Текст книги "Давай поспорим"
Автор книги: Дженнифер Крузи
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
Когда игра закончилась, Мин пошла на стоянку. В машине Кэла на заднем сиденье она увидела Харри. Сам Кэл стоял около дверцы, ожидая Мин. «Не бросайся к нему, – велела она себе. – Харри заметит».
– Куда мы теперь?
– Завтракать, – ответил Кэл. – И слушать Элвиса, потому что благодаря тебе Харри полюбил Пресли. – Он открыл перед ней дверцу машины.
– У мальчика хороший вкус, – сказала Мин, выставив вперед подбородок. Села в машину и добавила: – Эй, ихтиолог, говорят, мы едем завтракать. И конечно, там будет Элвис, Элвис и еще раз Элвис.
Харри кивнул.
– На твоем месте я бы не отказалась от сосисок. Проси у своего дяди все, что угодно.
– Готовы? – спросил Кэл, садясь в машину. Харри снова кивнул, сделав умное лицо.
– Можно мне поесть сосисок?
– Что? – Кэл обернулся.
Лицо Харри приняло скорбное выражение.
– Минерва, – Кэл пристально посмотрел ей в глаза, – ты развращаешь моего племянника.
– Я? – Мин, затаив дыхание, смотрела на него. – Ну что ты. Американцы съедают двадцать миллиардов хот-догов в год. Харри ведь тоже американец.
– Да, – сказал мальчик.
– Двадцать миллиардов, надо же! – Кэл засмеялся. Мин понемногу успокаивалась. Когда они выехали на дорогу, она повернулась к Харри:
– Ну, что нового в мире рыб?
– А где твои туфли с рыбками? – спросил мальчик.
– Знаешь, я купила другие – с вишенками. – Кэл взглянул на ее туфли.
– Неплохие, – сказал он. – Но все же это не рыбки. – Харри кивнул.
– Давай поболтаем об ихтиологии, – предложила мальчику Мин.
Харри говорил битых два часа. Мин ахала и изо всех сил изображала интерес к теме, при этом ей очень хотелось, чтобы Кэл прикоснулся к ней, пусть даже совсем невинно. Например, погладил по голове. Но даже это не помешало ей к концу ленча узнать о рыбах практически все.
– Больше никогда рыбу есть не захочешь, – сказал Кэл, открывая перед ней дверцу машины.
– Зато, если это прибыльное занятие, Харри поможет тебе в старости, – ответила Мин, стараясь держать себя в руках в такой близости от него.
– Ну что, Харри, едем домой?
– А можно мне пирожное? – ребенка опять сделалось траурным.
– Харрисон, – отчеканил Кэл, – это уже слишком.
– Поехали в «Криспи-крем», – попросила Мин. Кэл, закатив глаза, включил мотор.
На подходе к вывеске «Свежая выпечка» Харри обратил свои совиные глаза на Мин:
– А можно два?
– Харри, – строго произнес Кэл.
– Да, – ответила Мин. – Сегодня тебе можно два.
– Нет, – сказал Кэл, но препятствовать не стал.
Они пили молоко, ели покрытые шоколадной глазурью пирожные и говорили о рыбах. Мин, вспоминая стол для пикника, старалась держать себя в руках.
Покончив со вторым пирожным, Харри снова загрустил. Когда они вернулись к машине, Кэл сказал Мин:
– Садись сзади.
– Ладно, – согласилась она, гадая, ссылка это или что другое. Может, он заметил в ее глазах вожделение и решил спастись?
Минут пять Харри ехал довольный и счастливый. Потом вдруг позеленел.
– Так, – произнес Кэл и притормозил.
Харри открыл дверцу, и пинта молока и два пирожных стали добычей сточной канавы.
– Ох, бедняжка! – воскликнула Мин, морщась от сознания своей вины. – Прости меня.
– Невелика потеря, – ответил Харри, вытирая рот. – А сосиску я сберег.
Кэл подал ему бутылку воды.
– Прополощи рот и выплюнь. Два раза.
– Откуда вода? – удивилась Мин.
– Взял, когда платил за пирожные. Я предусмотрителен.
Харри вернулся к машине.
– Там такая гадость. Можно вылить туда остальную воду?
– Конечно, – ответил Кэл и встретился с Мин глазами в зеркале водителя. – Мы, Морриси, всегда моем сточные канавы водой «Эвиан».
– Да вы, господа, чистюли!
Когда они подъезжали к дому родителей Харри, мальчик сказал:
– Большое тебе спасибо, дядя Кэл. – Затем он выглянул между сиденьями и прошептал: – Спасибо за пирожные.
– Рада была доставить тебе удовольствие. – Мин наклонилась к нему и прошептала на ухо: – Я люблю тебя, Харри.
Он улыбнулся, а потом бросил торжествующий взгляд на дядю.
– Харрисон, если будешь отбивать у меня девушку, заработаешь крупные неприятности.
Харри улыбнулся еще шире и вылез из машины.
– Пока. – Он хлопнул дверцей.
– Тебе не кажется, что он несхолько молод для тебя? – пошутил Кэл, посмотрев на Мин в зеркало.
– Да, но он Морриси. Обаяние – великая сила.
– По-моему, особенно хорош он был, когда блевал в канаву… Ну, так и будешь торчать на заднем сиденье?
– Мне вроде и здесь неплохо, – с притворным равнодушием ответила Мин.
– Тащи сюда свою задницу, Доббс, – распорядился Кэл.
Она со смехом пересела вперед, и машина тронулась.
– С Харри все в порядке? – спросила Мин.
– Конечно. Его часто тошнит.
– Я про игру.
– Ничего. Будет долго вспоминать и мучиться, но в конце концов переживет. Он спасен. Все его хвалили. И Бинк дома постарается сгладить впечатление. Конечно, тяжело слышать от собственного отца, что ты тупица.
– Да, – сказала Мин, почувствовав к Джефферсону Морриси страстную ненависть. – А как ты?
– Я? Отлично.
– Хорошо. – Мин перевела дух. Все это время она была в страшном напряжении. Теперь они остались один на один, пора начинать. Лучше всего поговорить начистоту, сказать, что ей известно про пари, трезво обсудить ситуацию, и потом…
– Ты что? – спросил Кэл.
– А что?
– Ты о чем-то молчишь. Давай рассказывай.
– Ох, – вздохнула Мин. Вдруг лобовая атака не лучший метод? – Я думаю…
– Угу.
– …что нам надо… мне бы очень хотелось кое-что выяснить.
– Да, – сказал Кэл.
Было видно, что он не понимает, о чем речь, и просто подыгрывает.
– Я думаю, мы могли бы наладить отношения, – продолжала она, – если поговорим об этом.
Кэл крепче сжал руль, не отрываясь от дороги.
– Хорошо, давай поговорим.
«Ты не хочешь мне помочь!» – мысленно воскликнула Мин.
– Тебе известно, что семьдесят восемь процентов пар имеют секреты друг от друга?
– Ничего удивительного, – ответил Кэл.
Мин кивнула.
– Ты это сама придумала?
– Да, – призналась Мин. – Хотя, могу поспорить, примерно так и есть. Ты что-то скрываешь от меня? Что-то из тех времен… – она дернула плечами, – до нашего знакомства?
Кэл не ответил. Она все прочла на его лице.
– Ты же все знаешь, – наконец сказал он. – Иначе не спрашивала бы.
– Да, знаю. – Мин напряглась всем телом. «И зачем только я спросила? Надо быть полной идиоткой, чтобы задавать подобные вопросы».
– Это было давным-давно. Моя жизнь представляла собой сплошной ад, а она такая замечательная, и Рейноддс с ней ужасно обращался…
Что?! В груди у Мин возник ледяной комок. Кэл покачал головой.
– Она хороший человек. Это было серьезно.
– О! – сказала Мин, подумав: «В другой раз соображай, когда вызываешь человека на откровенность, деревянная ты башка».
– Все в порядке, Мин, – произнес Кэл, бросив на нее короткий взгляд. – Бинк не умеет обманывать, а я… как ни хотелось бы мне иногда прибить брата, я все же не стану переходить ему дорогу… Вот и поговорили.
– Угу. – Мин улыбнулась через силу.
– Все это быльем поросло. Она сказала, что я единственный человек, который не польстился на ее деньги. Ты ее видела. Ты знаешь, какая она. Редкий человек.
– Угу. – «Убить меня мало».
– С тобой все нормально?
Мин взглянула на него и выпалила:
– Ты ее любил?
Кэл притормозил, и она подумала: «Господи, когда же я научусь не спрашивать о том, чего мне вовсе не хочется знать!»
Он выключил двигатель и повернулся к ней:
– Да любил.
– Угу. – Мин кивнула. – В другой раз не отвечай мне ничего, ладно?
– Ладно.
– Ты все еще любишь ее?
– Да.
– Ты не слушаешь меня!
– Мин, я не то имел в виду. Наша связь давно прервалась. Мы оба поняли, к чему все идет, и никто из нас не захотел кошмара. Рейнолдс внезапно стал уделять ей больше внимания, у меня появились другие женщины, и все само собой разрешилось.
– Не до конца, – возразила Мин. – Между вами что-то осталось, нечто большее, чем просто родство.
Кэл кивнул:
– Да, она особенный человек. Но это не та любовь. Прежнего нет! Все кануло в Лету.
– Угу, – вновь сказала Мин, пытаясь прийти в себя. Кэл отвернулся к боковому окну.
– Синтия понятия не имела. Она психолог, мы встречались девять месяцев, и она ничего не почувствовала. А как ты догадалась?
– Я очень сообразительная, – солгала Мин.
Кэл немного помолчал, глядя через ветровое стекло; Мин смотрела на его крупное, расслабленное тело и чувствовала, что ее влечет к нему с неодолимой силой.
– Знаешь, Синтия потратила месяцы на то, чтобы понять, почему я стал серийным любовником.
– Кем? – удивилась Мин.
– Это ее термин. Имеется в виду, что я часто меняю партнерш, в чем ты меня все время упрекаешь. Она видит причину в том, что я подсознательно хочу найти повторение своей матери, пытаюсь заслужить любовь и одобрение женщины, а после бросаю ее и ищу новую.
– У Синтии на каждый случай своя теория, – сказала Мин. На душе у нее было горько, и хотелось, чтобы кто-нибудь развеял эту горечь.
– Я не искал повторения своей матери. Я искал Бинк. – Кэл не замечал, что она готова выскочить из машины, что она еле сдерживает тошноту. – Мне нужен человек, с которым я мог бы быть самим собой. – Он покачал головой. – Я даже не осознавал этого раньше.
– Хорошо, что теперь все прояснилось, – бодро сказала Мин.
– Я не сразу разобрался в себе. Я не встречал еще таких, как ты. Потому что их просто нет.
«Дыши глубже», – велела себе Мин.
– Когда ты решила порвать со мной – там, на улице, возле ресторана, – я подумал: «Ну и черт с тобой». Но через пять минут я уже тосковал по тебе. Ты единственная женщина, которую мне хотелось вернуть. И с тех пор я только и думал, как это сделать.
Мин набрала в легкие побольше воздуха, чтобы не потерять сознание.
– Я люблю тебя, – признался Кэл. – Я знаю, это – безумие, мы всего три недели знакомы, нужно время, но я люблю тебя, и все тут.
Мин выдохнула и снова сделала глубокий вдох.
– Господи, Мин, скажи хоть что-нибудь.
– Я люблю тебя, – ответила она. – Я тебя всегда любила.
– Слава Богу, – сказал Кэл и наклонился к ней.
Глава 13
Мин с силой обвила руками шею Кэла.
Кэл охнул.
– Прости. – Мин немного отстранилась.
– Ничего, – сказал Кэл, удерживая ее. – Господи, как я соскучился!
Он поцеловал ее, и, как всегда, горячая волна затопила Мин, а перед глазами будто молния сверкнула. Теперь она не сопротивлялась ощущениям, всецело овладевшим ею. Она держала любимого в объятиях, в восторге от того, что снова чувствует его дыхание. На миг оторвавшись, Мин вновь прильнула к его губам, вспоминая их вкус.
Наконец Кэл отстранился, чтобы перевести дух.
– Смотри не разбей мое сердце, – сказала она.
– Не разобью. И свое тоже. – Кэл опять привлек ее к себе, она обняла его и словно растворилась в нем, опьяненная предвкушением близости и счастья. Она почувствовала, как его руки скользнули под блузку, и, задрожав, укусила его губу. Он еще крепче сжал ее в объятиях.
И вдруг зазвонил телефон Мин. Кэл отпустил ее, тяжело дыша, глядя потемневшими глазами.
– Не обращай внимания, – сказала Мин, тоже взволнованно дыша, – это Диана, она звонит по десять раз в день. – «Обними меня и люби, люби меня…»
Но Кэл покачал головой:
– Ответь. Нам надо успокоиться. Мы в общественном месте.
– Мне все равно. – Мин потянулась к нему. Он включил двигатель.
– У тебя или у меня, Минни, но только не в машине.
– Где ближе, – согласилась она и достала телефон.
– Мин! – Сестра волновалась. – У нас затруднения.
– Говори, – сказала Мин. Голова у нее кружилась. – Что случилось?
– Предсвадебный обед, – простонала Ди. – Грег решил закупить провизию на стороне, чтобы было подешевле.
– Господи! – Мин взглянула на Кэла. – За четыре часа до обеда…
– Ненавижу Грега, – сказал Кэл.
Диана, так же как и Мин, громко и бурно дышала. – Мама собирается прибить его, а он на грани нервного срыва. Вот такая у меня будет свадьба!
– Подожди, – попросила Мин. – Дай подумать. – «Кэл, обнаженный, со мной, в постели… Нет-нет, не сейчас».
– Что нам делать? У нас ничего нет, – волновалась Диана.
– Пока не знаю. – Мин поймала взгляд Кэла.
– Где будет этот обед? – спросил он, глядя на дорогу.
– В отеле около церкви. Вниз по реке. А что?
– На сколько человек?
– На четырнадцать.
– Устроим. Пусть не волнуется.
– Устроим? – удивилась Мин. – Кто устроит?
– Ты помнишь, что Тони, Роджер и я когда-то работали в ресторане? Возьмем у Эмилио все необходимое, ты сделаешь цыпленка-марсала, они разложат его по тарелкам и подадут на стол. Твои родители не знакомы с моими друзьями, так что все получится.
– Я сделаю цыпленка-марсала? Гм. Ну ладно.
– Все будет в порядке, предоставь это нам, – успокоила она сестру. – Тебе надо только придумать подходящее объяснение для мамы, если мы с Кэлом немного опоздаем, и убедиться в том, что задняя дверь в кухню открыта.
– Слава Богу, – облегченно произнесла Ди. – Скажи, я не нарушила твои планы?
– Немного. Ну да ладно. У нас есть еще пара часов в запасе, а потом начнем готовить. Мы успеем…
– Нет у тебя пары часов! – воскликнула Диана. – Ты с ума сошла! У нас сейчас последняя примерка. Все уже на месте. Мы ждем тебя с минуты на минуту, не смей нас подвести. Мама тебя убьет, если…
– Ах да. Я совсем забыла…
– О чем ты? – спросил Кэл, притормаживая.
– Примерка. Прямо сейчас. Мне придется…
– Нет проблем. – Кэл вздохнул. – Я тебя подброшу, а сам поеду за провизией, потом мы все приготовим, посидим на обеде, а потом…
– Мне придется провести ночь у сестры, – простонала Мин, закрывая глаза. – Ночь перед свадьбой, я обещала…
– Что ж, – ответил Кэл, – не так уж страшно. «Может быть, для тебя и не страшно», – подумала Мин и сказала:
– Я хочу тебя прямо сейчас. Хочу…
– Господи! – выдохнул Кэл. – Я постараюсь…
– Мин? – позвала Диана.
– Я приеду. – Мин отключила связь.
– Где у тебя примерка? – обреченно спросил Кэл.
– У Финокаро, в отделе свадебных нарядов, – тоскливо ответила она. – Ну почему Грег сам не мог с этим управиться?
Кэл подъехал к магазину, поцеловал ее и отправился за провизией. И только когда он исчез, она сообразила, что о пари не было сказано ни слова.
«Нам не хватило времени, – думала она. – Я не дала ему возможности вспомнить об этом, но даже если здесь не все чисто, мне дела до этого нет, ничто не омрачит мою радость».
Однако сейчас ей предстояло встретиться с матерью и втискиваться в проклятый корсет.
– Опять ты опоздала, – приветствовала дочь Нанетта.
– Здравствуй, мама. – Мин готова была растерзать мать, если она скажет что-нибудь неприятное.
– Съешь. – Нанетта протянула ей яблоко.
– Зачем? – удивилась Мин.
– Бог знает, что там приготовят эти люди, которых нашел Грег. Он совершенно ненадежен. И знаешь, он даже не сказал им, что готовить надо без масла. Так что пока съешь яблоко.
Мин взяла яблоко, посмотрела на него, покачала головой и положила. Надо было втискиваться в корсет.
Через четверть часа портниха вышла из примерочной, а Мин осталась стоять перед зеркалом. «Я бы себя убила, да только не хочется последним перед смертью видеть вот это», – думала она, глядя на свое отражение.
На ней была голубая юбка, которая застегнулась только после того, как Мин выдохнула из легких весь воздух и втянула живот, и шифоновая блузка цвета лаванды, плотно обтягивавшая грудь. Голубой корсет удалось застегнуть, лишь когда Мин перестала дышать, а портниха с удесятеренной силой сделала последнюю попытку. Теперь она едва могла вздохнуть – корсет ежеминутно грозил расползтись по швам.
«И отчего это Кэлу понравилась такая толстуха?»
Мин вышла из примерочной.
– Опять туго, – сказала Нанетта тоном, который не сулил ничего хорошего.
– Бог свидетель, я почти все время сидела на диете, – оправдывалась расстроенная Мин.
– У тебя был целый год, – с горечью говорила мать. – А теперь ты нарушаешь всю красоту свадьбы Дианы.
– Есть идея. – Мин попыталась подтянуть корсет повыше. – Почему бы мне не вывихнуть ногу? Тогда Карен станет подружкой невесты, и все будет выглядеть изящно.
– Нет! – раздался в дверях громкий голос Дианы. Мать и дочь обернулись.
– Не кричи, моя дорогая, – сказала Нанетта. Ди направила палец на Мин:
– Ты моя сестра и подружка невесты. Ты будешь превосходно выглядеть, потому что лаванда – твой цвет! – В глазах Дианы появился тот же маниакальный блеск, что и у матери. Мин не рискнула возразить.
– Ну, нам здесь делать больше нечего. – Нанетта была раздосадована. – Обед через три часа, приходи вовремя. Примеришь второе платье без нас.
– Платье для предсвадебного обеда? – удивилась Мин. – Почему бы…
– Я нашла такое, которое сделает тебя стройной. – Нанетта покачала головой, выражая разочарование старшей дочерью. – Правильно выбери длину. Если отрезать до колена, твои ноги будут как столбы.
– Спасибо тебе, мамочка. – Мин поняла, что сейчас лучше не вступать в споры. Она начинала уставать.
Мать посмотрела ей в глаза:
– Ты считаешь меня тираном. Но я знаю жизнь. Толстым быть плохо. Особенно женщине. Я желаю тебе счастья и благополучия, хочу, чтобы ты вышла замуж за хорошего человека, а с таким весом это невозможно.
– Она не толстая, – заступилась за сестру Диана. – Не толстая!
– Не кричи.
– Плевать мне на все, не смей называть ее толстой! – Диана сама удивилась своим словам. – Оставь ее, – добавила она уже спокойным голосом.
Нанетта покачала головой, затем повернулась к Мин и взяла ее руку.
– Я хочу видеть тебя счастливой, – повторила она. – Ты сгоняла вес так, как я тебе говорила? Если у тебя мышцы не в тонусе, эти шифоновые рукава…
– Нам пора идти, а то опоздаем. – Диана потащила мать к выходу. В дверях она обернулась: – Выглядишь потрясающе.
– Спасибо.
Мин посмотрела в зеркало. Шифоновая блузка смотрелась неплохо, однако вырез был слишком велик. Мин попыталась сесть, но юбка не позволяла.
– Постойте, постойте!.. – Портниха бросилась к ней и стала расстегивать молнию.
– Ненавижу это, – сказала Мин, вышагивая из юбки.
– Цвет вам очень идет, – отметила портниха.
Да, у Дианы на такие вещи глаз наметанный.
– Хорошо, что не выбрали зеленый, – говорила портниха, расстегивая корсет. Наконец-то Мин смогла нормально дышать. – Цвета красиво чередуются – зеленый, голубой и ваш голубовато-сиреневый. Только та маленькая блондинка, которая будет в зеленом, сильно сокрушалась насчет своего цвета.
«Это Мокрица, – подумала Мин. – Ну что ж, получай за то, что когда-то встречалась с женихом моей сестры».
– Теперь примерьте платье для сегодняшнего обеда, а я быстренько все подгоню.
– Хорошо. – Мин сняла блузку и оглядела себя в зеркале. Пышная грудь, полные бедра, все полное. Она попыталась вспомнить слова Кэла, но мешал недовольный голос матери, все еще звучавший в голове.
– А вот и платье, – сказала, возвратившись, портниха. – Оно надевается через голову…
Мин продолжала смотреть в зеркало, пока та застегивала молнию. Мать выбрала черное облегающее платье с вертикальной белой вставкой впереди. Этот наряд придавал ей сходство с пингвином. Сужающаяся к животу вставка должна была создать видимость талии, но вместо этого возникало впечатление, что галстучек пингвина сполз вниз.
– Очень вас стройнит, – заметила портниха.
– Да, – сказала Мин и взяла яблоко. – Очень. – Сзади послышался голос Кэла:
– Боже, какое безобразное платье!
Она повернулась и увидела его в дверях с бутылкой вина и двумя бокалами. Сердце екнуло.
– Как хорошо, что ты пришел!
– О чем ты думаешь, Минни? – Кэл шагнул в комнату, не сводя с нее глаз. – Сними его. Это оскорбление твоему телу.
– Одно из многих за сегодняшний день. Выбирала мама, у нее безупречный вкус.
– Непохоже. – Кэл поставил бутылку и бокалы на столик. – Я найду получше.
– Что ж, попробуй. Даю тебе пять минут, пока я ем яблоко, а потом подберем длину этого платья, чтобы мои ноги не были как столбы. И налей мне, пожалуйста, вина.
Кэл взял яблоко у нее из рук.
– Вино и яблоки? Ты что? – Он бросил яблоко в корзину для мусора и достал из кармана штопор. – Твои ножки великолепны. Сними это платье. Найдется и получше.
– Внизу, – подсказала портниха. Она смотрела на Кэла как на первого красавца мира.
Мин тоже глянула на него и подумала, что он и в самом деле великолепен.
– Привет. – Кэл улыбнулся портнихе. – Я Кэл.
– Привет, – ответила она и улыбнулась шире. – Я Жанет.
«Господи помилуй!» – подумала Мин.
– Жанет, у вас наверняка исключительный вкус, – продолжал Кэл. – Я знаю, это не вы выбирали.
– Нет-нет, – отреклась Жанет.
– Уверен, вы могли бы найти для нее отличное платье. Может быть, ярко-красное.
– Голубое, – сказала Жанет. – Ей очень идет голубой или сиреневый.
– Согласен. Поищите красивое голубое платье, а мы выпьем за это.
Жанет заколебалась:
– Но миссис Доббс дала понять…
– Это я беру на себя, – ответил Кэл. – А вы позаботьтесь о платье.
Когда портниха ушла, Кэл открыл бутылку и налил вина.
– Выпей. Ты расстроена.
– Здесь была мать. – Мин взяла бокал. Ей хотелось, чтобы Кэл прикоснулся к ней, успокоил.
– Теперь понятно, почему Жанет напоминает оленя, попавшего в свет прожекторов. По счастью, сейчас твоей матери здесь нет, а мы не целовались целый час. Иди ко мне, Минерва.
Мин спустилась с возвышения перед зеркалом и подошла к нему, стараясь выбросить из головы все неприятные мысли. Он нежно поцеловал ее, и она, чувствуя его дыхание, испытывала ничем не омраченную радость, даже не понимая, за что он ее любит.
А как же пари? Нет, чепуха, она верит ему.
– Ты что? – спросил Кэл. Мин покачала головой.
– Платье тесное.
– Постой, я угадаю. Твоя мать… Не обращай внимания. Думай обо мне.
Мин невольно улыбнулась, и Кэл снова приник к ней мягкими губами. Она ощутила, как спадает напряжение.
– Ну вот, теперь пей вино. Хочу напоить тебя как следует и затащить под стол на этом предсвадебном обеде.
– Хорошо бы, – ответила Мин, глотнув вина. После поцелуев и вина она почувствовала себя намного лучше. Вернулась Жанет с охапкой великолепного пурпура.
– Ты что, издеваешься? Ты не забыл, что это для меня?
– Нет, для меня, – сказал Кэл, разглядывая платье. – Тебе понравится. Не могу же я весь вечер смотреть на черное уродство.
– Выйди, – попросила Мин. – Я не стану раздеваться перед тобой.
«Пока». Она вспомнила, как Нанетта ощупывала ее руку. «А может, и никогда».
– Живу надеждой. – Кэл удалился, захватив свой бокал.
– Это ваш приятель? – спросила Жанет.
– Да, – ответила Мин, с удивлением обнаружив, что так оно и есть.
– Какой красавец!
– И к тому же хороший человек, – добавила Мин. – Но это платье…
– Вам будет хорошо в нем, – уверила ее Жанет, встряхивая платье. – И вашему другу оно нравится. Он что, разбирается в женской одежде?
– Думаю, ему часто приходилось снимать ее с женщин, – сказала Мин, стягивая с себя пингвиновое платье.
– Вот бы и мое снял. – Жанет застыла. – Простите. Я не хотела…
– Ничего. – Мин отдала черное платье. – Я привыкла. А как это надевать?
– Тоже через голову. – Жанет передала ей пурпурное одеяние. – Оно свободное, со складками.
– Даже и не знаю, – неуверенно промолвила Мин, держа платье в поднятых руках.
– Примерьте. Ему оно нравится.
– Тут было вино. Где мой бокал? А, вот он. – Мин допила вино, со вздохом натянула платье и посмотрела в зеркало.
У платья оказалось много достоинств. Простой и небольшой вырез делал ее стройнее, складки красиво лежали на груди и талии, бедра в нем выглядели роскошными и соблазнительными. Такие платья надевают стройные, изящные женщины.
– Смотрите, как отделана кромка подола, просто находка, – говорила Жанет. – Он прав, ноги у вас что надо. В меру полные.
– Благодарю, – отозвалась Мин. – Все остальное у меня тоже полное.
– Вы в самом деле хороши в этом платье. Пойду позову вашего друга, пусть посмотрит.
– А я еще немного выпью, – сказала Мин, когда портниха убежала искать Кэла.
Она налила вина и, потягивая из бокала, продолжала созерцать себя в зеркале. Платье было несравненно лучше, чем пингвиновое. Нанетта придет в ярость, но Мин отнеслась к этой мысли безразлично. А когда мать узнает, что платье выбрал Кэл…
– Все замечательно, – сказала она своему отражению, подняв бокал. Согревало и вино, и тепло, которым наполнили ее поцелуи Кэла.
Тут вошел сам Кэл.
– Мне сказали, ты выглядишь… – начал он и умолк.
– Как? – спросила Мин.
– Ух! – произнес Кэл. Мин заметила, что он смотрит на полоску на ее груди, вставленную в вырезе. – Отлично. – В его голосе слышалось напряжение. Было ясно, что он в восторге.
– Нет, это явно не для полных, – сказала Мин, отворачиваясь от зеркала. – Оно ничего не скрывает, наоборот.
– Разве у нас с тобой не было разговора на этот счет? – Кэл подошел ближе.
– Да, но с тех пор мама тоже успела кое-что сказать. И потом, зеркало говорит мне о том, что у меня нет талии.
– У тебя есть талия. – Кэл положил ладони ей на бедра. – Вот здесь. – Он скользнул рукой по животу Мин.
Она, вся дрожа, наблюдала за его движениями в зеркале. Когда он касался ее, она совершенно преображалась.
Кэл чуть отстранился, и Мин, расслабившись, положила голову ему на плечо.
– Очень соблазнительное платье, – шепнул он ей на ухо и поцеловал в шею. Она сделала глубокий вдох. – Очень сексуальная женщина. – Кэл обвел пальцем вырез платья, затем рука заскользила вниз по шелковой ткани. Дрожь снова пробежала по телу Мин, оставляя после себя тепло.
– Не надо мне пить вино, когда ты рядом, – прошептала она его отражению в зеркале. – А то я начинаю верить во всю чепуху, которую ты мне говоришь.
Его отражение улыбнулось ей, и Мин снова захлестнула горячая волна.
– Хорошо мне с тобой, только придется нам тащиться на этот обед, да еще и готовить его. А завтра свадьба, и надо втискиваться в платье, в котором я буду себя чувствовать толстой и смешной.
– Забудь, что говорила тебе мать. Посмотри на себя.
– Смотрю.
– Нет, ты посмотри моими глазами. – Рука Кэла снова заскользила по ее телу. – Смотри, какие мягкие линии, какая пышная красота…
От этих слов у Мин снова закружилась голова. А рука Кэла уже ласкала ее грудь.
Мин повернула голову и попыталась перехватить его руку, но он закрыл ей рот страстным поцелуем, схватил ее ладонь и сжал. Она чувствовала себя на верху блаженства.
– Смотри, какая ты красивая, – шептал он. – Любой мужчина, увидев тебя такой, обязательно захочет дотронуться. – Держа руку Мин, он провел ею от живота до груди. – Ты фантастическая женщина. Ты моя фантазия.
Он прижал обе ее ладони к тяжелым, полным грудям, и Мин вздрогнула. В этот миг она поверила ему. Повернувшись к нему лицом, она взяла его губы своими, вложив в поцелуй всю душу. Ей хотелось только одного – быть еще ближе, чувствовать тяжесть его тела, тепло его рук, крепость объятий. Ее плоть влекло к нему с неодолимой силой.
– Хочу тебя…
Его сердце бешено заколотилось. Он поцеловал ее в шею, а затем легонько укусил.
– Ох, – послышался сзади голос Жанет, и Мин оттолкнула Кэла. Она была едва ли не в полуобмороке.
– Мы берем это платье, – сказал он осипшим голосом, не поворачивая головы.
– Опасное платье, – произнесла Мин, пытаясь восстановить дыхание.
– Вот потому мы его и берем. – Кэл еще раз поцеловал ее и наконец отпустил.
Они приехали к отелю, где был назначен обед, и отправились на кухню. Диана, как и обещала, позаботилась о том, чтобы задняя дверь была незаперта. – Неплохая кухонька, – заметил Кэл. – Можно работать.
– Кухня отличная, – сказала Мин с завистью. – Я думаю…
Кэл не дал договорить, поцеловав ее.
– Награда за труды, – сказал он с улыбкой. Вдруг зазвонил телефон Мин. – Грег опять что-то забыл?
– Слушаю.
– Вы где? Мы в банкетном зале. Мама волнуется из-за моего платья, – возбужденно заговорила Диана. – Она хочет знать, где вы.
– Мы внизу, собираемся готовить, – ответила Мин. Кэл стоял рядом и целовал ее в шею. – Отвлеки мать, – добавила Мин, сдерживая смех.
– Она будет на тебя злиться.
– Вот новость! Она еще больше разозлится, когда увидит мое платье. Его выбрал Кэл. Я в нем как распутная девка. – Мин почувствовала, что Кэл смеется, зарывшись лицом в ее волосы.
– Правда? А цвет какой?
– Ди…
– Все, мама зовет. Спасибо тебе.
– В этом платье ты похожа не на распутную девку, – сказал Кэл, когда она убрала телефон. – Ты в нем похожа на дорогую девочку по вызову. – Он гладил ее спину. – А я с этого имею доход.
– Думай лучше о том, как мы будем готовить.
Кэл со вздохом начал распаковывать провизию.
Через пятнадцать минут Мин полила оливковым маслом уже четыре сковородки. Кэл отбил шестнадцать куриных грудок и вымыл грибы.
На минуту к ним заглянула Диана.
– Только без масла. И еще раз спасибо, спасибо, спасибо.
– А кстати, где я сейчас? – спросила Мин посыпая цыплячьи грудки мукой.
– Кэл разбил машину, и вы сейчас где-то в районе 275-й улицы, – ответила Ди.
– Моя машина цела, – возразил Кэл, оторвавшись от своего занятия. – Я держу ее в…
– Сойдет, – сказала Мин, и Диана исчезла. – Все понятно, но не мог бы ты на один вечер усмирить свою мужскую гордость?
– А что мне за это будет?
– Моя вечная признательность. – Мин, перегнувшись через стол, поцеловала его.
– Насколько большая? – Кэл удержал ее, когда она попыталась отстраниться.
– Больше той, какую я смогу выразить за один вечер. Порежь, пожалуйста, несколько штук для салата. – Мин вынула одну грудку из горячего масла и вдруг задумалась.
– Проблемы? – спросил Кэл.
– Нет. – Она положила мясо и, порывшись в пакетах, достала фунт сливочного масла. – Знаешь, совсем без масла готовить невозможно.
– Да, – улыбнулся Кэл.
Мин бросила в каждую сковородку по здоровенному куску масла, и воздух сразу наполнился приятным ароматом. С улыбкой она положила в масло куски курицы.
– Они все равно не узнают, – сказал Кэл.
– Мама всегда чует, что я ела масло, даже три дня спустя. Ну и пусть догадается. – И она принялась тушить фасоль.
Спустя полчаса явились Тони и Роджер в белых рубашках с черными галстуками. За ними шла Бонни.
– Ну и ну! – воскликнула Мин, стараясь удержаться от смеха.
– Сейчас ты хихикаешь, зато потом будешь удивляться, – сказал Тони. Она и моргнуть не успела, как он уже приготовил бокалы, а Роджер расставил в ряд четырнадцать тарелок, выдавил на каждую одинаковые порции соуса и так красиво сервировал салаты, что казалось, их доставили прямо из отеля «Ритц».
– Я в восторге.
– И я. – Бонни сидела на табуретке в конце стола и резала колечками лук. Роджер полюбовался на нее, пока Тони выносил бокалы.
Вернувшись, Тони сообщил:
– Они в гостиной, ведут светскую беседу. Ди, кажется, Скучает. Я ее развеселил своим галстуком.
– Представляю этот ужас, – сказала Мин. – Хорошо, что я здесь, с вами, ребята. Теперь я всегда буду заниматься подготовкой обедов, которые затевает моя мать.
– Сколько раз ей придется учуять масло! – ухмыльнулся Кэл, помогая Тони сервировать главное блюдо.
Через десять минут уже можно было подавать цыпленка. Выглядело блюдо божественно: кипящий винный соус, зеленая фасоль, посыпанная миндалем и колечками лука.