355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джена Шоуолтер » Соблазнить Тьму (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Соблазнить Тьму (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 18:30

Текст книги "Соблазнить Тьму (ЛП)"


Автор книги: Джена Шоуолтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

Каждый раз, когда Даллас в неё целился, дуло бластера перемещалось само по себе, словно они были магнитами и не могли располагаться на одной линии. Или он просто сам менял цель, прежде чем нажать на курок, потому что не хотел причинять ей боль.

Что бы он почувствовал, прикоснувшись к её коже? Проведя пальцами по её волосам, которые напоминали ему солнечные лучи?

– Ты не убил меня, поэтому и я тебя не убью, – произнесла женщина мелодично. Слово "пока" пронеслось между ними, не сказанное, но присутствующее. – Мне всё равно нужно устроиться. Но, когда меня настигнет нужда, я найду тебя. Надеюсь, это скоро произойдёт.

Протянув руку, она провела кончиком пальца по его щеке, от её прикосновения его кожа словно покрылась кристаллами льда.

– Такой сильный... такой красивый...

Даллас хотел вздрогнуть, но не мог заставить себя пошевелиться. Мир вокруг становился всё темнее... и темнее... красавица исчезла из виду. Крик застрял в его горле. "Не уходи. Останься". Это желание поразило его. Женщина была злом, но он хотел, чтобы она была рядом, прикасалась к нему. Этот холод одурманивал подобно наркотику.

– Даллас, мужик. Очнись. Хорошая работа. Ты поймал его. Ты поймал Нолана.

– Ч-что? – Даллас приоткрыл глаза и обнаружил, что лежит на спине (когда он успел упасть?) под бледно-голубым небом, по которому скользили облака. Наклонив голову, он взглянул на поляну, которая теперь была пуста. – Где она? И где тела?

Гектор нахмурился.

– Кто "она"? Королева? А она здесь была? И о каких телах ты говоришь?

– Да, королева. И её охранники. Их было четверо. Я их убил. Сжёг.

– Когда я пришёл сюда, здесь не было никаких тел, и невидимыми они не стали, потому что некоторые из нас надели очки инфракрасного видения и не обнаружили в этой области теплоту тел. К тому же, если бы ты в них стрелял, мы бы увидели линию огня.

Даллас медленно сел, борясь с вернувшимся головокружением.

– Но они были здесь, клянусь.

Гектор похлопал его по плечу.

– Когда мы пришли, ты был в отключке, словно в кому впал. Тебе это точно не приснилось? Твои бластеры всё ещё в кобуре, а значит, из них не стреляли.

– Это был не сон, – настаивал Даллас.

– Ладно-ладно. – Гектор встревоженно обхватил его рукой за талию и поднял на ноги. – Мишка и Джексон позаботятся о Нолане. Давай-ка съездим с тобой в больницу.


Глава 21


Брайд ожидала предательства. Нападения на Девина. Хоть чего-нибудь. Но ничего не произошло. Они просто молча ехали до каньона, находящегося в трёх часах езды. Он оказался пустырём без каких-либо ресурсов, необходимым людям для выживания. Добравшись до туда, они стали спускаться вниз... вниз... пока не оказались в тенистой впадине из грязи и песка. Воздух здесь был почти едким, всюду стояли идентичные друг другу валуны.

Девин крепко придерживал её рукой за талию, вероятно, думая, что Брайд грохнется вниз, если он вдруг её отпустит. Ну, да, она спотыкалась пару раз, но всё же не была настолько неуклюжей. И спотыкалась она вовсе не по своей вине: ей приходилось держать свои мысли под контролем, чтобы случайно не пожелать, чтобы они уже оказались в подземелье.

Зачем Девин вообще устроил это всё? Он сказал, что хочет Брайд, и даже ревновал её к МакКиллу, но это не было достаточным основанием для подобного риска. А риск был огромным. МакКилл, несомненно, ненавидел его.

Да, Девин доказал, что может справиться с вампирами, но она всё равно волновалась. Ведь он был один. Однако, что ещё хуже, беспокойство не мешало ей радоваться тому, что он находился рядом. Брайд ещё не была готова с ним попрощаться – они ведь только начали снова заниматься сексом.

"И только поэтому ты рада тому, что он здесь?"

"Заткнись! Сейчас есть вещи и поважнее".

Что, если король вампиров планировал сплавить её МакКиллу? Она не хотела очередного брака по принуждению. Этого ей не вынести. Вампир подходил только на роль друга – к нему она не испытывала того примитивного, животного желания, которое одолевало её рядом с Девином.

Наконец, МакКилл остановился у валуна, ничем не отличавшегося от остальных, и кивнул. Его воины промаршировали вперёд и откатили валун в сторону, хорошенько поработав мышцами.

С другой стороны их поджидали четыре охранника, вооружённых бластерами и копьями. Брайд попыталась встать перед Девином, но ублюдок заставил её замереть на месте с помощью своих способностей. О, да. Ей определённо стоит найти скремблер энергии.

Увидев МакКилла, охранники повернулись в профиль, признавая его высокий ранг. Воин жестом указал Брайд и Девину следовать за ним.

Они без колебания сделали это, только мельком переглянувшись. Её взгляд был напряжённым, а его – мрачным и решительным.

"Что ты планируешь?" – подумала она.

Осмотревшись, Брайд распахнула глаза. "Это место могло стать моим домом". Здесь было мрачно, но благодаря своему зрению она видела всё идеально. На окрашенных в чёрный цвет стенах виднелись многочисленные неровные разводы багрового цвета, напоминающие следы пальцев и ногтей, отчаянно цепляющихся за камень.

А аромат тут был... просто небесным. Он напоминал ей запах сосны, воды и крови, без каких-либо примесей специй или еды. Брайд наслаждалась запахом, улыбаясь, и в этот момент МакКилл обернулся к ним. Его взгляд смягчился при виде её.

Её улыбка померкла. Воин ей нравился, но она не хотела поощрять его.

Заметил ли ревнивый Девин их обмен взглядами? Она мельком посмотрела на него и увидела, что глаза его были закрыты, и он шёл, выставив свободную руку вперёд, чтобы ни на что не наткнуться. Уголки его губ опустились, идеальные черты лица исказились от напряжения. Тут Брайд поняла, что он не мог видеть в темноте.

Девин знал, что так будет, однако всё равно пришёл сюда. Милейший. Мужчина. На свете. Как она вообще могла считать его беспристрастным? Он ненавидел темноту, но пошёл с ней. Существовала только одна причина, по которой он мог это сделать. Он... возможно ли... нет, быть не может. Не Девин. Девин не влюблялся в женщин. Она знала это с самого начала. Ну, если он когда-нибудь всё же решит выбрать себе возлюбленную, то она – лучшая кандидатура на эту роль. "Опять ты о нём думаешь!" Но ведь так и было. Она – верная, хорошенькая, умная, сильная и вообще потрясающая. "Погоди-ка. Ты, что, хочешь, чтобы он тебя любил?"

Нет. Да. Возможно. Чёрт! МакКилл остановился, вынуждая остальных последовать его примеру, и Девин врезался в Брайд. Спустя мгновение в пещере загорелся свет: он достал какую-то светящуюся палочку, разогнавшую темноту. Она не знала, где он её взял. Может, он всегда носил их с собой?

– Сейчас мы отправимся во дворец, – сказал МакКилл.

– Я хочу всё здесь осмотреть, – произнесла Брайд. Ей хотелось осмотреть каждый уголок места, которое могло быть её домом, прежде чем придётся послать короля в задницу, если он попытается заставить её сделать что-нибудь, чего она не хотела.

– Брайд, – сказал Девин, вздохнув.

– Что?

– Ты знаешь что. – "Знаю?"

– Да, осмотреть, – ответил МакКилл хрипло, не сводя с неё глаз. – Король всё равно не принимает посетителей до утра. Мы осмотрим город, а после подождём наступления утра у меня дома.

Ох. Упс. Её желание что, только что осуществилось?

– Нет. – Девин покачал головой. – Мы пройдёмся по городу, а затем направимся к дворцу.

– Или устрой нам экскурсию, – ответила она с готовностью, надеясь избежать любой катастрофы, вызванной ее способностью исполнять желания. МакКилл прищурено взглянул на Таргона. Он двигался настолько быстро, что никто, даже Брайд, не смогла заметить, и остановился прямо перед ними. Время застыло, все вокруг перестало существовать. Охранники перестали дышать, а вода капать. – Я недолго могу управлять временем, поэтому слушайте внимательно. То, что я собираюсь сказать нельзя произносить рядом с королем или даже рядом с другим вампирским кланом. Есть причина, почему Мор... Брайд отослали отсюда. Если прознают про ее возвращение, на нее начнут охотиться. Убьют.

Затем он вернулся на место, время вновь пошло.

Девин низко зарычал.

– Ты заверил меня, что она в безопасности. Мы обсудим, почему это не так. Сейчас же.

И вновь время остановилось, а МакКилл оказался перед их лицами.

– Я не буду делать этого вновь, Таргон. Если бы я не считал, что могу ее защитить, то не привел бы сюда. – Его нападки множились с каждым словом. – Никто не узнает в ней ту девушку, которой она была.

– Твои воины...

– Верны мне. Мы вместе сражались, вместе проливали кровь. Мы умрем друг за друга. Но, нет, они не знают. Я не скажу им. Вы тоже ничего им не говорите.

Девин сдержанно кивнул, удовлетворенный таким ответом.

– Надеюсь, вы, ребята, веселились, говоря обо мне, словно меня здесь и нет, потому что я это "обожаю", – сказала Брайд.

МакКилл вернулся к своей позиции перед ними, время пришло в движение.

– Одна вещь, вампир, – сказал Девин для всех, – она моя жена, как я уже говорил тебе снова и снова, и тебе не мешало бы помнить об этом. Не забывай о моих возможностях. Ох, и, возможно, вам следует знать, что я отправил сообщение с координаторами входа моим друзьям из А.У.Ч. Если они не получат вестей от меня через двадцать часов, то спустятся.

Это была ложь... их телефоны не работали, они слишком далеко... но МакКилл этого не знал. Его зрачки вспыхнули красным, фиолетовая радужка стала белой. Время остановилось еще раз. Однако, в этот раз, Девин застыл. Только Брайд и МакКилл были в сознании.

Вампир ринулся вперед, замахнулся кулаком и ударил Таргона в глаз, прежде чем она успела возразить.

Брайд низко зарычала.

– Сделаешь это снова, и я лично перережу тебе глотку во сне. Я единственная, кому позволено с ним плохо обращаться.

Вампир хрустнул шеей влево, вправо, затем встал на исходную точку.

– Мои извинения, сладкая невеста.

Время вновь пошло. Девин потер глаз, подозрительно разглядывая МакКилла.

– В прошлое твое посещение король позволил тебе жить, поскольку верил, что ты сохранишь наши секреты, – сказал МакКилл, как ни в чем, ни бывало. – Что он скажет, когда узнает об этой измене?

Брайд переключилась, внезапно вновь начав нервничать.

– Вы рискуете быть обнаруженными каждый раз, когда выходите на поверхность. Чем это отличается? Кроме того, ты сказал, в мире уже знают о существовании вампиров.

– Нет, преступный мир знает о нашем существовании. Преступники. Работорговцы. Но они не в курсе, как к нам попасть. Если люди прознают, человеческие фанатики придут к нашему порогу. Вспыхнет война. И если это случится, мы будем знать, кого винить. – Его челюсть напряглась, и он повернулся. – Довольно об этом. Идем. Здесь нужно падать. Полагаю, ты можешь летать?

Летать?

– Нет, не могу.

Затем она подумала, что сказала неправду, но не стала брать назад свои слова. Брайд могла летать, но только в виде тумана. Она не будет здесь превращаться в туман. Ей пришлось бы раздеться, затем собирать себя вместе. И в конце слишком устанет, чтобы защитить Девина от нападения.

МакКилл развернулся, чтобы встретиться с ней лицом к лицу, изучая ее черты.

– Ты не шутишь? Ты не можешь летать?

– Нет.

Все остальные вампиры могут? Великолепно. Она уже неполноценна.

Замешательство отразилось на лице воина.

– Ладно. Я тебя поймаю.

С этими словами он шагнул в зияющую дыру и исчез из виду.

– Мы будем в порядке, – заверил Девин. Затем поцеловал ее в висок. – Я никогда ни в чем не терпел неудачу и не собираюсь начинать сейчас.

– Но как ты...

– Возможно, я самый могущественный и одаренный мужчина во всей вселенной. Конечно, я могу это сделать.

– Прости, если я не убеждена. Мне нужно знать возможные шаги с твоей стороны.

– Энергия, любимая. Энергия. Так же, как я могу приказать другим телам подчиняться мне, я могу заставить воздух замедлить нас.

Она кивнула, сделала вдох и шагнула к дыре. Брайд посмотрела вниз. Столько темноты, такой густой... даже с ее превосходным зрением, она не видела дна. Не слышала ни звука.

– Встретимся внизу, и я буду тем, кто поймает тебя, – сказал Девин и исчез.

"Я могу это сделать. Могу". Закрыв глаза, она шагнула вперед. Дыхание перехватило. Земля исчезла, и Брад стала быстро падать вниз. Ее руки колотили воздух, ища, за чтобы зацепиться, а сердце в груди ускоряло темп, стуча под ребрами. В ней очнулись шипы и огонь, а желудок скрутило в тысячу узлов. Она боролась с подступающей паникой. "Лети, черт побери, лети".

Чувство онемения вдруг охватило ее ступни и стало распространяться вверх по телу, на ее ноги, бедра, руки. С онемением пришло чувство тяжести, и она подумала, что падает быстрее и тяжелее камня, брошенного в воду, но вместо этого Брайд замедлилась. Ее веки распахнулись, и она в замешательстве осмотрелась. Она поняла, что это не тело стало тяжелее, а воздух вокруг сгустился.

Брайд захотела рассмеяться. "Я лечу. Я действительно лечу". И Девин этому поспособствовал, так мило. Под ногами забрезжил свет, и она увидела, что он уже стоял на земле, ожидая ее. Он смог увидеть ее без фонарика, поскольку его руки были пусты и раскрыты для объятий. И она опустилась прямо на них.

– Спасибо, – сказала Брайд с ухмылкой. – Я не знала, что подобное возможно.

– Вообще-то, это ты сделала. Я стал опорой, поэтому ты улетала вверх несколько раз.

Другие вампиры приземлились за ее спиной, только что были в воздухе и уже стояли.

– Сюда.

Хотя голос МакКилла был холодным, он не возражал против того, что Девин держал ее. Возможно, он учится. МакКилл ушел вперед, заставляя их следовать за ним или остаться позади.

Девину пришлось подтолкнуть ее, чтобы заставить идти. Это новое помещение пещеры оказалось просторным, с такими высокими стенами, что не пришлось наклонять голову и протискиваться. По обеим сторонам выстроились магазины с дверьми, окнами и вывесками, все как у людей. Однако никого не было видно, на импровизированных улицах было пусто.

– А где все? – спросила Брайд.

– Спят, – ответил МакКилл.

Как по-человечески.

– Как они отличают день от ночи?

Он завернул за угол и провел пальцами по столбу приглушенного уличного фонаря.

– У нас собственная система освещения, которая похожа на ту, что на поверхности.

Они прошли дальше по длинному проходу, несколько раз поворачивали, очевидно, обходили пугающих размеров дворец, три стены которого были вытесаны из скал, и, наконец, пришли к железным воротам, украшенным переплетающимися кругами и квадратами.

МакКилл открыл их одним взмахом руки и двинулся вперед. И вновь она, и Девин пошли следом. Однако стражники нет. Они остались у ворот. Брайд обнаружила, что идет прямо в другую пещеру, отделенную тонкими нитями бусин. "Или костей?" – задалась она вопросом. Кусочки были небольшими и кремово-белыми, словно кости, с субстанцией похожей на костный мозг в центре.

Внутри лежали шкуры животных, кушетка и диван сделаны из камня и обтянуты густым темным мехом, а в центре комнаты стоял длинный изящный стол. Невысокий, размером с двуспальную кровать. На нем спал МакКилл?

– Садись, садись. Давайте подкрепимся, до того как начнем. Ты хочешь пить? – спросил он. И прежде чем она успела ответить, воин хлопнул в ладоши. Человеческая девушка выбежала из дальнего входа, звон бусин, ударяющихся друг о друга, зазвучал позади нее. Запах еды... фруктов и орехов, никакого мяса или специй, Слава Богу... окутал ее. – Накормите моих гостей, – приказал он.

Девушка была одета в... кожу персикового цвета? "Нет", – поняла Брайд при ближайшем рассмотрении. Плоть. Она едва успела прикрыть рот рукой. На девушке оказалась выделанная человеческая кожа, материал прикрывал ее груди и бедра.

Боже мой. Они должно используют то, что остается после потребления еды.

Вокруг ее шеи, запястий и лодыжек были татуировки. Словно кандалы. Дизайн выглядел замысловатый и уникальным с такими же завитками и точками, которые Брайд видела на железных воротах.

Человек держала голову склоненной, а глаза опущенными, пока ложилась на стол и протягивала руку Брайд.

– Нет, спасибо, – мягко отказала Брайд. Ее охватило отвращение, и одновременно она села на пол возле стола, ее ноги внезапно ослабли, чтобы удержать.

Девушка задрожала, словно испугалась, что из-за отказа Брайд получит наказание.

– Она тебе не по вкусу? – спросил МакКилл.

– Я не могу пить не из кого кроме Девина, – напомнила она ему.

Он замолчал на некоторое время.

– Кто знает? Девушка может стать исключением. Тебе следует попробовать ее. Она очень сладкая.

Его движения были резкими и сильно контрастировали с его вежливым тоном, когда он взял девушку за другую руку и поднес ко рту. Затем сильно укусил, но девушка, казалось, не заметила.

Он пил без остановки. Сначала девушка побледнела. Затем ее глаза стали закрываться. Ее голова накренилась вбок, и она провалилась в беспамятство. Прикрыв веки, МакКилл остановился и откинулся назад, спиной опираясь на кушетку. Его губы окрасились в красный цвет.

– Точно не хочешь ее попробовать?

Брайд сглотнула от усиливающегося отвращения. Помогало присутствие Девина рядом, который выписывал маленькие круги на ее спине, напоминая о себе и своей силе. У всех были такие рабы?

– Точно, – ответила она. – Иначе, девушка умрет к концу дня.

У нее никак не получилось скрыть свое отвращение.

Воин нахмурился.

– К тому времени как я снова проголодаюсь, она полностью восстановится.

– Как часто ты кормишься?

– Раз в неделю. Все вампиры питаются так. А ты нет?

Раз в неделю? Повезло.

– Нет, я ем каждый день. Иногда приходится терпеть дольше, но мой голод всегда возвращается после захода солнца.

Он нахмурился сильнее, а на лбу появились морщины.

– Интересно, но нет причин для беспокойства. Скорее всего, это из-за того, что ты живешь на поверхности. – МакКилл вздохнул. – Уверен, у тебя есть другие вопросы.

– На самом деле, очень много. – И она более чем готова задать их. – Где мои родители? У меня вообще есть они?

Воин кивнул. Он самодовольно взглянул на Девина, словно говоря: "Смотри, я могу дать ей то, что ты не можешь".

– Вампиры рождаются, как и обычные люди, хотя для нас это намного сложнее, так как наш процесс старения постепенен. И да, у тебя действительно есть родители. Или скорее были. Боюсь, они умерли. Твоя мама умерла от болезни. А отец вскоре после нее на охотничьем рейде.

Умерли. Ее плечи поникли. Она не знала их и не оплакивала, но Брайд скорбела по утрате мечты о них.

– Поэтому меня выслали отсюда? Потому что некому стало заботиться обо мне?

– Нет. Если бы они умерли и оставили тебя одну, то за тебя начали бы сражаться. Дети встречаются редко, и поэтому здесь это драгоценный дар. Они погибли после твоей ссылки на поверхность.

Значит, ее выслали. Ой. Было бы не так обидно, если бы она потерялась.

Столько ночей она представляла себе воссоединение семьи со сладостями, цветами и воздушными шариками. Ее родители рассмеялись от радости, завидев ее, подхватили на руки и заявили о вечной любви. Вместо этого, они охотно расстались с ней.

МакКилл заметил, как она расстроилась, и вздохнул.

– Не суди из слишком строго. У тебя появились знаки... – он наклонился вперед и, когда вновь заговорил, прошептал слова, словно проклятье, – ...нефрети.

Ее охватила дрожь ужаса.

– Что это? – прошептала она. Египетская царица?

Его губы сжались в тонкую линию, словно даже мысли об этом приносят боль.

– Ими отмечены вампиры, которые более могущественны, чем кто-либо может быть. У них не единственная необычная способность, как принято, а сразу все. Они неуправляемы и неудержимы, поэтому считаются опасными для королевской семьи, для всех, и их убивают, когда вычисляют.

Девин вытащил один из тех деревянных кинжалов, которые взял на аукцион, до того, как воин сказал последнее слово. Таргон подбросил его в воздух, словно совсем не беспокоился.

– Не думаю, что нужно говорить, но, если коснешься ее, я на кусочки тебя нарежу.

– Такой подозрительный. – МакКилл покачал головой. К счастью, он не вспылил при виде оружия. – Я не привел бы ее сюда, чтобы убить. Я помог отправить ее на поверхность, в конечном итоге гарантировав жизнь. Поскольку Брайд считалась моей невестой, я часто навещал ее и любил как свою собственную.

К концу речи, он выжидательно на нее посмотрел.

– Я не помню тебя, – призналась она. – Я не помню ничего об этом месте.

Он вновь вздохнул.

– Нет, на другое я и не рассчитывал. Твоя мать забрала воспоминания о времени, проведенном здесь, чтобы ты никогда не вернулась.

Итак. Вот почему Брайд понятия не имела кто или что она.

– Она могла бы просто сказать мне, держаться подальше. Я бы послушалась.

– Мы не хотели рисковать.

Даже понимание того, что это сделали для ее же блага, не уменьшало боли. Брайд хотела схватить кинжал, который Девин теперь держал у бедра, и проткнуть что-нибудь.

– Все считают, что ты мертва, – сказал МакКилл. – Как главнокомандующий королевской армии, это я приказал убить тебя. Благодаря моей репутации, никто не усомнился, что я выполню это. И собирался это сделать. Но не смог. Даже когда ты... повлияла на меня. Поэтому мы пометили тебя, твоя мать и я. и отправили на поверхность. Как я сказал, вскоре после этого она умерла.

– От болезни. Какой? Я никогда не болела, поэтому предположила, что другие вампиры тоже.

МакКилл пожал плечами.

– Возможно, болезнь неправильное слово. Она... ты уверена, что хочешь узнать?

– Да. И раз ты в курсе, я всего в двух секундах от того, чтобы не напасть на тебя ради информации.

Хотя стало ясно, что он не принял ее угрозы всерьез, но ответил:

– Она умерла от голода.

Брайд услышала скрытый в этих словах смысл. Ее мать отказалась есть. Когда она схватилась за живот, чтобы унять внезапную резь, Девин притянул ее к себе. "В конце концов, меня любили", – подумала Брайд. Откровение успокоило боль, которую она скрывала, но принесло тоску. Мать любила ее, но покончила с собой после ухода Брайд.

– Я хочу помнить ее, – сказала она мягко.

– Боюсь, я не смогу тебе с этим помочь. Она не просто похоронила твои воспоминания, а стерла их. Такова ее способность. И я знаю, о чем ты думаешь. Почему она просто не стерла память о тебе у людей отсюда? Здесь слишком много жителей, а твоя сила росла бы с каждым днем. Ей пришлось бы стирать воспоминания каждый день всю твою оставшуюся жизнь. Однажды, она бы что-нибудь упустила, и слова о твоем присутствии просочились.

Она развела руки в стороны.

– Если у меня есть все способности, разве не должна я уметь стирать воспоминания? Останавливать время?

– Скорее всего. – Он приподнял бровь. – Ты не можешь?

Брайд покачала головой, задаваясь вопросом, заслуженно ли ее отослали. Затем вспомнила о шипах и огне.

Место, которое причиняло ей боль, даже если его мысленно легко коснуться. Которое приоткрывалось при сильных эмоциях. Которое скрывало другие способности.

Нет, ее выслали правильно.

МакКилл потер двумя пальцами челюсть, покрытую щетиной.

– Твой отец мог подавлять способности других. Возможно, он спрятал некоторые из наиболее разрушительных, чтобы помочь тебе адаптироваться с жизнью наверху.

Ее отец. Мужчина, которого она даже представить себе не могла, но он хотел для нее только лучшего. Укол тоски заставил ее сдержать всхлип.

– Какие еще существуют способности?– спросил Девин.

– Например, чтение мыслей, такой способностью обладает король.

– Чтение мыслей не разрушительно, – сказала она. Это круто. Было бы еще круче, если бы она ею обладала. Возможно, когда-нибудь...

– Но опять же, – бросил МакКилл, пожав плечами, – возможно, не все нефрети могут обладать всеми способностями. Нам никогда не выпадал шанс изучить их, потому что их уничтожали быстрее. Кроме того, первые несколько, конечно, из тех, кто показал свои силы, убили последнего короля и исчезли. Ну, и Фиона, она жила много лет, прежде чем раскрыть себя. И теперь мы знаем о ней, но не можем поймать.

Фиона. Брайд хотела встретиться с ней, поговорить.

– Что же их выдает? Я имею в виду, нефрети.

– Распад на частицы. Только нефрети могут это делать. Однажды утром ты и твоя мама ходили по магазинам, когда я и моя армия проходили рядом. Ты так обрадовалась, увидев меня, что побежала навстречу, и при беге разлетелась на частицы. Оставшийся путь до меня ты преодолела в виде тумана и стала собой уже на моих руках. Слишком много людей увидели это, иначе мы бы просто спрятали тебя здесь и заявили о твоей смерти.

Ох, какой ужас, должно быть, испытала мать в тот день.

– У тебя есть ее фотография?

– Где-то. Возможно. Из-за твоей испорченности, все ее имущество сожгли.

Ее охватила внезапная ненависть, когда она представила свою мать, свою бедную милую маму, которая только что отослала своего единственного ребенка, чтобы спасти, и наблюдала, как все ее вещи уничтожают.

– Твой король...

– Думал, что защищает свою семью, – перебил МакКилл, прежде чем она успела пригрозить жизни ублюдка. – Он не плохой человек, Брайд. Как и я.

Нет, он не плохой. За исключением его обращения с едой. Ну, и его удара Девина.

– Дорогая, – сказал Девин сладким голосом, – он пытается подлизаться к тебе. Разве это не мило. Конечно, я знаю, что ты слишком умна, чтобы смягчиться.

Что-то прозрачное, но более густое, чем слюна, капало с одного из клыков МакКилла. Брайд готова была поставить большие деньги, что это яд.

– Дай мне повод, Таргон. Увидишь, что произойдет.

– Обязательно, спасибо.

– Может мне выйти? – сказала Брайд, в отчаянии взмахнув руками. – Может оставить вас двоих наедине, чтобы вы померились членами?

МакКилл растерял весь свой запал... она поняла это, потому что его клыки убрались... и посмотрел на Девина.

– Она всегда такая?

– Да.

Они кивнули друг другу в знак солидарности, разрядив напряжение. Что потом? Братание за пивом и будущие завоевания? Прекрасно. Просто прекрасно. "Ты это спровоцировала". Она только надеялась, что король оценит ее замечательные черты характера. В противном случае... Нет, она не станет об этом думать. Все получится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю