью должен был прихлопнуть зарождающийся интерес и не должен подогревать его сейчас. Джулия была тут ради его сестры, и если он продолжит увиваться за ней, все может пойти вверх дном.

А его сестра значила для него очень много. Они были неразлучны до той ночи. В конце концов, они были двойняшки. Когда она исчезла, это сломало его. А когда вновь появилась в этом состоянии, это прикончило его окончательно.

Дев был почти прав, заявив, что она была единственной, кто не был ему безразличен. Ему следовало сфокусироваться на чем-то… ком-то… другом.

Поднявшись с дивана, он вышел из комнаты и нашел Ричарда у входа.

– У меня есть для тебя работа.

– Да? – ответил он.

Люциан медленно усмехнулся.

– Перенеси вещи мисс Хьюз на второй этаж.

Выражение лица Ричарда было абсолютно бесстрастным, когда он сухо спросил:

– Вы имеете в виду какую-то конкретную комнату?

– Да, – усмешка переросла в улыбку, когда он развернулся и пошел к лестнице, – размести ее в угловой комнате.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю