![](/files/books/160/oblozhka-knigi-neznakomec-v-posteli-194607.jpg)
Текст книги "Незнакомец в постели"
Автор книги: Дженис (Джанис) Мейнард
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Рамона представила, каким именно образом отреагирует Пирс, когда он увидит ее. Что ж, поделом ему. Он не сумел оценить по достоинству то, что она давала ему, так пусть теперь любуется издалека.
– Руки прочь, мистер Гилгуд, у вас нет ни единого шанса!
Ральф вздохнул, прежде чем начал облачаться в свой маскарадный костюм. Собственно, и надевать-то было почти нечего: короткая, расшитая золотым туника, еле доходящая до колен, легкие сандалии, лук и колчан со стрелами.
Но тот, кто пригласил его в этот круиз, посоветовал одеться римским богом любви. Дескать, это добавит ему прелести в глазах Сары Баррет.
Вспомнив о навязчивой старушенции, Ральф передернулся. Какой ужас! Ему придется провести с ней часть вечера, прежде чем окончательно избавиться от ее домогательств. Раз и навсегда. По крайней мере, именно это ему обещали в обмен на маленькую услугу…
С последними лучами солнца, утонувшего в океане, на верхней палубе роскошного круизного судна «Лорелея» собралась пестрая толпа. Одетые в красочные костюмы пассажиры весело смеялись, заглядывая под маски друг друга.
Затея маскарада пришлась по душе каждому, и ничего удивительного в этом не было. Люди, привыкшие менять обличья в зависимости от жизненных обстоятельств, наслаждались возможностью заниматься этим на вполне законных основаниях.
Сегодня здесь можно было встретить солидного критика, пера которого боялись все в киномире, в костюме овечки; знаменитого режиссера, способного сделать звезду из самого бездарного актера, в образе Мерлина; кумира подростковой аудитории с деревянной ногой, повязкой на одном глазу и плюшевым попугаем на плече. Словом, каждый, получив возможность спрятаться за маской, неожиданно стал таким, каким хотел бы выглядеть в глазах окружающих…
Капитан, надевший по случаю праздника парадную форму, торжественно провозгласил начало веселья. И тотчас ночное небо над судном расцветилось тысячами разноцветных огней, а музыканты, облаченные в костюмы эпохи Ренессанса, заиграли зажигательное попурри из модных мелодий.
Дункан позволил Рамоне увлечь себя в бешеном танце, не забывая, впрочем, поглядывать на капитана. Он ожидал сигнала, оповещающего всех участников заговора о том, что следует привести в действие последние механизмы плана. Одновременно с ним туда же смотрели еще две пары глаз. На кону стояло слишком многое, чтобы можно было позволить себе расслабиться в общем веселье.
Когда на месте капитана возникла фигура в черно-белом домино, никто не обратил на нее никакого внимания. Никто, кроме тех, кого это касалось самым непосредственным образом. Сигнал был дан!
Сара, игриво отплясывающая вокруг взмокшего в меховом комбинезоне Дадли, ощутила на себе пристальный взгляд голубых глаз Ральфа Свенсона. Стоит ли говорить, что по его еле заметному жесту она оставила танцующих и проследовала за очаровательным Амуром подальше от чутких ушей и любопытных глаз, сгорая от любопытства и неутоленной страсти.
Как только они оказались вне досягаемости случайных взглядов, Ральф порывисто обнял женщину. Куда девались его робость и смущенный взгляд! Перед Сарой был роскошный мачо, который точно знает, чего хочет от женщины и что она жаждет получить от него.
– Ох, Ральф, – Сара захихикала, словно школьница на первом свидании, – ты такой горячий!
– Когда рядом со мной настоящая женщина, в моем сердце пробуждается огонь и по жилам течет раскаленная лава, – произнес молодой человек, прерывисто дыша.
Его возбуждение моментально передалось и самой Саре. Она издала сдавленный стон, пытаясь унять отчаянное сердцебиение, и прошептала одно лишь слово:
– Когда?
Ральф, словно был готов к этому вопросу, вложил в ее взмокшую от волнения ладонь ключ от своей каюты и пояснил:
– Тебе лучше спуститься туда сейчас, а я присоединюсь позже. Нельзя, чтобы нас видели вместе, это может повредить твоей репутации, любимая.
С такими словами Ральф мгновенно исчез в шумной толпе, оставив Сару наедине с ощущением неземного блаженства. Секунду после его уход она стояла неподвижно, а затем, едва придя в себя, принялась действовать.
Незаметно проскользнуть в каюту Ральфа для нее не составило ровным счетом никакого труда. Сбросив на пол трико, Сара осталась в одних сапожках и перчатках. Ей показалось, что голенькая «кошечка» – это довольно эротично. Жаль только, не к чему было прикрепить хвост. Поэтому она просто обмотала им шею на манер боа и забралась в постель, предварительно погасив весь свет.
Темнота манила ее скрытой романтикой, и она не смогла отказать себе в подобном удовольствии, решив, что, если у Ральфа возникнут по этому поводу вопросы, всегда сможет убедить его в своей правоте. А уж как это сделать, женщина с ее опытом всегда сообразит…
Пирс Гилгуд посмотрел на часы и нервно сглотнул. Время, указанное Рамоной в записке, приближалось. Требовалось осторожно избавиться от жены, чтобы не вызвать у нее никаких подозрений.
Он медленно приблизился к Терранс, ломая голову над тем, что ей сказать. И тут она, неожиданно сославшись на головную боль, сказала ему, что вернется в каюту и ляжет спать, предварительно приняв необходимые таблетки.
Разыгрывая из себя заботливого мужа, Пирс предложил проводить ее до лестницы, но Терранс отказалась. Он возблагодарил небеса за оказанную ему помощь и, выждав некоторое время, отправился к Рамоне…
Лишь только муж скрылся в одном из коридоров, ведущих к каютам пассажиров, Терранс торопливо вышла из скрывающей ее темноты и, отыскав мистера Баррета, отозвала его в сторону.
– Дадли, у меня не очень хорошие новости о Саре. – Как ей ни было противно заниматься доносительством, Терранс решила сыграть свою роль до конца.
– Что ты имеешь в виду? – устало поинтересовался он. – Если речь идет о ее здоровье, то уверяю, Сара, как и кошки, обладает уникальной живучестью.
– Нисколько не сомневаюсь, – промолвила Терранс и добавила: – Все намного прозаичнее. У нее есть любовник.
– Что?!
Пирс без особых сложностей отыскал каюту под номером тринадцать и, перед тем как войти внутрь, подумал о том, что на него магия несчастливых чисел не распространяется.
Там, за этой дверью, его ждет роскошная женщина и изысканная авантюра. Сама мысль о том, что он будет предаваться плотским утехам в то время, когда его жена спит, а большинство пассажиров веселятся наверху, приводила его в неописуемое возбуждение.
Не желая больше сдерживать своего порыва, Пирс решительно толкнул дверь. Как только он оказался в каюте, его сразу же окружил полумрак, поэтому пришлось подождать, пока глаза привыкнут к темноте настолько, чтобы различить кровать и лежащую в ней женщину.
Пирс стремительно избавился от одежды и в полной «боевой» готовности ринулся в атаку. Как только его руки коснулись обнаженного тела Рамоны, она издала сдавленный стон и нетерпеливо раскрылась ему навстречу…
Сара находилась на вершине экстаза. Это просто невероятно! Ральф, несмотря на свою молодость, оказался весьма опытным любовником, точно знающим, как довести женщину до неистовства.
Она даже не подозревала о существовании стольких приемов и сексуальных уловок, которыми он пользовался. Воистину у этого мальчика просто талант заниматься любовью.
Никогда еще за всю свою жизнь Сара не испытывала подобного удовольствия. Находясь на очередном взлете, она решила сделать умелому любовнику комплимент и прошептала:
– О, Ральф, ты великолепен!
В тот же миг страстно обнимавший ее мужчина неожиданно вздрогнул, словно получил удар током, потрясенно замер, а затем произнес:
– Сара?! А где Рамона?
Уже при первых звуках его голоса Сара ощутила, как по ее спине пробежал холодок, и в свою очередь ошеломленно спросила:
– Пирс? Что ты здесь делаешь?
Времени на объяснения у них не было, потому что яркий свет мгновенно залил все пространство каюты, исключая возможность спрятаться где-либо. Тем более что зрители уже толпились в дверях каюты.
Когда глаза Сары и Пирса привыкли к свету, первое что они увидели, было разгневанное лицо Дадли, за спиной которого стояла Терранс…
Последний день круиза близился к завершению. К вечеру «Лорелея» должна была пристать к берегу, чтобы высадить пассажиров.
На верхней палубе, вдали от шумной и веселой толпы, спешащей насладиться последними часами своего пребывания на комфортабельном судне, за изысканно накрытым столом сидела небольшая компания. Капитан корабля, его гостья, скрывавшаяся в каюте вплоть до своего появления в образе черно-белого домино, и двое молодых влюбленных, в которых можно было без особого труда признать известного продюсера Дункана Блейна и Терранс Гилгуд, очаровательную жену голливудского адвоката.
Или, вернее сказать, бывшую жену, поскольку дело о ее разводе с неверным супругом можно было считать решенным. По крайней мере, так сказала об этом сидящая напротив Элли. А не верить ей ни у кого из присутствующих не было причин.
Жизнерадостная четверка отмечала счастливое событие. Элли наконец-то дала согласие выйти замуж за капитана, и Дункан с Терранс искренне радовались этому.
Естественно, вскоре разговор зашел о том, кто же был тот таинственный незнакомец, организовавший эту довольно дорогостоящую массовку с одной лишь целью: помочь двум влюбленным обрести друг друга. Терранс напрямую поинтересовалась у капитана именем неведомого доброжелателя.
На что тот, удивленно приподняв брови, ответил вопросом на вопрос:
– А разве вы еще не догадались, что это была идея Элли?
– Но ведь подобная затея стоила огромных денег? – Дункан не смог скрыть своего изумления. В его голове не укладывалось, как скромная секретарша могла достать такую большую сумму.
Капитан усмехнулся и обнял сидящую рядом с ним женщину.
– Именно за это я и полюбил ее, мою Элли. За скромность. Мало кто догадывается, что трудолюбивой секретарше, готовящей превосходный кофе своим боссам и отвечающей на телефонные звонки, принадлежит треть всего круизного бизнеса на Калифорнийском побережье. «Лорелея» – одна из жемчужин ее империи…
Эпилог
Любуясь полыхающим огненным шаром солнца, нависшим над сверкающей гладью Тихого океана, Дункан не спеша шел в сторону пляжа. Он тихо насвистывал нехитрый мотивчик музыкальной темы своего последнего фильма, периодически отвечая на радостные приветствия проносящейся в кабриолетах молодежи. Девушки, смеясь, махали темноволосому красавцу, тот отвечал им тем же.
Мимо, сбросив скорость, чуть слышно шурша шинами, проехал голубой «корвет», остановился и подал назад. Боковое стекло медленно опустилось.
– Эй, как насчет того, чтобы заработать? – Голос принадлежал рыжеволосой женщине за рулем.
Дункан огляделся по сторонам. Сомнений быть не могло, незнакомка обращалась к нему.
– Заработать? – Он с трудом скрыл недоумение.
– Ну да, оказать женщине небольшую услугу. Ты ведь не просто так здесь прогуливаешься? Как насчет двухсот баксов?
Дункан неожиданно широко улыбнулся и сел в машину.
– Здравствуй, дорогой, – произнесла Терранс и нежно поцеловала мужа. – Как дела в офисе?
– А как дела дома?
– Об этом лучше спроси у Дункана Блейна-младшего. – И она кивком указала на заднее сиденье.
Мужчина обернулся, с нежностью взглянул на спящего в колыбели сына, а затем вновь обратил взгляд своих синих глаз на жену.
– Я уже признавался тебе в любви?
– Тысячу раз за день, – ответила Терранс и добавила: – Впрочем, я готова слушать тебя вечно.
После того как достопамятный круиз завершился, изменения претерпели и судьбы некоторых других его участников.
Пирс Гилгуд, вынужденный по условиям развода расстаться не только с женой, но и с половиной тщательно укрываемого от налогов состояния, не избежал участи попасть в коллекционный список Рамоны как «мистер Родригес порядковый номер шесть».
Однако этот брак просуществовал всего несколько месяцев. После чего Рамона увлеклась буддийской философией и уехала на Тибет. По последним данным, далай-лама лично просил американского президента избавить их от присутствия мисс Родригес, которая вносит постоянную дисгармонию в многовековой уклад древней культуры.
Дадли Баррет также развелся с женой. Он оставил ей дом в Беверли-Хиллз, а сам переехал в Малибу, где поселился у своей подружки. Он вполне счастлив и старается не вспоминать о том времени, когда был женат.
Сара Баррет после громкого скандала, вызванного обстоятельствами ее развода, возглавила местное общество феминисток. Она написала книгу о нравах голливудских мужей, которая стала бестселлером и занимала верхнюю строчку рейтинга в течение трех месяцев. Личная жизнь Сары покрыта завесой тайны, но в последнее время ее часто встречают в обществе Пирса Гилгуда…
Ральф Свенсон стал владельцем сети самых популярных в Лос-Анджелесе массажных салонов. Каждый уик-энд он проводит в загородной резиденции Милтонов. Когда его спрашивают, что общего у него, бывшего шведского эмигранта, с одним из старейших семейств штата Калифорния, он с гордостью отвечает: умение держать данные обещания.
Элли, Элеонора Милтон, по-прежнему работает секретаршей у Дадли Баррета, варит потрясающий кофе и ждет из очередного рейса своего капитана…
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.