355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Коннер » Рождественский лай (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Рождественский лай (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 01:00

Текст книги "Рождественский лай (ЛП)"


Автор книги: Дженнифер Коннер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Глава 6

После того, как Теннисон отработала полную восьмичасовую смену и осталась ужинать дольше, чем планировала, она была истощена.

Теннисон быстро причесала волосы, почистила зубы и уснула, как только голова коснулась подушки. Она проснулась от шума за дверью. Она перевернулась, чтобы посмотреть на цифровые светящиеся часы.

Два часа.

Теннисон простонала и потерла сонные глаза, когда Шелли открыла её дверь. Свет из коридора заставил прищуриться.

– Мобли пробежал мимо меня, я пыталась остановить его, но он слишком быстрый, – сказала её соседка, икая.

Шелли тусовалась со своими подругами, и сейчас была пьяна.

– Ложись спать. Я найду его, – Теннисон перевернулась, чтобы не заснуть. Наконец, она встала, натянула халат и пошла к задней двери. Мобли был внизу.

– Пошли, мальчик, – она похлопала по своей ноге, чтобы он подошёл.

Мобли попытался встать, но заскулил и снова сел. Теннисон похлопала снова, но он даже не попытался встать. Босиком она спустилась по лестнице. Она увидела кровь на его задней лапе и заметила, что та выпирала под странным углом. Теннисон заплакала и кинулась к нему. Мобли взглянул на неё большими карими глазами и заскулил. Она быстро осмотрела его. Похоже, что кровь шла из бедра. Схватив его за ошейник, она привязала к перилам, чтобы не попытался двинуться вновь. Она забежала обратно в дом и нашла Шелли, которая лежала на её кровати. Теннисон попыталась её разбудить, но Шелли проворчала и перевернулась на живот. Она слишком много выпила для того, чтобы сесть за руль. Теннисон вспомнила, что её папа и мама уехали в отпуск. Помочь было некому. В таком состоянии Теннисон не могла вести машину. Неожиданно, она вспомнила, что есть кое-кто еще. С трясущими руками она перерыла всю сумочку, пока не нашла визитку, и набрала номер.

Она ждала до тех пор, пока не раздался сонный голос:

– Алло?

– Пар? – её голос дрожал от волнения. – Мобли вышел на улицу... думаю, он попал под машину.

– О мой Бог. Он жив?

– Да… жив… но много крови. Что мне делать?

– Я сейчас буду.

Теннисон положила телефон в карман и ринулась к Мобли. Его дыхание было тяжелым, но он завилял хвостом, когда увидел её. Это заставило её расплакаться сильнее. Пар подъехал через пять минут. Он выскочил из машины и подбежал к ним.

– Как он? – на его лице читалось беспокойство.

– Не знаю, – она вытерла глаза тыльной стороной ладони. – Я задержалась всего на минуту. Если бы я встала, когда Шелли сказала мне, то ничего бы не произошло.

– Не вини себя. Это был несчастный случай, – Пар приобнял её одной рукой.

Он опустился на колени и обследовал Мобли.

– Проблема с левой лапой. Нам лучше поспешить.

– Два часа утра. Где мы найдем врача?

– Есть круглосуточная ветлечебница в пятнадцати минутах езды отсюда.

Пар завернул Мобли в одеяло, которое принесла Теннисон.

– Ты можешь открыть боковую дверь машины? – он осторожно поднял собаку и положил её на заднее сиденье. Когда он повернулся, то посмотрел вниз на её голые ноги в пижамных шортиках. – Почему бы тебе не сбегать и не надеть джинсы? Иначе ты замерзнешь. Я позвоню им и расскажу о травме, чтобы они были готовы.

Она кивнула и бросилась обратно вверх по лестнице.

Теннисон надела рубашку и брюки и написала Шелли записку, чтобы ввести её в курс дела. Шелли была не виновата, Мобли всегда пытался выбежать на улицу. Он должен жить на огороженной забором территории, а не в квартире рядом с оживленной дорогой.

Теннисон открыла заднюю дверь и скользнула к Мобли. Он положил голову ей на колени и посмотрел на неё своими большими карими глазами.

Пар повернулся и положил руку на её колено.

– Он – моя обязанность. Он – моё всё, – сказала она, стараясь не расплакаться.

– Не всё, но я знаю, насколько он важен. Мобли отличный пес. Он будет в порядке.

Пар развернул машину и выехал обратно на дорогу.

***

Когда они прибыли в ветлечебницу, сотрудники ждали снаружи с каталкой для собак. Они отвезли Мобли в отделение неотложной помощи и оставили Пара и Теннисон в зале ожидания. Понаблюдав за тем, как она ходит туда-сюда в течение нескольких минут, он взял её за руку.

– Давай сядем. Они сообщат нам, как только появятся новости.

Он обнял её за плечи и притянул к себе. Пар уткнулся головой в её волосы и прошептал:

– Не плачь. С ним все будет хорошо. Они позаботятся о нём.

Примерно через час вышел ветеринар и снял маску.

– Что же, есть хорошая и плохая новость. Повреждений внутренних органов нет, но нужно сделать операцию, чтобы вернуть бедро Мобли обратно на место. Травма была достаточно серьезной, операцию проведем утром.

– Спасибо, доктор, – упавшим голосом произнесла Теннисон.

Пар стоял рядом с Теннисон, пока она заполняла документы, а потом убедил позволить ему отвезти её домой, а не спать в зале ожидания. Прежде чем уйти, Теннисон сказала Мобли, что навестит его завтра. Они ехали молча до самой квартиры.

Её глаза были красными от слёз. Ему хотелось забрать её боль.

– Спасибо за то, что был со мной сегодня вечером. Я не знала, кому ещё можно было позвонить.

– Опровергая то, что ты сказала ранее, надеюсь, что теперь ты знаешь – в твоей жизни есть кто-то еще, кроме Мобли. Ты можешь звонить мне в любое время, днём или ночью.

– Да... Я начинаю верить, что... – Теннисон пристально посмотрела на него. – Это займёт время, но стены начинают рушиться. Спасибо за всё, что ты сделал.

Пар погладил её по щеке.

– Я заеду за тобой утром. Ты сможешь увидеть Мобли до операции и после.

– Ты не обязан делать это.

– Что, если я хочу?

Она фыркнула.

– Ты хороший парень.

– Я буду здесь в девять. Врач сказал, что операция в десять, так что мы сможешь взять кофе по пути, и это даст нам время поцеловать его нос и получить ответное слюнявое приветствие.

***

Пар поиграл с Боки и Дьюком несколько минут, а потом отправился на работу. Ночью он плохо спал и много думал.

Несмотря на то, что на часах была половина восьмого, Пар знал, что его отец уже на работе. Он постучал костяшками пальцев по двери его кабинета. Закончив разговор, отец махнул ему рукой и, положив телефон на стол, сказал:

– Паркеш, ты никогда не приходил так рано.

– Ты ошибаешься. Обычно я прихожу сюда в шесть утра.

– Ну, это хорошо. Усердная работа принесет тебе счастье.

Пар опустился на стул и наклонился вперед.

– Мне нужен небольшой отпуск.

– Небольшой отпуск? Насколько небольшой?

– Не уверен. Несколько недель? – он вздохнул. – По возвращении, я хочу, чтобы ты нашел мне замену, чтобы я смог работать в фонде и банке продовольствия полный рабочий день.

Отец махнул рукой.

– Не глупи. Это работа не для тебя.

– Эта работа для меня. Это то, чего я хочу.

– Нет, твоя работа – здесь.

– Тогда я уволюсь. Ты обещал, что если я сделаю всё, что от меня требуется, то встану во главе фонда и банка продовольствия. Если ты не сдержись своего слова, то мне придется уволиться.

Отец, прищурившись, посмотрел на него.

– Если тебе так нужно, можешь уйти в отпуск.

– Спасибо, но вопрос об увольнении остается открытым. Отец, я обязан тебе всем, ты великий человек. Ты пожертвовал многим для своей семьи и посвятил свою жизнь тяжелой работе. Я так никогда не смогу. Поэтому я восхищаюсь тобой. Но я хочу жить своей жизнью, в которой я смогу заниматься тем, чем увлечен.

– Это как-то связано с той девушкой, с которой вы встречаетесь и о которой говорила мне твоя мама?

– Нет... Да. Но это не её решение, а моё. Её собака вчера получила травму, и я хочу быть рядом с ней. Я не знаю, сможет ли она взять отпуск, но я могу.

– Это из-за собаки?

– Это куда большее. Ты любишь маму и нас, сыновей. Я хочу построить такие же отношения. Работа от двенадцати до пятнадцати часов в день все усложняет. Я не хочу денег, я хочу жить и любить. Ты понимаешь?

Отец помолчал, а потом кивнул.

– Да, Паркеш. Я хочу, чтобы у тебя все это было. Я знаю, как усердно ты работал, и знаю, что ты человек слова. Тебе нужно время, чтобы отдохнуть, и когда ты вернешься, я сделаю тебя главой фонда.

Пар вскочил и обнял своего отца.

– Спасибо!


Глава 7

– Заднее бедро у Мобли заживает лучше, чем мы ожидали, – сказал доктор Карлсон.

– Я так рада, что смогу забрать его сегодня домой, – Теннисон почесала шею собаки под ошейником. – С обритым бедром и со швами он немного похож на собаку Франкенштейна, но я так рада, что он жив.

– Только присматривайте за ним, – предостерег доктор. – И не позволяйте ему подниматься и спускаться по лестницам.

– Я живу в маленькой квартире, в доме с дюжиной лестниц, – сказала Теннисон.

Доктор посмотрел на Мобли и покачал головой.

– Так дело не пойдет. По крайней мере, следующие две недели он может передвигаться только по первому этажу. Если он повредит место, на котором была проведена операция, то ему, возможно, придется пережить еще одну, а никто из нас этого не хочет.

– Мобли может пожить у меня дома, – предложил Пар. – Я несколько дней подержу его в прачечной, а потом разрешу общаться со своими собаками, чтобы ему легче было все это переносить.

– Должно сработать, – ответил доктор. – Что ж, я желаю Мобли всего самого наилучшего. Он был моим любимым пациентом.

Когда девушка-администратор положила на стол счёт, Теннисон вытащила из кожаного кошелька свою кредитную карту и нахмурилась.

– Все в порядке? – с озабоченным видом поинтересовался Пар.

– Вышло намного больше, чем я ожидала, – прошептала она.

Через минуту девушка вернулась и протянула Теннисон кредитную карту, зажав её между двумя пальцами.

– Простите, но на вашей карте недостаточно средств.

Теннисон начала думать о том, что делать.

– Я могла бы занять денег у родителей, когда они прилетят с Гавайев. Сейчас их телефон не доступен, но они должны вернуться к пятнице.

– Простите, – извиняющим тоном произнесла девушка, – Но мы можем отдать вашего питомца только после оплаты.

Пар вытащил кредитную карту и отдал её администратору.

– Вот, воспользуйтесь моей.

– Я не могу позволить тебе сделать это, – воскликнул Теннисон, протягивая руку, чтобы схватить его за запястье.

– Послушай… – он взял её ладонь в свою руку и повел в другой конец приемной, подальше от ушей администратора. – Я переживаю о Мобли и о тебе. Мне не нужны обещания, которые ты не готова дать, в обмен на эти деньги. Сейчас наша задача – решить этот вопрос и вернуть Мобли домой. У меня есть на карте средства и ты можешь вернуть их, если хочешь.

– Мне придется выплачивать эту сумму лет пять.

– Если ты воспользуешься платежной картой6, то тебе понадобиться столько же времени, только в отличии от банка, я не буду брать с тебя проценты по кредиту. Знаешь, что я тебе скажу? Мне нужен ответственный проверяющий в банке продовольствия7. Девушка, которой мы сейчас за это платим, совершенно никчемная. Если бы ты смогла работать часа четыре в неделю, то выплатила бы долг вот таким образом. Мне правда нужна помощь. А Мобли очень хочет убраться отсюда. Что скажешь?

– Я не знаю, что сказать.

В глубине его глаз промелькнула боль.

– Может быть однажды… ты будешь знать, что сказать.

***

В канун Рождества было холодно и сыро. Температура сильно упала, а темно-серые тучи, которые заволокли небо, предвещали снег. Теннисон подумала, что, если бы она застряла вместе с Паром из-за снежных заносов на несколько дней… все определенно могло бы быть хуже. Бедро Мобли заживало очень хорошо, и он уже играл и бегал с двумя другими собаками.

Теннисон сидела со скрещенными ногами на диване рядом с Паром.

– Судя по всему, владельцы Дьюка никогда не вернутся. Что мы будем делать?

– Я уже не смогу отказаться от него или отдать в общество защиты животных или приют. Я слишком привязался к нему. Одним больше, одним меньше, не все ли равно?

– А что насчет двух? Думаю, Мобли тоже прописался здесь на постоянной основе.

– Ничего страшного, – улыбнулся Пар. – Им есть чем заняться, а вот у белок во дворе сейчас большие неприятности из-за трех хулиганов. Мобли тут нравится.

– Привезти Мобли к тебе, чтобы он выздоравливал было отлично идеей. Он вписывается сюда так, как будто прожил здесь всю свою жизнь.

Теннисон открыла сумочку и вытащила из неё маленький мешочек.

– Я увидела это в витрине магазина в центре города. Это мое «спасибо» за всё, что ты сделал.

– Ганеша8, – сказал Пар, открыв мешочек, и вытащил крошечные статуэтки получеловека полу-слона. – А ты знаешь, что этот индуистский бог известен как бог начал и устранитель препятствий?

– Я недавно читала о нём и хотела купить две статуэтки: одну для тебя, другую для себя. Думаю, нам не помешает немного божественной помощи.

– А ты готова к новым начинания, Теннисон? Лично я – да. Пару дней назад я устранил одно из препятствий в своей жизни, когда сказал отцу, что уйду из компании, если он не сдержит слово.

– Ты рад, что поговорил с ним?

– Да, но это было трудно. Раньше я никогда не оспаривал его авторитет. Уверен, он тоже этому очень удивился. Тем не менее, когда я займу новую должность, а человек, который станет работать на моем месте, пройдет обучение, отец увидит, что все эти перемены были к лучшему, – Пар встал с дивана и повесил статуэтку на елку. – Давай, теперь твоя очередь.

Теннисон повесила свою на соседнюю ветку.

– Должно быть, отец не так уж и зол, – сказал Пар. – Он пригласил нас завтра на ужин. Твои родители ведь все еще в отпуске? У тебя есть какие-то другие планы?

Когда он повернулся, чтобы посмотреть на неё, Теннисон положила руку ему на грудь.

– Но ты ведь говорил мне, что твоя семья хотела, чтобы ты нашел себе «милую индийскую девушку». Я же итальянка. Тот факт, что наши страны начинаются на одну и ту же букву, навряд ли что-то изменит.

Пар придвинулся ближе.

– Мама сказала, что ты ей понравилась, особенно после того, как сделала ей комплимент по поводу наана. Она ждет не дождется, чтобы показать тебе как его печь.

– Подожди, вы что, празднуете Рождество? Но вы же индусы?

– Конечно. Зачем по-твоему я приобрел все эти украшения? Моя семья считает, что слияние верований – это хорошо. Они верят в семью, в еду и в совместные ужины. А разве Рождество не идеальное время для всего этого?

– Ты прав. Не только для этого, но и много другого, – Теннисон притянула его к себе и поцеловала. Долго и сладко. А потом сделала шаг назад и сказала:

– У меня кое-что есть для тебя. Ничего особенного, я приобрела это в «Бергмане».

Она подошла к входной двери и вернулась с большой коробкой в праздничной упаковке.Пар сорвал бумагу.

– Домашняя караоке-система! Не верю своим глазам! Как круто.

Он засмеялся и вытащил ее из коробки.

– Я купила её из-за надписи: «Все хорошо известные песни, включая «Hound Dog9»». Мне показалось, что это идеальный подарок. Если тебе захочется просто послушать музыку, то тут есть встроенный стерео и MP3 проигрыватель.

– Жду не дождусь, когда смогу испробовать её, – он наклонился и поднял прямоугольную коробку в золотистой упаковке. – А вот кое-что для тебя.

– Ты и так потратился, когда помог мне с оплатой счета Мобли у ветеринара. Мне не нужны подарки.

– Думаю, это тебе будет нужно.

Она накрыла его ладонь своей.

– У меня есть все, что нужно.

– Нет, не всё… открой его, хорошо? Я целую неделю умирал от желания отдать его тебе.

Она сняла блестящую золотистую бумагу, открыла коробку и заглянула внутрь. Теннисон захлестнули эмоции, и она подумала, что у нее разорвёт сердце.

– Это ювелирная шкатулка моей бабушки. Как ты…

– Я был на деловой встрече в офисе Джеймса и вспомнил как ты говорила, что это единственная вещь, которую ты хотела забрать, но он оставил её у себя. Ты больше не упоминала об этом, поэтому я предположил, что она всё ещё у него. В тот вечер ты описала мне шкатулку, и я сразу же узнал её, когда увидел у него на столе. В ней лежал рождественский леденец. Я сделал ему комплимент, и он предложил мне забрать её. Я поблагодарил его, а потом сообщил, что мы встречаемся. А еще сказал, что, когда он бросил тебя, в моей жизни произошло лучшее, что когда-либо случалось со мной.

– Ты правда так сказал?

– Да. Видела бы ты его лицо. Как ты назвала его… тупицей? Спорю, в тот момент он думал лишь о том, что я попрошу отца уничтожить его фирму. Я бы так и сделал, если бы это было в моей власти. Но теперь, когда я буду заниматься благотворительным фондом, мне больше не придется с ним встречаться.

Она провела ладонью по граням хрусталя.

– Ты даже не представляешь, сколько эта шкатулка значит для меня. Я получила её от бабушки как раз перед тем, как она умерла. Не думала, что увижу её вновь. Ты вернул её мне.

– Я знал, что она представляет для тебя ценность.

– А я купила тебе караоке-систему.

– Я люблю караоке.

Теннисон поставила шкатулку на стол, а потом уютно устроилась в его объятиях.

– Кстати говоря о…

– Караоке.

– Нет, о любви. Я дала себе клятву не влюбляться в мужчин, но сейчас беру её обратно, потому что поняла, что никогда не испытывала настоящих чувств к Джеймсу. Я была, скорее, влюблена в саму идею, чем в мужчину.

– А что насчет меня? – поинтересовался Пар, глядя ей в глаза.

– Тогда, в ветеринарной клинике, ты отметил, что однажды я, возможно, буду знать, что сказать. Последние несколько недель я знала, что сказать, но хотела в этом убедиться. Я люблю тебя, Пар. Знаю, это слишком быстро, и… сейчас Рождество, но я люблю тебя

Он приподнял пальцем её подбородок и произнес:

– Я давно уже это знал и надеялся, что ты тоже скоро будешь готова. Я знал, что люблю тебя. Ты заставила меня понять, что на самом деле является важным в жизни. Деньги – это хорошо, но они не приносят счастья. Ты и Мобли – вот, что его приносит.

– А как же Дьюк и Боки?

– И они тоже.

Теннисон готова была взорваться от счастья. Она закрыла глаза и почувствовала, как он притянул её ближе и его теплое тело словно окутало её. Пар начал целовать её. Сначала медленно, а потом со страстью, которой она не помнила ни в одном поцелуе. Оторвавшись от губ, он начал покусывать её шею.

Пар обхватил ладонями лицо Теннисон и снова накрыл её губы своими, а она наслаждалась их вкусом и теплотой. Именно этого никогда не было в их отношениях с Джеймсом. Её мозг отключился, а тело вибрировало от невероятных ощущений.

Теннисон хотелось, чтобы этот момент продолжался до конца жизни.

Пар, как будто читая её мысли, еще крепче прижал Теннисон к себе и целовал до тех пор, пока у неё не закружилась голова.

Наконец, он отстранился, включил караоке-систему, просмотрел список песен и нажал на кнопку воспроизведения.

– Не слишком по-рождественски, но ладно.

Из динамиков раздалась мелодия «Hound Dog». Пар схватил её за руку, крутанул в центре в гостиной и запел. Он танцевал «твист» так, что ему позавидовал бы сам Элвис.

– Что ты делаешь? Ты сумасшедший! – воскликнула она, когда он снова крутанул её.

– Ты сказала, что тебе нужен мужчина, который умеет петь и танцевать. Поэтому я пою и танцую для тебя, а потом, если ты не против, буду заниматься с тобой любовью все ночь напролет.

– Думаю, что это самый лучший рождественский подарок в моей жизни.

Как будто чувствуя, что они пропускают что-то важное, в гостиную, громко гавкая, забежали три собаки. Дьюк прыгнул и уронил Пара на диван. Тот засмеялся и попытался столкнуть его с себя.

– Убери с меня свою тушу.

Теннисон улеглась на него сверху вместе с остальными двумя питомцами.

– Это просто беспредел! – попытался перекричать лай Пар.

– Да! Разве это не идеально? Я люблю тебя. С Рождеством! – воскликнула Теннисон.

Теннисон протянула руку назад, схватила шапку Санты и натянула ему на голову.

– Иди сюда, мистер Инда-Клаус.

Она снова прижалась к губам Пара, а обрадованные собаки тут же начали со всех сторон одаривать его слюнявыми поцелуями. Теннисон смеялась до колик в животе.

В этот раз Теннисон знала, что приняла верное решение. В этот раз она последовала зову сердца и получила собаку, вернее, три собаки, и самого лучшего в мире парня.

Заметки

[

←1

]

Пар – (сокращение от слова «паритет») то количество ударов, за которое игрок должен пройти лунку по регламенту.

[

←2

]

«Звуки музыки» (англ. The Sound of Music) – фильм-мюзикл, снятый в 1965 году Робертом Уайзом, главную роль в котором исполнила Джули Эндрюс.

[

←3

]

Саро́нг – традиционная мужская и женская одежда ряда народов Юго-Восточной Азии и Океании. Представляет собой полосу цветной хлопчатобумажной ткани, которая обёртывается вокруг пояса (или середины груди – у женщин) и прикрывает нижнюю часть тела до щиколоток, наподобие длинной юбки.

[

←4

]

Baingan Bharta (прим.пер) – рагу из баклажанов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю