355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженис (Джанис) Мейнард » Незнакомец в постели » Текст книги (страница 8)
Незнакомец в постели
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:13

Текст книги "Незнакомец в постели"


Автор книги: Дженис (Джанис) Мейнард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Если все пройдет гладко, уже сегодня ему представится возможность увидеть Терранс. А если повезет, то и поговорить с ней. Если же…

Впрочем, об этом еще рано мечтать. Кто знает, как отнесется Пирс Гилгуд к нечаянному подарку. Если у него возникнут подозрения, то он сможет смешать им все планы.

Дункан еще раз перечел текст приглашения, прежде чем убрать его в карман рубашки. Наверное, хватит мучить себя сомнениями. Что должно случиться, то и случится, хотя немного везения ему бы не помешало…

Элли внимательно прочла лежащие перед ней списки и довольно вздохнула. Кажется, не упущено ни одной мелочи, о которой следовало бы подумать заранее.

Все предусмотрено, и ключевые фигуры вот-вот займут свои места на игральной доске. Конечно, при имеющемся раскладе вероятность проигрыша очень велика. Один неверный шаг – и все пропало!.. Но не стоит паниковать раньше времени.

Долгая жизнь научила ее одному: никогда не надо отчаиваться, даже если у тебя в рукаве вместо туза семерка. Блефуй, и весь мир будет к твоим ногам!

Усмехнувшись подобным мыслям, Элли еще раз проверила содержимое своей сумочки и, удовлетворившись увиденным, щелкнула замком. В первый вечер она ей точно не понадобится. А там будет видно.

Перед тем как выйти из дома, она взяла со столика синий конверт и небрежно сунула его в карман кофты. Так, на всякий случай…

Капитан «Лорелеи» стоял на узком мостике и, словно бог, осматривал вверенные ему владения. Красочная иллюминация, украшающая верхнюю палубу лайнера, соревновалась в яркости с высыпавшими на небе звездами.

Белоснежный нос судна, будто в зеркале, отражался в воде Тихого океана. Он и правда был на удивление спокойным все предшествующие дни.

Капитан еще раз бросил взгляд на последних пассажиров, спешащих к трапу, и спустился в кают-компанию. Здесь он поприветствовал тех, кто прибыл на борт судна заблаговременно, уже успел устроиться в отведенных им каютах и сейчас с любопытством выискивал знакомых среди новоприбывших.

То тут, то там слышались приветственные восклицания, легкие шлепки по спине, веселый смех и масса других звуков, неизменно сопровождающих любое крупное людское сборище.

Капитан осмотрелся в поисках нужного ему человека и, не обнаружив его, вновь поднялся на мостик и напряженно всмотрелся в беспокойную очередь у трапа. Время отплытия неумолимо приближалось.

Внизу, прямо под капитанским мостиком, прогуливались двое пассажиров. Они довольно громко переговаривались, поэтому седовласый мужчина прекрасно слышал каждое их слово.

– Интересно, кто все-таки организовал этот круиз? – спрашивал один другого. – Неужели действительно шейх?

– Вряд ли. Думаю, это очередной рекламный ход какой-нибудь кинокомпании. Не удивлюсь, если в конце плавания нам сообщат о презентации новой картины. Скорее всего она будет из морской тематики вроде «Титаника».

– Считаешь, в этом замешана «Коламбия»?

– Все может быть. Но с таким же успехом можно говорить и о «Парамаунте», и «Фоксе»…

Капитан усмехнулся. Он прекрасно знал, в чьей голове зародилась идея этого странного круиза, как знал, что если все пройдет по намеченному плану, то его ожидает награда. Он знал и хранил молчание…

Ровно в полночь трап с легким шипением поднялся, отрезая собравшихся на борту пассажиров от остального мира. И белоснежный гигант, освещенный тысячью огнями, медленно отошел от берега, словно фантом, скользя по зеркальной поверхности океана.

Большинство пассажиров разбрелись по каютам, чтобы приготовиться ко сну. Но кое-кто, несмотря на позднее время, расположился в шезлонгах на верхней палубе и полулежа любовался ночным небом.

Отдав необходимые распоряжения первому помощнику, капитан прошел в свою каюту. Открыв дверь, он тепло поприветствовал ожидающего его там человека и спросил:

– Надеюсь, пока все идет без накладок?

Воспользовавшись тем, что Пирс вышел из каюты прогуляться перед сном, Терранс приняла душ и, переодевшись в шелковую пижаму цвета спелых персиков, забралась в свою постель. Она знала, что если хочет усыпить бдительность супруга, то должна вести себя крайне осторожно.

В записке, которую ей незаметно передал один из стюардов, доставляющих багаж в каюты, говорилось, что Дункан будет ждать ее на нижней палубе около трех часов ночи.

Терранс, закрыв глаза, слушала, как сердце нетерпеливо отсчитывает секунды, минуты, часы, и все еще не верила в то, что Дункан здесь, на борту «Лорелеи». Скоро, скоро она сможет увидеться с ним. Господи, как бесконечно тянется время…

Пока жена готовилась ко сну, Пирс совершал небольшую разведку. Еще когда он поднимался на борт судна, до его слуха донесся разговор матросов, обсуждавших выдающиеся в прямом смысле прелести известной секс-дивы, прибывшей недавно в сопровождении внушительного гардероба. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: речь шла о Рамоне Родригес. Именно на ее поиски Пирс и отправился под предлогом ночной прогулки.

Зная Рамону, он подозревал, что найдет любовницу в обществе мужчин. Так и случилось. В облегающем прекрасную фигуру шифоновом платье, она стояла на носовой части судна и беззастенчиво заигрывала с тремя широкоплечими высокими матросами. Завидев Пирса, Рамона обратилась к своим собеседникам:

– Все, мальчики. На горизонте возник мой дружок, и я вынуждена распрощаться с вами до следующей «случайной» встречи.

В ответ раздались громкие возгласы сожаления. И Пирс испытал гордость от того, что эта роскошная женщина принадлежит ему.

– Пирс, дорогой, я рада видеть тебя здесь. Только не говори, что и тебе пришло по почте приглашение в синем конверте!

– Но именно так все и было.

– Что ж, весьма остроумный джентльмен, этот наш хозяин. Никто его не видел, ровным счетом ничего о нем не слышал, и тем не менее мы все собрались на этом комфортабельном корыте исключительно по его прихоти. Интересно, какой он? – В голосе Рамоны звучало любопытство.

Пирс поймал себя на мысли, что ревнует Рамону к таинственному незнакомцу. Желая несколько разрядить атмосферу загадочности, он насмешливо произнес:

– Странные существа – женщины. Стоит окружить себя тайнами, и тотчас их фантазия изобразит тебя самыми яркими красками и наделит романтическим ореолом. Например, Сара уверена, что наш хозяин не кто иной, как шейх с Востока.

– Сара здесь? На корабле? Как она сюда попала?

Рамона и не думала скрывать от любовника своего недовольства. Она до сих пор не забыла тех оскорблений, которые ей пришлось выслушать в присутствии нескольких людей от высокомерной миссис Баррет.

– Так же, как и все, получила приглашение по почте, – ответил Пирс.

– Тогда я тоже склоняюсь к версии об аравийском шейхе… Поскольку ни один цивилизованный джентльмен не задержит взгляда на такой особе, как она.

– По-моему, ты излишне жестока к бедняжке, – заметил ее собеседник.

– А ты, по-моему, проявляешь к ней странный интерес, – обвиняющим тоном произнесла Рамона, и сердце в груди Пирса дрогнуло от радости.

Слова любовницы сильно отдавали ревностью. Не может быть! Такая женщина, как она, не способна на подобное чувство. А впрочем, кто знает? Женская душа – потемки, и невозможно предугадать, что тебя ожидает.

Дункан спускался все ниже и ниже, пока не достиг нужной палубы.

В дневное время заполненная экипажем, она представляла собой нечто вроде муравейника со снующими туда-сюда матросами. Сейчас же, безлюдная, освещенная несколькими дежурными лампами, была самым укромным местом на корабле.

В отличие от пассажирских палуб, где даже глубокой ночью стюарды носились между каютами, удовлетворяя желания наиболее капризных пассажиров, здесь царили тишина и спокойствие. Все матросы, за исключением вахтенных, уже давно спали, готовясь к утренней смене.

Дункан прошел на корму и принялся терпеливо ожидать того часа, когда к нему присоединится Терранс. Он надеялся, что стюард, получивший от него щедрые чаевые, справился с порученным заданием и передал молодой женщине записку. И сейчас был занят тем, что решал, какими словами выразит тоску, снедающую его в долгой разлуке. Он боялся даже думать о том, что будет, если придуманный Элли план не удастся…

Сара нанесла на лицо питательную маску ярко-желтого цвета и довольно посмотрела на свое отражение в зеркале. Конечно, видок у нее был тот еще. Однако если верить словам косметолога, за ночь маленькие фосфоресцирующие в темноте частицы удивительной смеси сотворят с ее лицом подлинное чудо.

Настроение у Сары было приподнятое, и даже раскатистый храп Дадли оказался не в силах разрушить очарование наступившей ночи. Она мечтательно посмотрела в окно каюты на проплывающую в небе луну. О каком сне может идти речь? Ее сердце жаждало любви и приключений.

Дадли резко перешел с храпа на свист, и его жена, поморщившись, достала беруши. Как она предусмотрительна! Теперь ничто не отвлечет ее от романтических размышлений.

Она представила, как завтра «случайно» встретится с шейхом и тот, пораженный ее молодостью и красотой, достигнутыми при помощи чудодейственной маски, упадет к ногам «прекрасной незнакомки». В том, что вся затея с круизом принадлежит исключительно шейху, виденному ею на фото в газетах, Сара уже нисколько не сомневалась.

– Интересно, где может располагаться его каюта? – задумчиво произнесла она, уже разрабатывая стратегию завтрашнего знакомства с великолепным арабом.

Внезапно в ее голове родилась замечательная мысль провести предварительную разведку на местности. Сегодня, когда практически все пассажиры сидят по своим каютам, это будет сделать довольно легко.

Кинув осторожный взгляд на спящего мужа, Сара надела длинный китайский халат и, приоткрыв дверь, выскользнула наружу. Осторожно ступая по мягкому ковровому покрытию, она прошла к лестнице и поднялась на палубу.

– Скорее всего апартаменты шейха расположены неподалеку от капитанской каюты, – сказала себе Сара и, осмотревшись по сторонам, направилась к корме.

Если повезет, она встретит кого-нибудь из команды и тот подскажет дорогу. Удача улыбнулась ей. Буквально через несколько шагов Сара наткнулась на одного из вахтенных. Молодой человек любовался ночным небом и не слышал ее шагов.

Решив привлечь к себе внимание, женщина негромко кашлянула и задушевно произнесла:

– Удивительная ночь, не правда ли?

Матрос, вздрогнув от неожиданности, обернулся… и отчаянно закричал. Сара увидела, как его лицо мгновенно покрылось смертельной бледностью, а глаза готовы были вылезти из орбит.

Проследив за испуганным взглядом вахтенного, она оглянулась, но ничего ужасного не обнаружила.

– Что случилось?

Сара поспешно приблизилась к нему. Но вместо ответа матрос как-то странно обмяк и потерял сознание.

Наверное, приступ морской болезни, подумала женщина и отправилась за помощью. Ей снова повезло: находящаяся на ее пути дверь бара распахнулась, выпуская официанта, вероятно вышедшего глотнуть свежего воздуха.

Сара бросилась ему навстречу с самым решительным видом.

– Вы-то мне и нужны!

То есть она хотела сказать, что ей необходима его помощь. Но лицо мужчины неестественно дернулось, рот скривился в жалкой гримасе, и спустя мгновение он впал в состояние аналогичное тому, в котором пребывал первый встреченный ею матрос.

– Господи, – растерянно пробормотала Сара, – просто эпидемия какая-то. Надо срочно рассказать об этом капитану.

Чувствуя себя героиней, оказавшейся один на один с неведомым злом, женщина поспешила к рулевой рубке. Уж там-то ей точно объяснят, как отыскать капитанскую каюту.

Никогда еще Сара так быстро не бегала – тренажеры, естественно, не в счет. Ловко вскарабкавшись по лестнице, она рванула дверь рубки и, задыхаясь, бросилась на грудь первому помощнику со словами:

– Где капитан?

Двойной стук упавших тел – и помощник с рулевым мирно улеглись рядом на выдраенном до глянцевого блеска полу.

И тут Сару охватила настоящая паника. С громкими криками о помощи она рванулась к развлекательному комплексу, где коротали ночь страдающие бессонницей пассажиры…

Дождавшись, когда вернувшийся с прогулки Пирс крепко уснет, Терранс, стараясь не шуметь, оделась, покинула каюту и отправилась искать спуск на нижнюю палубу.

Легкий ветерок развевал полы ее халата, а из заплетенной на ночь косы выбивались рыжие пряди. Предвкушая встречу с возлюбленным, Терранс не шла, а неслась на крыльях любви, в то же время не забывая об осторожности.

Периодически оглядываясь по сторонам, она одолела три лестничных пролета и, достигнув нижнего уровня, в нерешительности остановилась. И куда теперь?

Неожиданно молодая женщина ощутила на своих плечах теплые мужские ладони. Не делая попытки обернуться, Терранс шумно вдохнула и, почувствовав опьяняющий аромат любимого, прошептала:

– Как я скучала по тебе.

Дункан резким и властным движением повернул ее к себе лицом и без единого слова приник к губам женщины.

Долгий поцелуй одурманивающе подействовал на них, унося в заоблачные выси. Они мгновенно выпали из действительности, растворяясь в объятиях друг друга. Наконец, тяжело дыша, они чуть отстранились и каждый заглянул в глаза другого.

– Господи, Терранс, ты сводишь меня с ума! – восхищенно произнес Дункан, не сводя с нее влюбленного взгляда.

Она снова прижалась к нему и спрятала лицо на его груди. Как уютно и спокойно было под защитой надежных, уверенно держащих ее рук. Нечто похожее на восторг расцвело в душе молодой женщины, и ей стало ясно: отныне нигде и ни с кем не сможет она испытать такого покоя и счастья, какими одаряет ее Дункан.

– О, любимый, – взмолилась Терранс, – я хочу, чтобы ты овладел мной прямо сейчас, иначе я умру от переполняющей меня страсти!

Дункан, весь во власти таких же чувств, провел языком по внезапно пересохшим губам и решительно увлек возлюбленную к лежащим на палубе канатам.

Миг – и одежда полетела к ногам одержимых желанием молодых людей. Обнаженные тела сплелись в жарких объятиях всепоглощающей любви, и ничто не могло разрушить воцарившейся в их сердцах идиллии…

Даже возникшая на верхней палубе паника.

Сара Баррет ужом проскользнула в приоткрытую дверь своей каюты. Ее переполняли стыд и отчаяние, когда она вспоминала о том, что произошло, после того как она с душераздирающим криком влетела в центральный зал развлекательного комплекса.

Общая паника, поваленные игровые столы, внезапно обезумевшие крупье, сами игроки, в страхе выпрыгивающие в окна… и огромное зеркало, в котором Сара увидела свое отражение. И еще ужас, безграничный ужас, длившийся все то время, которое понадобилось ее мозгу, чтобы постичь кошмарную правду происходящего.

Это она, Сара Баррет, светская львица, стала причиной возникшего на борту лайнера хаоса. Совсем забыв о свойстве нанесенной на лицо чудо-маски светиться в темноте, Сара, окутанная развевающимся при ходьбе шелком халата, уподобилась привидению, наводя ужас на каждого, кого встречала на пути.

Представляя, сколько пересудов вызовет происшествие, имевшее место этой ночью, женщина взмолилась о том, чтобы никто не догадался связать разгуливающее по палубам чудовище с ней.

– Господи, сделай так, чтобы меня не узнали, – шептала она, лихорадочно удаляя злополучную маску с лица ватным тампоном.

9

На следующий день, дабы сгладить неприятный осадок, оставшийся у некоторых пассажиров после ночного переполоха, был объявлен маскарад, который предполагалось устроить вечером на верхней палубе.

С самого утра стюарды разносили по каютам костюмы и маски, заблаговременно позаимствованные из запасников одной киностудии.

Радостная суета, воцарившаяся в каждом уголке комфортабельного судна, постепенно изгладила из сознания отдыхающей публики треволнения прошлой ночи. Но все же самим участникам происшествия доставляло немалое удовольствие рассказывать остальным об этом событии, которое с каждым разом обрастало все новыми и новыми подробностями.

Сара Баррет с трудом заставила себя выйти к обеду, опасаясь, что всем уже известна «исполнительница» роли призрака. К ее удивлению, тайна светящегося лица так и осталась нераскрытой. Вернее, каждый выдвигал свою версию и их было так много, что они погребли под собой правду.

Особой популярностью среди мужчин пользовался вариант, что это призрак некоей вдовы времен гражданской войны, которая нападала на мужчин с вполне конкретными притязаниями. Женщины, согласные принять эту версию, вносили в нее романтический аспект. Дескать, никакая она не вдова, а девица, ищущая утонувшего в море жениха.

Но лично встретившиеся с призраком моряки все как один уверяли, что существо, напавшее на них, если и является призраком, то уж точно не женского пола.

– Вы подумайте, – разъяснял собравшимся вокруг него зевакам официант из бара, ставший знаменитостью сразу же, как только пришел в себя после глубокого обморока, – разве у нормального женского привидения может быть такое лицо, словно ее всю жизнь кормили одними лимонами?

– Кроме того, – вторил ему рулевой под одобрительные кивки первого помощника, – у этого существа напрочь отсутствует такая важная часть женского тела, как грудь. Плоское, оно было будто срезанное подчистую и спереди, и сзади.

Именно рассказы этих последних больше всего раздражали миссис Баррет. Ее так и подмывало крикнуть им: «Перестаньте нагло лгать!» Однако она сдерживала себя, не желая, чтобы кто-либо из них опознал ее.

В конечном счете один из известных режиссеров, находящийся на «Лорелее», поспешно заказал не менее знаменитому кинодраматургу, занимающему соседнюю каюту, сценарий фильма ужасов по мотивам событий, имевших место на судне.

Позднее, когда фильм был снят, он с успехом прошел по экранам кинотеатров, побив суммой кассовых сборов знаменитых «Чужих».

Сара посмотрела эту картину и осталась довольна во многом потому, что исполнительницей главной роли была не кто иная, как Рамона Родригес. Вид ненавистной особы в гриме мерзкого чудовища настолько порадовал ее, что она стала ходить на все киносеансы подряд. А когда фильм сняли с проката, купила видеозапись для домашнего просмотра…

Убедившись в том, что ей удалось выбраться из неприятной истории без малейших потерь, Сара вновь вернулась мыслями к шейху.

Она подкупила одного из стюардов, и он показал ей списки всех находящихся на судне пассажиров. К огорчению миссис Баррет, ни одного человека, мало-мальски подходящего под определение «шейх», в нем не оказалось. Зато ей удалось обнаружить несколько весьма любопытных имен людей, о пребывании которых на борту «Лорелеи» она даже не подозревала.

Первым номером следовал Дункан Блейн. Сара удивилась, узнав, что англичанин также получил синий конверт с приглашением в круиз. И решила, что стоит сообщить о своем открытии Пирсу. Так, на всякий случай.

Вторым оказался Ральф Свенсон, но эта новость была скорее из раздела приятных. Сара тут же прекратила печалиться по поводу обманутых надежд и выбросила шейха из головы. Рослый швед вполне мог послужить отличной заменой знойному арабу.

Запомнив номер каюты, в которой разместился великолепный массажист, Сара, мурлыча под нос веселую мелодию, отправилась на «охоту»…

Как только миссис Баррет заплатила ему обещанную сумму, стюард поспешил в капитанскую каюту. Постучав и получив приглашение войти, он сообщил, что выполнил все в точности, как ему было велено. Миссис Баррет видела списки и те имена, на которые следовало обратить ее внимание…

Рамона медленно прогуливалась по палубе, изучая отдыхающих возле бассейна молодых мужчин, когда перед ее глазами предстал Дункан Блейн.

Его появление стало для нее полной неожиданностью. Она даже растерялась, когда он с обнаженным торсом и пушистым полотенцем, небрежно повязанным вокруг бедер, лениво проследовал мимо, скользнул по ней взглядом и слегка кивнул, сказав:

– Привет, Рамона. Как дела?

Пока Рамона соображала, что бы такое ответить, чтобы привлечь его внимание, Дункан подошел к свободному шезлонгу и бросил на него полотенце.

Сглотнув, она наблюдала, как он подошел к краю бассейна и с какой-то ленивой грацией подпрыгнул, перекувыркнулся и красиво, почти не всколыхнув поверхность, вошел в воду. Среди невольных свидетелей этой сцены раздались одобрительные аплодисменты. Дункан подплыл к бортику мощными гребками, а затем, подтянувшись на руках, выбрался на палубу.

Сообразив, как именно нужно поступить, чтобы оказаться ближе к объекту своего интереса, Рамона, шагнув навстречу, подхватила с шезлонга и подала ему полотенце.

– Где вы научились подобному трюку, Дункан? – Она постаралась изобразить искреннюю заинтересованность ответом, попутно прикидывая, не лучше ли сразу пригласить красавца англичанина в свою каюту.

– Когда-то я работал каскадером, – сказал он, медленно вытираясь и предоставляя собеседнице возможность обозреть весь набор имеющихся у него достоинств.

– Как интересно! Может, вы согласитесь рассказать мне об этом подробнее? Скажем, – Рамона многозначительно улыбнулась, – в моей каюте…

Первоначальное смятение, овладевшее ею при виде Дункана, уже прошло. Остались уверенность и желание сделать этого мужчину своим.

Он скользнул по телу собеседницы весьма откровенным взглядом и в свою очередь предложил:

– Не лучше ли перенести нашу… гм… беседу на вечер, после маскарада. Мне кажется, так будет романтичнее.

– А вы эстет, Дункан. – Рамона одарила его благосклонной улыбкой. – Это меня интригует…

– Вот дьявол! – выругался Пирс.

Некоторое время назад Сара Баррет сообщила ему о присутствии Блейна на борту «Лорелеи». Он решил убедиться в правдивости ее слов и оказался у бассейна как раз вовремя, чтобы стать свидетелем происшедшей между Дунканом и Рамоной сцены.

Лишь только Блейн исчез с горизонта, Пирс тут же подскочил к любовнице. Взяв жесткой хваткой под руку, он оттащил женщину в сторону и устроил ей форменный допрос.

– Как прикажешь понимать твое поведение?

– Очень просто! – Рамона вырвалась из сжимавших ее тисков и с вызовом взглянула на Пирса. – Я решила дать тебе отставку.

– Уж не из-за этого ли сосунка Блейна?

– Именно! Только он не сосунок, Пирс, а настоящий мужчина… В отличие от тебя.

Рамона вздернула подбородок и оскалилась в торжествующей улыбке. Она давно мечтала отомстить ему за то, что он однажды сказал ей «не пытайся прыгнуть выше головы».

– Ты глупа, если надеешься, что тебе удастся женить на себе Блейна. Он поиграет с тобой, как кот с мышью, и выбросит за ненадобностью, когда ему наскучат твои капризы.

Пирс усмехнулся и подумал, а не рассказать ли Рамоне о той, в кого в действительности влюблен Дункан Блейн, о Терранс. Однако передумал. Ни к чему ей знать печальные подробности его семейной жизни. К тому же если Дункан увлечется Рамоной, то можно перестать беспокоиться по поводу него и Терранс.

Заметив усмешку на губах Пирса, Рамона не на шутку разозлилась. Она терпеть не могла, когда последнее слово оставалось не за ней.

– Послушай меня, Пирс Гилгуд! Даже если ты окажешься прав и для Дункана я всего лишь развлечение… Даже если он однажды прогонит меня прочь, то я никогда не вернусь к тебе.

– Не зарекайся, Рамона. Мы созданы друг для друга. Знай, когда ты одумаешься, я буду ждать тебя.

С этими словами Пирс повернулся и пошел прочь. Рамона посмотрела ему вслед и не смогла сдержать улыбки. Несмотря ни на что, он все еще ей нравился.

– Сукин сын!

Впрочем, следует выбросить Пирса Гилгуда из головы, ведь ее ожидает романтическое свидание с Дунканом Блейном! А он как нельзя кстати подходит на роль ее шестого мужа…

Сара Баррет уже устала ждать, когда Ральф Свенсон соизволит показаться из своей каюты. Поразмыслив на досуге, она решила, что план, придуманный ею для знакомства с шейхом, вполне подойдет и для массажиста.

«Случайная» встреча, душераздирающая история о несчастной семейной жизни и бесконечное блаженство в объятиях утешителя. Единственная загвоздка заключалась в том, что сам «утешитель» об этом еще ничего не знал. Но Сару такой пустяк не мог остановить.

Женщина в очередной раз бросила взгляд на дверь Ральфа, решив, что, если он не появится в течение ближайших пяти минут, она оставит свои попытки до следующего раза. Однако небеса оказались снисходительными к Саре Баррет. Возможно, стремясь искупить неприятности прошлой ночи, они исполнили ее желание.

Дверь каюты отворилась, и молодой швед вышел в коридор. Судя по тому, что из одежды на нем были лишь спортивные шорты, а через плечо свисало пляжное полотенце, он собирался посетить солярий.

Улучив момент, когда Ральф стал подниматься по узкой лестнице, Сара покинула небольшую нишу, скрывавшую до этого ее присутствие, и столкнулась с ним лицом к лицу.

– Миссис Баррет? – удивленно воскликнул Ральф, узнав в шедшей навстречу женщине свою клиентку.

– Ральф! – В голосе Сары прозвучала легкая укоризна. – Неужели тебе так трудно называть меня просто по имени? Ведь с другими посетительницами твоего салона ты находишься в более дружеских отношениях. Почему же мне отказано в том, что разрешено другим?

Она приготовилась выслушать от молодого человека массу обычных оправданий, но произошло нечто странное. Он неожиданно смутился и произнес:

– Возможно, потому, что к другим я не испытываю и сотой доли того, что испытываю к вам… Сара.

Господи! Неужели у нее начались слуховые галлюцинации?

Сара Баррет с трудом осмыслила услышанное от Ральфа. Она оказалась совсем не готова к подобному повороту событий. Ей представлялось, что должно пройти немало времени, прежде чем неприступный швед соизволит уступить ее домогательствам, а на деле все вышло иначе.

Пока Сара собирала разбежавшиеся от счастья мысли, Ральф тихо пробормотал какие-то извинения и, поспешно поднявшись на палубу, скрылся из виду.

– Вот так «случайная» встреча! – воскликнула женщина, оставшись в одиночестве. – Пожалуй, надо было позволить Дадли остаться дома.

Капитан вошел в свою каюту и остановился перед креслом, в котором расположился его гость.

– Все произошло в точности, как было рассчитано. Миссис Баррет заглотила приманку с первого же раза. Осталось только потянуть за леску, и она на крючке.

– А как обстоят дела с мистером Гилгудом?

– Над этим сейчас как раз работает Дункан Блейн…

Дункан Блейн довольно потер руки. Итак, первая часть его задачи выполнена. Он сам отослал Рамоне со стюардом записку, в которой спрашивал о времени свидания и номере ее каюты. Текст, который он получил в ответ, полностью удовлетворял всем его требованиям:


Буду ожидать тебя с нетерпением в 21.00. Каюта № 12.

Твоя Рамона.

В углу послания красовался сочный кроваво-красный отпечаток губ, несомненно принадлежащий самой мисс Родригес.

Дункан подошел к стоящему в углу бюро, немного помедлил, подбирая цвет чернил, а затем ловко исправил одну цифру в указанном номере каюты.

Полюбовавшись творением своих рук, он прищелкнул пальцами и, вызвав все того же стюарда, вручил ему измененный вариант записки со словами:

– Отыщи мистера Гилгуда и отдай ему это.

Терранс была в душе, когда Пирс получил адресованное ему послание. Быстро прочитав, он разорвал записку и сжег в пепельнице, после чего с довольной улыбкой принялся надевать маскарадный костюм.

Надо сказать, что выбранный образ полностью соответствовал его характеру. Идея нарядить его Дон Жуаном принадлежала Терранс. Сама она собиралась предстать в облике Кармен.

Пирс усмехнулся, считая выбор жены смешным. Уж она-то точно никак не походила на темпераментную и мстительную испанку. Скорее это была роль для Рамоны.

Рамона! Откровенно говоря, Пирс не ожидал, что она так скоро вернется в его объятия. Любопытно, а что же случилось с Дунканом Блейном? Неужто он получил отставку так скоро? Скорее всего Рамоне не потребовалось много времени, чтобы разобраться, кто из них настоящий мачо. Молодец! Она сделала правильный выбор, и он, Пирс, сегодня докажет ей это на деле.

Дадли Баррет грустно вздохнул, все еще надеясь, что Сара передумает и ему не придется напяливать на себя этот чертов кошачий костюм с идиотским розовым бантом на шее и душной маской.

Однако его надежды были тщетны, и он убедился в этом, увидев жену в роли кошки. Белый лайкровый комбинезон словно вторая кожа облегал ее тело, меховые сапожки, перчатки и пышный хвост на том месте, где у нормальных женщин должна быть аппетитная попка, – завершали ансамбль.

Сама Сара называла себя ласково «кошечкой». У Дадли просто язык не повернулся сказать ей правду. Конечно, надень подобный костюм его пухленькая приятельница из Малибу, она смотрелась бы в нем весьма сексуально. Но Сару он делал похожей на старую, потасканную, битую жизнью кошару…

– Эй, Дадли, поторапливайся! Иначе мы никогда не начнем веселиться! – скомандовала мужу миссис Баррет и помогла надеть тяжелую маску на голову.

Дункан умудрился завязать галстук только с шестого раза, поражаясь тому, сколько времени тратили его славные предки на подобную глупость. Оправив воротничок, он взял в руки трость, цилиндр, перчатки и удовлетворенным взглядом окинул свое отражение в зеркале.

Если английскому джентльмену предстоит отправиться на маскарад, то кем он может нарядиться? Только английским джентльменом!

Дункан представил, как отреагирует Терранс, увидев его в подобном обличье. Несомненно, примется насмешничать над ним. Ему казалось, что он уже слышит ее звонкий смех и видит искрящиеся весельем глаза.

Кто бы знал, чего стоило ему находиться от нее на достаточном расстоянии, чтобы не вызывать подозрений у ее надзирателей. На какие жертвы идти ради слабой надежды на скорое воссоединение с возлюбленной. Пришлось даже затеять флирт с этой вульгарной Рамоной!

Спору нет, возможно, мисс Родригес и является вожделенной мечтой миллионов американских мужчин. Ему же милее Терранс с ее кроткой красотой, нежели ошеломляющая откровенной сексуальностью знойная латиноамериканка.

Вспомнив о том, что ему предстоит провести в компании Рамоны весь сегодняшний вечер, Дункан чуть не взвыл от тоски.

– Надеюсь, однажды мне воздастся за все мучения, которые я претерпеваю во имя нашей любви, Терранс, – прошептал он, прежде чем взяться за дверную ручку…

Рамона долго думала над своим маскарадным костюмом, колеблясь между бесом и ангелом, прежде чем сделала окончательный выбор в пользу первого.

Она была отнюдь не глупа и не могла не понимать, что при всем желании, представ перед всеми как образец непорочности, будет выглядеть довольно нелепо.

Секс-символ Америки Рамона Родригес с нимбом над головой и крыльями за плечами! И это тогда, когда каждому в стране известно о ее пяти браках и безудержной тяге к постельным забавам. Дункан просто умрет со смеху, а это не та реакция, на которую она рассчитывает сегодня вечером.

Нет уж, лучше не экспериментировать. К тому же, как ни крути, а дьявольского в ее натуре куда больше. Пара алых рожек, черное трико, хвост, красные сапоги на высоких тонких шпильках и такого же цвета длинные до локтя перчатки, яркий макияж и взбитая в пышную гриву масса волос окажутся весьма кстати.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю